Népújság, 1983. április (34. évfolyam, 77-101. szám)

1983-04-23 / 95. szám

IRODALOM ÉS MŰVÉSZET népújság,iím.április23.,szombat Bátrabb igazságokért! Egy gazdag élet zárult le Illyés Gyula halálával. Nemcsak írói munkássága avatta jelképpé, hanem az is, hogy csaknem egyidős volt századunkkal, végigélte azokat a jelentős fordulókat, amelyek megszabták Ma­gyarország sorsát. Mindig értő szemmel figyelte az eseményeket, tudásával és tollával szolgálta a magyar­ságot. Mint egy kiapadhatatlan forrás, olyan munkás­sága, verseivel, esszéivel, drámáival, regényeivel önálló világot teremtett. Minden írása mögött határozott arc­éi villan föl, a másokért felelősséget érző, a köz ügyei­ért harcoló személyiség rajzolódik ki. „Bátrabb igaz­ságokért” harcolt világéletében, azért, hogy a nemze­tet összekötő szálak erősebbek legyenek, őszintébb és tisztább kapcsolat alakuljon ki az emberek között. Sokáig viselte súlyos betegségét, de még az utolsó hónapokban is volt néhány olyan fontos megnyilatko­zása, amely eligazodásul szolgálhat a fiatalabb nemze­dékek számára. Tudta: a halálfélelem legjobb orvos­sága, hogy egyengeti az utánajárok lépéseit, hiszen bennük folytatódik: megtartó közösségében, népében. Összeállításunkat Illyés Gyulának szenteljük, nem a szinte kötelező emlékezés miatt, hanem azért, mert mindent sorsával valami lényegeset közvetít mindany- nyiunk számára. Illyés Gyula hitvallásaiból Sose akartam író lenni. Nagyon szegény, de művelt­ségre, tisztaságra, igényre sokat adó, tehát elég jó csa­ládból származom. Íróvá az erkölcsi felháborodás tett. Kamaszkorban az ember fel­találó vagy utazó akar lenni. Én hadvezér szerettem volna lenni, forradalmi, népi fel­kelt hadak élén, nem főve­zérként, hanem másokkal, együttesben, kollektív harc­ba szállni, megszervezni a kizsákmányolt, megtiport, meggyalázott népet. S mert ez nem volt lehetséges, írni kezdtem azért, hogy az írás­sal ugyanazt szolgáljam, amit egyébként akartam szolgálni. ★ Itt állok proletár-paraszt származásommal. írói mun­kámmal mindig egyet akar­tam szolgálni: a népet, a közösséget, tulajdonképpen életemben nem is írtam mást, mint népről szóló mű­veket ... ★ Feladatom csökkenteni az emberi szenvedést. Nem tu­dom megszüntetni, de csök­kenteni igen. Szépet írsz, el­ringatod, megnyugtatod az idegeket! A másik, ami eh­hez kezdettől fogva társa­dalmilag is járul: enyhíteni az emberi butaságot és a szadizmust. Soha nem vol­tam megelégedve a mun­kámmal. Apám felhúzta a kerékre a ráfot, az munka volt. A pusztán learattak, az is munka volt, elvégeztek valamit. Én ilyen érzést nem kaptam a munkámtól. Ezért irigyeltem a szobrászokat, festőket, akiknek anyaguk van legalább. önbizalmat nem kaptam a műveimből, még kevesebb önhittséget. ★ Magyar költőnek lenni mindig is, most is egyet je­lentett, és egyet jelent az őr­ző, a virrasztó gyötrelmes tisztével. ★ ... nem szeretnék mást hátrahagyni, mint egy kötet verset vagy ötszáz oldalnyit, és mondjuk három kötet prózát, három színdarabot — ez szinte sok js. A versírás az egyetlen ko­moly munka. A szomorúsá­got gyűri le! A vers vezet. ★ Olyan dolgokat mondtak el íróink, ami elsődlegesen nem esztétika. A múzsát le kell foglalni, munkát kell neki adni. ★ Ha egy közép vagy negyed tehetség elviseli, hogy el­tartsák, szinte semmiért, az nagy baj. Erkölcsi felelőssé­ge van mindenkinek. Meg kell szolgálni, amit a közös­ség ad. ★ Hogy az idő hűtlenül gyorsan halad, hogy nem köti magát a hajdani megállapodáshoz, tudomásul veszem. Unom, de ráhagyom a rigolyáit, a gyors számo­lási bűvészkedéseit; a fizető­pincérek ceruzavillámlásait sem ellenenőrzöm. Megbíz­hatatlan ügyfélnek tartom az időt, de alkalmazkodom gyanús algebrájához, hogy annál jobban megvethessem. ★ Elménk minél pallérozot- tabb, annál kevésbé értheti a halált. A halál könyörte­len ellenség szemben vele az ösztön áll. még könyör­telenebben. Summásan el­utasítja az olcsó értelmezé­seket. Műveltségünk arányá­ban vagyunk képesek elnéz­ni az elmúlás csárdái tré- fálkodásait, ordenáré bizal­maskodásait testünkkel. * Meg fogok halni. Az örök életet hiányolom. Nem va­gyok megelégedve magam­mal. Arany Jánosként „meg­emészt az örök kétely”. Ha nem lenne kétely, ott ma­radtunk volna a fán. Nem haladt volna előre a világ. ★ Engedjétek meg. hogy sa­ját lábamon vonuljak a hát­térbe. Ne nógassatok továb­bi teljesítményre. Ne csapja­tok be; ne kapassatok el. Ne komprom ittáltassátok egy tolakodó aggastyánnal azt a friss lángú fiatalembert, azt a szívós férfit, akinek em­lékét én is jó szívvel őrzöm. Tegyetek elém egv pohár bort, de hadd köszönjem meg csak egy kézmozdulat­tal, arcomat se kelljen felé­tek fordítanom. Higgyétek, hogy a halál: legyőzhető, ha én, lám, elestem is. A reprodukciókat Perl Márton készítette Illyés Gyula: Beatrice apródjai (Részlet) A magyar anyanyelvű népegység eladdig legvég­zetesebb szétdarabolásának békeszerződését — o triano- nit —, amikor végre elkövet­kezett, mindenki örömmel üdvözölte a lelke alján. Már azok, akik a népek ügyének intézésére szerepet kaptak, vagy erre hivatást éreztek. Nem véve ki közülük a magyar anyanyelvűeket sem. A „törvényességért” mindad­dig veszélyek közt küzdő pesti kormányrendszer ezzel kapott világelismerésű hiva­talosságot. Megindulhattak, meg is indultak a nemzetkö­zi banktárgyalások, az im­már „utód”-államokban ma­radt magyar tulajdonosú nagybirtokok, nagyüzemek jogi és jövedelmi helyzeté­nek szabályozása. A pesti rendszer legradikálisabb, s már emiatt külföldre szo­rult ellenzéke elsősorban az ellenforradalmi rezsimet ért csapásként mérlegelte ezt a már történelmi csapást: mint olyat, amitől az a rendszer most végleg összeomlik. Mert abban mindnyájan megegyeztek, hogy az ország így gazdaságilag is végzete­sen életképtelen E Duna menti méretű guelf-ghibellin viszály ekkori fordulópontjait néhány dá­tum puszta kiejtése kiáltóan érzékelteti. A fegyveresei őrtállásával kormányzóvá ütött Horthy 1929. április 1-én költözik át a Gellért Szállóból a királyi várba. Visszaütésként a Nem­zetközi Szakszervezeti Szö­vetség május 27-én teljesíti az emigráció sürgetését: min­den ország szakszervezetével bojkottot mondat ki Ma­gyarországra. A magyar békeküldöttség halasztás nélkül június 4-én írja alá Trianonban a békét. Június 20.: a szállítómunká­sok világbojkottja. A pesti bíróság világszenzációs lát­ványossággal július 5-én kezdi meg a népbiztosok pő­rét. A szovjet Vörös Hadse­reg most tör Lembergig. A még mindig megbízhatatlan­nak denunciált Magyarország­nak most már kettős indokú bekerítésére és megbénításá­ra sebtiben csehszlovák-ju- goszláv, majd csehszlovák­román szövetségi tárgyalá­sok indulnak; megszerkesz- tődik az úgynevezett kisan- tant. Bécsben a Kommunisták Magyarországi Pártja végre külön emigráns folyóiratot ad ki, az egyetlent, mely élesen elítélte a békediktátu­mot. Megteremtődik ugyan­akkor a „Vera-akció", a pol­gári emigráció napilapját el­indító pénzalap, melybe nem jelentéktelen összegek Prá­gából és Belgrádból érkez­nek, azzal a flastrommal, hogy „kölcsönként” (melyet majd egy nyilvánvalóan kisantantbarát pesti kormány fog visszafizetni): Károlyi rááll, hogy ő legyen a kezes. Csupa remény és ellenre­mény tehát. Minden inog még. Az események hatására az elvek is cseppfolyósak. Folyhat még tinta, milyen természetű volt a radikális polgári ellenzéknek az a hie­delme, hogy Trianon lesz a hurok, amely a valóban tán­torgó bikacsökös pesti rezsi­met lerántja a lábáról. Tá­bor és ellentábor az egész néppel azonosította magát, s mivel politikájuk teljesen a mához volt kötve, háttal fordultak az ország jövője felé. Valószínű a balodal vád­ja: ha Trianonban a Dunán­túlról is le kellett volna mondani, Horthyék éppúgy aláírják. Aláírván azt a bé­két, melyet Károlyi nem írt ailá. Éppígy valószínű azon­ban: ha ugyanazt a Dunán­túlt a szerbek igénylik, az emigráció, mint már Pécs esetében, melléjük áll. S ha az ország teljes föl­osztását kérik tőlük? Fölté­ve, hogy saját uralmuknak legalább akkora területet megkapnak, mint a tihanyi félsziget, ezek is, azok is vé­gül — kellő mérlegelés után — ráállnák. A haza nem olyan dolog, amit rá lehet bízni csak a politikusokra. A nemzeti tudat ellenőrzése nélkül. Az pedig Ady hü- déses erőlködése óta, hogy kimondja azt: Erdély addig akadozott, mígnem teljesen elnémult. Más-más minőségű volt eszerint az a trianoni hatá­rozat sugallta, de mély tu­datilag valószínűsített öröm, lelki alapjaiban egy eredő­jű lehetett: ki-ki a maga múltbeli és eljövendő iga­zolását látta benne, azzal a nehezen gyógyítható vakság­gal, melyet annyi esetben okoz már kisfokú erkölcsi vitaminhiány. Minderről Dembiczeel tud­tam legtanulékonyabban be­szélni. Hozta válogatás nél­kül — a tárgyilagosság hű­vösségével — az anyagot. De kínálta hozzá azonnal a rostát is. Ellenségem ellensége szük­ségszerűen a barátom: ez a szemlélőpont is okozhat leg­alább átmeneti farkasvaksá­got. De nem árt tán — a pör oly óriási arányú lévén — fölidézni más hagyomá­nyos magyarázatát sem. A gyűlölet és megvetés mér­legjátékát. Ezt nemcsak a hagyomány tanítja. A bűntettek elköve­tésének oknyomozó lélekta­na annak idején (amikor én ifjan több időt szentelhettem neki) például a gyilkosság közvetlen kipattanó szikráját a sűrűsödő gyűlölet egyféle rövidzárlatával magyarázha­tó. Ez akár az előre meg­fontolt ölésben fölfedezhető. Az utolsó pillanatban a tu­dat — ez a meghatározás — elvakul, „eszét veszti”. Nincs erkölcspróbálóbb történeti korszak, mint amikor a gyű­lölet elszabadul, sőt tüzesí- tést kap. Le Bon szociál­pszichológiája inkább lektűr, mint tudomány. De tetszetős képe, hogy a tömeg szem­mértéke s így ítélőképessége a gyermekekével egy törvé­nyű, nemegyszer elgondol­kodtat. Valahányszor a tö­megeket tudatosan túl primi­tiv, gyermekeknek való iz­gató anyaggal táplálják. Ez történt világméretben az el­ső világháború kezdetén, történelmileg eladdig párat­lanul. Mert hisz alig-alig megállíthatóan.

Next

/
Thumbnails
Contents