Népújság, 1982. augusztus (33. évfolyam, 179-203. szám)
1982-08-06 / 183. szám
NÉPÚJSÁG, 1982. augusztus 6., péntek Ideiglenes a helyszín: Az egri színház játékrendje Mint lapunkban hírül adtuk, elkezdődött az egri Gárdonyi Géza Színház épületének felújítása. A munkálatok két szakaszban történnek, az elsőben a legsürgősebb tennivalókat végzik el a Heves megyei Tanácsi Építőipari Vállalat dolgozói. Ha a másodikat nem is kezdik el közvetlenül az első lépcső- után, akkor is csak a következő esztendőre lesznek készen. Így tehát a színházi épületben hem tud előadásokat tartani a Miskolci Nemzeti Színházzal közös társulat. Ezért döntöttek úgy, hogy ideiglenes játszóhelyet keresnek. Több lehetőség is szóba került. Közöttük a Helyőrségi Művelődési Otthon, a dohánygyár most épülő kultúrterme, illetve a remélhetőleg a közeljövőben átadásra kerülő ifjúsági ház. Végül egyetlen alkalmas színteret találtak: a Hámán Kató Megyei Üttörőház színháztermét. A színház vezetői szerint ez jobb feltételeket biztosít, mint a miskolci kamaraszínház. Itt álltak rendelkezésre azok a technikai feltételek — kisegítő helyiségek, világítóberendezések stb. — amelyek megfelelő alapul szolgálhatnak előadások megtartására. Természetesen ez is számtalan problémát fölvet, hiszen a gyermek intézményre az eddig végzett munkáján túl jelentős súly nehezedik majd ebben az átmeneti időszakban. Hogy mégis — számolva a nehézségekkel — ezt a lehetőséget választották, annak az az oka, hogy nem maradhatott egy évadon át színház nélkül a megye. Így is a szokottnál lényegesen kevesebb előadást tudnak tartani. Az egri évad október végén kezdődik és április végéig tart. Abban állapodtak meg az illetékesek, hogy öt- ven-hatvan előadás esik erre az időszakra. Ez havi 8—10 alkalmat jelent. Egy hétre két állandó játéknap esik. Az előzetes tervek szerint öt bemutatót tudnak a miskolciak tartani. Hogy pontosan mit, azt szeptember elején adja meg a társulat vezetősége. Két darab címe már biztos, az egyik Katajev A kör négyszögesítése című játéka, a másik A vidám kísértetek című bohózat. Ezenkívül a Miskolci Nemzeti Színház előadásokat tart Gyöngyösön és Hevesen is, mindkét helyen tízet-tízet. Így körülbelül nyolcvan Heves megyei színházi előadása lesz a társulatnak a következő évadban, az fele a két színház egyesülésekor előírt számnak. Egy biztos: sok megértésre, türelemre, alkalmazkodókészségre lesz szükség ahhoz, hogy zökkenő- mentes legyen ez az ideiglenes megoldás. Ügy véljük, ha nem is könnyen, de sikerülni fog ... Még egy kérdés megoldása szükséges: az országos hírű Harlekin együttes számára kell helyet találni. Valószínűleg ez sem lehetetlen... (gábor) Másodszor ad otthont Eger, a különleges népi hangszer, a tekerőlant legjobb megszólaltatóinak. A hangversenyeken túl más népművészeti ágakkal is megismerkedhetnek az érdeklődők. Ezt az összeállításunkat a fesztiválon elhangzó szakmai előadások anyagából válogattuk. Szeretnénk, ha olvasóink megismerkednének ezzel az érdekes „instrumentummal”. Mit kell tudni a tekerőlantról?----------------------------T E redete A tekerő — korai* írásos adatok és az ábrázolások tanulsága szerint — az iszlám kulturális körből kiinduló és egy erőteljes nyugat-európai fejlődésen átmenő hangszertípusnak tekinthető. Egyike a kevés „európai” — tehát meglehetősen mechanikus — zeneszerszámnak. A megszólaltatás módja, maga a működési elv — szakértői vélemények után — a Közel-Kelet jellegzetes gépezetére, a vízkerékre (arabul : dulab) vezethető visz- sza. Talán ez magyarázza, hogy a legelső írásos említések ezt a hangszert saz- dulab néven írják le. A hangszer .részletes leírását Abd al-Qadir Ibn Gaibi traktusából ismerjük, amely szerint ennek a hangszernek a testében (belül) húrok feszülnek. Ezt egy kerék forgatása által lehet rezgésbe hozni, kívül pedig érintők segítségével a játékos különböző hangmagasságok képzését tudja produkálni. Ez a megszólalta- tási mechanizmus — lényegében — semmit nem változott az idők folyamán. A hangszer máig legnagyobb vívmánya, hogy (a legmélyebb húr segítségével) egy változatlan kitartott hangot tud képezni. (Gábry György) Zenélési alkalmak Hazai népszokások közül egyet ismerünk csupán, amely a tekerő köré szerveződött, s ez a ny enyer és ház intézménye, a Pest megyei Peregen. A zenélési alkalmak közül a házi bálról, a disznótorról a lakodalomról, és a nyenyerés házról szóljunk néhány szót. A házi bál és a disznótor spontán szerveződő alkalom, s a XX. század első felében a tanyai szegény- parasztság fiataljainak mulatságaiban ott találjuk a tekerőt, hol dudával, hol klarinéttal kiegészítve. Attól függően, mit bír a résztvevők zsebe. A disznótor jellegzetes eleme egy gyakran játszott köszöntő, amelyet énekeltek, vagy hangszereikkel kísérték a résztvevők: „Amoda el a pusztában van egy fehér ház. /Abba lakik egy jó ember, Jánosnak hívják. /Egy jó disznót öletett, öle tett, /Annak torát tetetett, tetetett. /Áldja meg az Isten azt a jó embert.’’ A tekerő-klari- nét kettős, a harmincas években még rendszerint ezzel a köszöntővel jelentkezett az ablak alatt Csongrád térségében. Miután eljátszották, utána betessékelte őket a házigazda, megkínálta őket vacsorával, borral. A lakodalom elemeiben sem túl sok hangszerünkre utaló részletet találunk. Tiszaújfalu környékén a lakodalmi menetnek kiabálták oda, ha abban tekerő-klarinét játszott: „Nyenyer, nyenyer, zeller, zeller, /Tekerik a menyasz- szonyt.” A nyenyerés ház a Pest megyei Peregen egy otthon tartott, házi bál jellegű szórakozási formát jelöl: a 10—16 éves gyerekek tánctanulási alkalmát. Ezt farsangkor, az I. világháborút megelőzően húsvét- kor is tartották. A szórványos előfordulás is azt jelenti, hogy ez a hangszer viszonylag fiatal eleme a magyar parasztság zenei életének. (Hankóczl Gyula) Sör, habbal Ülünk a kerthelyiségben. Halkan szól a zene, néhányan ebédelnek. Napon talán negyven fokot is mérne a hőmérő, de itt, a hűst adó gesztenyék alatt, be kell érnünk harminccal. Az asztalokon tarka abroszok, itt-ott még vadvirág is her- vadqzik az üvegvázákban. Lehet talán huszonöt vendég, többnyire fiatalok. A szomszéd asztalnál három középkorú férfi beszélget. — Mit igyunk? Kevés ideig totóznak a fröccs és .a sör között, végül is az utóbbi mellett döntenek. — Mit hozhatok, kérem? — Három korsó sört kérek! Amíg a pincér jön, erről-arról beszélgetnek. A forró júliusról, a hirtelen és váratlan halálokról, a sok szerencsétlenségről. A következő asztalnál fiatalok ebédet kérnek. Levest nem esznek, csak pörköltet. — Sok-sok rizs és saláta, — szól a pincér után az egyik. Ezen azután jóízűeket nevetnek. Csörög a sárga kavics, riszálja magát és táncoltatja a tálcán a három korsó sört a pincér. — Parancsoljanak, kívánságuk szerint, uraim! A három férfi összenéz. A korsókban az ital vastag habbal együtt sem ér el a jelzésig. — Mi, kérem, három korsóval kértünk. És nem pohár sört korsóba öntve. A szőke pincér arcáról eltűnik a nagyobb borravaló reményében odaragasztott mosoly. — Méltóztatnak talán valamit parancsolni? Most már a másik férfi szólal meg: — Nézze! Mi nem vitázni akarunk, de ez, amit hozott, a meghazudtolása a három korsó sörnek. Lefogadom, hogy a három nincs több két tisztességes korsónál. A pincér először néma marad, és lassan visszaszedegeti a tálcára a söröket. — Természetesen, ahogy parancsolja a vendég. Sört fogyasztani elvégre nem kötelező... Eltelik újabb negyedóra. A három középkorú szinte egyszerre jelez a pincérnek. Ugyanannak. — Parancsoljanak, kérem! — Nem mondtunk le a sörről, kérem. Legyen szíves, hozzon három tisztességes korsóval! — Fájdalom, uraim. Éppen most vagyunk csapolás alatt. Bevallom, ügyetlen egy kicsit a csaposunk, hosszabb idő is beletelhetik, amíg...-Közben telik tovább az idő. Egy pincérlány meg egy másik, rendületlenül hordják ki a söröket. — Küldje ide a főnökét! — szól oda most már keményebben a három vendég egyike. — Lehetetlen, uram! Valahol a Brassói-havasokba kellene utánafutnom. — A helyettesét. Vagy a panaszkönyvet... — De miért nem inkább három korsó sört? És csodamód, az asztalon terem a három „korsó” sör. Elmenőben még hallom a piftcér megjegyzését: — Megértem én, kérem, hogy ilyen melegben idegesebb a vendég... Szalay István H barbár Európa - Vérműtét gravitációval Miről ír a Szputnyik? — Milyenek maguk, oroszok? S mi az igazság: amit Amerikában írnak az oroszokról. vagy amit önök írnak önmagukról? — kérdezi a Szputnyik című folyóirat egyik külföldi olvasója. A A Szputnyik A szerkesztő noteszából című vezércikkben válaszol olvasójának. A tőkés világ és a szocialista országok közötti együttműködés egyik pregnáns példáját idézi a folyóirat a Bizalmon alapuló együttműködés című írásában, melyben a szovjet—finn kapcsolatokat elemzi a szerző. Hosszú időn keresztül, az ősi Európát tartották a modern Európa bölcsőjének. A folyóirat közli Alekszej Leszkov archeológus elődünk: A barbár Európa című tanulmányát, amelyben a szerző állítja, hogy bizonyos mértékig a barbár Európának is része volt a modern civilizáció kialakulásában. — Vajon lehet-e operálni a vért? — teszi fel a rendhagyó kérdést a szerző. Va- lentyin Taratorkin Vérműtét gravitációval című riportjában, mely a moszkvai központi haematológiai és transzfúziós kutatóintézetben készült. BAKÁNK TAMÁS ■■ 4 FÉSZEK M EL EGE XIV. — De így elhagy a feleségem — mondja nagy sokára. — Értsd meg! Az öreg széttárja karját. — Ki tehet róla? Aki nem tudja tartani az asszonyt, magára vessen! Ami vére van, az most mind a fiú fejébe tolul. Hát nem ért az öreg a szóból, igazán nem?! — Te meg a vesztedbe rohansz! — kiáltja vadul, hogy végre térjen észhez ez a szerencsétlen ember, Kata se váljék el, és a villa is megépüljön. Az öreg arca rezzenéstelen most is, akár az imént. — Az meg az én vesztem lesz — mondja konokén. — Aki belerohan, megint csak magára vessen! Csönd van; Tibor a hallottakat emészti. S arra gondol: bárcsak itt volna most Kata — ő bizony jobban győzné érvekkel a vitát! Tőle magától ugyanis most már csupán annyi telik, hogy megkérdezze! — Érdemes kockáztatnod az életed nyugalmát azért a nőért? Az öreg arcán megenyhül a feszültség. — Nézd, fiam — mondja csöndesen —, próbálj megérteni engem. Eddig az adott tartalmat az életemnek, hogy téged szeretlek. De most már az kell, hogy engem is szeressen valaki, mert értelmet csak így kaphat az élet! Tibor látja már, hogy mindennek vége; oly mindegy, mivel fejezi be a beszélgetést. Feláll hát, és gúnyos udvariassággal meghajol. — Ha csak ez az egy hiányzik, akkor engedd meg, hogy melegen gratuláljak a nagyszerű elhatározásodhoz! A célzás nyilvánvaló, a sértés oly arcpirító, hogy az öreg most legszívesebben arcul ütné a fiát. De természetesen erőt vesz magán, s ő is úgy igyekszik ütni, ahogy őt ütötték: gúnnyal. De tisztában van vele, hogy ez a gúny csak úgy érvényesül, ha a szerepét halálosan komolyan játssza. Ezért most udvariasan meghajol. — Köszönöm szépen a jókívánságot. — Még mélyebbre görnyed. — Parancsol még valamit a főmérnök úr? Vagy elmehetek? A többi proli már nagyon vár ... Tibor arca elfehérül. — Most mit vacakolsz, apa? — kérdi kínlódva. S nézi, nézi az öreget, és várna valami enyhületet, feloldást, békejobbot. De apja arcán nyoma sincs ilyes szándéknak. Űjból meghajol, még az iméntinél is alázatosabban. — Tiszteletem, főmérnök úr. Minden jót kívánok! És görnyedezve kisettenkedik a szobából, mint a hajdanvaló időkben egy nyomorult segédmunkás a vezérigazgató szentélyéből. Csak a csönd marad utána itt a szobában, csak az üresség. Tibor darab ideig meredten nézi az ajtót, aztán apja nyomába lendül, kipattan a folyosóra, s félhangon az öreg után szól: — Apa! Amaz nem fordul meg, megy, megy a lépcsőház felé. A fia hangosabban kiáltja: — Kovács szaki! Semmi. Az öreg ott. van már a lépcsőnél, de ide se pillant; elindul lefelé. Tibor sóhajt egy keserveset, aztán csöndesen behúzza az ajtót, és lép az íróasztala felé. Ekkor hirtelen felcsilingel a telefon. Tibor nézi a készüléket, lassan odaér az asztalhoz, leül. De nem nyúl a kagyló után. A telefon meg csak cseng, csak cseng, fáradhatatlanul. A lakás két szobából és haliból áll; széles ablakai az átellenes Szabadság-hegyre néznek. Amott épp ez idő tájt gyulnak ki a lámpák: az utcák során végigfutó füzérek szinte egyszerre, mintegy karmesterintésre, a lusta lakásablakok meg bámész. szólistákként, kisebb-na- gyobb késéssel követik őket. De negyedóra sem kell, s a mélykék ég alatt egyre fény- lőbb sziporkázóssal veszi birtokába a tündéri tájat az este. Bal kéz felől most kígyózik éppen fölfelé a fogaskerekű vasút hosszú szerelvényének gyöngysorként fénylő ablaksora, akár. valami mesebeli sárkány teker- vényes farka. Fülöp Géza ezt nézi megbűvölten. Ki tudja, hányadszor látja innét ezt az esti fényjátékot, de egyszerűen nem tud betelni a látvánnyal. Az étkezőasztalnál ülnek még a hallban; az imént fejezték be. a vacsorát. Fülöp nem vesz észre semmit a lakáson; olyan az neki, mint a múlt csütörtökön, az az- előttin, s a még azelőttin. (Folytatjuk) * Pillanatfelvétel a két évvel ezelőtti, első országos fesztiválról • (Fotó: Szántó György)