Népújság, 1983. március (34. évfolyam, 50-76. szám)

1983-03-05 / 54. szám

IRODALOM ÉS MŰVÉSZET NÉPÚJSÁG, 1983. március 5., szombat 1983. február 25-én, New York egyik szállodájából röpítették világszerte az amerikai irodalom gyászát. A világhírű drámaíró halálának híre még aznap eljutott hozzánk is. Már évek óta nem hallottunk róla. Halálhíre mégis megdöbbentett. Pazarolta magát és ellobogott? Mint a két végén meggyújtott gyertya. Tipikus amerikai volt. Jóképű, szélesvállú, vérmes. Szögletes arcában huncut szempár, egyenes metszésű orra alatt gondosan stuccolt bajusz: külseje inkább film­színészre, mint íróra emlékeztet. Mindenkor készsége­sen nyilatkozott a riportereknek s bármikor a kamerák elé állt, hol egy sex-bombával karonfogva, hol szerze­tes öccsével sétálva, önreklámozása dac és csüggedt be­letörődés. Ajánlólevele a siker. Az egész világon játgz- szák. Nálunk a hatvanas és hetvenes években szinte há­ziszerző volt. Darabjai telt házak előtt futnak London­ban, Moszkvában, Párizsban és otthon, a Broadway-n. Több művéből filmet készítettek, könyvei a legdrágább kiadásokban is gyorsan elfogynak s gyakran jelenik meg a milliós példányszámú paperback-ekben. Két Pulitzer- díjat kapott. 1914-ben született a Mississippi állambeli Columbus- ban Thomas Lanier, aki Tennessee Williams néven lett ismert író. Régi bevándorlók utódjaként az amerikai Délen szerezte első és irodalmi pályáját alapvetően meg­határozó élményeit, ott ahol a nagy amerikai olvasztó­Tennessee Williams fejfájára tégely épp hogy csak megkezdte munkáját, és társadal­mi és gazdasági egyenlőtlenségek, valamint a nemzeti és faji előítéletek veszedelmes feszültségeket gerjesztet­tek. Gyermeki megrendüléssel véste emlékezetébe szülő­városának sivár, déli mindennapjait, a bosszúsóvár ül­tetvényesek randalirozásait, a hétpróbás szerencselova­gok fajtalankodásait, a néger varázsló eksztatikus fo­hászait, a szerelmi gyötrődések segély-sikolyait. Míg ezek az élmények drámai formát öltöttek Tennessee Williams kijárta az amerikai írók kötelező iskoláját: egy ideig cipőgyári munkás, azután liftesfiú, szállodai boy, mozijegykezelő és pincér. Zsebében az iowai egyetem diplomájával. Tennesse Williams azokhoz az illúziótlan és nagy­hangú írókhoz tartozik, akik a fiatalabb amerikai nem­zedék szellemi válságát tükrözik a második világháború utáni drámairodalomban. Első sikeres művei írásakor a XIX. század modern drámájának csaknem valamennyi úttörője, Strindberg, Hauptmann, Csehov, Ibsen, de még Maeterlinck is fogja a kezét, s a XX. századból át­nyúlt érte Brecht, Pirandello és O’Neill. Első nagy si­kere az Cvegfigurák (1944) az illúziók és a valóság el­lentétét, a múlt és jelen egymásbafonódását ábrázolja egy magányos, nyomorék fiatal nő életsorsában, aki az álmok világába menekül a valóság csalódásai elől. Már itt megpendítette élete főtémáját. Üjra és újra azt a tragikus végű küzdelmet kíséri végig, amelyet egy-egy törékeny, tétova, önmaga érzéseinek és álmainak ki­szolgáltatott ember vív meg a körülötte levő „egészsé­gesek” céltudatos és könyörtelen társadalmával. Ilyen védtelen s eleve bukásra ítélt drámai hős a Nyár és füst (1948) polgárlánya és A vágy villamosa (1947) hősnője: Blanche is. A Macska a forró bádogtetőn (1955) hősnő­je, Margaret, a „macska” az egyetlen, aki ki akar törni a reménytelenség világából: minden más Williams-hős a forró bádogtetőn táncol, nyávog és vár zsákmányra, szerelemre, megértésre. A nagy drámai tabló utolsó re­mekműve a görög héroszok és tragikus hősök világát idéző Orpheus alászáll (1957). Későbbi drámáiban sem tudott kilépni eddigi műveiben meghatározott, maga te­remtette zárt, szinte mozdulatlan, álom-logikájú világá­ból. A tudatos, téma- és konfliktusleszűkítés módszerének korlátái ellenére Tennessee Williams életműve tiszta és igaz költői vallomás. A korszak pulzusára tapintott és megérezte és kifejezte, hogy az érdek és az önzés szen­vedést és nyomorúságot szül. Egész életművében az if­júság édes madara hallatja énekét, és ez bátorítja sok hősét a boldogságra. Vadon Lehel A Bajazzók szerzője Leoncavallo emléke „Szabad, szabad, nagyér­demű közönség! Én a pro­lóg vagyok..— Így kez­dődik Ruggiero Leoncaval­lo közismert Bajazzók című szövege. (A legújabb éleb rajzok felhívják a figyelmet arra, hogy a zeneszerző sze­mélynevében, tévesen, több van egy „i” betűvel. Nem Ruggiero — ahogy nálunk is írják —, hanem Ruggero, amely a francia Roger olasz megfelelője.) Leoncavallo 125 esztendővel ezelőtt, 1858. március 8-án született Ná­polyban, s 1919. augusztus 9-én hunyt el a Firenze kö­zelében levő Montecatiniben. A nápolyi rendőrség egyik szerény fizetésű tisztviselő­jének fia a szülővárosában járt konzervatóriumba. Utóbb a bolognai egyetem növendéke lett. A zenei pá­lyára lépett, de nehezen boldogult. Évekig kávéházi muzsikusként kereste kenye­rét, zongoraóráikat adott vagy kisegyütteseket diri­gált 1890-ben a Sonsogno zeneműkiadó cég pályázatot hirdetett egyíelvonásos opera írására. Leoncavallo ekkor készült el saját szö­vegére írt Bajazzók című kétfelvonásos dalművével. Beküldte a pályázatra. A pályázat győztese Pietro Mascagni lett Paras ztbecsü- let-ével, s egyszeriben lázba hozta vele a közönséget. A Bajazzók 1892. május 21-én a milánói Dal Verme Szín­házban történt bemutatóján Leoncavallo műve ugyan­ilyen lelkes fogadtatásban részesült. Napok alatt meg­ismerték a szerző nevét. A különböző országok zenés színházai versengve igye­keztek megszerezni az új mű előadási jogait. Mascagni féltékeny hi vei nem nyu­godtak bele a „konkurren- eiáfoa”, igyekeztek annak örömpoharát ürömmel ve­gyíteni. Nyíltan plágium­mal vádolták meg Leonca­vallo törvényszéki iratokkal volt kénytelen bebizonyítani, hogy az operájában felidé­zett tragédia valóban meg­történt, s erről a históriá­ról ő már gyermekkorában hal lőtt. Magyarországon a milánói ősbemutató utáni évben, 1893. március 28-án rendez­ték meg a Bajazzók premi­erjét A budapesti Opera­házban Nedda szerepét Vas- quez Italia, Caniót Signori- ni Ferenc, Toniót Ödry Le­hel, Beppót Dalnoki Béni, Silviót Beck Vilmos énekel­te. A közönség ugyanolyan lelkesedéssel hallgatta, mint ahogy 1890-ben Mascagni Parasztbecsület-ét. A szerző a nagy siker örömére a be­mutató .évének novemberé­ben Budapestre jött, és meg­nézte operájának előadását. Lelkesen ünnepelték. A ko­rabeli lapok magasztalással írtak róla. Az olasz mester jó barát­ságban volt Giacomo Pucci­nivel. Sűrűn találkoztak egy milánói kávéházban. Egy napon Puccini izgatottan ér­kezett meg, és nyomban el­mondta, hogy végre talált magának a Manón Lescaut után megfelelő szövegköny­vet. Murger „Vie de la Bo­heme” (Bohémélet) című re­gényéből irat magának lib­rettót. A közlés úgy érte Leoncavallót, mint a villám- csapás, hiszen ő is ebből a műből készült komponálni operát. Felugrott a helyé­ről, és elrohant a Securio című lap szerkesztőségébe. Arra kérte a lap szerkesz­tőjét, nyomban adjanak le egy hírt: „Maestro Leonca­vallo Murger Bohémélet-jét zenésíti meg”. Igen ám, de Puccini ugyanezt kérte a Corriere della Sera szer­kesztőségétől: „Maestro Puc­cini Murger Bohémélet-jé- ből ír operát”. Másnap reg­gel mind a két lapban meg­jelent a közlemény. Az idő döntött. Puccini Bohémélet-e fennmaradt, Leoncavallóé a feledésbe merült. Volt még néhány más műve is, amely- lyel meg akarta ismételni a Bajazzók sikerét, de ered­ménytelenül. Ilyen volt Za­za című zenedrámája. Maja című operája, a Mediciek és még néhány egyéb színpadi darabja. Csak a könyvtá­rakban várják feltámadásu­kat, ha ugyanaz a sors nem éri őket, mint „Berli­ni Roland”-ját, amelyet II. Vilmos német császár ren­delt meg tőle, s szintén megbukott. Az „I pagliacd”, azaz a Bajazzók tette vi­lághírűvé Leoncavallot, s ez az alkotása mindmáig mű­soron van. Kristóf Károly Szilvásy Nándor 1974-es nőnapi plakátja Nőnapi plakátok Szövetkezetiek keresnek, távoli rokonok. Fiatalok. Egyikük gépészmérnök, má­sikuk brigádvezető. Hamarjában előadják mondókájukat; író-olvasó találkozóra menjek haza a faluba. — Olvastátok a könyvei­met? — kérdezem kiváncsi- sággal. — Én nem — mondja a gépészmérnök rokon —, annyi a hajtás, hogy egyet­lenegy könyvet se tudok a kezembe venni. így van ez évről évre. Lohad a lelkesedésem. A brigádvezető rokon kö­vetkezik. — Megvásárolnánk az egész brigádnak a könyvei­det, hogyan juthatnánk hoz­zájuk? Megállapodunk az író­olvasó találkozó időpontjá­ban, s hogy arról még le­vélben értesitenek. Előhoza­kodnak a gondjukkal is, ká­beleket szeretnének venni, ismerék-e a gyárban vala­kit? Percek alatt elrendeződik az ügy. Boldogan válnak el tőlem a földiek. Azóta se hírük, se hamvuk. Hány éve is?.., e A faluba utazom. A busz tömve, leginkább asszonyok, gyerekek szállnak le s fel. Terebélyes útitársaim szó­val tartják egymást. — Megnéztem a városi piacot, de drága és hitvány. Szebb portékát csak a ma­szekok kínáltak, nincs ked­vemre való. Potyára rázat- tam az ülepemet. — Szerencsére megfőztem, és a hűtőbe tettem. Három­négy napi pörköltet készítek egyszerre, rájár a családom, így haladok más munkával is. Csak válogatnak, el se hinném, ha más mondaná. A táj ismerős, hagyomá­nyos növényekkel. Behemót gép veti a búzát, kombájn zörög a kukoricásban, pap- rikaszüretelőket is látok. Kevés az ember, sok a diák. A busz sűrűn megáll. Csu­pasz major képe villan elém, magával hozza a múl­tamat Akkor éppen akta­táskásnak számítottam, szö­vetkezetszervezőnek. Köz­gyűlésre érkeztem, kerék­párral. Korgott a gyomrom, felmásztam az útszéli eper­fára, és teliettem magamat. A közgyűlést este tartot­tuk, lámpafénynél, a tele­füstölt szobában. Vitatkoz­tunk, és éjfél jóval elmúlt, mire kifáradtunk, befejeződ­hetett a világmegváltás. Szedelőzködíünk. Az éjjeliőr bekiáltott: — Addig el ne menjetek mán, míg a jószágokat fel nem támogatjuk. Gyatra istálló, csontsovány lovak, tehenek, önerejükből nem tudnak lábra állni. Fel­támogattuk őket. Éppen eb­ben a majorban történt.

Next

/
Thumbnails
Contents