Népújság, 1982. december (33. évfolyam, 282-306. szám)
1982-12-03 / 284. szám
I 4. NÉPÚJSÁG, 1982. december 3., péntek f SZAKÁLLASOK (Fotó: Szabó Sándor) Mélyszántás közben Római pénzlelet Mintegy tízezer darabból álló, a későrómai korból származó pénzlelet került elő a Vas megyei Tokores község határában. A páratlan méretű leletre mélyszántás közben bukkant Molnár István és Deé Zoltán gépkezelő. Rögtön értesítették a Nagysimonyi TSZ vezetőit, akik a helyszínre hívták a szombathelyi Sár vária Múzeum régészeit. A bronzból vert pénzeket egykori tulajdonosai — akik valószínűleg a IV. században éltek — különböző vas szerszámokkal együtt kővel letakart, nagyméretű bronz edényben rejtették el. A leletet a Savária Múzeumba szállították. Vigyük át együtt a szerelmet Hozzászólás népzeneügyben Külföldi ösztöndíjak Már kapható a' „Pályázati felhívás külföldi ösztöndíjra az 1983/84-es és 1984/ 85-ös tanévre” című tájékoztató füzet, valamint annak mellékleteként a jelentkezési lap, Budapesten a 17. számú pedagógus könyvesboltban (Bp. V., Múzeum fcrt. 5. sz.), a 44-es számú Móricz Zsigmond könyvesboltban (Bp., V., Deák Ferenc u. 15.) és a 4-es számú tankönyv-boltban (Bp., V., Október 6. utca 8.), vidéki városokban pedig a tankönyvárusításra kijelölt könyvesboltokban . E könyvesboltok címéről a középiskolák adnak tájékoztatást. Pályázhatnak azok a nőtlen, illetve hajadon magyar állampolgárok, akik az 1982/83-as tanévben végzik el a középiskola negyedik osztályát; akik az 1983/84-es tanévre magyar felsőoktatási intézménybe előfelvételt nyertek), vagy jelenleg ott folytatják tanulmányaikat az első évfolyamon; továbbá minden érettségizett dolgozó fiatal, aki 1982. december 31-ig nem tölti be a 25. életévét. Színházi bemutatók A békéscsabai Jókai Színház december 10-én, pénteken este mutatja be Mak- szim Gorkij Éjjeli menedékhely című drámáját. Tabuk és fétisek címmel december 11-én 19 órakor mutatja be új produkcióját a győri balett. Az egyrészes, 1 óra 15 percig tartó kompozíció koreográfiáját indiai és szibériai népzenére, tradicionális gépzenére és élő zenére Markó Iván, az együttes vezetője készítette. A kecskeméti Katona József Színház társulata december 10-én, pénteken este mutatja be Dumas—Vá- rady Szabolcs a Három testőr, avagy az élők mindig gyanúsak című „zenés fel-1 fordulását”. A darabot Ba- barczy László rendezi vendégként. Hangosított diafilmek ‘A télapóra, karácsonyra szánt ajándékok közé javasolja hangosított mesefilmjeinek legújabb, negyedik sorozatát a diafilmgyártó vállalat. A sorozatban most is tíz mese szerepel: egyebek között a ,Vuk, a Négyszögletű kerekerdő lakói, a Ráesenditő stb. A hozzá tartozó 60 perces műsoros kazettáról a gyerekek zenei aláfestéssel hallgatják a meséket, olyan neves színészek előadásában, mint Málnay Zsuzsa, Kristóf Tibor, Gyab- ronka József. (MTI) A Népújság 1982. november 23-i számában jelent meg a Ki viszi át a szerelmet című írás. A cikk szerzője a megye népzenemozgalmát vizsgálja, bíráló megállapításokat téve a Megyei Művelődési Központ ez irányú tevékenységére. Szerencsés lett volna szakelőadónkat bevonni, hogy a megye népzenemozgalmáról alkotott kép árnyaltabbá váljon, hiszen intézményünk egyik leglényegesebb feladatának tekinti a megyei népzenemozgalom módszertani segítését, irányítását. így megyei kitekintésünk van, melynek alapján az alábbiakról számolhatunk be: Megyénkben 50 körül van a működő pávakörök száma, ebből csak a minősítéseken is kb. 30 együttes szokott részt venni. Teljesen egyetértünk Nagy Miklóssal abban, hogy számos pávakör megszűnik az elöregedés és az utánpótlás hiánya miatt. Húszon felül van az aktívan működő citerazenekarok száma. Intézményünk lehetőségeihez képest igyekszik ezen együttesek részére minél több szereplési lehetőséget biztosítani. A szakmai továbbfejlődés és elbírálás céljából minden évben .minősítéseket szerveztünk, háromévenként országos szinten, központi zsűrivel. Ezek alkalmával kitűnik, hogy megyénkben magas színvonalú a népzenekultúra. Eddig állandó, demonstratív lehetőségeket teremtettünk folklóregyütteseink 'Számára, mint például a „Palócnapok” rendezvénysorozata. Korlátozott lehetőségeink miatt ez megszűnt, de igyekeztünk más alkalmakat teremteni. E célt szolgálja a néhány éve megrendezésre kerülő „Járási művészeti A karóra sunnyogva vonult végig a piacon. Az alkalmas pillanatot hetek”, melynek egyik legfontosabb feladata a népzenekultúra terjesztése- ápolása. Nem beszélve az egri Dobó téren indított „Bemutatkozunk” című folklórműsorról, melynek keretében megyénk legjobb együttesei mutatkoztak be. Ide sorolhatjuk a Park Szállóval közösen rendezett folklór-shawt is, ahol népi együttesek szórakoztatták, és fogják a jövőben is a vendégeket. Pár évvel ezelőtt — új kezdeményezésként — országos tekerőlant-fesztivált rendeztünk, amely esemény- nyé vált, és kétévente érdekes színfoltja városunk népzeneéletének. Eme különleges bemutató kapcsán népművészeink és az esztétikus népi tárgyakat kedvelő közönség számára országos népi kirakodóvásárt szervezünk, melynek keretében ugyancsak népzenészeket, pávaköröket stb. kérünk fel szereplésre. Az egri strandon a fürdő közönségének szórakoztatására a nyári hónapokban folklórműsort adunk. A citerások Mekkája A megye citerazenekarai- nak szinte „Mekkája” Me- zőtárkány, ahol évente bonyolítjuk le ezen zenekarok megyei minősítő bemutatóját, Pribojszky Mátyás cite- raművész zsürielnökletével. Ugyanezt a formát megrendezzük népdalkórusaink és pávaköreink számára is (Sarud és Tarnalelesz helyszínnel), ahol az eredmények már nem ennyire biztatóak. Ennek ellenére a mozgalom ezen ága is eléri az országos átlagot. A jó talajt egyes együttesek kiugró várta, hogy megcsillogtassa krómozott csatját, és hurútos hangján suttogja: eredménye is bizonyítja, mint például a fedémesi asszonykórus első helyezése a „Röpülj páva” című országos versengésben. Szakmailag fontos segítségnyújtást jelent a népzenemozgalom mindkét területe számára a műfaj jeles szakembereinek az egyes pávakörök és citerazenekarok lakóhelyére való kivitele, az < „otthoni” szak- tanácsadás lehetősége. Szintén a népzenemozgalom szakmai színvonalának emelése és a kultúra ápolása céljából teremtettünk lehetőséget a „jól és kiválóan” minősített együttesek számára minden évben a műfajukban szinte „mesterkurzuson” való részvételre, ahol országosan elismert szakembereink mutatják meg a továbbfejlődés útját. Az együttesvezetők részvételével évente megrendezendő bentlakásos továbbképzések is ezt a célt szolgálják. Nem áll szándékomban a népzene területén végzett munkánk minden részletét elemezni. A sokat emlegetett fluktuáció is épp erre a területre nem érvényes. Tudjuk, hogy a mozgalom még szélesebb körben való terjesztéséhez ennél is sokkal többre lenne szükség. Sajnos, minden feladatot egyedül képtelenek vagyunk ellátni. Ennek segítésére hivatottak a városi, járási és a községekben működő művelődési intézmények. Végül megjegyzem, hogy azon intézmények, melyek a mozgalom segítésének ügyében tehetnek, kötelességük szerint is — együtt mentsék át az értékeket. — Svájci. Háromszázért. Vízálló. Egy finom bőrkabát utánaszólt. — Digitális nincs? A karóra lemondóan pö- cögtette másodpercmutatóját, és néhány percet késett. A piaci zsivajban egy karton Marlboro integetett felé. A karóra felocsúdva, energikus ketyegéssel surrant a cigaretta közelébe. Későn érkezett. A Marlboro kapó- sabbnak bizonyult. — Hej, ha ezt megérte volna szegény öreg! — sóhajtotta magában a karóra. — Talán meg se értené az én nyomorúságomat! ö, aki zsebóra volt, színezüstből, dupla fedéllel. Micsoda világ! De nem is maradt több ideje ezen tűnődni, mert egy Agyagási Dezső, az MMK művészeti előadója Beszél magyarul ? — Ahány nyelvet beszélsz, annyi ember vagy — tartja a közmondás. Sok szülő — méltán — büszkélkedik azzal, hogy fia, lánya nyelvvizsgát tett angolból, oroszból, németből. Aki több külországban járt, tudja, hogy milyen keserves a vendéglátó ország nyelvének ismerete nélkül boldogulni. Gyakran nevetséges is egy-egy hazánk fia, aki mondjuk Moszkvában, Párizsban, Prágában „nemzetközi nyelven” próbálja megértetni magát. — Moment, moment... — gügyögi és magyarul folytatja mondanivalóját. Bizony, nem egyszer nevetségessé válunk, és ha ujjaink nem lennének, akkor... Kell tehát a nyelvismeret! Minél több van belőle, annál jobb, annál hasznosabb, többre viheti az ember. Ezúttal azonban ne az idegen nyelvekről, hanem saját nyelvünkről, a magyarról essen szó. őszintén, szívre tett kézzel! Az Élet és Irodalom hasábjain olvastam valahol: „Iskolásaink, középiskolásaink, sőt egyetemistáink egy jelentős része nem beszéli „perfektül” a magyar nyelvet.” — Nem létezik! Túlzás! Dohogtunk többen is mindmáig, amíg egy-egy érettségi elnökségében meg nem győződtünk a színtiszta valóságról: — Milyen tételt húztál? — József Attilát! — Csodálatos. Szerencséd van. Most aztán beszélj! Láss neki a szép feleletnek! Uramfia! A jórendű tanuló a teleírt felkészülési lapjáról csak makogni kezd, és egyetlen szép, értelmes mondat nem hagyja el a száját. — Tudod a tételt? Sértődötten néz. József Attilát, érettségin? — /Tudod mit! Dobd a csodába azt a papírt — ne zavarjon —, és szépen sorjában mondj el mindent. Nem megy! Kérdéseket tesz fel az elnök. Igen, nem! Biztosak a válaszok, tehát tudja a tételt. — Akkor mi van veled? — Tudom én, csak elmondani, hogy is mondjam, „beszélni” nem tudok! Érti, tudja, de nem beszéli! Védjük gyorsan a pedagógust, a szülőt, a gyereket is egyszerre, és mondjuk ki sok jóindulattal: — Általában nem ez a helyzet! A másik érettségiző történelemből húz potya tételt. Már általános iskolás korában fújnia kellett. Volna! — Tudod? — Igen! Csak, tetszik tudni, amikor beszélni kell róla folyékonyan, akkor megakadok... Bölcsődék, óvodák, iskolák, egyetemek, szülői házak, hol késtek az éji homályban? Ha egyáltalán „csak” késésről van szó! — Ja kérem, én arra vagyok kíváncsi, hogy érti, tudja-e a „hallgató” a feladatot. A szöveg lexikális „elmesélésére” nincs idő! Megdermed az ember a szakember válaszán. Nincs idő! Németre, angolra, oroszra, franciára, külön izékre van? Csak... No, csak lejjebb a lánggal! Állítsuk magunkat takarékra. Annyi viszont szent, hogy „csak” teszt van, meg felmérő, sőt, gépi feleltetés és egy-két szó odadobásával is megelégszik a hajnaltól estig izzadásig vizsgáztató egyetemi tanár, aztán ráadásul otthon is csak ennyi: — Szia! Mi volt ma? — Semmi! Mi lenne? Akkor ne csodálkozzunk azon, hogy édes anyanyelvűnk szép használatáért, műveléséért „tömegméretekben” aggód-' nunk kell! Vagy talán mégsem? Szalay István Megyénkből három kórus indul Pedagógus énekkarok fesztiválja Ismét megrendezik a pedagógus kórusok országos találkozóját. A jövő évi fesztivált négy helyen, Debrecenben, Békéscsabán, Kaposvárott és Sopronban — tartják márciusban, illetve áprilisban. Megyénkből három kórus készül ezekre az erőpróbákra, a hevesi, a füzesabonyi énekkar, illetve az egri Ho Si Minh Tanárképző Főiskola csoportja. Szűkebb hazánk színeiben Békéscsabán szerepelnek ezek az együttesek. zsíros kesztyű kérdezősködött. — Ez magának három kiló?! — kopogtatta a karóra számlapját. — Kérem, ebben stopper is van! — Bóvli! — mondta a zsíros kesztyű, és továbbsodródott. A karóra egykedvűen nézett utána, és közben arra gondolt, hogy könnyű neki, mármint a marha bőrének, könnyű neki, mert kesztyű, de ő kar-óra. Ha kar-tyű lenne, biztos, hogy nem így viselkedne! A karóra lassan ott tartott, hogy senki nem tudta őt igazán felhúzni. Kezdett mindenről lekésni. Minden olyan messzinek tűnt. A harminckilences férfitrikó, aki ott sürgölődött körülötte, és messze harsogta, hogy lengyel, hogy ingyen Szokolay Sándor öreg tanítóm üzenete címmel kórusművet írt a résztvevők számára, amelyet minden egyes helyen a dalosok közösen énekelnek el. A tanítók, tanárok, nevelők között nagy hagyománya van a közös éneklésnek, hiszen sokuknak az állandó továbbképzés forrását is jelenti. Az országban 49 pedagógus dalkör van, közülük 38 minősítéssel rendelkezik. Ezek összesen 2100 tagot fognak össze. van. Minden olyan távolinak tűnt. — Fa! — spriccelte le egy desodor. — HiFi erőlködő! — recsegte egy rozoga Tesla, miközben felborított egy Phi- lipset. A Philipsnek se kellett több, rögtön begerjedt. — Egy kilóért tessék! — löttyent középre egy félliteres jugó pálinka. A karóra körbenézett. Krómozott csatján megtán- torodott a délutáni bágyadt napfény, és lecsordult a kutyapiszkos járdára. Az italboltban még egyszer magához tért, majd egy hosszúlépés társaságában megállt. Örökre. A piac pedig egykedvűen feketedett tovább. Szűcs Mariann