Népújság, 1983. május (34. évfolyam, 102-127. szám)

1983-05-07 / 107. szám

8. IRODALOMÉS MŰVÉSZET NÉPÚJSÁG, 1»83. május 7., szombat Anyák napjára Az egyik legszebb ünnepünket nem jelöli piros betű a naptárban. Május első vasár­napja hagyományosan az édesanyáké. Igaz, most május elseje esett arra a napra, ezért a második vette át ezt a „szerepet". Ilyenkor mindnyájan gyerekekké válunk, szép ruhába öltözünk, s köszöntjük azt, aki számunkra mindig is a legkedvesebb volt. Az édes­anyánkhoz való kötődés egyben múltunk, örökségünk őrzését jelenti. Az emberi élet folyamatosságának tiszteletét. Ez alkalomból Csingiz Ajtmatov regényéből közlünk egy részletet, amely az író népének egyik legen­dája. S bár más nép hagyománya, mégis is­merősen szól számunkra is, hiszen arról be­szél, hogy legnagyobb értékünk az emléke­zetünk, nyelvünk — s legszebb kötelékünk édesanyánk szeretete. Felvételeinken terményekből láthatóak (Perl Mártó Csingiz Ajtmatov: Hz évszázadnál hosszabb ez a nap (Részlet) — Megismersz en­gem? — kérdezte az anya. A mankurt taga- dóan megrázta a tejét. — Hogy hívnak? — Mankurt — felelte az. — Csak most hívnak így. A régi nevedre emlékszel? Próbálj visszaemlékezni az igazi nevedre. A mankurt hallgatott. Anyja látta, hogy emlékezni próbál, két szemöldöke kö­zött az erőfeszítéstől nagy verejték cseppek ütköztek ki, és szemére remegő köd bo­rult. De látszott rajta, hogy áthatolhatatlan, süket fal támadt előtte, s azon nem bírt áttörni. — Hát apádat hogy hív­ták? S magad ki vagy, mi­lyen törzsbeli? Hol születtél, azt sem tudod? Nem, nem emlékezett sem­mire, nem tudott semmit. — Mit tettek veled! — suttogta az anya, és szája megint vonaglani kezdett, nem tudott erőt venni raj­ta. Fájdalmában, dühében és bánatában fuldokolva újra felzokogott, hiába próbálta fékezni magát. Az anya ke­serve egyáltalán nem hatot­ta meg a mankurtot. — El lehet venni a földet, el lehet venni a vagyont, el lehet venni az életet is — mondta fennhangon —, de kicsoda találta ki, hogy me­rényletet kövessen el az em­ber emlékezete ellen?! Ö, úristen, ha létezel, hogyan sugalmazhattál ilyet az em­bereknek? Nincs elég go­noszság amúgy is a földön? Akkor mondta, mankurt- fiát nézve, emlékezetes, fáj­dalmas szavait a napról, az istenről, magáról, szavait. amelyeket ma is idéznek tu­dós emberek, amikor a Sár­ga Homok története kerül szóba... És akkor kezdett bele a siratásba, amire tudós em­berek máig is emlékeznek: — Men botoszi öglen boz maja tulibin kelip iszkegen.. (Én, árva teveanya, aki el­jöttem, hogy beszívjam szal­mával kitömött borjacskám bőrének illatát.) És akkor szakadt fel a leikéből a sirató, a hosszú, vigasztalan zokogás a Sárga Homok néma végtelenségé­ben ... De semmi meg nem indí­totta fiát, a mankurtot. Najmán-Ana akkor elha­tározta, hogy nem faggatás­sal, hanem sugalmazással ad­ja neki tudtul, kicsoda. — A te neved Dzsolaman. Hallod? Dzsolaman. Apádat Dönenbájnek hívták. Hát nem emlékszel apádra? Hi­szen ő tanított nyilazni gye­rekkorodban. Én meg az anyád vagyok. Te a fiam vagy. A najmánok törzséből való vagy, érted? Najmán vagy... Mindazt, amit mondott neki, a fia teljes közönnyel hallgatta, mintha valami semmiségről beszélne. Így hallgathatta a fű között ciri­pelő tücsök hangját is. Najmán-Ana akkor meg­kérdezte mankurt-fiától: — Mi volt azelőtt, mielőtt idejöttél? — Nem volt semmi — fe­lelte. — Éjszaka volt vagy nap­pal? — Nem volt semmi — mondta rá. — Kivel szeretnél beszél­getni? — A holddal. De nem halljuk egymást. Pedig ott ül valaki. — És mit szeretnél még? — Varkocsot a fejemre, mint a gazdámnak van. — Gyere, hadd nézzem meg, mit csináltak, a fejed­del — nyújtotta ki a kezét Najmán-Ana. A mankurt hevesen elrán­totta a fejét, elhúzódott, megragadta a sapkáját, és többet nem nézett anyjára. Az megértette, hogy a fejé­ről sohasem szabad szót ej­teni. Eközben messze felbuk­kant egy ember teveháton. Feléjük tartott. — Ki az? — kérdezte Najmán-Ana. — Enni hoz nekem — fe­lelte a fia. Najmán-Anát nyugtalan­ság szállta meg. Mielőbb el kell tűnnie, amíg a rosszkor felbukkanó zsuanzsuan meg nem látja. Letérdeltette te­véjét és felült a nyeregbe. — Ne szólj semmit. Ha­marosan visszajövök — mondta Najmán-Ana. A fia nem felelt. Mindegy volt neki. ★ Este volt már. A nap le­nyugodott, de tűzfénye még sokáig ott vöröslött a sztyepp fölött. Aztán egyszerre besö­tétedett. És elszállt a néma éjszaka. Najmán-Ana, egy szál egyedül, a sztyeppen töltötte azt az éjszakát, nem mesz- sze nyomorult mankurt-fiá­tól. Nem mert visszamenni hozzá. Hátha ott maradt éj­szakára a csorda mellett az iménti zsuanzsuan. És arra szánta el magát, hogy nem hagyja a fiát rab­ságban, megpróbálja magá­val vinni. Ha mankurt is. ha nem ért is semmit, mégis jobb lesz neki otthon, atyja- fiai között, mint a kihalt Sárga Homokon pásztorkod- ni a zsuanzsuanok fogságá­ban. Ezt sugallta anyai szí­ve. Nem bírt megbékélni az­zal, amivel mások megbékél­tek. Nem hagyhatta tulajdon vérét rabságban. Hátha szü­lőföldjén visszatér belé az értelem, hátha eszébe jut gyerekkora ... Najmán-Ana reggel újra felült Akmaja hátára. Jóko­ra kerülőkkel, nagy utat megtéve tért vissza a csor­dához, amely az éjszaka elég messzire vonult. Amikor megpillantotta, sokáig néze­lődött. nem lát-e a csordá­nál valakit a zsuanzsuanok közül. Csak amikor meggyő­ződött róla, hogy nincs ott senki, akkor kiáltott a fiára, nevén szólítva: — Dzsoloman! Dzsoloman! Jó reggelt! A fia hátranézett, anyja felkiáltott örömében, de nyomban ráébredt, hogy az csak a hangra fordult visz- sza. Najmán-Ana újra megpró­bálta életre kelteni fiában az elpusztított emlékezetet. — Emlékezz, hogy hívnak, emlékezz a nevedre! — kö- nyörgött és erősködött. — Apád Dönenbáj, hát nem tu­dod? A te neved pedig nem Mankurt, hanem Dzsolaman! (A Dzsolaman név két szóból tevődik össze: „Dzsol” — út. „aman” — egészség. Értel­me: légy egészséges az úton.) Azért neveztünk el így, mert útközben születtél, a najmá­nok nagy vándorlása idején. És amikor megszülettél, há­romnapos pihenőt tartottunk. Három napig ültük a lako­mát. És bár mankurt-fiára mindez semmi hatást nem tett, anyja tovább beszélt hozzá, hasztalan reményked­ve, hogy egyszer csak felvil­lan valami a kihúnyt tuda­tában. És tovább dörömbölt a szorosan bezárt ajtón. Egy­re csak hajtogatta a magáét: — Emlékezz, hogy hívnak? Dönenbáj az apád! Aztán megetette, megitat­ta a maga útravalójából, és bőlcsődalokat énekelt neki. Annak nagyon tetszettek a dalocskák. Jólesett hallgat­nia, és valami élő melegség jelent meg feketére fásult, megdermedt arcán. Akkor az anyja a lelkére beszélt, hogy hagyja el ezt a vidéket, hagyja el a zsuanzsuanokat, és menjen vissza vele szülő­földjére. Ezt a mankurt nem tudta felfogni, hogyan lehet fogni magát és elmenni vala­hova — hát a csorda? Nem,

Next

/
Thumbnails
Contents