Népújság, 1983. január (34. évfolyam, 1-25. szám)

1983-01-19 / 15. szám

4. i jj NÉPÚJSÁG, 1983. január 19., szerda NEM A NYOMDA ÖRDÖGE Veszélyben a nyelvérzék Romantikus szerzők egri hangversenyéről Egyre többet olvashatunk arról, hoqy romlik a rádió- és tévébemondóik, a riporte­rek beszédstílusa, a hírszer­kesztők pedig hibásan fo­galmaznak. A sajtó pedig egyenesen melegágya a nyel­vi romlás terjesztésének, mert a magyartalan monda­tok és kifejezések fehéren- feketén megmaradnak, idéz- hetők és a tévedhetetlenség látszatát keltik. Nem a nyomda ördögéről, a sajtóhibákról van szó, hanem olyan, az utóbbi idő­ben különösen elszaporodott magyartalanságokról, ame­lyek talán nem is figyel­metlenségből, hanem inkább valamilyen megmagyaráz­hatatlan nyelvi divat, fel­lengzős stílus hatására lát(hat)nak napvilágot. Sokak szemében nagyon egyéni, szokatlan és előkelő ha valaki így fogamaz: „ez nem megengedett” (helyesen: ez nem engedhető meg). Va­lójában azért „egyéni és szo­katlan”, mert az illető ma­gyartalanul beszél, és csak azért „előkelő”, mert az anyanyelvűnket rontók tábo­rában előkelő helyet foglal el. A magyar nyelv ékes örök­sége az ige alanyi és tár­gyas ragozása. „ A finnugor nyelvekben kialakult ősi sza­bály szerint: az egyik rago­zás csupán az alany számát és személyét mutatja (látok — ’én’), a másik ezen kívül a határozott tárgy személyé­re is utal (látom — ,én’ ’őt’). Ezt a két ragozási rendszert a magyarul egészen jól tudó beszélő külföldiek sem tud­ják teljesen elsajátítani, mert nem sikerül azonnal eldönte­niük, mikor határozott és mikor határozatlan a mondat tárgya. A kérdés számunkra sem túl egyszerű, az egész­séges nyelvérzék azonban mindig helyesen dönt. Min­dig? Ha így lenne, nem sán­títanának a következő mon­datok: „Szívbeteg nő szeretne (helyesen: szeretné) igénybe venni egy megértő, türelmes, alkalmazkodni tudó társalko­dónő segítségét.” — Válasz­szák (helyesen: válasszunk) ki blindre egy tetszőleges té­mát. — „Feszítőhuzalt és szállítást vidékre is ingyen kapja (helyesen: kap). — „... az osztrák autóklub úgy­nevezett sárga lapot ad, amely segít (helyesen: segíti) az esetleges megértési prob­lémák tisztázását.” Aki így fogalmaz, annak is legalább sárga lap járna. Egyes újságcikkek szerzői az igekötőt akkor is az igé­hez tapasztják, amikor nem ott van a helye: „Az Űj Tü­kör klubok hatodik országos táborozása hétfőn megkezdő­dött” (helyesen: kezdődött). — „A termelőszövetkezet ter­ve, hogy napi 100 hektár te­rületről folyamatosan beta­karítsa (helyesen: takarítsa be) a búzát.” Úgy tűnik, hogy az „új módi” azért használja a „fentebb” stílust, hogy ne­hezebben értsük meg a köz­lendőt: „A jelenlegi gazdasá­gi helyzetben a minőségi munka előterébe helyezésé­vel a DH-munkarendszer al­kalmazásában rejlő lehetősé­gek minél jobb kihasználá­sát elért eredményeink meg­őrzésében fontos eszköznek tekintjük”. — „Az áruház kollekciója úgy volt össze­állítva, hogy reggeltől estig, férfiaknak és nőknek, az ele­gáns öltözetet tükrözte.” — „A tájékoztatóról sok új is­meret birtokában és a je­lentősebb külpolitikai esemé­nyek összefüggésében történő megértésével távoztunk.” — ,,A paradicsom szépjéért te­hát nem mutatkozott túl nagynak az ár: 18—20 forint­ba esett kilogrammja.” Eddig úgy tudtam, hogy csak nővérszállásunk, mun­kásszállásunk van, de megje­lent már az előkelősködő hí­zószállás (’sertéstelep’, .hiz­lalda’) is. Lehet, hogy éppen ezért már munkásszállodában laknak egyes üzemek dolgo­zói. A külföldi ügyfelek osz­tályára nem ügyintézőt, ha­nem bonyolítót keresnek, és a közgazdász helyett meg­jelent a közgazda... Ne járjon a nyelv gyor­sabban az észnél — tartja a bölcs magyar mondás. És ha mégis gyorsabban jár, akkor még jobban kificamo­dik nyelvérzékünk. Nagy kár lenne érte, mert akinek még van „kificamítani való” nyelvérzéke, annak nagyon fájna... Egy másik mondás úgy tartja, hogy amely kö­vet sokat forgatnak, soha­sem mohosodik meg. Forgas­suk meg hát a gondolatot is mielőtt kimondanánk vagy leírnánk! Saiga Attila Az Egri Zeneiskola mű­vésztanárai adtak hangver­senyt pénteken este a Helyőrségi Művelődési Ott­hon dísztermében. A műso­ron Schumann, Karl Ernst Naumann és Schubert egy- egy műve szerepelt. Schumann C-dúr fantáziá­jának harmadik tétele (Op. 17.) balladai hangvételű lí­rái hullámzás. Ha a roman­tikus szerző életrajzi ada­taira gondolunk, inkább bá­natos panaszkodás, hogy mi minden nem jut, vagy hogyan jut neki a boldog­ságból, az érzelmekből. Az egri közönség számára bi­zonyára újdonságként ha­tott Naumann f-moll trió­ja (Op. 7.), amely a roman­tika egyik tudós zenepro­fesszorát támasztotta fel zenéjében egy rövid időre. A lexikon inkább zenetu­dósi munkásságát említi en­nek a jénai szerzőnek, aki egyik tudós művében a pi- thagoreus ötös számrendet és annak hatását vizsgálta a kor zenéjére. Ez a több tételes mű a tudós zenész munkája. Itt minden pél­dásan meg van oldva; kü­lönböző hőfokú érzelmek, s zenei érdekességek szólal­nak meg; csak azok a bizo­nyos nagy ívek, az extázis- nak, a lelki felhévültség- nek, a mindent elsöprő ér­zelmeknek azt az áradását nem kapjuk, amiért a na­gyok a zenét vallomássze- rűen írták. Schubert A-dúr zongora­ötöse, az úgynevezett Piszt­rángötös (Op. 114.) szinte érzelmi ellenpontozásként hatott Naumann kiszámítot- tan romantikus zenéje után. A hangverseny kulcssze­replője kétségtelenül Kal­már Gyula volt. Nem tud­ni, mennyi függött tőle a műsor összeállításában, de mintha az egész romantikus A költő születésének 100. évfordulója alkalmából or­szágos Babits Mihály vers- és prózamondó versenyt ren­deznék. A meghirdető szer­vek: a Művelődési Minisz­térium, a Népművelési Inté­zet, a KISZ KB, a Magyar Rádió és Televízió, a Tolna megyei Tanács és a Megyei Művelődési Központ. Je­lentkezhet a vetélkedőre minden olyan 14. életévét zenei anyag az ő művészi felfogását igazolná. A Schumann-fantázia harma­dik tétele, a sok-sok keres- gélő-kutatgató határozat­lansággal, ahogyan a szer­ző a titkolódzásig megy mo­tívumainál, nem lehet vé­letlen választás. A játék­ban is érezni lehetett, hogy ezzel a tétellel fejezi ki az előadóművész jelenlegi ön­magát. A Naumann-műben, különösen pedig a Piszt­rángötösben magabiztos, magától értetődő határozott­sággal vitte azt a szerepet, amelyet a művek számára előírnak. A Schubert-alko- tás szépségét, önfeledt mon­danivalóját nagyrészt úgyis a zongora hordozza. A Naumann-trióban Rad­nóti Tibor (hegedű) és Dombóvári János voltak Kalmár Gyula partnerei. Az Egri Szimfonikus Zenekar koncertmestere otthon érez­te magát ebben a romanti­kus zenében. Játékából ki­egyensúlyozottság áradt, fel­ismerhető derű, a játék örö­me csapódott ki. Kemény feladatát — mély­hegedűn kitűnően látta el Dombóvári János. Nem há­lás szituációban, a zongora és a hegedű uralkodó ár­nyékában érzelmileg is jól csatlakozott a másik két hangszer által keltett érzé­sekhez. A Pisztrángötöst Kalmár Gyula, Radnóti Tibor, Dom­bóvári János, Farkas Ist­ván és Kovács László szólal­tatták meg. Farkas István (cselló) a pisztráng-dal csel­ló-parafrázisát érzelmileg te­lítetten adta elő. ­A közönségsikert is bizo­nyítja, hogy a mostoha egri teremviszonyok ellenére is érdemes komoly zenével a közönség elé állni! betöltött előadó, akinek nincs hivatásos előadóművé­szi működési engedélye, nem tagja színháznak, vagy színházi stúdiónak, s miég nem nyert felvételt a Szín- művészeti Főiskolára. Jelentkezni lehet szemé­lyesen vagy írásban az egri Megyei Művelődési Központ­ban, január 31-ig — bővebb felvilágosítást itt kaphatnak az érdeklődők. Mi nyomja Atlasz vállát? — kérdezi Erdei Grünwald Mihály a hétfő délutáni földrajzi beszélgetései során, amikor a betegségek és az éhség földrajzának határait vizsgálják. Mitől nehéz a Föld? Az embertől, aki min­dent megtesz azért, hogy ön­magát és a környezetét el­pusztítsa. Az „Egészséget 2000-re mindenkinek” tisz­tes cél, de ameddig a kor­mányok tehetetlenek, amíg virágzik a fegyverkereske­delem, amíg gátlás nélkül folytatódik a fegyverkezési verseny, amíg egyre bővül a nukleáris arzenál, amíg az emberek egyéni életük és a Föld jövője fölött érzéketle­nül haladnak el, a legtisz­tább szándékok, a legembe­ribb tervek csak sápadt igyekezetek és hatástalanok maradnak. A betegségek létét ezen­kívül a földrészek is meg­határozzák. Ahány földrajzi szélesség, annyiféle beteg­ség sújitja az embereket. A fejletlen országokban élnek a tipikus járványok, a fej­lett országokban szívizom és daganatos betegségek tizede­lik a lakosságot. Mindebbe belejátszanak kemizálási ár­talmak. A trópusokon a ma­lária ma is tömegeket érint, s ennek oka részben a mű- veletlenség, részben az or­vosi ellátás hiányosságai. Az emberek nagy része alultáp­lált, éhezik, a betegségek­nek kedveznek az éghajlati viszonyok. Benedek István történeti visszapillantása arra muta­tott, hogy az emberiség nagy részére kiterjedt betegségek gyógyíthatók. A himlő pl. 1300 éven át pusztított, míg­nem rájöttek és kötelezővé tették, hogy oltással meg­előzhető. Egy év alatt el­jutott a Földközi-tengerig. 1800 után jöttek rá a véde­kezés módjára, de még innen is 75 évnek kellett eltelnie, amíg kötelezővé tehették az oltást. Nem vigasztaló az sem, hogy ez a legdemokra­tikusabb járvány: áldozatai nemcsak egyszerű emberek, hanem lovagok, főurak és uralkodók. (A pestis váloga­tott. A főurak elmenekültek előle hegyi kastélyaikba, ott várták meg, amíg városai­kat, országukat végigpusztí­totta.) A helyzet ma sem rózsás. A Földközi-tenger északi partja, Spanyolországtól a Közel-Keletig ma is veszé­lyeztetett övezetnek sfcámít, nem is szólva az influenza és légionárius betegség elterje­désének lehetőségéről és a védekezés elégtelenségéről. Ennek a hétfői beszélge­tésnek néhány pontja érint­kezett egy korábbival, ami­kor az éhség jelenvalóságát vizsgálták. A Föld ma is megtenni azokat az élelmi­szereket, amelyek elegendőek volnának a négy fél milliárd ember táplálására. A való­ság viszont az, hogy ma kö­zel egy milliárd ember te­kinthető alultápláltnak, s ennek a fele éhezik. Az egy­re délebbre húzódó Szahara homokjában nemcsak álla­tok, de emberek százezrei vesznek éhen. Pedig ez nem törvényszerű. Az őserdők kiirtása után az így nyert földterületek ideig-óráig al­kalmasak földművelésre, de ez csak 4—5 éves átme­net, mert a már korábban is túlságosan igénybe vett föld terméketlenné válik. A Földközi-tenger keleti me­dencéje évezredekkel ezelőtt a világ legtermékenyebb te­rületének számított, az em­beri kapzsiság tette kopár sziklás tájjá. Mezopotámia ma kopár sziklákat mutat. A mai 550 milliárdos fegyverkezési kiadások mel­lett elenyészőnek tűnik az az 5—10 milliárd dollár, ami­vel enyhíteni lehetne az el­maradt országok éhezőin. Igaz, ez csak átmeneti se­gítséget jelentene. A futuro­lógusok szerint a Föld alkal­mas és képes lenne akár 30—40 milliárd ember eltar­tására, tehát valóban a bő­ség földje lehetne, de ehhez elmaradhatatlanul szükséges az infrastruktúrák kiépítése, a műveletlenség megszünte­tése, termelési rendszerek és technológiák meghonosítása ott, ahol a közöny az elural­kodó közérzet. A rádió eleven hírszolgá­lata, zenei, irodalmi, törté­neti műsorai mellett fonto­sak ezek a természettudomá­nyos ismeretterjesztő adások, mert elfeledett és ismeret­len tájakra, korokba viszik a hallgatót, aki maga is részese az egésznek és ha megnyugodva tekint is szét hazája lankáin, nem vonhat­ja ki magát az emberiséget fenyegető veszélyek alól. Nemcsak gondolatébresztőek, de a felelősséget is hangsú­lyozó mondatok az elhang­zottak. Ebergényi Tibor Farkas András Babits-szavalóverseny Hz ítéletet végrehajtották Bűnügyi riportsorozat (VIII/8.) Bíró: — Ekkor még a gyerekek nem sejtették, hogy miért viszi őket fel a házte­tőre? Vádlott: — Nem vettem észre, hogy féltek volna ... A kislány, mielőtt elindul­tunk, még meg is nézte ma­gát a tükörben. Aztán be­szálltunk a liftbe... Bíró: — Ekkor már határo­zottan döntött, hogy megöli a gyerekeket? Vádlott: — Igen... És azt reméltem, hogy Anna a szemben lévő házban lakó Bátoréknál lesz és látja majd, amikor ledobálom őket. A hallgatóság soraiból egy fiatalasszonyt ketten támo­gatnak ki... A mozgolódás­ra Kohányi is felfigyel. Hát­rafordul és csodálkozik ... Nem érti a rámeredő vérte- len-fehér arcokat. Nem érti, miért lett rosszul az asz- szony ... Hiszen nincs is meleg... Bíró: — így akart bosszút állni? Vádlott: — Igen. Így. Ezt határoztam el. Bíró: — És ha az anyjuk látja, hogy megöli a gyereke­ket, az boldoggá tette volna magát? Vádlott: — Igen... Na­gyon ... Bíró: — Amikor felérkez­tek a háztetőre mit csinált? Vádlott: — Atkiabáltam a Bátor néninek, hogtf küldje az ablakhoz Annát... Az­után a gyerekeket sorba leül­tettem a háztető széle előtti párkányra... A tanácselnök megkéri a fogalmazót, hogy adjon pa­pírt és ceruzát a vádlott­nak ... Bíró: — Kohányi, rajzolja le, hogy milyen sorrendben ültette le a gyerekeket. Vádlott: — Igen, nagyon szívesen... A csendben még a ceruzá­val húzott vonalak sercegése is hallható ... Vádlott: — Bal oldalra ül­tettem Annikát, mellé Atti­lát és aztán Istvánt. — A bíróság felé mutatja a raj­zot is. Bíró: — Azután mi tör­tént? Vádlott: — Ahogy ültek, abban a sorrendben felemel­tem és a mélybe dobtam a gyerekeket. Bíró: — Kivel kezdte? Vádlott: — Annikéval... őt szerettem a legjobban ... Bíró: — Tehát, úgy érzi, hogy a kislánnyal irgalmas volt? Vádlott: — ... Nem tudom, mire gondol a bíró úr, de mindenesetre őt hajítottam le először __ B író: — Mi a véleménye önmagáról? Nincs válasz. A szünet után a bíróság a tanúk kihallgatását Ko­hányi Ferencnével kezdi. A vörösre sírt szemű, fehér arcú, fekete ruhás fiatal nő szinte támolyogva lép a bí­rói emelvény elé. A bíróság felhívja a vád­lott feleségének figyelmét, hogy nem köteles tanúval­lomást tenni... Az asszony él a jogával... Amikor megfordul és a férjével szembe találja ma­gát, felsikolt: „Gyilkos... gyilkos..Majd meginog, két-három lépést még vala­hogy kierőszakol az erejé­ből. A falnak dől. Elájul... A családtagok sorra oda- állnak- a tanúk helyére, de némán elvonulnak... Kádas Károlyné házfel­ügyelő: — Hét óra után néhány perccel kinéztem az abla­kon. Azt hittem, rosszul lá­tok. Egymás után három gyerek zuhant a virágágyás­ba. .. Horgas Pál: — Az erkélyen ültem. Felpillantottam a szemben lévő ház tetejére, csodálkoz­tam, hogy mit keres az a férfi ott fenn, a gyerekekkel. Még mondtam is az asszony­nak, meg van ez őrülve... Aztán bementem a szobába. Nagy Gabriella: — A nyitott ablak mellett olvastam, egyszer csak fel­pillantok, s látom, hogy egy férfi ledob a szemben lévő ház tetejéről egy kislányt, utánaveti a mellette ülő kis­fiút. .. A harmadik meg el akart futni. Még most is hallom, hogy kiabált: „Apu­kám, ne dobj le...” Bíró: — Vádlott, mi a vé­leménye a tanú vallomásá­ról? Vádlott: — Kérem, egyik sem akart elfutni... Nem is lett volna idejük... Bíró: — Mennyi idő alatt történt? Vádlott: — Hát... amíg hármat számolok. Egy... Kettő... Három... Tanú: — A vádlott nem mond igazat. Soha nem fe­lejtem el a kisfiú keserves könyörgését... Azt örökké hallani fogom... Az igazságügyi elmeszak­értő: — Tisztelt bíróság, a vád­lott megrögzött alkoholista. Életvitelére egyebek között jellemző az is, hogy 17 éves kora óta dolgozik és azóta 25 bejegyzett munkahelye volt. A vádlott nem elme­beteg, nem gyengeelméjű. Szellemi leépülésben vagy tudatzavarban nem szenved. Egyébként kóros személyi­ség. Az érzelmi élete rend­kívül sivár, szűk látókörű, önző, senki más nem érdek­li, csak a saját érdekét tart­ja szem előtt. Hangulatilag labilis, sértődékeny, bosszú­állásra hajlamos, életveze­tése egyenetlen... Alapve­tően antiszociális személyi­ség, azonban a bűncselek­mény elkövetésekor tisztá­ban volt tettének társadalmi veszélyességével... A vádlott az utolsó szó jogán: — Tudom, hogy én kö­vettem el a bűncselekményt, de nem én vagyok a fele­lős. Ha a feleségem nem hagy el, nem öltem volna meg egyiket sem... A Miskolci Megyei Bíró­ság ítélete: — Kohányi Ferenc vád­lott bűnös, előre kitervelten és különös kegyetlenséggel elkövetett emberölés bűntet­tében, ezért a bíróság fő­büntetésül halálra ítéli. ★ Miután a Legfelsőbb Bí­róság is helybenhagyta az ítéletet, dr. Gábor Ferenc rendőr alezredes a büntető tanács elnökétől engedélyt kért, hogy beszélhessen Ko- hányival. A Legfelsőbb Bíróság épü­letében lévő rácsos beszélő­ben várja Kohányi az utol­só találkozást: — Alezredes úr, talán el­búcsúzni jött hozzám...? Dr. Gábor a rácson ke­resztül az elítélt szeme kö­zé néz: — Nem... Magától nem búcsúzkodom... — Hát akkor minek kö­szönhetem 'a látogatást? — Csupán azt szeretném tudni, hogy megbánta-e. amit tett? Legalább sajnál­ja-e a megölt gyerekeit? — Tudja mit sajnálok, alezredes úr? Csak azt, hogy a feleségemet és a ne­gyedik gyerekemet életben hagytam... ★ Az ítéletet végrehajtották. ★ A miskolci temetőben há­rom egymás melletti kis sír­halom fehér virágait igaz­gatja egy gyászruhás, vé­kony, magas fiatalasszony. Mellette a kisfia. Azt kér­dezi: — Mondd anyu, azért olyan szép fehérek ezek a virágok, mert a kisgyereke­ket fehér koporsóban teme­tik el...? — Biztosan, kisfiam. Schmidt Attila — Vége —

Next

/
Thumbnails
Contents