Népújság, 1982. október (33. évfolyam, 230-256. szám)
1982-10-22 / 248. szám
NÉPÚJSÁG, 1982. október 22., péntek 5. Hazai tájakon Vörösberény rejtélyei Igazán meg lehet érteni azokat a turistákat, akik a Balatont és Veszprémet ösz- szekötő úton jönnek-men- nek, hogy egyvégtében teszik meg azt a tízegynéhány kilométert, hisz aki a tó felé igyekszik, az minél előbb fürödni akar, aki viszont a városba tart, azt a vásárlás vagy a nézelődés szándéka hajtja. így aztán a legtöbb jármű megállás nélkül gurul át a Balatonalmádiból északra — a térkép szerint 2,5 km-nyire — fekvő Vörös- berényen. Pedig megéri, hogy megálljunk ott, és utánajárjunk históriájának, meg mindannál a látványnál, ami a helybélieket és az egyelőre még csak kevés számú látogatót gyönyörködteti. Próbáljuk meg legelőbb kibogozni, honnan bukkant elő ez a szép dallamú, nyugodt ritmusú — nyilvánvalóan két tagból összeforrott — földrajzi megnevezés: Vörösberény. Szófejtésünkben nem kisebb szaktekintély, mint kiváló nyelvtudósunk, Pais Dezső siet segítségünkre, aki fölismerte és bebizonyította, hogy e falunév tőrök eredetű. A berény török—oszmán nyelvből származik, a birifc (ez annyit tesz, mint eggyé- válni, egyesülni) kifejezésre vezethető vissza. S ha meggondoljuk, hogy csupán ott, a Balaton környékén még hány más Berény — Kis- és Nagyberény, Balatonberény, Iharos berény stb. — található, máris láthatjuk, hogy voltaképpen a közösség, község fogalom jelölésére használták ezt a kitételt. (Hogy Vörösberény tényleg menynyire török nevű, azt egyértelműen bebizonyítja legelső okleveles említése, amely így hangzik: Zagar- brüen. A zagar — zaar — ugyanis annyi, mint vörös, vörhenyes, tehát olyan színű, mint az a permi vörös homokkő, amely a környéket máig oly jellegzetesen tégla árnyalatúra színezi.) No, de elég az etimológiai tudálékoskodásból, lássuk most már azt, ami miatt jól teszi, ha megszakítja útját a vándor. Ez egy ritka értékes és régi templom: Szent Márton XI—XII. században már biztosan meglevő, az oklevelekben először 1297- ben említett „parochiális egyháza”. Létét tulajdonképpen az oly sokat emlegetett veszprémvölgyi apácáknak köszönheti, akiknek alapítólevele 48 vörösberé- nyi „füst”-ről — mármint háztartásról — beszél. Ez a félszáznyi „füst” hozzávetőlegesen 250—300 embert jelenthetett, amely népessség már akkora volt, amely tényleg megérdemelt egy külön templomot. Hogy mikor s hogyan formálták át, toldották meg az eredeti román stílusú építményt gótikus elemekkel, most hadd ne firtassuk, hanem szóljunk ismét a helybéliek sorsának alakulásáról, amely szükségszerűen a nagyvilág mozdulásait követte. A legfontosabb változások egyikét a reformáció hozta, amikor az addig katolikus herényiek is fölvették a kálvinista hitet El lehet képzelni, micsoda lelki — és bizonyára nemcsak lelki — tusakodással járt ez a hitváltás a veszprémvölgyi apácák jobbágyainak, szolgálóinak körében, akik még arra is bátrak voltak, hogy Szent Márton „parochiális egyházából” az oltárokat és más díszes berendezési tárgyakat kitegyék, a faldíszeket pedig bemeszeljék. Sőt még egy védőfalat is vontak a templom köré, amikor az ellenreformáció beköszöntésével a helytartótanács visz- sza akarta adatni az épületet a katolikusoknak. Pillantsunk csak a mellékelt képre, s láthatjuk, hogy nem akármilyen ez a védőfal: itt is, ott is törések sötétlenek rajta. Szépen helyreállítva várja a látogatókat... Cservenka Imre felvétele — KS) Műemlékvédelmünknek hála, ma szépen helyreállítva magasük kicsiny dombján a vörösberényi református templom. Épen s tisztán várja a múltba feledkezni vágyó látogatók — egyelőre, sajnos, csak gyér számú — seregét. Igaztalanok lennének azonban, ha említetlenül hagynánk Vörösberény másik, szintén műemlék értékű (katolikus) templomát Freskói sokáig művészettörténeti talányoknak számítottak. Stílusjegyeik után számosán idősebb Dorffmeister István műveinek vélték e faliképeket gészen addig, amíg elő nem került a kiváló természettudósnak, Kitaibel Pálnak az útinaplója, amelyből megtudhatta az utókor, hogy a piktor egy bizonyos Pitcher Xavér volt Hogy kit tisztelhetünk e nyilvánvalóan tehetséges férfiúban? Erre vonatkozóan alig-alig vannak adataink. A szak- irodalom szinte semmit nem tud róla, csupán az biztos, hogy Veszprém és néhány környékbeli faluban is dolgozott (Szignált képe egyesegyed ül Szentgálon van.) Még Horváth József, a falu monográfiájának tudós szerzője is csak annyit tudott kibogarászni a Veszprémben őrzött halotti anyakönyvből, hogy Pucher Xavér egy „insignis pictor”, azaz jeles festő volt. Nemcsak nézni- és emlé- keznivaló akad tehát az egykori Zagarbrünben, hanem művészettörténeti rejtvény is. Lehet fejtegetni... A.L. Tompa László előadóestje Egerben — Ifjúsági találkozó Gyöngyösön — Diszkók, szüreti bál — Népművészeti kiállítás - Családok bükki túrája Megyei műsorkalauz Jóllehet, az őszi betakarítások — kiváltképpen talán a szüret — a hét végén is elfoglaltságot adnak a Heves megyeiek nagy részének, nagy- és kisgazdaságokban egyaránt, ám bizonyára akadnak most is, akik a pihenést választják ezekre a napokra. Nos, ez utóbbiak számára szeretnénk most néhány programot javasolni. Kezdjük mindjárt péntekkel! Az irodalomkedvelőknek ajánljuk, az egri Megyei Művelődési Központ 10-es termében, ma este 19 órától sorra kerülő előadóestet, amellyel Tompa László tiszteleg a 80 éves Ih/- lyés Gyula előtt, Másokért egyedül címmel. Ifjúsági közösségeket hív tapasztalatcserére, művelődésre a Mátra alji fiatalok péntek-szombati találkozója a gyöngyösi Mátra Művelődési Központban. Ugyancsak szombaton a Hámán Kató Megyei Űttörőházban s délelőtt szűkebb hazánk iskoláinak őrsvezetőit várják megyei találkozóra. A füzesabonyi művelődési házban pedig játszóházi foglalkozást tartanak a gyerekeknek, akik ez alkalommal Kutasi Pálné- tól, a bábkészítést is megtanulhatják. A tervek szerint az ecsé- diek szombaton este „Non stop”-diszkót, a hevesiek Co- ca-Cola-táncversenyt rendeznek, és Sírokban, Poroszlón is gondoskodnak hét végi „talpalávalóról”. Poroszlón, a művelődési ház szín- házitermében vasárnap 15 órától, tánc- és népdalénekesek szórakoztatják a közönséget. Többi között fellép Korda György, Kovács Apollónia, Komjáthy György, Balázs Klári is. A kézimunka-kedvelők ma, pénteken még megtekinthetik az Állami Biztosító Heves megyei Igazgatóságán a RPVDSZ-napok során rendezett kiállítást A gyöngyösi Mátra Művelődési Központ „Világítás a lakásban” c. kamarakiállítása — amelyen szaktanácsadás is van — szombaton zár. Akiket pedig egyéb is érdekel, azok figyelmét felhívjuk a Megyei Művelődési Központ Kisgalériájában Vasárnap délelőtt 10-től látogatható bemutatóra, amely „Hagyományőrzés Heves megyében” címmel a népművészet ifjú mestereinek, népi iparművészeknek és a népművészet mestereinek legszebb munkáiból ad válogatást. A tárlatot Kerékgyártó István, a Népművelési Intézet osztályvezetője nyitja meg. S hogy a szép őszi kirándulásokat kedvelők sem maradjanak program nélkül: a Megyei Üttörőház családok számára szervez nyílt túrát vasárnap a Berva-völgybe. A természetbarátokat reggel 9-ig várják a Finomszerel- vénygyár bejárata előtt. Szüretet emlegettünk ajánlatunk elején, s javaslatainkat ezen a hét végén hadd fejezzük be egy szintén ehhez kapcsolódó programmal. A füzesabonyiak ugyanis vasárnap 19 órától szüreti bált rendeznek a művelődési házban a Smog együttes zenéjére — amit szintén kár lenne kihagyni. Minden ötödik percben Kálmán-melódia- Próbán az Operettszínházban Fotópályázat A Magyar Természetbarát Szövetség hegymászó bizottsága fotópályázatot hirdet. Téma: a hegymászás és a magashegyjárás. A jeligés pályázaton hat darab 5X5 centiméteres diapozitív és hat darab fekete-fehér kép beküldésével vehetnek részt azok, akik érvényes természetbarát igazolvánnyal rendelkeznek. A beküldési határidő 1982. november 4. részletes felvilágosítás a Budapest, VI., Bajcsy-Zsilinszky u. 31. II. emelet 3. szám alatt kapható. Horgászoknak Az alcsiszigeti Holt-Tiszán, Szolnok város lakóinak horgász- paradicsomán október 25-tól november 20-ig általános horgászati tilalmat rendel el a MOHOS/ Szolnok megyei intézőbizottsága. Az intézkedést az indokolja, hogy az 1383. évi balfogás érdekében október 21-tól folyamatosan 19 tonna, batvan- dekástól egy kilogramm súlyig terjedő pontyot helyeznek ki a száznyolc hektár nagyságú vízfelületre. A jövő évi fogásra szánt ivadékot a HALÉRT szállítja a tóba a Közép-tiszai Állami Gazdaság halászvizeiről. A Fővárosi Operettszínházban október 29-én tűzik műsorra Kálmán Imre születésének 100. évfordulója alkalmából a zeneszerző klasszikus operettjét, a Marica grófnőt. A Nagymező utcai színpad előterében a bútorok még jelzések, de az éppen próbáló szereplőket: Domonkos Zsuzsát, Oszvald Marikát és Petress Zsuzsát mindez cseppet sem hozza ki a (játék) sodrából. S ha Marica grófnő, Liza és Lotti olykor-olykor még megakad, a rendező, Seregi László hasznos ötletekkel, instrukciókkal „gyúrja”-formálja tovább a figurákat. — Akkor, amikor manapság minden ötödik percben a világon valahol Kálmán Imre-melódiát játszanak, a Fővárosi Operettszínháznak hagyományőrző kötelessége, hogy szinte minden évben bemutasson egy-egy sikeres Kálmán-művet — mondta Seregi László. — Különös jelentőséget ad e feladatnak a centenárium. Az operett klasszikus zenéjén egykottá- nyit sem kellett változtatni, annyira hatásos, dallamos, szívhez szóló manapság is, az eredeti szövegkönyv felett azonban eljárt az idő. Ezért Kardos G. Györggyel átdolgoztattuk a librettót. A történet lényege nem változott, de a szerepek alapos dramaturgiai műtéten estek át. A szituációk pedig az eredetihez képest lényegesen kidolgozottabbak, feszesebbek lettek. A Marica grófnő első szereposztásában a főszerepeket Domonkos Zsuzsa, Virágh József, Zsadon Andrea, Németh Sándor és Petress Zsuzsa, a párhuzamos — október 30-i — szereposztásban Kovács Brigitta, Janko- vits József, Oszvald Marika, Farkas Bálint, Gallay Judit és Benkóczy Zoltán kelti életre. A produkció két karmestere Váradi Katalin és Rónai Pál. A Magyar Posta október 25-én hozza forgalomba Kálmán Imre, a világhírű magyar operett-zeneszerző születésének centenáriumára azt az egyforintos benyomott bélyegű levelezőlapot, amely- lyel emléket kíván állítani a nagy művésznek. A levelezőlap bélyege Kálmán Imre arcképét örökíti meg, míg a levelezőlapon a Csárdáskirálynőről emlékeznek meg. A lap Zsitvai Szabolcs terve alapján százezer példányban készült. A megjelenés napján Budapest 4. és a mester szülőhelye, Siófok 1. sz. postahivatala különleges bélyegzőt használ. — A hónap utolsó bélyege október 29-én Bölöni György író és publicista születésének centenáriumát köszönti. A kétforintos bélyeget legutóbbi bélyegrovatunkban ismertettük. i A Német Demokratikus Köztársaságban, Schwerinben rendezték a nyár folyamán a szocialista országok ifjúsági bélyeggyűjtőinek kiállítását, amelyen magyar fiatalok is eredményesen vettek részt. Két magyar ifjúsági bélyeggyűjtő bronzérmet és oklevelet érdemelt ki. Az egyik magyar ifjúsági gyűjtő az egri 9. sz. Általános Iskola tanulója és az ott működő bélyegszakkör tagja, ifj. Kmett Károly, aki a le- nin él, Lenin élt és Lenin élni fog c. anyagával vett részt a nemzetközi bélyegkiállításon. Az 1983. évi JUNIOR SZOCFILEX kiállítás és vetélkedő Berlinben kerül megrendezésre. A vetélkedő témája Kari Marx halálának 100. évfordulójára épül. Magyarországot az idei vetélkedő győztese, a demecseri csapat játékosai képviselik. Németi V. A KÁPOLNAI ÁFÉSZ AFELDEBRÖI SÜTŐÜZEMÉBE felvesz szakképzett és ' betanított SÜTŐIPARI DOLGOZÓKAT. Bérezés kollektív szerződés szerint. Jelentkezni lehet: áfész, Kápolna, ipari osztály. ALKATRÉSZGYÁRTÁSBAN JÄRTAS GÉPÉSZTECHNIKUST VESZÜNK FEL TECHNOLÖGUS-MÜVEZETŐ MUNKAKÖRBE, most épült, új üzemünkbe, Felnémeten. Előnyben részesülnek a forgácsoló szakmával rendelkezne. Jelentkezés személyesen az üzemvezetőnél: Mátrai Erdő- és Fafeldolgozó Gazdaság, Gépjavító Üzeme, Eger, Felnémet. A Technolux Szolgáltató Szövetkezet egerbocsi üzletébe női fodrász szakmunkást felvesz, továbbá a központi irodájába gyors- és gépírót. Jelentkezni lehet: Eger, Petőfi S. u. 19., személyzeti vezetőnél. Szlovákiába Új utazási lehetőségek 1983-ban 25—30 ezer magyar turista fogadásának lehetőségét teremti meg Szlovákiában a TATRATOUR, így 15—20 ezerrel több hazánkfia ismerkedhet meg e vidék természeti szépségekben gazdag tájaival, mint az idén — mondotta Ladis- lav Gazo, a Csehszlovák Szövetkezeti Utazási Iroda vezérigazgatója sajtótájékoztatóján. Az iroda utazási kínálatával messzemenően igyekszik kielégíteni a megváltozott idegenforgalmi igényeket, s törekszik arra, hogy minél nagyobb lehetőséget nyújtson a nyugodt pihenésre, az aktív kikapcsolódásra, a tartalmas szórakozásra és a sportolásra. Mindenekelőtt azt tartják szem előtt, hogy meghosz- szabbodtak a hétvégek, s egyre többen szeretnének szombat-vasárnap országot- világot látni. Részükre igen bőséges hétvégi programokat ajánlanak, így például Pozsonyba, Nyitrára, Brnóba, Kassára, Besztercebányára várják a látogatókat. Ennél hosszabb programokat szerveznek a távolabbi vidékek- . re, így a Magas-Tátra hóborította ormaira, a csallóközi síkságra, a híres fürdőhelyekre. A nyolcnapos körutazás során az érdeklődők megismerkedhetnek Szlovákia szinte valamennyi látnivalójával. Űj törekvés az utazási iroda gyakorlatában a vidék történelmi nevezetességeinek bemutatása. Szlovákia területének első építészeti emlékeit a rómaiak hagyták maguk után, de találhatók ezen a vidéken népvándorláskori föld- és fa várak, valamint román, gótikus, reneszánsz és barokk stílusú várak, templomok, kastélyok is — valódi élményt nyújtva az erre látogatóknak. Ugyancsak újdonság, hogy utakat szerveznek Szlovákia magyar vonatkozású történelmi emlékhelyeire is, így egyebek között Madách és II. Rákóczi Ferenc szülőházához és a Tompa Mihály Múzeumhoz. A vezérigazgató utalt arra, hogy nem kis gondot okoz az idegenforgalomban a főszezon zsúfoltsága. Szerencsésebb lenne, ha a turisták nemcsak nyáron, hanem tavasszal és ősszel is felkeresnék Szlovákia tájait, városait, így ők is nyugodtabb körülmények között tölthetnék szabadságukat. Kertbarátoknak Megnyitották kapuikat a Sasad Kertészeti Mgtsz faiskolái és lerakatai. Az őszi szezonban gazdag választékot kínálnak a kistermelőknek díszcserjékből, örökzöld növényekből, s bővítették a gyümölcsfaoltvány és a bogyós szaporítóanyag készletet. Október végén- november elején teljes lesz a szőlőoltvány-kínálat is. A kistermelők változatlan áron és kevesebb sorban állással juthatnak a fontosabb gyümölcs- és szőlőfajtákhoz. A várhatóan nagy forgalom miatt a faiskolák szombaton is árusítanak délelőtt fél 8 órától délután 3-ig, a vasárnapi nyitva tartási idő: délelőtt fél 8-tól délelőtt 11 óráig. A Sasad Tsz faiskolái nem foglalkoznak utánvétes megrendelésekkel, a vásárlók igényét a budapesti és vidéki lerakatokon kívül áfész-boltokban elégítik ki. Budapesten az érdeklődőket az alábbi faiskolákban várják: Kertészeti Árubeszerző Centrum XXII., Nagytétényi út és Növény utca sarok; Törökbálint — az Ml-es út leágazásánál; valamint a budakalászi és diósdi lerakatokon. összeállította: Gyóni Gyula