Népújság, 1982. december (33. évfolyam, 282-306. szám)
1982-12-07 / 287. szám
4. NÉPÚJSÁG, 1982. december 7., kedd Hogyan kapott Eger múzeumot? Örökérvényű tanulság Jean Cocteau, a francia és a világirodalom egyik legsajátosabb alkotó egyénisége, sikerekben gazdag pályája során úgyszólván minden önkifejezési lehetőséggel megpróbálkozott. Nemcsak verset, drámát, regényt írt, hanem festőként, filmrendezőként is igazolta ritka tehetségét, kivételes adottságait. (Műveinek értékén lehet vitatkozni, de azt senki sem vonhatja kétségbe, hogy minden műfajban otthonosan mozgott, s újat mondott.. Szólt korához, de minden témában meglátta, felfedezte, felvillantotta az örök érvényű gondolatokat, emberi érzéseket. Ez az erény halhatatlanságának titka, emiatt hat ma is frissnek. iA Rettenetes szülők című darabja — ősbemutatóját 1938-ban tartották Párizsban — az önző szeretet megka- póan fontos lélek rajza, s egyben tiltakozás az egyéniség érzelmi kiszolgáltatottsága, igába hajtása ellen. Természetesen áttételes, cizellált művészi formában. A múlt heti televíziós bemutató érdekessége az, hogy az egyik kulcsszerepet — a férj figuráját — az a Gábor Miklós alakította, aki 1945-ben — a budapesti Művész Színházban az anya által szinte kisajátított fiú, (Michel karakterét mintázta meg. ö és társai: Vass Éva, Berek Katalin, Fehér Anna és Tihanyi Péter a lényeget ragadták meg, s ezt tolmácsolták árnyaltan, megfontoltan, merítve a jellem- ábrázolás változatos eszköztárából. Kerültek minden látványosnak tűnő, ám harsány színt, figyelmüket a belső történésekre irányították. Ez a magyarázata annak, hogy az általuk megjelenített alakok életszerűek lettek. Nemcsak Cocteaunak, nekik is köszönhető az, hogy a dráma napjainkban is aktuálisnak tűnt, s arra nevelte a nézőket, hogy az igazi ragaszkodáshoz mindig áldozatvállalás társul. Ezt sugallta a francia zseni, ez munkál bennünk tovább, gazdagítva érzésvilágunkat Mire képes a színészi játék? „Társkeresés N. 1463” címmel írt egy közepesre sikeredett forgatókönyvet Kóró- dy Ildikó, aki képtelen volt eldönteni, hogy tulajdonképpen mit is szeretne mondani. Sokat markolt nagyvárosi meséje ízelítőt szeretett volna adni a veszélyeztetett gyerekek sorsából, a magánytól riadozó, a szeretet melegségére vágyó időskorúak életéből. Valószínűleg érezte, hogy egyik témával sem boldogul, ezért a siker érdekében ezt a fanyarízű „koktélt” sovány humorral „fűszerezte”. A próbálkozás feltétlenül közönyt szül, ha Mihályfi Imre rendező nem két kiváló művész — Dayka Margit és Páger Antal — közreműködését kéri. Remekül választott, mert ők ketten emlékezetessé tették ezt a vérszegény bemutatót. Ezernyi apró vonással ruházták fel a figurákat, bizonyítva, hogy az átélés, az érzelmi azonulás csodákra képes. Milyen mélységeket érzékeltettek egy gesztussal, egy szemvillanással! Az alkotó és a stáb tagjai hálásak lehetnek nekik, mert a biztos bukástól mentették meg őket, s mi is köszönjük ezt a maradandó élményekben bővelkedő vasárnap estét (pécsi) A próba — rockbalett Fodor Antal rockbalettet álmodott Jézus szenvedés- történetéről. Segítségére volt ebben az az elpusztíthatat- lanul örök érvényű J. S. Bach, barokk zenéje, a h-moll misének a Benedic- tusa, az is két részre osztva, a Kyrié-je. A János- passio, a d-moll toccata és fuga mellett a hangulatában, tartalmában a muzsikához rokonuló Presser-zene, amely modernségével és a lélek tisztaságát is sóvárgó hangzási rendjével követte a balettben felvázolt eseményeket. Egy művész — jelen esetben Fodor Antal — a saját műfajában akart kifejezni egy gondolatrendet, egy művészi alapállást, egy nagy-nagy rokonszenvet ébresztő elképzelést a világról: az új hit, az új gondolat, a lélek ártatlansága minden fegyver és minden erőszak ellen felveszi a küzdelmet. Azzal, ahogy megvallja önmagát, kiteríti a lelket azok elé, akik szomjazzák az igazságot. A keresztre feszítés drámája ebben a rock-passióban nem elsősorban Jézus személyén keresztül éri el a művészi alkotás csúcsát. Az a kavargás, amit az ő személye hív ki a történelemből, bomlik itt ki előttünk a mozdulatok nyelvén. S mintha csak korunk nagy érzelmi, szellemi kívánságait táncolná el Mária Magdolna szerepében Metzger Mária. Azzal, ahogy gyengeségében, kiszolgáltatottságában harcolni tud, győzni akar a végül is géppisztollyal érvelő fegyveressel szemben. E század nagy traumáját, a fasizmust is idézi ez a balett; formában, tartalomban mégis túlnő ez a balettdráma az egyszerű múltba vetítés keretein: a zenével jócskán megtámasztva a korok feletti gondolatot, a mú- lékony látvány harmóniáját szavalta el nekünk, — nem baj az, ha patétikusan szólunk ilyen témák leikéről! — azt, hogy a küzdelem a Jó és Rossz között végtelen és mindig van reménnyel teljes kezdetre megújuló emberi szándék. {farkas) Az eltűnt szellem Hogyan sikerült Oscar Wilde szórakoztató, szellemes novellájából, A canter- viUe-i kisértetből szürke öszvért csinálni, nem tudom, de sikerült, ez kétségtelen tény. Meggyőződhettem róla pénteken este a televízió előtt ülve. Nem a novella betűit kell számon kérni egy-egy képi megjelenítési formánál, filmnél, tévéjátéknál, hanem a szellemét. Nos, úgy tűnik, Oscar Wilde és Canterville ódon kastélyának szelleme jól be tudta csapni a magyar zenés játék alkotógárdáját. Ügy elbújt előlük, hogy hiába keresték a jupi- terlámpák fényénél, sehogy nem sikerült nyomára buk- kani. Az eredeti műnek így nem a szelleme, hanem csak kísérteties csontváza maradt meg, amelyre ráaggattak zenét, táncot, mindenféle egyéb csacskaságot, s lett belőle egy szürke öszvér. —szyA— Gyermekeknek, felnőtteknek Háromnapos karácsony a televízióban Kicsiket és nagyokat egyaránt képernyő elé invitáló, változatos programot kínál nézőinek a háromnapos karácsonyi ünnepre a televízió. A délelőtti műsorok ezúttal is elsősorban a legkisebbek érdeklődésére tarthatnak számot, esténként pedig nagy sikerű alkotásokat tűznek műsorra. Az első napon a Tizennégyen egy asztalnál című csehszlovák játékfilm fordulatos cselekményét követhetik nyomon a gyerekek, majd a Hagymácska című szovjet rajzfilmet tekinthetik meg Az esti program — hagyományosan — Beethoven IX. szimfóniájának dallamaival kezdődik. A családi ünnep alkalmából a gyerekek szüleikkel együtt Babay József Három szegény szabólegény című művének adaptációját tekinthetik meg. A késő éjszakai programban Szűcs András Emberek a havason című 1940-ben született nagy sikerű alkotása szerepel, amelyet a Filmmúzeum is többször felújított már. A következő napon régi ismerősökkel találkozhatnak az apróságok: Foxi Maxi és Magilla Gorilla kalandjai után Johnny Wiesmüllerrel a főszerepben újabb Tarzan- film izgalmait élhetik. Két további kalandjaival lepi meg a gyerekeket Süsü, a sárkány. Katkó István Telefonpapy című írásából készült tv-já- ték is helyet kapott az ünnepi műsorsorozatban: Mihályfi Sándor rendező alkotása, amely elnyerte az idei plovdivi nemzetközi fesztivál fődíját, napjaink felgyorsult életritmusában vizsgálja a gyerek-felnőtt viszonyt. Este a Volt egyszer egy vadnyugat című, a mozikban telt házzal vetített amerikai filmet mutatja be a televízió majd Amanda Lear-nek, a Budapest sportcsarnoki vendégszerepléséről készített összeállítást sugározza. A 2-es programon Ibsen A vadkacsa című drámája látható — a Játékszín művészeinek előadásában. A harmadik nap is számos érdekességet kínál a gyerekeknek : lesz játékszüret, újabb parádéval jelentkezik Szergej bohóc. Délután levetítik a Különben dühbejövünk című olasz—spanyol filmet Búd Spencerrel és Terence Hillel a főszerepben. Ezután a száz éve született Kálmán Imre emlékének adózik a televízió Meghódítom a világot című műsorával. A 2-es csatorna programja a néhány éve el- húnyt kiváló színésznő, Dómján Edit alakját idézi fel — Színész és változó világ címmel. (MTI) Ma már kevesen tudják, hogy 1932-ben milyen körülmények közt jött létre a Dobó István Vármúzeum elődje, az Egri Városi Múzeum. Az idő tájt Egert, az iskolavárost, előszeretettel emlegették, mint magyar Athént, de ennek az Athénnek nem volt olyan intézménye, ahol a múlt emlékeit gyűjtötték, rendszerezték volna. Két „idegenből jött” embernek, dr. Pálosi Ervinnek és dr. Pataki Vidornak jutott eszébe, hogy a várat fel kellene tárni. Ekkoriban ismerkedtem meg Pálosival és elmondtam neki, hogy több hasznát látná Eger, ha jól begyakorolt barlangkutató gárdámmal nem az Érsekkert (ma Népkert) mögötti vizesárkot tisztítanánk, hanem a létesítendő múzeumot gyarapítandó, néhány bükki barlangot feltárnánk. Pálosinak tetszett az ötlet. Hed- ry Lőrinc főispán pedig any- nyit mondott: — Ha bemutatja a területtulajdonos engedélyét, kiutalok 300 pengőt. Még aznap megszereztem a Kóburg hercegi uradalom nevemre kiállított ásatási engedélyét a Subalyuk, a Füzérkő és a Kecs- késgalya barlangokra. Szállásul az Oszla-vadászház felett 430 méter magasan levő Harangláb-házat kaptuk meg. Elsőként a Füzérkő-barlan- got tártuk fel Két társammal, Horváth Józseffel és Hajdú Imrével ezután a Subalyukban álltunk munkába. Itt néhány évvel előbb dr. Hillebrand Jenő, hazánk legképzettebb régésze, antropológus, próbaárkot ásatott. Fatális véletlen folytán, ő pontosan azon a helyen kezdett ásni, ahol a barlang falából egy 17 centiméter vastag és 170X170 centiméter nagyságú sziklalap ledőlt és Hillebrand azt hitte, hogy ez a barlang feneke. Mi, negyedórái munkával eltávolítottuk a kőlapot és alatta jégkorszaki állatok: oroszlán, orrszarvú és bölény maradványait találtuk. Az agyagban megcsillantak az ember eszközkészítése közben keletkezett szilánkok és néhány kisebb szerszám is. A gazdag őslénytani és régészeti anyagot a Halpiac téri iskola akkor üresen álló emeleti helyiségében helyeztük el és megtisztogattuk. Az ásatások eredményéről a Magyar Barlangkutató Társulat 1932. március 19-i szakülésén számoltam be. A hallottak alapján Kadic Ottokár profeszor az Eger 1932. április 13. számában: A Subalyuk ősembere címmel egy cikket írt. Az újból megkezdett ásatás 1932. április 27-én szenzációs leletet, egy felnőtt neander-völgyi típusú ember állkapcsát hozta felszínre. Telefonjelzésemre Kadic Egerbe jött és megtekintette az állkapcsot. Május 2- és 3-án Kadic és Pálos jelenlétében tártuk fel egy körülbelül 6 éves gyermek koponyáját és egyéb vázrészeit. És megindult a tárgyalás a Földtani Intézet és az egri illetékesek közt a leleteknek kártalanítás ellenében a Földtani Intézet számára való átengedéséről. Az egyezség alapján Eger város más területeken feltárt értékes anyagokon kívül olyan összeget kapott, ami fedezte volna a Városi Múzeum céljára kijelölt Kossuth Lajos utca 14. számú épület helyiségeinek a legmodernebb fém és üvegből készült tárlókkal való berendezését. Városi alkalmazott lettem és elsősorban az egri népviselet és életmód utolsó darabjainak a begyűjtését szorgalmaztam. Tíz év alatt mintegy 1400 darab néprajzi és több ezer darab egyéb tárgyat gyűjtöttem be. De ez a múzeum sohasem nyílt meg a közönség számára. 1939-ben a lengyel menekült tiszti tábor parancsnokságának a számára ki kellett üríteni a múzeum helyiségeit. Kálnoky István polgármester utasított, hogy a beládázott anyagot helyezzem el az Érsekkertben levő Kioszk helyiségeiben. Any- nyira lehetetlennek tűnt fel ebben a magányosan és őrzés nélkül álló épületben a pótolhatatlan értékeknek a raktározása, hogy kértem, az anyagot inkább helyezzük el a városháza alagsorában. Kálnoky elutasított. (Később emiatt is felelnie kellett a törvény előtt.) Pár hét múlva behívtak katonának, és kommunista lévén, többé nem lett helyem a városi dolgozók közt. Karácsony másnapján, amikor lementem a Kioszkhoz megnézni, mi történt az anyaggal, olyan kép fogadott, amilyenre nagyjából számítottam is. Az ajtók feltörve, csak egy kaszli üres fiókjai és egy bölcső darabjai maradtak meg. Amit nem tudtak használni — köztük egy teljes barlangi medve csontvázát —, akkor 4 ezer dollárt ért —, teljesen összetörték. Aminek nem vehették hasznát, azt szétszórták. Elvitték a legendás hírű Lenkey János- honvéd- tábornok katonaládáját is, amiben valamelyik falusi padláson talán kukoricát vagy babot tartanak ... Elölről kellett kezdeni mindent. A felszabadulás után az első teendőim közé tartozott a Buttler-ház múzeumnak való kijelölése és újjáépítése. Dancza János VI/1. — Félek a velük való újabb beszélgetéstől — szólalt meg Rich Hincl nyomozó. — Különösen a világűrkutató zsenitől, Darwin Cor- laintól félek. — Tőle? — mondta csodálkozva a másik nyomozó. Jack Kunz. — Miért félsz tőle? — Kiráz a hideg a világűrtől, meg egyáltalán minden fiatal tudóstól — felelte mogorván Hincl. Azt mondom én neked: a holdra való feljutás ellentmond a természet törvényeinek. — Én pedig azt hiszem, hogy ez az ürge normális — felelte Kunz. — Te ebben biztos vagy? Ha egy huszonnégy éves fiatalember egy jóképű kislány mellett ül, és egyenletet firkál, az szerinted nem ütődött? Kunz elgondolkodva folytatta: Nekem ez a fiatalember még tetszik is. Akitől viszont én félek, az az öreg Cinstri. — A pap? — csodálkozott el Hincl. — Mi rosszat tett neked? — Semmi különöset — felelte lassan, gondolkodva Kunz. — Én mindig magamon kívüli vagyok, ha papot látok. Valószínűleg gyermekkoromban valami rossz fát tettem a tűzre, és tudat alatti bűntudatot érzek. Téged a tudomány kínoz, engem pedig a vallás. Akárhogy is van, de nekem már zsong a fejem ettől az ügytől, különösen Darwin Corlaintól. Általában a bűnügyi nyomozókat nem szokta a hangulatuk befolyásolni a munkában, és Kunz és Hincl átlagon felüli rendőrségi dolgozók. Mindketten elvégezték a főiskolát, nagy termetű barna férfiak, jóval túl a negyvenen. Olyan régen dolgoznak együtt, hogy úgy hasonlítanak egymásra, mint egy idős házaspár: együtt híztak meg, együtt tanultak meg lassú tempóban, logikusan gondolkodni. Éjjel fél kettő volt. Már több órája foglalkoztak egy egyszerűnek tűnő ügy nyomozásával. Pár órával ezelőtt megöltek egy kisstílű bűnözőt, aki abból élt Los Angeles északi részén, hogy zsarolta a bukmékereket. Hincl és Kunz kihallgatott három tanút, és elrendelte négy gengszter letartóztatását. Mind a négy letartóztatott cinkostársa volt az áldozatnak és mindegyiknek elegendő oka volt arra, hogy eltegye láb alól. Azonkívül mindegyikről fel lehetett tételezni a gyilkosságot. Mindent összevetve: Hincl és Kunz nem kételkedett abban, hogy a rács mögött gyilkosok ülnek, de abban sem, hogy nem fogják tudni bebizonyítani a bűnösségüket. Mind a négy gyanúsított megtagadta a választ a feltett kérdésekre. Ostoba taktika, de jelen esetben hatásos, mivel nincs bizonyíték ellenük. Hincl és Kunz egyformán gondolkodtak, egyformán éreztek. Ha az egyik nyugtalankodott, a másik is rosszul érezte magát. A kis szobában, melyben egy asztal és hat szék volt, sűrű unalom uralkodott. A nyomozók elővették a gyanúsítottak dossziéit, de semmi olyat nem találtak bennük, amit korábban már ne tudtak volna. A kiegészítő jelentéseket is megkapták a titkos ügynököktől. Kevés olyan férj van, aki annyit tud a feleségéről, mint Hincl és Kunz ezekről a bűnözőkről. De ennek ellenére az ügy elakadt. — Ideje abbahagyni — sóhajtott Kunz. — Nem tarthatjuk itt egész éjjel a tanúkat. Pláne hármat! Kunz odament az ajtóhoz, kinyitotta és kiszólt: — Jöjjenek be mindnyájan, legyenek szívesek! Még egyszer szeretnénk elbeszélgetni önökkel. Elsőnek Selly Parkinson, egy ragyogóan szőke, alacsony termetű hölgy jött be, akinek olyan meghatóan naiv kifejezés ült az arcán, hogy a szoba egyből világosabbnak tűnt. Mindkét nyomozó önkéntelenül elmosolyodott a lányos alakú, csinos, szép és kedves arcú hölgy láttán. Hincl felugrott, és megigazította a hölgy székét. — Tessék leülni, miss Parkinson — mondta. — Köszönjük mindnyájuknak, hogy ilyen hosszan és türelmesen vártak. — Ö, mi nemcsak várakozással töltöttük az időt. Kávét is ittunk a büfében. Vagy nem lett volna szabad? — kérdezte hirtelen. Nagy barna szemei még na- gyobbakká váltak, mikor úgy érezte, hogy valamilyen meg nem engedett dolgot csinált. — Á, nem történt semmi! — kiáltott fel örömteli hangon Kunz, mielőtt még csodálkozó kollégája kinyithatta volna a száját. (Folytatjuk) Egy hét... MSI tSHR- LéM I ■ Wi f Jelenet a rockbalettből