Népújság, 1982. november (33. évfolyam, 257-281. szám)

1982-11-02 / 257. szám

NÉPÚJSÁG, 1982. november 2., kedd Mindenre van magyarázat Mindenre? Erre is? A Telepódium kabaré új bemutatója téteti fel a kér­dést bennem, miután izga­tottan vártam a „minden”-t és a „magyarázat”-ot, ter­mészetesen humorba, szatí- • rába öltöztetve és megne­vettetve engem is, — mi­után jómagam is tévénéző vagyok. Még akkor is, ha hetenként tollat és gépet ra­gadok, hogy „miift „fizetett” néző leírjam a véleménye­met a látottakról. A dolog jól indult. Már ami a Te­lepódium kezdeti adásait il­leti, hogy aztán mind mé­lyebbre és mélyebbre száll­jon az ötlettelenség a hu- mortalanság lépcsőin és bi­zony helyenkint elérje im­már az ízléstelenség szint­jét is. Az ízléstelenségre, a ba­kikra, a kiszólásokra, a füg­göny előtti „kamerák előt­ti” mesterkéltnek tűnő — azok is voltak! tere-ferékre még találok magyarázatot. Egyszerre, egyazon műsor­ral kell sikert elérni az ele­ven közönség között, egyfaj­ta négyszemközti intimitás által is, amely kétségkívül többet enged meg a feszte­lenséget illetően, mint a ka­mera feszessége. És ugyan­azzal a produkcióval, ha kissé megvágva is, a milliós nézőtábor között és előtt. Am ez is inkább csak kifogás lehet, mind indok, hiszen a Telepódium éjszakai előadá­sa és a képernyőn történő bemutatkozása között jócska idő telik el. Ez természete­sen módot ad az újra szer­kesztésre, a vágásra, a tö­mörítésre, egyszóval akár szinte egy újabb műsor ösz- szeállítására is. Ügy érzem és vélem, hogy ez most nem történt meg, illetve, ha igen: hát rosszul történt. Egy-két szám szellemessé­ge és kellemessége nem fe­ledtetheti, hogy ez a politikai kabaré megfeledkezett a po­litikáról, a közgazdászokról is, akikkel való disputáját pedig vidám dalocskában hirdette meg. És emiatt meg­feledkezett a magyarázat­ról is, egy fonák, fanyar, ön­gúnyos és közgúnyos magya­rázatáról a politikai és gaz­dasági, vagy éppen a kultu­rális életünk ellentmondá­sainak. .Helyesbítenem kell: erről nem megfeledkezett, mert erről nem is tudott jó­formán semmit sem monda­ni, nem lévén mit magya­ráznia. Nem vonom kétségbe, hogy a televízió is gazdasági gon­dokkal küzd, talán még azt is meg kell gondolnia, hogy valamit újra felvegyenek a drága nyersanyag miatt Ám a szigorú gazdálkodás sem lehet indoka az igénytelen­ségnek. Élőben, ha bakizik a színész, még elbírható, a képernyőn tűrhetetlen, már­pedig baki, az volt bőven. Élőben még elbírható, hogy szellemesség helyett a szel­lemeskedés, a pikantéria he­lyett az Ízléstelenség uralja el egy-egy pillanatra a han­gulatot — bár ki tudja? —, de a képernyőn ez már el­viselhetetlen. Mindez együtt és az, hogy nem éppen szak­avatott szerzők — mert a kabarét is tudni kell írni, szakma az is, — ötlötték ki azt a kevéske ötletet is, ami némi' derűt váltott ki ben­nem —, nos, mindez együtt tétette fel velem a kérdést: Mindenre van magyará­zat? Erre is? Gyurkó Géza Az alkotás csodája A Stúdió ’82, a televízió kulturális hetilapja nem vé­letlenül közkedvelt, hiszen majd minden alkalommal emlékezetes érdekességeket kínál. Ebből a szempontból az elmúlt heti jelentkezés sem volt kivétel. A gazdag programból kiemelkedett az a blokk, amely a 91 eszten­dős művésznő, Makay Mar­git portréját villantotta fel. Arról győzött meg bennün­ket, hogy általában a gon­dolkodás kliséinek rabjai vagyunk. Az idős kor szá­munkra pihenést, a szellemi fáradtság éveit asszociálja. Ez a nagyszerű egyéniség, illetve a vele készített be­szélgetés azonban ennek el­lenkezőjét sugallta és bizo­nyította. Azt hitette el ve­lünk, hogy a szükségesség tudata, az alkotó, a terem­tő munka öröme csodákra képes. Olyannyira, hogy úr­rá lesz a közelitő gondokon, a kísértő bajokon. Amit ez a nagyszerű asszony tesz, mindannyiunkat elbűvöl. Ha kell, naponta kétszer is szín­padra lép, mitsem törődve több mint kilenc évtized sú­lyával, s játszik frissen, fia­talosan, megbabonázva ben­nünket mindmáig töretlen szépségű hangjával, a jel­lemábrázolás irigylendő adottságaival. Milyen jó ar­ra gondolni, hogy nincs egyedül — legfeljebb első a kivételes képességűek kö­zött —, hogy szép számmal akadnak társaik, akik nem­csak művészi értékekkel ajándékoznak meg vala­mennyiünket, hanem arra is tanítanak, hogy az ember élete fogytáig megújulhat. Nemcsak a maga elégedett­ségére, hanem sokak javára is. Néger sors, művészi tolmácsolásban A tévé jóvoltából jóné- hány olyan alkotást láthat­tunk már, amelynek témája a néger sors egy-egy mozza­natának, vagy éppen lénye­gének bemutatása volt. Ezek a vállalkozások tisztes szán­dékkal készültek, de igazi katarzisban nem résztesítet- ,tek minket. Elsősorban azért, mert adósak maradtak a művészi megközelítéssel. Ezt a hiányt pótolta az elmúlt héten a Seriff — fegyver- nélkül című amerikai film. Forgatókönyvírója és ren­dezője Jerrold Freedman sa­játos helyzetet dolgozott fel, s arról szólt, hogy az össze­fogás fegyver nélkül is nagy dolgokra képes, azaz az USA-ban egy színesbőrű lel­készből is lehet városi rend­őrfőnök. A sztori valósságát később ugyan lehet vitatni, a vetítés azonban — s ez a művészi igazságtevés és fel­dolgozás csodája — nem éb­reszt bennünk kételyeket. Köszönhető ez a lendületes sodrású cselekménynek, a tömörítésnek, a hibátlan színészi játéknak, különös­képp a főszereplőt megje­lenítő Louis Gossett árnyalt jellemábrázolásának. Olyan tanulság ez, amelyet hazai terepen is érdemes kamatoz­tatni. (V- i.) Megbecsülés Rendkívül jó ötlet volt és mégjoibb a megvalósítás, hogy Magyar Zoltán tiszte­letére nemzetközi tornász- gálát rendeztek Budapesten. A telt lelátók is bizonyítot­ták, hogy az emberek igény­lik a nyilvános megbecsü­lést, szeretik, ha valaki mél­tó elismerést kap a kiemel­kedő teljesítményért. Magyar Zoltán megérde­melte ezt a legnagyobb nyilvánosság előtt. A tele­vízió képernyőjén a fél or­szág ünnepelte, s jutott eb­ből az ünneplésből sok min­denki másnak is. Aki átad­ta az ünnepi ajándékot, aki külön gratulált aki... stb., stb. ‘ Csak egy valaki hiányzott a képernyőről, azaz a szem­füles operatőr észrevette, hogy fent a lelátón valahol ott üldögél a nézők között Vígh László, Magyar Zoltán edzője. Akinek legalább fe­le arányban köszönhető, hogy Magyar Zoltán azzá vált, aki . a világ élvonalában, s ott is a csúcsra emelkedett. 'Vígh László szemmel lát­hatóan örült Magyar Zoli sikerének, boldogan tapsolt. Hát ennyit a megbecsülés­ről. — szyA — Értéktudat A televízió népszerű Kap­csoltam játékában vasárnap este főnyeremény akadt. Kerek tízezer forintot vála­szolt össze egy jókedvű csa­pat. Rózsa György meg is kér­dezte, mit csinálnak a nye­reménnyel. Elmegyünk va­csorázni, hangzott a válasz. Tízezerért. Jó étvágyat. (szigethy) Mint közismert házasság­szakértőt kerestem fel Pak­sira barátomat. Alaposan be­csaptam én az ajtót Lizánál, a feleségemnél. Ügy néztem Paksica Menyusra, mint há­nyódó hajótörött, aki utolsó szál deszkába kapaszkodik. Tüstént megállapította, hogy fene nagy bajban vagyok. Így b kezdte: — Napnál világosabb, hogy összekaptál Lizával. ;í Ismerlek. — Lustán feküdt végig a heverőn. — Eltaláltad, Menyus. Ezért jöttem. Csalhatatlan receptjeid vannak. i, — Meglátjuk. Máris kezd- . heted. s Fölkattintottam japán ön- B gyújtómat. — Ügy kezdődött, hogy Li­zának volt egy ferde-nyomá­sú húszasa. Fölül volt kes­kenyebb a szegély. A barát­1 nője tette fülébe a bogarat, hogy ez kabalapénz, sokszo­rosát éri egy idő múlva. Megmutatta ritka kincsét,, és tüstént kiselőadásba fo­gott. — Ide tedd a szemed. Négy milliméterrel keskenyebb a felső szegélye, mint az alsó. Ritka szerencsés fogás. Leg­alább hússzorosát éri, ha be­váltom — villámgyorsan tüntette el a papírt. Jött a balesetbiztosító, Li­zának szüksége lett volna a húszasra. Elvből nem váltott százast. — Jöjjön egy hét múlva, bácsika — ajánlotta. — Harmadszor próbálko­zom. Nem találtam itthon senkit — húzta el a száját az öreg. — Jó lesz magának akkor is, nem szökünk meg — csapta be Liza az ajtót a pénzbeszedő orra előtt. Megszántam a hosszú tü­relmű nyugdíjast. — Hagyod mászkálni ezt a boldogtalant, rongyos pár forintért? Oda kellett volna adnod a húszast. Egyszeriben fölpaprikázó- dott: — Ne leckéztess, jó? Any- nyit se értesz hozzá, mint hajdú a harangöntéshez. Az a pénz: tabu. Olyan, minit a ritka tanganyikai bélyeg. Hiányzott a sarkából egy cikkely. A miniszter balfü­lére esett a stempli ráadá- sut. Van már péda. Két­százszorosát érte az izlandi repülőbélyeg, mivel a Lofot- szigeti posta verte rá a pe­csétet véletlenül. Kizárólag ezért. Elképesztett ekkora tájé­kozottság. Engem is megkí­sértett a vagyonosadás ördö­ge. Elcsentem Lizától a pa­pírpénzt. Hátha máris gaz­dagok lettünk! — Mennyit érhet ez a kékhasú? — hajoltam a pénztárpultra a bankban. A kontyos szőkeség alapo­san végiggusztált. — Ez, kérem? Egy hú­szast. Rá van írva betűvel, számmal. Elkapott a pulykaméreg, mint akit porig aláztak. — Nézze meg jobban, kis­lány! Ez nem közönséges hu­szas. Nyomáshibás. Keske­nyebb a felső szegély. A kontyos megmakacsol­ta magát. Egyenest az orrom alá dugta. — Ilyesmi előfordul, ké­rem. Ferdén nyisszantotta a gép. Beváltom névértékben, nem vonok le semmit, ne izguljon. Totál fölhergelődtem, hogy ennyire járatlan a szakmá­jában. Jól kieresztettem a hangom. Fölütötték a fejü­ket a számoszlopokból a szakik. — Ne siessen a válasszal. Később mit őr? Pár év múl­Vfl pcpflpd — Ennyiit. Fillérrel se töb­bet. — Guszta kis szájára kapta a kezét, mintha ásítás környékezné. Rájött a ne­vetőgörcs. Ki támolyogtam, ujjamra csaptam a lengőajtót ideges­ségemben. A legelső újsá­gosnál elsütöttem a kabala­pénzt. Beszámoltam Lizának az ótépé-kalandomról. Sírva rontott be a szobájába, és magára zárta az ajtót. Muk­kot se szól azóta, keresztül­néz rajtam, mint az üvegen. Mit tennél a helyemben, Menyus? Megnyomogatta bajszát Paksica, és úgy tett, mintha erősen koncentrálna. Hoz­zám fordult. — Semmit se egyszerűbb ennél. Liza elé állítasz és továbbmondod a mesét. Visszavetted a húszasodat a rikkancstól. Másik bankfiók­ba mentél, hátha szerencsé­sebb leszel. Ekkor követke­zett a nagy happy end. Kö- rédsereglett a számfejtő bri­gád, az ellenőrzés, a takarí­tónőkkel együtt. Almélkod- tak egy sort, és vitték a pa­pírpénzt egyenest a főnök elé. Személyesen számolta a markodba a névérték húsz­szorosát a góré. Leteszed ott­hon az egész dohányt. Fölhördültem, mint akit cecelégy csípett. — Egyetlen grandom sincs! Liza kezeli a kasszát. Titokzatos mosollyal nyújtotta ő a négy Kos­suthot. — Fogjad, Béluci, nem kell visszaadnod. s_ ? ? ? — Potomság. A párom tette elém az asztalra a négy pirosat. Láttad volna a ké­pét. A ferdenyomású húsza­sáért kaptam, és szívére tet­te a kezét, hogy igazat mond. Enyém lehet a pénz, csak ne ugrassam többé. Lássam be, hogy ő pénzügyi zseni. Hunyadi István ILLYÉS GYULA 80 ÉVES Köszönet az életműért Több mint hatvan év az irodalomban — a magyar kultúra egyik legnagyobb egyéniségévé avatja Illyés Gyulát ez az idő. Olyan korszakot ölelnek át ezek az évtizedek, amelyek sors- fordítóak voltak a nemzet szempontjából Gyökeresen megváltozott ez alatt az ország, átformálódott gaz­dasági, társadalmi s még földrajzi értelemben is. O a megmaradást, az érték­őrzést jelképezte minden körülmények között. Csak részben azért, mert túlélőként tanúsította a folytonosságot. Szellemi ér­telemben volt a hagyomá­nyok letéteményese, a ha­ladó gondolat, a néphez való kötődés képviselője. Sok félreértés, fals véle­mény is körülveszi személyét Valószínűleg azért, mert mindig vonzóbbak a mártírok, a zászlóként felmutatha- tók, akik nem szólnak hozzá a hátsó sorból, — mint az anekdotában Arany János — (félrejértelmezés ükhöz, hogy „gondolta a fene!”. A mindenkori jelen kemény falába ütközött és halálos zúzódást szenvedett művészek „egylívű, egyértelmű” pályájával szokták szembeszegez­ni Illyés munkásságát Ez még külföldi értékelésekben is gyakorta visszatér, például Anthony Rhodes „körmön­font és ravaszdi fickónak” minősíti. S hogy válaszol Illyés erre? „Egész életemben iparkodtam egyértelmű lenni... író munkámmal mindig egyet akartam szolgálni: a népet a közösséget tulajdonképpen életemben nem is írtam mást mint a népről szóló műveket — és csak fogom a fejem.” Ennél tisztábban nem is lehetne megfogalmazni a mű­veit összekötő belső lényeget: s a sorban megjelenő új és régi alkotásai ebben, a makacs törekvésben egyek. De nemcsak krónikása^ feltárój’a volt az életnek; mindig hirdette a jogot és lehetőséget az embereket foglalkoztató gondolatok kimondására. Ebben volt néptribun, felelős ítéletalkotó.. Munkásságának csak egy része ez . A másik — nem kevésbé jelentős — az a gyűjtőszenvedély, amellyel azokat az értékeket tette a magyarság kincseivé, amelyek más tájakon termettek. Különösen jelentős a francia kul­túrával való kapcsolata: sokat tett a két nemzet barát­ságáért. Lehetne hosszan sorolni, hogy milyen gondolatokat, gondokat vetett föl a hat évtized során, de a múlt idő némileg csalóka. Űjabb drámái, esszékötetei, versei nap­jaink érzékeny pontjaira tapintanak rá, de esemény egy-egy tévés fellépése, újságcikke is. Ezért a legfontosabb mai írók, publicisták közé tartozik, nemcsak mester, de tanítvány is, önmagát meghaladó, megújulásra képes személyiség. Olyan, aki tisztességes válaszokat keres legégetőbb kérdéseinkre, s tudja, hogy milyen felelős­séggel jár a kimondott és a leírt szó. Ez avatja a legna­gyobbak egyikévé. Tudja és vallja, hogy a mindenkori jelenben kell te­remteni, s mindig a közösség érdekében. A fiatal iroda­lom, az ifjú értelmiség feladatairól írva mértéket szab minden gondolkodó ember számára: „Dolgunk van itt e földön, és nem én vagyok a világ közepe... Azt szeret­ném, ha a fiatal irodalom általában is igényesebb lenne, küzdőképesebb; ha küzdene az utánzás veszélyeivel, és megküzdene a saját eredményeiért. S ha kevésbé hinné, hogy körülöttünk forog a föld. Nekem életreszóló élmény és tanulság volt, ifjúkoromban Párizsból nézni a ha­zámra. A távolból mások az arányok, ez az akusztika sem nélkülözhető... Szerintem azt hívják provincializ­musnak, ha valaki Bugacon úgy viselkedik, mintha Pá­rizs közepén élne." Mit lehet ehhez még hozzáfűzni? Csak még munkás életet, további hátralevő éveket kívánhatunk. Hiszen szükségünk van rá. A nyolcvan év minden tapasztala­tára, de a következőkére is. Gábor László Tánccsoport a hevesi Rákóczi Termelőszövetkezetben Minősítésre készülnek Ebben a közös gazdaság­ban 1977. januárjában jött létre az a tánccsoport, amely az elmúlt években egyre többet hallatott magáról. A tagok nemcsak a szövetke­zet fiatalabb dolgozóiból to- borzódtak, hanem a középis­kolás diákokból is. Gulyás Sándor elnöktől megtudtuk, hogy a vezetőség mindent megtett a sikeres tevékeny­ség érdekében. — Vállaltuk a működte­téssel járó költségeket. Mint­egy 90 ezer forintért megvá­sároltuk a ruhákat, s esz­tendőnként általában 30—40 ezer forintot fordítunk a fenntartásra. Gondoskodunk arról is, hogy a különböző fellépésekre eljussanak tán­cosaink. Ügy érzem, nem indokolatlanul segítjük őket, hiszen rendszeresen bemu­tatkoznak a különböző helyi, társadalmi ünnepségeken, szerepéinek a járási rendez­vényeken. Méghozzá képes­ségeik legjavát nyújtva. Er­re utal az is, hogy megkap­ták a KISZ Központi Bizott­ság, valamint a megyei ta­nács elismerő oklevelét. Németh Mária anyagköny­velő a gárda „menedzsere” a közeljövőre szóló elképze­léseket így összegzi: — Szeretnénk továbbfej­lődni. Tervünk az, hogy be­nevezzünk a szakmai minő­sítésre. Ehhez persze még koreográfust kell szereznünk és zenekarra is szükségünk Van. Jó érzés arról szólni, hogy a „Rákóczi” igazi me­cénásként, mindennek meg­teremti az anyagi feltételeit, azaz a többi már rajtunk múlik. Egy hét...

Next

/
Thumbnails
Contents