Népújság, 1983. május (34. évfolyam, 102-127. szám)

1983-05-08 / 108. szám

4 NÉPÚJSÁG, 1983. május 8., vasárnap A kezdetekről... MINDENNAPI NYELVÜNK Fintor vagy grimasz? Két okból is foglalkozunk a címbeli két szóalakkal. Először egy olvasónk kér­désére válaszolunk. Ezt kér­dezte: a fintor jó magyar megfelelője-e az idegen nyelvből átvett grimasz szó­nak, s ha igen, akkor miért nem a magyar megnevezés­sel élünk inkább. Hogy a választ megadhassuk, el kell mondanunk a következőket: A mai nyelvhaszná­latban, szóban és írásban ugyancsak bízunk sajátos közlő, kifejező szerepet a fintor szóra és szócsaládjá­nak többi tagjára is. Hogy a fintor, fintorítás, fintorít, fintorog, fintorgás, fintorgat, fintorgó, szóala­kok milyen gyakran jutnak nyelvi szerephez napjaink­ban, arról ezek a szöveg- részletek tanúskodnak: „A sors fintora, hogy az edző két legkiemelkedőbb képes­ségű versenyzője csak har­madik lett.” (Népsport, 1983. márc. 28.). — „Miniszterek fintorognak, ezek a nagyon komoly emberek fintorokat vágnak” (Kritika, 1983. 3. sz. 38.1.). — „Az Ablak (a té­vében) szellemeskedlk, tré­fál, bohóckodik, mókázik, fintorog” (Magyar Nemzet, 1983. márc. 30.). — „Árpád fintorog” címmel jelenik meg egy környezetvédelmi riport az Élet és Irodalom hasáb­jain (1983. ápr. 1.). — „A vásárlók fintorognak, mert a boltok hűtőpultjain mejelent a fekete felvágott” (M. Nemzet, 1983. márc. 31.). Illyés Gyula Hangverseny a parkban című versében is kulcsszerepet nyert a fintor­gás szóalak: „Válik nyom­ban szét, / a két / öngúnyoló fintorgás.” Figyelemre méltó témánk szempontjából ez a szöveg- összefüggés is: „A rendsze­res fintorgó maga sem mer akárkinek a képébe grima­szolni” (Magyar Hírlap, Ké­pes Melléklet, 1983. márc. 19.). Ez a részlet is azt su­gallja, hogy a grimasz és a fintor; a fintorog és a gri­maszol nem teljesen azonos jelentésű és használati ér­tékű nyelvi formák. Bizo­nyos beszédhelyzetekben nem cserélhetők fel. Sajátos han­gulati töltésük is eltérő. Bár alapjelentésükben a lekicsinylésre, a megvetésre, az undorra vonatkoztatható gesztusokra is utalhatnak, a minősítésben lényeges kü­lönbség van közöttük. A grimasz, a grimaszol inkább a bizalmas társalgási nyelvben használatos, a fin­tor, a fintorog ma már szé­lesebb körben jelentkező nyelvhasználati formák. A kicsúfolás szándékában és minősítésében sem vonhatók, egy kalap alá a magyar fin­tor, fintorog és az idegen szerzemény, a grimasz és a grimaszol. így csak a beszé­lő szándéka, a mondanivaló jellege és a beszédhelyzet dönti el, melyikükkel éljünk nyelvhasználatunkban. Dr. Bakos József Cigány múzeum Megnyílt az újjárendezett cigány képzőművészeti mú­zeum a Dráva mentén fekvő Luzsokon. Az ország első ilyen jellegű állandó kiállítá­sának látogatói Pécsről az ormánsági Vajszlón át kö­zelíthetik meg a falucskát. A múzeumban — amely min­dennap nyitva van) 10 és 18 óra között — a Baranyában élő cigány származású naiv képzőművészek legérdeke­sebb alkotásai kaptak állan­dó otthont. Luzsok lakossá­gának többsége cigány, etni­kailag is hiteles környezetben működik tehát a sajátos tar­talmú múzeum. A kiállítást egy népi műemlékké nyilvá­nított, múlt századi — fehér falú és zsupptetős — pa­rasztházban rendezték be. (MTI) A film rendezője, Dobray György már első bemutat­kozásakor sajátos néző­pontról tett tanúbizonyságot. Emlékezetes Áldozat című műve, amely a viktimoló- gia, az áldozattan szemszö­géből vizsgálta a bűnt, azt véve szemügyre, hogy kik is azok, akiket a bűnözők kiválasztanak. A Vérszerződés című al­kotásában is különleges mó­don keresi a társadalomel­lenes cselekedetek gyökere­it. Két fiatalembert választ főhőséül, akik éppen kato­nai szolgálatot * teljesítenek, összesodródnak, megszök­nek, hogy egyikük volt menyasszonyának esküvőjén jelen lehessenek, s vereke­désbe keverednek. Ebből börtön lesz, onnan pedig — az újabb szökés után — egyenesen ível az útjuk a tra­gédiáig. Egyre mélyebbre kerülnek, míg nem lesz to­vább kiút számukra. Az alkotók számára nem a történet a lényeges. In­kább a főszereplők alkata, jelleme. Az egyik fiú rá­menős, örökké győztes akar lenni, a másik szinte a gyengeelméjűségig szelíd. Mégis ez utóbbi cselekszik eszelősen vészhelyzetekben, szúr, lő, üt. Bárhová is ke­verednének, ez a páros mindenütt gyúlékony vegyü- letet alkotna, mivel egy­mást .cukkolják” bele az újabb és újabb szörnyűsé­gekbe. 'Ilyen értelemben mindegy is (?), hogy milyen hátteret „varázsolnak” kö­réjük. — Nem engedem haza Emmiikét! — támadt rá nyomban, amint megérke­zett. — Hiába is jött érte. Jól érezzük magunkat, ne vigye vissza. Az a falu a halála lesz! Maga csúnya! Gonosz! Tamás értetlenül állta a szózuha tagot. Tulajdonkép­pen nem is azért jött, hogy hazavigye a feleségét, maga is azt tartotta, legjobb, ha még marad, legalább magá­hoz tér abból a sokkhatás­ból, ami az áthelyezéssel érte. Este színházba mentek, utána vacsorázni a szálló éttermébe, vasárnap délelőtt fagylaltoztak a Virág cuk­rászda teraszán, majd elve. gyűltek a Kárász utcai kor- zózók zsibongó, tarka töme­gében. Ebédelni az újszege­di tóteraszra vitte őket Ágo­így gondolhatták az alko­tók is, mert nem egy „me­sét” találtak ki számukra, hanem három filmre való anyagot összehordtak való­színűleg olyan megfonto­lásból, hogy különböző helyzetekben még jobban megmutassák, miféle eszte- lenségre képesek hőseik. Ebből két dolog adódott. Egyrészt mikor már kezde­né megérteni a néző a szi­tuációt, azonnal máshová vezetik. A katonaságból a börtönbe, a börtönből a vi­dámparkba, onnan buta kis nők lakására. Hangnemek, jellemek kavargásában el­vész a drámai szál, a sze­replők végzetsújtottan men­nek saját útjukon, mert a környezet nem olyan éles körvonalakkal megrajzolt, hogy igazán beleszóljon éle­tükbe. Ebből adódik a má­sik probléma: éppen azért, mert a világ elmosódott a két fiú körül, egyre inkább az a benyomásunk támad­hat, hogy ők erre a sorsra születtek, nem is kerülhet­nék ki azt a véget, mely rájuk vár. Valamiféle eleve elrendeltség húzódik meg bennük, arra gondolni sem lehet, hogy' valarfii másképp alakulhatna. Sajnos ez eleve kétségbe vonja a látottak hitelét: nem két olyan normális embert látunk, akik sajná­latos módon elvesztik a tár­sadalommal való egészséges kapcsolatukat, hanem két olyan fiatalt, akik szinte orvosi esetnek számítanak. S ez nem azért van így, ta néni, s mindezt Tamás fizette. Ráment tanári fize­tésének nagy része, még jó, hogy mindig takarékosan és józan beosztással élt. Volt egy kis megtakarított pénze, abból adott háromezer fo­rintot Emmikének az útra, hogy belátása szerint gaz­dálkodjon. De Emmike már elköltötte a pénzt, egy cso­mó haszontalanságot vásá­rolt Ágota néni biztatására. Egy aljat, két ingblúzt meg piperecikkeket. Ágota néni igyekezett kihasználni, bár kétség nem fért jó szívé­hez és vendégszeretetéhez. De kényelmes volt, nem fő­zött otthon, azzal áltatva önmagát, hogy elegendő ne­ki egy kis párizsi meg egy tea. Mert csak csipegeti az ételt, nehogy meghízzon. De amikor Tamás fizette a vacsorát, két szelet sertés­karajt megevett sok salátá­val, és még a süteményt is mert az ábrázolt alakok va­lószínűtlenek lennének, sok­kal inkább azért, meri hiá­nyos a 'film környezette­remtő, valóságfeltáró ere­je. Valóságosabb helyzetek­ben őket is jobban kiismer­nénk s részvét is támadhat­na irántuk. Így azonban a légüres térben elveszve, kö­zömbösen figyeli őket a szemlélő, mint a gombos­tűre szúrt rovarokat: lám csak, ilyen is van, dehát minderről nem tehetünk, vannak, akik erre ítéltettek. Végső hatásában tehát ép­pen ellenkezőjét éri el a film, mint amiért készítet­ték, nem visz közelebb a bűn okainak megértéséhez, csak reménytelen emberi sorsokat ábrázol. Legjobban maga a törté­net hiányzik, az a folya­matos elbeszélés, amely ugyan más, rendezettebb, mint a valóságos élet, de épp ez adja meg a lehető­séget a néző számára az összefüggések megértésére. Hiába a két főszereplő ki­tűnő játéka — Epres Attila és Bubik István ígéretes te­hetségek — hiába az ope­ratőr, Szabó Gábor erőtel­jes, kifejező fényképezése, a végeredmény hiteltelenné válik. Kiderül: nem elég egy újabb szemléletbeli csavar ahhoz, hogy valami újdon­ságot lássunk, a társadalom valódi ábrázolása, értése és megértetése nélkül nem leszünk okosabbak, — ha a nézőpontunkon változta­tunk csak. Gábor Lá«zló legyűrte. Utána fagylaltot kért. Megivott fél üveg bort egymaga, és keresztbe állt a szeme, amikor hazafelé mentek. Taxi után kiálto­zott, még jó, hogy nem volt szabad taxi a környéken, legalább kiszellőztették a fe­jüket az éjszakában. Szép tavaszi éjszaka volt, sok csillaggal. Abban állapodtak meg, hogy Emmike marad még Ágota néninél Szegeden, s mivel nem tud neki most pénz adni, majd postán küld, amint hazaér, kétezer forintot. Ö meghúzza magát otthon, elég neki az iskolai ebéd, vacsorára eszik majd valami hideget. Tamás örült, hogy a fele­sége kedélyállapota megvál­tozott, hogy vidám és nyo­ma sincs már nála az in­gerlékenységnek. Jó taná­csot adott a doki, segített a kikapcsolódás. De mi lesz, ha visszatér? Egyelőre nem akart erre gondolni. Nyakig volt a munkában, közeledett az év vége, egész napját a2 isko­lában töltötte. Tanártársai közül többen is invitálták vacsorára, baráti látogatóba, szerették és sajnálták is, de soha egy szóval se említet­ték az aggteleki esetet. A meghívásokat azonban sorra visszautasította, arra hi­vatkozott, hogy sok a dolga a kertben, s majd ha egyszer Emmike itthon lesz, tisztele­tüket teszik, de addig, ne is haragudjanak... A kertben valóban sokat dolgozott, amint hazajött az ' iskolából, nyomban felvette kerti ruháját, így nevezte A kezdetekről semmit nem tudunk, és mégis elraktáro­zódott bennünk, értelmünk­kel föl nem fogható módon. A kezdetek: várandós fia­talasszony mondja a játszó­tér padján szomszédjának, hogy a jövő héten minden bizonnyal megszületik a ba. ba. Aggodalomra ok csupán annyi, hogy a házban nincs telefon, mi lesz, ha türel­metlen az érkező, mint volt az első is... Ezt a mosolyt, a világra jöttünket megelőző mosolyt, a várakozás örömét honnan is tudhatnánk? Vagy mégis? Az a kapocs, az az érzelmi kötődés már akkor létezett. Szükségünk volt rá, kiköve­teltük magunknak. Már felnőttként egy-egy töredéke a kezdeteknek fel­villan: „akkor is ilyen meleg tavaszi nap volt; apád fü- rösztött először, én féltem, hogy kicsúszol a kezemből; megvan ám még az első rugdalódzód...” Fényképeket mutat és felsóhajt: „milyen szép gyerek voltál!” Higgyük el neki, még ha a kép cá­folná is a szavait. Azt az örömet idézi, amit megszüle­tésünk okozott. És sorolni tudja még, hogy mikor, mi­a foltozott nadrágot és az ujjatlan pulóvert. Annyi sa­látája, zöldségféléje termett a kertben, hogy akár piac­ra is vihetett volna belőle, öröme telt benne, estére jóleső fáradtság kerítette ha­talmába, és a televízió előtt rendszerint elnyomta az álom... A következő hétvégén nem látogatott Szegedre, elhatá­rozta, megismeri inkább a környéket. Gyalog indult út­nak, az út a Kórogy-ér men­tén kanyargott. Fák álltak őrt távoli tanyák körül, pa­csirta szállt a magasba, fecskék cikáztak a kalász­tenger fölött. Tóvár társközsége a négy kilométerre fekvő Kislak volt, a felső tagozatosok on­nan is hozzájuk jártak is­kolába, minden reggel hoz­ta őket a sárga autóbusz. Kislak a Körös partján épült, zúgó erdő vette kö­rül, széles legelőin hatalmas birkanyáj hömpölygött. Pu­lik terelgették, a juhász mozdulatlanul állt a víz part­ján. Látnivalója is akadt, ötven méternyire tőle ladik­jában csendesen ringatózva öreg halász kuporgott. Ugyanolyan szobor, mint az előbbi juhász. Vajon ugyan­azt gondolják, vagy nem is gondolnak semmit e tájban mozdulatlanná merevedett emberek, csak ülnek, és fi­gyelnek némán? Csobbant a víz, a horgon kilós ponty ficánkolt. A zsákmány izgalmától az öreg halászon semmi sem látszott, mozdulatai nyugodtak vol­tak, természetesek. Tamás vei örvendeztettük meg. Már áll a baba, már iskolás, már nehezen fékezhető kamasz. Csupa szándékunktól füg­getlen történés, nincs benne érdemünk. Mikor és milyen lehet? Már ésszel élő emberként könnyen kifürkészhetjük, hogy minek örül az, aki vi­lágra hozott. Elegendő olykor néhány megnyugtató mondat: „jól vagyunk, te is vigyázz magadra...” Hébe-hóba vi­rágcsokor, egy-egy köszönő szó, hogy tudja, szeretjük. Viszonzást mindenért úgy sem adhatunk. Anya és gye­reke közül mindig az utóbbi marad az adós. Adósságunkból az év egy napján, ezen a májusi vasár­napon valami keveset tör- leszthetünk. Ügy lenne per­sze jó, ha a többi napon sem adnánk kevesebbet. Nem vi­rágból, szóból, hanem szeré­téiből. Vigasztalhatjuk per­sze magunkat azzal, hisz’ így igaz, hogy ő enélkül is ve­lünk van. Köszöntsük ezért is, hogy így megkönnyíti a dolgunkat, ahelyett, hogy szüntelen lelkiismeretfurda- lásra késztetne szemrehányó tekintetével... felugrott és odasietett. Ami­kor a hal a zsákba került, s a horog az új csalival a vízbe buggyant, nem állhat­ta tovább a némaságot. — Jó a haljárás — kér­dezte, aztán rájött, hogy ez elég buta kérdés. Zavartan folytatta: — Csendes itt a víz! Ez is butaság. Idegességé­ben leült a partra. A szá­jába vett hosszú fűszálat rágcsálta. A halász nem vá­laszolt. Már-már azit hitte, hogy nem is kap választ, s kászálódni kezdett, hogy to­vábbmegy, amikor az öreg megszólalt. — Most. Nem tudta, mire érti. Várt. Csak akkor vált világossá előtte, amikor folytatta. — De tavasszal és ősszel nagyon is ideges. Ideges a víz. Igen, amikor olvadás után, vagy nagy esőzések következtében meg­árad. Habos, zavaros, ézt nevezi idegességnek a há- lász. Találó hasonlat. Vis­szaült a fűbe. — A szomszéd faluban va­gyok tanító. Imádom a ha­lat, de ott nem lehet kapni. Kijárhatnék én is ide hor­gászni ? — Ha van ideje. Meg en­gedélye. Mert az kell. — Megszerzem. — Akkor jöhet. Amit fo­gok, a piacra viszem; addig is vehet tőlem, ha szereti. Látni magán, hogy tanító. Ezt egy szuszra mondta, kissé bele is fáradt a be­szédbe. Most majd fél óráig nem szól, figyeli a csalit. (Folytatjuk) VÉRSZERZÖDÉS, AVAGY A bűn lejtőin

Next

/
Thumbnails
Contents