Népújság, 1983. április (34. évfolyam, 77-101. szám)

1983-04-16 / 89. szám

8 NÉPÚJSÁG, 1983. április 16., szombat IRODALOM ÉS MŰVÉSZET Fiatal művészek Ismert és általánosan elfogadott az a megállapítás, hogy a fiatalok pályakezdése, szakmai-emberi előrehaladása, ál­lampolgárrá érlelődése ma nehezebb, mint korábban. így a fiatal művészeké is. Bizonyos ágazatokban — például az előadóművészetben, képző- és iparművészetben — több aka­dály állja el az utat, mint eleddig bármikor. Nem csökkent eközben a tehetségesek „túltermelése”, s növekedtek a pá­lyakezdés, az elismertségig vezető útszakasz anyagi terhei. Viszont a karikatív jelleget öltő megkülönböztetés is keve­sebb. Korántsem arról van szó, hogy a hátrányból előnyt lehetne fabrikálni, de tény: a művészetben nem egészséges, ha életkor alapján minősítünk. A művészetben mégiscsak a teljesítmény az elsődleges. S a teljesítmények összeveté­sének, versengésének az igazi terepe, amelyen másodlagos­sá válik: kinek milyen születési dátum szerepel a szemé­lyi igazolványában. Egyébként a huszadik század, de főként jelenkorunk sok meglepetést hozott a művészi életkor vonatkozásában. Köz­hely azt gondolni, hogy ma okvetlenül fiatalabbak az első nagyobb sikert elérő művészek, mint más századokban. Le­het, hogy valamiféle átlagszámítás igazolná is ezt a felté­telezést. (Más lapra tartozik, hogy a művészi teljesítmény megismertetése, elterjesztése valóban sokszorosan gyorsab­ban folyik manapság, mint bármikor a múltban; gondoljunk a televízió, a tömegközlekedés óriási lehetőségeire; g friss Nobel-díjas írót szinte percek alatt a világkultúra részévé avatják, villámgyorsan megjelennek művei, fordításai stb.). De az is bizonyos, hogy — mondjuk — Váci Mihályt szin­te haláláig, mint „fiatal költőt” tartották számon, pedig öt­ven éves volt már, amikor váratlanul elszólította körünkből a sors. S valóban akadt rá példa, hogy huszonéves művészt, tehát igencsak fiatalt részesítettek legmagasabb kitüntetés­ben (tüneményes zongoraművészeinkre hivatkozhatom). Nem, a művészet végül is nem életkor kérdése. Persze, nagyon fontos, hogy az elinduláshoz — mint bármely hiva­tás, pálya esetében — kapjon megfelelő támogatást a fia­tal művész. De már ekkor a tehetség, s nem valamiféle egyenlősdi alapján kell dönteni ennek mértékéről; a fiatal­ság (mondjuk: a 35 évesnél nem idősebb „státusza”) nem lehet önmagában különleges bánásmód indoka. Nyolcvanas éveink küszöbén a fiatal művészek körében fölerősödött a nemzedékek szerinti összetartozás tudata, s az a törekvés, hogy az alkotó műhelyeket is a különféle nem­zedékek alapján kellene „profilírozni”. Főként az irodalom­ban kapott hangot az utóbbi esztendők vitáiban ez a felfo­gás, együtt azzal az igénnyel, hogy minimális függés, szá­monkérés, ám a legteljesebb önállóság jegyében válhatik termékennyé a művészi alkotó munka. Tagadhatatlan, hogy az azonos korosztályok közös élményvilága rendkívüli je- lentőségger bír a művészetben, de mégsem tekinthető kizá­rólagosnak. ötven esztendeje Babits nem csupán féltékeny­ségből bírálta jóval fiatalabb pályatársai — Halász Gábo- rék — önállósulási törekvéseit: az értékes hagyományok sorsáért aggódott elsősorban. Joggal hangoztatta: a „to- vábbkérdezés szenvedélye” korántsem csupán a fiatalok jo­ga és sajátossága; ezen az alapon nem érdemes határvona­lat húzni a nemzedékek közé, még kevésbé célszerű mester­ségesen szítani az ellentéteket. Valóban: a nemzedéki besorolás, a nemzedéktudat túl­hangsúlyozása legalább olyan merevségekhez vezethet, mint amilyenek ellen a fiatal művészek joggal hadakoznak a kö­rükön kívül eső szférákban. Szerencsére mind több a példa a normális beilleszkedésre, a korai hírnév és elismertség jótékony hatására. A „má­sodfilmes” Gothár Péter, a Megáll az idő című film rende­zője korántsem csupán a fiatal kritikusok szavazatai alapján kapott fődíjat a minap: teljesítménye az egész magyar kul­túrát gazdagítja, nem csupán a fiatalokét — hiszen ilyen, önmagában, nem is létezik. S a Megáll az idő a kortárs magyar filmművészet egészében való kritikus megméretés által foglalhatja el az igazi helyét: viták kereszttüzében igazolhatja különleges értékeit. Ugyanígy — mondjuk — Széohy Beáta, Kollár György eltérő jellegű, mégis egymás felé mutató, térhatású képzőművészeti munkái (láthattuk Budapesten, a Stúdió ’82 műcsarnokbeli kiállításán). Markó Iván balettjei, a fiatal társulattal indult zalaegerszegi színház eddigi teljesítményei, a Budapesti Vonósok néven itthon, s külföldön máris elismert ifjú muzsikusok szerep­lései nemkülönben az egy és oszthatatlan kortárs magyar művészet eredményeit gyarapítják. S szaporíthatnók a pél­dákat a legkülönfélébb művészeti ágakból. Az összegeződés, a kölcsönhatás, az integrálódás tehát a helyes folyamat művészeti életében, a fiatalok vonatkozásá­ban is, nem a széttagolódás, a merev ütközés. Ami persze nem jelenti azt, hogy nincs szükség elvszerű, gondolatgaz­dagító, elővivő vitákra, eszmecserékre. Üj jelenség a televí­zióban, hogy idősebb művészek sérelmeiről, félreállítottsá- gáról esik szó egyre gyakrabban. Az esetek többségében természetes folyamatot kellene tudomásul venni; a korosz­tályok váltását; azt a — sajnos, kérlelhetetlen — tényt, hogy fiatalok lépnek az idősebbek helyére. Az a szerencse, hogy a kérdés helyes megközelítésére olykor maguk a fiatalok mutatnak példát: Markó Iván, aki szerződteti egy fontos sze­repre a folyamatos művészi gyakorlat követelményének im­már megfelelni nemigen képes Fülöp Viktort, de másokat is emlithetnék ezzel kapcsolatban. Bizonyosra vehető, hogy a különféle művésznemzedékek, korosztályok termékeny köl­csönhatásának folyamata tovább erősödik az elkövetkező időszakban. Kőháti Zsolt Adóm Tamás: Pilinszky emlékére Tegnap Pilinszky is elment varjak úsznak a lágerek felett dísztribünön csodálkoznak az emlékek mindenekfelett adj tüzet két cigaretta között könnyekkel tápláltad a lángokat Hagyjuk a könnyeket (Latinovits Zoltán halálára) Eldübörgött a déli vonat csipás a part a stégen földhözvágott közhelyek Szárszón zárt rendben megy a körmenet — hagyjuk a könnyeket Az idén harmincadik alka­lommal rendezték meg a Szép magyar könyv verse­nyét. Tizenhét kiadó 230 könyvet nevezett be, a hét előzsüri 107 művet javasolt a főzsüri elé. Kilenc ki­adó élt fellebbezési jogával, és még húsz könyvet java­soltak a főzsüri elé. A főzsü­ri végül tehát összesen 127 műből választotta ki a leg­szebbeket: 24 díjat és 44 ok­levelet nyújtott át 17 kiadó­nak. Szép magyar könyv 1983-ban Nem volt könnyű a bírá­lók dolga, nem egyszerű egy. egy könyvnek elnyernie a szépségdíjat. A 30 évvel ez­előtti könyvek, amelyek ak­kor részesültek elismerésben, ma mór bizonyára nehezeb­ben esnének át a rostán, s ami ennél is fontosabb: az akkori termést a mostanival összevetve, jól érzékelhetnénk az ízlésváltozást. Persze, a művészet — a könyvi művészet is — nem olyan természetű, mint a műszaki technológia, amely avul az idők múlásával. Egy 20-as évekbeli Kner-könyv éppen úgy érték, mint bármelyik frissen jutalmazott mű. Emeljünk ki néhányat az idei szép könyvekből: díjat nyert a Corvina Kiadó Biedermeier-bútorok, Mo­holy-Nagy László Vörös fel­hő földjén című könyve; a Művelődési Minisztérium képzőművészeti osztályának különdíját kapta Gyulay Li­viusz Queneau Az élet va­sárnapja című könyvének illusztrálásáért. Mind kép­zőművészeti, de természete­sen a társadalom-, a termé­szettudományi, a tankönyve­ket, a gyermekkönyveket, a zeneműveket is díjakkal, oklevelekkel ismerték el, mert a szépséget, az esztéti­kumot nem egyedül a forma határozza meg: minden for­ma csak tartalmával együtt lélegzik, alkot egészet. Gy. L. Porcelánok Szász Endrétől Tízévi bolyongás, világhírnév után a hollóházi éveket összegző kiállítással állt rajongói — és ellenségei - elé Szász Endre, a je­lenkori magyar fes­tészet talán legvál- lalkozóbbkedvű alakja a budapesti Vigadó Galériában. A hónap végéig lá­togatható tárlat anyagából válogat­tuk mai mellékle­tünk illusztrációit. A reprodukciókat Kő- hidi Imre készítette. Szigethy András: A hurcolkodások mélylélektanáról Hernádi Miklósnak ajánlom Ha valaki azt gondolja, hogy a hurcolkodásnak csu­pán és kizárólagosan az a fő célja, hogy vaiaki vagy valakik egyik lakásból — né_ ha áruházakból — a má­sikba (vagy újba) szállítsák bútoraikat, az már elárulta magáról, hogy a témában teljesen járatlannak számít. A hír már hetekkel a nagy akció kezdete előtt be­járja a várost. Naiv dolog lenne feltételezni, hogy az terjeszti, aki költözik. Erről szó sincs. Baráti beszélgeté­sek során kerül szóba az ügy, az utcán kora délelőtti találkozáskor, elköszönés előtt futólag megemlítik egy­másnak a jólértesültek. Az­tán egy szép napon valame­lyik kocsmában gyülekeznek a barátok, ismerősök, ahol kezd testet ölteni az egész tranzakció. Szóba kerül, hogy ki tudja a legjobb gurtnit szerezni, legendás hurcolkodásokról keringenek tökéletesen megbízható törté­netek. Persze ebből a társa­ságból senki nem lesz majd ott akkor, amikor a tényle­ges eseményre sor kerül. El­lenben ilyenkor töménytelen mennyiségű tömény ital és sör fogy el. Ez tekinthető a klasszikus terminológia sze­rint az első fázisnak. A második szakaszban, az úgynevezett prehurcolkodá- si időszakban a fröccsöké az elsőbbség. Az a csapat, ame­lyik először egybegyűlt, lé­nyegében véve teljesen ki­cserélődött, csak egy-két, a város mélyrétegű csoportjait összekötő, úgynevezett áthú­zódó ivó tartja fenn a foly­tonosság ívét. Ekkor már fajsúlyosabb egyének is be­kapcsolódnak a szervezke­désbe. Telefonszámok cse­rélnek gazdát, új ismeretsé­gek szökkennek szárba, egy­két tartósabbnak ígérkező nemi kapcsolat is kialakul. Ha a hurcolkodás szervezé­sének ebben a periódusában válásig fajuló összeveszés tá­mad valamelyik házaspár között, ez igen sokat lendít az egész vállalkozás presztí­zsén. Ilyen esetben úgyneve. zett secunder-csoportok kép­ződnek (szerepük a költöz­ködés mondakörének bővíté­se), akik ugyan nem tartoz­nak a bennfentesek közé, de ugyanazokon a szórakozóhe­lyeken, presszókban, bárok­ban bukkannak fel a jobb informáltság kedvéért, mint az egyes számú különít­mény. (Amely azonban még korántsem végleges, és nem tekinthető az akciót végre­hajtó kommandónak.) A nagy nap előtti délután jelennek meg az igazi pro­fik. Hogy honnan tudják meg a gyülekezési helyet, tökéle­tes rejtély. Valamilyen titkos metakommunikációs ösztön­től vezérelve futnak be abba az ivóba, amelyről most már a vak is látja, hogy ez, és csakis ez lehet az igazi szu­perteamnek a hadiszállása. A sztárok egymás után ér­keznek, lazán meghatározott sorrendben, hibátlan drama­turgiával. Mondjuk D. kifo­gástalan öltönyben, nyak­kendővel. Kis táskáján még ott fityeg a British Airways cédulája. A repülőútrój ter­mészetesen egy szót sem szól, ez rangján aluli lenne, csak néhány duplacsavarrai beszúrt megjegyzéséből tű­nik ki, hogy délelőtt még a Öreg halász

Next

/
Thumbnails
Contents