Népújság, 1982. november (33. évfolyam, 257-281. szám)

1982-11-12 / 266. szám

4. NÉPÚJSÁG, 1982. november 12., péntek TUDÓSOK A BÜKKI NEMZETI PARKRÓL A fa és az erdő, azaz hová lesznek a gombák K eserűen beszél a Bükk leendő sorsá­ról dr. Jakucs Pál egyetemi tanár. Tíz éve Egertől hat kilométerre, Síkfőkút mel­lett kutatóhelyet alapítottak. Mintegy tizenhat hektár területű tölgyest figyelnek meg, gondosan mérve a kü­lönböző hatásokat, azt, hogy mennyire képes az erdő a maga módján megbirkózni. a civilizáció ártalmaival. A válasz nem túl biztató. A tudós ironikus megállapítá­sa szerint még jó, ha be tudják fejezni a munkát, mielőtt az erdő kipusztul­na. .. Mondhatnánk, hogy túlzó ez a vélemény, hiszen , ha körülnézünk, hegyeinkben megnyugtató kép fogad ben­nünket, a táj csendes, a le­vegő jó, s látszólag minden rendben van. De aki sűrűn jár erre, már felfigyelhet riasztó jelekre. Ha régebben kiment gombázni, aligha tért vissza üres kézzel. . Olyan helyekre bukkant, ahol ko­sárszámra lehetett szedni az ízes rizikót, az őzlábgombát, s a többit. Most azonban egyre nehezebben guberálha­tó össze néhány csomónyi. Valami elkezdődött... A nemzeti park „agya” A Bükki Nemzeti Park ké­sőbb jött létre, mint az al­földiek. A puszta a magyar táj szimbóluma — fonto­sabb volt tehát ennek meg­őrzése, védelme, hiszen a nemzetközi érdeklődés is efelé irányul. Az Északi- Középhegység inkább a ha­zai lakosság számára ad kü­lönleges élményeket, hiszen a Kárpátokhoz tartozik, a turista, ha itt jár, egyben megismeri a hazánkat kö­rülölelő csúcsok növény- és állatvilágát is. Erről beszél dr. Simon Tibor egyetemi tanár, a nemzeti park ta­nácsának elnöke. A Miskol­ci Akadémiai Bizottság kör­nyezetvédelmi munkabi­zottságának ülésén számolt be a testület működéséről. — Ez a szervezet azért alakult, hogy véleményező, javaslattévő munkájával segítse a nemzeti park igaz­gatóságát. Évente két-három alkalommal ülésezik, tag­jai egyetemi tanárok, taná­csok környezetvédelmi tit­kárai, a nagyobb üzemek e területtel foglalkozó felelő­sei. Megkerestünk olyan in­tézményeket, amelyek fel­adatunk ellátásában támo­gathatnának — mindenütt kedvező válasszal fogadtak bennünket. Megindultak kü­lönböző kutatási programok, részben a nemzeti park, részben központi alap finan­szírozza ezeket. Szövetkez­tek felsőoktatási intézmé­nyek, múzeumok, különböző intézetek — sok a feladat és ehhez mérten nem jelen­tősek pénzeszközeink. Négymillió-háromszázezer forint áll évente rendelke­zésre, fenntartási, bemutatá­si s • beruházási költségek­re. Távlati célunk, hogy ösz- szeegyeztessük a kirándulók érdekeit, a táj védelmével, szeretnénk olyan kulturált útvonalakat létrehozni, amelyek elkerülnék a leg- védettebb részeket. Van egy olyan elképzelés, hogy H- begőket építenek, egyet Szil­vásváradnál, kettőt Bánkút térségében. Ezeket a ponto­kat vonat vagy villamos­autóbusz kötné össze. Je­lentős összegekbe kerül majd ez. Az elemi feltételek azonban lassan megvalósul­nak a környék bemutatásá­ra. Most felveszünk egy „alapleltárt’’ hogy meg­tudjuk, milyen kincsekkel sáfárkodunk, s milyen mó­dón lehet ezeket megőrizni, esetleg visszaállítani erede­ti szépségükbe. Ez a „lajts- rom” egyszerre lesz régé­szeti, réprajzi, biológiai. Mi is az a „véghasználat”? — Egyelőre sok gondunk vah az erdőgazdasággal. Kü­lönböző testületekben szóba került már, rengeteget vi­tatkoztunk alapelveilfről, hiszen ezek nem feleinek meg a nemzeti park érdekei­nek. Előfordul még tarvá­gás, amely a teljes faállo­mány elpusztítását jelenti adott területen. Nagyon el­térhet a tudós és a gazdasá­gi szakember véleménye egy-egy rész megítélésében. Amit vágásra érettnek, ki­öregedettnek mond a mér­nök, a biológus szerint még csak középkorú. Akkor leg­használhatóbb a törzs az ipar számára mondjuk tölgy esetében, ha 70—80 éves. A valódi „vénség” 120—150 éves korban van. A legjobb lenne a parkerdőgazdaságok mintájára inkább ápolni, minthogy „irtani” a Bükköt. Mivel olyan veszélyekkel fenyeget' az eddigi eljárás, hogy nem szervesen újul meg az erdő. Az új telepí­tések kívánnivalókat hagy­nak maguk után, különösen ha fenyőfákat ültetnek. Ez semmiképpen sem egyenér­tékű a régi bükkösökkel. Különösen sokat hadakoz­tunk a „sapkákért”.. Ezek kis bokorerdők, amelyek bi­ológiailag nagyon értéke­sek, mert olyan élőlények­nek adnak búvóhelyet, ame­lyek máshol nem maradnak meg. Innen — az ormokról, gerincekről — le se tudják szállítani a kivágott törzse­ket. Gazdasági célok,, terv­mutatók húzódnak meg az erdőgazdaság munkája mö­gött, ezeket kellene átalakí­tani, hogy eredményt érhes­sünk el. Addig pedig marad a „véghasználat”, amely sok esetben valóban az%rdő vé­gét jelenti. A diagnózis: katasztrófaveszély A Síkfőkút melletti ku­tatóbázis világhírű. Olyan eredményeket értek el itt a tudósok, amelyek az ökoló­gia, a természet egyensúlyá­val foglalkozó tudomány szerves részeivé lettek. Tíz év alatt hetvenkét szakem­ber dolgozott itt, s száznál több tanulmányt tett az asz­talra. A munkát dr. Jakucs Pál, a debreceni Kossuth Lajos Tudományegyetem ta­nára fogja össze. — Olyan fontos tényeket ismertünk itt föl, amelyek távlatilag meghatározzák a növény- és állatvilág to­vábbi sorsát. Hogy csak egyet említsek: a talaj vál­tozásai következtében sok gond elé nézünk. Megváltó­zott a tápanyagösszetétel, s a „savanyodás” olyan toxi­kus, mérgező hatással jár, amelynek beláthatatlanok a következményei. Ez nemcsak hazai probléma, a megoldást sem csak a határokon belül kell keresni. Olyan savas esők érkeznek a Kárpát­medence helyzete miatt, amelyek távlatilag súlyos veszélyt rejtegetnek. A másik hely, ahol vizs­gálatokét végzünk, egy Répáshuta melletti terület, itt a tarvágás következmé­nyeit vesszük számba. Az eredmények megdöbbentőek. Csak komoly összefogás, nagy erőfeszítés hozhat ered­ményt. Védelem — mindennap Az egri Ho Si Minh Ta­nárképző Főiskola tanára, dr. Suba János a Bükk 24 -hektáros úgynevezett őser­dejét vizsgálja többedmagá- val. Ez a terület teljes vé­dettséget élvez, itt úgy él­nek és pusztulnak el a fák, mintha soha nem is járt vol­na erre ember. — Nem megnyugtató még ennek a résznek a védelme sem. Hiába a szép elv, ha kettészeli az erdőt a turis­taútvonal. A csoportok szennyezik a környéket, sze­metelnek, rongálják a fákat. S ami számunkra érthetetlen volt: szénégetők költöztek oda. Már fát is vágtak ki ebből az érinthetetlen, ősi erdőségből! De több ilyenről is be­számolhatnék, úgy tűnik, ke­vesen képesek arra, hogy hosszabb távra tervezzenek, s eldöntsék, voltaképpen mi is a valódi érték. Legfájóbb minden hozzáértő számára a Nagymező melletti terület néhány évvel ezelőtti kiirtá­sa. Nagyon vigyázni kell, hogy még egyszer hasonló eset elő ne forduljon. ★ A tudósok aggodalma megalapozott: sok év kuta­tása húzódik meg mögötte. De sokan tehetnek valamit a Bükki Nemzeti Parkért. Szükség van a nagy, nemzet­közi döntésekre és hazai erő­forrásaink mozgósítására. De arra is, hogy ki-ki fele­lősséget érezzen a természe­tért, ha ott van a munkate­rülete, vagy ha kiránduló­ként járja az utakat. A ter­mészetért, aminek részei vagyunk, s amelynek pusz­tulásával védtelenné vá­lunk. Gábor László Szökőkút Gyermekek játszanék a játszótéren. Az apróbbak homo­koznak, mások - hintáznak. A nagylányok — lehetnek tizen­öt, tizenhét évesek — a mamák szerepét vállalják. A távoli város intézetének igazgatójával beszélgetünk. Mindegyik életdarabka egy történet. Jancsié is, akit alig egy félórája kísért ide egy rendőr. Egy pincében találtak rá, ott aludt már harmadik éjszaka. Most az „igazolása fo­lyik”, a szálak kibogozása, Jancsi „múltjának” felderítése. Kint az aszfalton még sziporkázik az őszi forróság, itt bent, a kellemes kertben, vízsugár áztatja a virágokat. Feltűnik egy lány. ö is a nagyobbak közül való. Anyás­kodó szeretettel forgolódik az apróságok között, szemmel láthatóan a kicsinyek is hozzá a legbizalmasabbak. Szép, kellemes arc. A haja barna, szeme fekete, alákja az egy­szerű ruhában is figyelmet keltő. — Aki tízórait kér, ide elém sorakozzék... A gyerekek, mint az orgonasípok állnak egymás mögé. Rozika óvó néni módjára igazgatja őket. Aztán elindul a kis csapat az ebédlőbe. 1 Amikor elhaladnak előttünk és belépnek az épületbe, az igazgató rám tekint. — Megfigyelte ezt a lányt? ö a mi Rozikánk. Az itt dol­gozó pedagógusok jobbkeze, első számú segítője. És ugyanez a Rozika két évvel ezelőtt még a szomszéd város galerijé­nek egyik leglelkesebb tagja volt. Azt is mondhatnám, ti­zenhét esztendős korára végigpróbált mindent. Lopott, csa­vargóit, gyereket szült anélkül, hogy meg tudta volna ne­vezni az apját. Ha kifelé jönnek, figyelje csak meg a kar­ját. Sűrű tetoválások. A múlt letörölhetetlen emlékei. A galeri vezéralakjainak a nevei, már ezek rossz emlékként élnek Rozika karján. A szökőkútból kellemesen buzog a víz, szinte hűs lesz körülöttünk a levegő. Az igazgató már negyedórája Roziká­ról beszél. A lélegzetelállító kalandok, események meghök­kentik az embert. — Papíron van valamennyi. Rozika jegyzőkönyvei kiló­számra is sokat nyomnak. Hangos beszéd, gyermekkacaj. A tízóraitól érkeznek a csöppségek. Rozika kíséri őket. Amikor elmegy melletünk, rám, az idegenre vet egy félszeg, érdeklődő pillantást. — Ez a Rozika már nem a régi! Ahogyan mondani szo­kás — mintha kicserélték volna. — Itt tetszik neki. Kevés beszédű, szolgálatkész, dolgos. Egy hónapja talán, hogy ud­varol neki egy fiú. Bejár az intézetbe. Amikor elkezdődött, Rozika bekopogott a szobámba és kérte, engedjem meg, hogy ide járjon... Galambok röpködnek ágról ágra. A kurtára nyírt füvön kergetősdit játszanak a gyerekek, közben nagyokat kacag­nak. És veljik kacag Rozika is, akinek az igazgató szép és boldog jövőt jósol... Szalay István Építkezés az ópusztaszeri skanzenben A hideg idő beköszöntével bezárta kapuit az ópuszta­szeri Történeti Nemzeti Em­lékpark, negyvenhektáros területén azonban nincs csend. A környékbeli tsz-ek építőipari brigádjai dolgoz­nak most a falumúzeumban, hogy az április elsejei nyi­táskor a népi építőművészet újabb emlékeivel ismerked­hessenek meg a látogatók. Közvetlen befejezés előtt áll egy olyan olvasókör fel­építése, amelyből a Dél-Al- földön a századfordulón még több tucat szolgálta a tanyai emberek művelődését, szóra­kozását és a téli estéken egy kis politizálásra is lehetősé­get adott a külterületen élő parasztembereknek. Amióta a sajtóban közölt hírek pontosságával kapcso­latban felcsapott a szkepti­cizmus hulláma, az életem tiszta őrületté változott A napokban például betoppant a garázsomba egy csapat he­kus. Tárgyi bizonyítékokat kerestek annak igazolására, hogy tárcáimban fantazma­góriákat publikálok. Nem nehéz kitalálni, hogy rém pipa voltam. Ezek az alakok, akik szemmel láthatólag nem tud­ják, mivel foglalják el ma­gukat, azzal gyanúsítottak, hogy az „MX—Pentagon” rendszerről írott cikkeim­nek nincs elegendő alapjuk. Azok számára, akik elmu­lasztották e témabeli cikkei­met, felidézem, mit írtam. Javasoltam, hogy készítse­nek 250 fúrnér Pentagont, és teherautókon folyamato­san szállítsák őket egyik helyről a másikra, amiként mellesleg magának a had­ügyminisztériumnak az épü­letét is. Türelmesen magya- rázgattam, hogy az „MX— Pentagon” rendszert feltétle­nül az Egyesült Államok délnyugati részének sivatag­jaiban telepítendő mobil in­terkontinentális MX ballisz­tikus rakéták kifejlesztésé­vel egyidejűleg kell üzembe helyezni. Pár száz ilyen ra­kéta gigantikus szállítómű­veken fog állandóan ide-oda mozogni az oroszok megté­vesztése céljából, hogy hon­nan mérhetünk majd rájuk csapást. Ennek ellenére a nálam megjelent kblcslyukba ku­kucskáló szakemberek kije­lentették, hogy az általam leírt „MX—Pentagon” rend­szer fikció. — A legutóbbi cikkében azt írja — jelentette ki a főhekus —, hogy már három %Pentagon-modellt épített fel ebben a garázsban. Hol van­nak? | Ekkor a beszélgetésbe be­leavatkozott az egyik alá­rendeltje. — Főnök, ebben -a garázs­ban nincs elég hely három Pentagon elhelyezésére — jelentette ki. — Valóban — hagyta helyben a főnöke. — Itt bi­zony még egy Pentagont se lehetne felépíteni. — Persze, ha figyelme­sebben körülnézek — siettem hozzátenni —, észre fogják venni, hogy itt még az 1969-es típusú Buickom se fér el. — Vagyis a sajtóban ön tiszta kitalációkat publikál — üvöltötték kórusban. Nem került nagy fáradsá-. gomba elhallgatni őket. — Csak nem azt akarják, hogy az oroszok a cikkeim alapján meg tudják állapí­tani a furnérból készült Pen­tagonjaink valódi helyét, s következésképpen a hadügy­minisztériumét is? — kér­deztem. Kénytelenek voltak elis­merni, hogy igazam van, ket­ten vagy hárman pedig még meg is köszönték nekem, hogy olyan éberen őrzöm azokat a titkokat, amelyek­től a nemzetbiztonság függ. — Mindazonáltal — foly­atatta a fődekás — önnek mégiscsak meg kell mutat­nia — természetesen szigo­rúan bizalmasan —, hol épülnek a fúrnér Pentago­nok, különben felelősségre vonjuk az olvasók félreveze­tése címén. Nem maradt más hátra, mint hogy mindent bevall­ják. — A pincében építem őket — mondtam. — Aligha lehet a Penta­gont a pincében felépíteni — jegyezte meg az óberfirnyák. — Hiszen később lehetetlen lenne fölvinni a lépcsőn. De azért csak vezessen. Lementünk a pincébe. — Hm, ahogy feltételez­tem: nem folyik itt* semmi­féle hadi építkezés — mond­ta. — Még csak az kéne! — válaszoltam. — Mi az, hü­lyének néz engem? Honnan tudjam, hogy ön nem a KGB ügynöke? (KGB: a szovjet állambiztonsági szerv neve. A ford.) Akkor aztán isten ve­led, pincém, a fúrnér Pen­tagonok létesítésének köz­pontjáról már nem is be­szélve. A csoport főnökének arca nagyon szkeptikus kifejezést öltött. Az arcjátékban, el ' kell ismerni, erősek, de ezenkívül nem sok másban. — Mielőtt hozzákezdtem volna az „MX—Pentagonak” gyártásához — magyaráztam —, az egész országban titok­ban 2500 „MX—pincét” nyi­tottam. Az egyikben, mely­nek helyét csak én ismerem, megkezdődött az „MX—Pen­tagonok” sorozatgyártása. — És ki pénzeli az „MX— Pentagon”-programot ? — Ez félrevezető kérdés -r- vágtam el további érdeklő­désének fonalát. — Az igazi kérdés a következő. Igazi amerikai hazafi-e ön, és hajlandó-e finanszírozni az orosz „MX—Kreml” rendszer ellensúlyozására kifejlesztett programot? Kiderült, hogy mit sem hallott erről a rendszerről. — Elmagyarázom — mondtam. — Az oroszok öt­ezer fúrnérból készült Kremlt építenek, amelyek ál­landóan mozogni fognak,, hogy megtévesszék a mi ra- kétásainkat. Ezeket az ada­tokat a tőlük elrabolt szu­pertitkos dokumentumokból szereztem. Természetesen rögtön azt követelte, hogy mutassam meg ezeket a papírokat. — Sajnálom, de ez lehe­tetlen — feleltem. — Ezek az iratok be vannak építve az „MX—TDL” (Titkos Do­kumentumok Likvidálása) rendszerbe, ez tízezer papír- őrlő gépből áll, amelyek fo­lyamatosan cirkálnak a Flo­rida állambeli t Tallahassee és a New York állambeli Syracuse között. — Mi az, át akar verni? — háborgott a fődekás. Egyszerűen szánalmas volt ránézni erre az emberre, aki olyan nehezen fogta fel az abszolút nyilvánvaló dolgo­kat. (Zahemszky László fordí­tása) I

Next

/
Thumbnails
Contents