Népújság, 1982. június (33. évfolyam, 126-151. szám)

1982-06-20 / 143. szám

4. NÉPÚJSÁG, 1982. június 20., vasárnap MINDENNAPI NYELVÜNK Óvoda és bölcsőde Az ország, s benne me­gyénk helységeit járva, azt figyelhettük meg, hogy a 3—6 éves gyermekek neve­lésével foglalkozó intézmény nevének írásformája igen változatos képet mutat Ezekkel a változatokkal ta­lálkozhattunk a leggyakrab­ban: óvoda, ovoda, óvóda, ovóda. Ez sem új jelenség. Ko­dály Zoltán már 1940-ben Zene az óvodában című rá­dióelőadásában szólt arról is, hogy egységesíteni kell a szó írásmódját. Helyesírási szabályzatunk az óvoda vál­tozatot szentesítette egyedül helyes formának. Akkor mi lehet az oka annak, hogy még ma is sokan elbizony­talanodnak a szóalak leírá­sában. A magyarázó okok közötti kell elszámolnunk azt a tényt, hogy az óvoda szó­nak nem egységes a kiejté­se sem. Mintha gyakoribb lenne az ovoda ejtésforma. Az igényesebb nyelvhaszná­latban terjedőben van az óvoda ejtés. A szó bizalmas beszédhelyzetekben jelentke­ző rövidülése, az ovi azon­ban röviden ejtendő és íran­dó. A helytelen írásmódnak alapja az a hiedelem is, hogy a -da képző az óvó melléknévi igealakhoz tár­sul, s ezért írják és mond­ják: óvóda. Az óvoda szó­alak igetöve az óv, s volt idő, amikor a -da képző köz­vetlenül a mássalhangzód tőhöz kapcsolódott, s így alakult ki az óvda szóválto­zat. Felelnünk kell érré a kér­désre is: mi a magyarázata annak, hogy a -da képző előtti o rövid? Elsősorban az,1 hogy az iroda, uszoda, varroda mintájára tővég- hangzónak, s nem képzőnek tekintjük a -da képző előtti o hangot, ezért ejtjük és) ír­juk a szót így: óvoda. Ebbe a sorba vonhatjuk ezeket a szóalakokat is: fonoda (de fonóban), kötődé (de kötő [üzem]), öntöde (de öntő [műhely]) stb. Az óvoda, óvodás, óvodai szóalakok mellett jelentkező óvó, óvónő, óvónőképző, óvó néni nyelvi formák leírásá­ban is gyakran tapasztalha­tunk bizonytalanságot Itt kell szólnunk arról is, hogy az óvodás kort még el nem ért gyerekek gondozá­sával törődő intézmény ne­vének kiejtésében és leírá­sában is van bizonytalan­ság. Gyakran halljuk és ol­vassuk ezeket a helytelen formákat: bölcsőde, bölcső­déd, bölcsődei stb. A helyes alakok: bölcsőde, bölcsődés, bölcsődei Dr. Bakos József Játsszék velünk I Szerzik, színészek, szerepek Rejtvényünk harmadik fordulója következik. Kérjük azo­kat akik eddig velünk tartottak, folytassák a fejtörést, de azokat is, akik eddig nem küldtek be megfejtéseket, de kedvet kapnak: játsszanak velünk! Azok között is, akik nem indultak el a nyereményekért, hanem csak egy-egy felad­ványt oldanak meg, minden héten az Agria Játékszín elő­adásaira sorsolunk ki jegyeket. Először is közöljük az ed­digi helyes válaszokat. A Népújság 1982. június 6-i számá­ban megjelent 1-es rejtvény megoldása: Madách Imre Férfi és nő című darabja, a bemutató éve 1978, s a képen Pécsi Ildikó és Bánffy György látható. A totó helyes kitöltése: x, 2, 2, 1, x, 1, 2, 2, 2, 1, 2, 1 és a plusz 1-es: x. A június 13-i számunk rejtvényének helyes megfejtése. 1-es rejtvény: a—6, b—5, c—1, d—2, e—3, f—4. A 2-es rejtvény megoldása: Lope de Vega, Csiky Gergely, Carl e) Kopott egyenruhát minden mennyiségben vásárolok. Ka­pitányi mundérok előnyben. Jelige: Letartóztatom a polgár- mestert. OKTATÁS f) Tanuljon angolul Higgins professzortól. Virágárus lányok részére díjtalan oktatás. HAZASSAG g) Informáclóképes álhóhér házasság céljából megismerked­ne fiatal olasz Özveggyel. Ab­szolút diszkréció. Információ Mátyás királytól. „Te néked magyarázzam?" jeligére. h) Feleséget keresek fiamnak, férjhez adom lányomat, ha az esküvőre csináltatnak nekem egy Öltözet ruhát. Hozomány kizárva. Táviratcím: Harpagon. Zuckmayer, Henrik Ibsen, Federico García Lorca, J. W. Goethe. Lássuk a mai feladatokat: 1. számú rejtvény. Emlékpróba. Egerben, 1980-ban be­mutattak egy darabot. Szereplői képünkön láthatók. Mi a mű címe? Ki a szerzője? Ki rendezte? S mi a nevük a színé­szeknek felvételünkön? Minden helyes válasz egy pontot ér! 1) Férjhez adnám, szépnek mondott, de éles nyelvű és makacs természetű lányomat. Vállalkozó szellemű fiatalembe­rek előnyben. Hozomány kész­pénzben húszezer. „Babtlsta” jeligére a páduai hirdetőbe. VEGYES j) Országot cserélnék egy ló­ért. Gloster hercege, síkság Tramwort mellett. k) Istenek bocsánatában ré­szesülök Arthemis szobra elle­nében. ‘Kérem taurusok fOldjén élő, nem ismert nővéremet, hogy segítsen megszerzésében. Jelige: Oresztész. l) Jó emberek figyelem: Sen Te szecsuanl dohányboltjában minden reggel ingyenes rizs­osztás! Mint minden héten, most is kisorsoltunk három egyéni pá­lyáiét és egy brigádot, ök az Agria Játékszín ingyenes be­lépőit kapják jutalmul. A következők voltak a szeren­csések: Kulcsár Attila Eger, Szűcs Gyula Heves, Imreh Fe­renc Eger, és Puskás Tiva­dar szocialista brigád, Vison- ta Thorez Bányaüzem. A mai rejtvény beküldési határideje: június 24. 2. számú rejtvény. Apróhir­detés. Szerkesztőségünket fölke­reste néhány drámahős és ap­róhirdetést adott föl. A szövegek és a szereplők neve, valahogy összekavarodott. Kérjük, segít­sen nekünk! Küldje be a drá­maíró nevét, s a mű elmét, hogy ügyfelünket megtaláljuk! Segítségéért egy pont jár! ALLAS a) Oj koldusokat megbízható ajánlásokkal felveszek. Maszkí- rozás és kizsákmányolás bizto­sítva. „London" jeligére. b) Kidobott hintáslegény ál­lást keres. Esetleg rablásba be­társul. „Exportképes magyar vi­rág" jeligére. c) Alkalmazok egynapos fér­jeket, bérgyilkos tornászt, ruti­nos koporsócipelőket. Kisváro­si igazságszolgáltatást egymll- liárdért vásárolok. „Lillomtip- rók kíméljenek” jeligére. RUHÁZAT d) Fügefalevéltől, eszkimó- bundáig felruházza Ont Ördög saabó. KosztümOk IS színben. 3. számú rejtvény: Agria-mozaik. Ismét egy képrészletet közlünk. Őrizze meg, és sorozatunk végén rakja össze a teljes felvételt! „Mert magamat kigúnyolom" ... Ez Amerika (!) Tévedni kötelező! Baklö­véseinkre szükségünk van, hogy aztán tanulhassunk be_ lőlük, okulhassunk az álta­lunk okozott kárból. Aki igaznak fogadja el ezt a kijelentést — s miért ne tenné? — az most leróhat ja egész esztendei tartozását, csak végig kell ülnie az Ez Amerika című filmet és vé­gig kell néznie egy ország „bűnlajstromának" lepke­gyűjteményét. Hogy tévedett, a néző már csak akkor jön rá, amikor egyben azt is felismeri, hogy rútul rászed­ték, <3 Amerikát akarta lát­ni, megismerni, és ehelyett annak csupán egyik arcát, torzított és taszító profilját láthatta. A furcsaságok or­szágának kuriózumai közül azokat, amelyek egyenként is gyomorfordítóak, hát még így együtt kényre-kedv- re összehányva. (Romano Vanderbes a rendező, szin­tén tévedés áldozata, de ne­ki megmaradhat az a kéjes öröme, hogy saját kardjába dőlhet.) A film csak rosszat mu­tat be és mond el a világ leggazdagabb országáról és így nem kerülheti el sor­sát: a bumeráng-effektus törvénye szerint az ellenke. zőjét éri el. NEM HISZÜNK NEKI. Már-már személyes indítékokat sejtünk a filme­sek motívumai között. A szándék hitelét tovább rom­bolják a dokumentumfelvéte­leknek álcázott kockák és az igen-igen gyengécske ope­ratőri fogások: jelenetek a mormon életközösségből, vö­rös fénybe hajlított felvé. telek a Manhattan alatti csatomavárosból. STB. A néző azon kezd elmélkedni, vajon mivel szolgált rá a „bizalomra”, arra, hogy ilyen pletykaízű „izével” etessék. Ha nékem két órán ke­resztül a komaasszony rom­lottságát és rafinériáját ecse­telik, nem hogy elfordulnék tőle, de egyre kíváncsibb lennék: no lássuk a medvét, mire megyünk mi ketten. Volt időszak, amikor a poli­tika szolgálatában épp ilyen gondolatú és beállítottságú filmekre lett volna szükség, hogy az „ígéret földjét” ke­vésbé vonzóvá tegyük. Ak­kor azonban azon is el kel­lene gondolkodnunk, hogy vajon milyen lehet az az or­szág és milyen lehet annak a nemzetnek az önismerete, amely még ezt a sértésszám­ba menő önábrázolást is el­viseli. Nem szabad megfeled­keznünk róla, a film ame­rikai produkció... S, hogy fogalmaz a nagy orrú Cyra­no: „Mert magamat kigú- nyolom, ha kell, de hogy más mondja, azt nem tűröm el!” Szilágyi Andor „Három év ezer napja” Szakmunkásavató ünepség Hatvanban Hagyomány immár, hogy a hatvani Damjanich Szak. munkásképző Intézet végzős növendékei, ifjak és felnőt­tek, szakmunkásbizonyít­ványt szerzettek és sikeres érettségizők ünnepség kere­tében búcsúznak el iskolá­juktól. Ez történt tegnap délelőtt, a szabadtéri színpa­don, ahol a Himnusz hang­jait követően a végzősök át­adták az intézet zászlaját a helyükbe lépőknek, majd Ambruzs Sándor igazgató, átengedte a városnak és a város környéki üzemeknek a sikerrel végbizonyítványt, érettségit szerzett fiatalokat. Három év ezer napja so­rán, 252 fiatal, 158 felnőtt készült fel a különböző szakmák avatott gyakorlásá­ra, és 78 szakmunkás szer­zett továbbtanulásra jogosí­tó érettségi bizonyítványt, az intézet levelező tagozatán. Ami külön figyelmet érde­mel, a felnőtt munkás vizs­gázók az esztergályos, az öntő, a női szabó, a villa, mosszerelő és egyéb hiány­szakmák hézagjait segítik betölteni. A helyi pártbizottság és a tanácsvezetés nevében Ju­hász Ferenc, városi párttit­kár üdvözölte az avatóün­nepség fiataljait, vendégeit, külön elismeréssel szólva a legjobbakról, akik Kazinczy- díjat, vörösbizonyítványt ér­demeltek ki tanulmányaik során. Majd a köszönet sza­vaival adózott azért a széles körű társadalmi munkáért, amellyel a „Damjanich” ne­velőtestülete és diákjai hoz­zájárultak Hatvan szebbé, gazdagabbá tételéhez. Ezt követően az iskola igazgató­ja átadta az üzemek, válla­latok ajándékait az arra ér­demes diákoknak, majd fő­városi művészek színvonalas műsora tette emlékezetessé ezt az esősre hajló, júniusi szombat délelőttöt. Apuka szabadságon v. 6. (Telefon június 19-én.) — Halló, Darida őrnagy elvtárs? Szabó tizedes je­lentkezem. Kapcsolom Sán­dor ezredes elvtársat. Tessék beszélni! — Kálmán? Szervusz, Kál­mánom! Erőt, egészséget ne­ked! Na mondjad, hogy vi­selkedik a közegészséged? — Jelentkezem ezredes elvtárs. Köszönöm, megva­gyok. Valami baj van? — Baj? Miért volna baj? A szokott nyűgökön kívül semmi az égvilágon. Hehe, távolléted ellenére, Kálmá­nom. Mindössze hallani akartam a hangodat. — Megtisztelsz, ezredes elvtárs. — Ugyan, ne szamárkodj! Nagyon is önös okokból hív­talak. Saját lelkiismeretem megnyugtatására. — Mégiscsak baj van? — Igen, baj, Darida őr­nagy. Már amennyiben baj az, hogy magam is felelős­nek érzem magam az álla­potodért. Hehe. Jobban kel­lett volna vigyázzak rád. — Felnőtt ember vagyok, ezredes elvtárs. — Na persze. Nézem itt a jelentéseket meg a statisz­tikákat. Háromszor annyi szolgálatot adtál, mint bárki a csapatból. Társadalmi munka a tanácsóvodában, felelős Darida őrnagy. Me­zőgazdasági munkák, felelős Darida őrnagy. Darida itt, Darida ott, Darida minde­nütt. — Ugyan, ezredes elvtárs, tudod jól, az ilyesmi ne­kem ... — Sok, Kálmán. Eszmélet­lenül sok. És én vagyok ér­te felelős. Ha valamin ott láttam a nevedet, önző mó­don csak arra gondoltam, oké, ha Darida van ott, zűr nem lesz, nyugodtan álha­tók. — így voltam én is. Kü­lönösképp ha az enyéim ... — Ez akkor se normális, Kálmán. Ebbe csak tönkre­menni lehet, mint a mellé­kelt ábra mutatja, hehe. Bármennyi is a teher raj­tunk, káderkiegészítő intéz­ménnyé nem torzulhatunk. — Tönkremenésről szó sincs, ezredes elvtárs. Pusz­tán a szívem ... vagyis hát a vegetatív idegeim... — Így kezdődik, öregem. Mindenkinél így kezdődik. Az első jelzőrendszer vészcsen­gője. A túlterhelést jelzi, nem a gyengeséget. — Félek, ezredes elvtárs, ez nem egészen rajtunk mú­lik. — Jól van Kálmán, nem azért hívtalak, hogy ezt most megvitassuk. — Nincs kibúvó, ezredes elvtárs. Hallgass rám! A dokik, a családom, ti oda­bent mind azt mondtátok, eredj, kapcsolódj ki minden­ből, felejtsd el a világot, re­generálódj. Nagyon szép. Csakhogy a világ elől nem lehet elbújni. A világ utá­nunk mászik. Nem hagy egy órára se lecke nélkül. — A kőművesek, mi? — Honnan tudsz róluk? — Találkoztam a nejeddel. Említette, hogy ráncba akarsz szedni ott néhány lógós épí­tőmunkást. Hehe. Erről rád ismerek. Csakhogy ez egy­szer messzemenően helytele­nítem az eljárásodat. Sőt ki­fejezetten megtiltom. — A családnak hiába ma­gyaráznám. Neked viszont értened kell, avval izgatnám fel magam, ha csak bámul­nám őket, ha szótlanul tűr­ném ... — Értem én, öregem, hogyne érteném. Csakhogy számomra ebben a témában — sajnos, hogy ezt kell mon­danom — nem az egészséged az elsődleges szempont. Gon­dolkodj, Kálmán! Mi lenne abból, ha mi, hivatásos ka­tonák, a seregben nagyon is indokolt szempontjaink sze­rint elkezdenénk beledumál­ni, beleavatkozgatni a civil intézmények konfliktusaiba? — Bocsáss meg, ezredes elvtárs, én itt a legteljesebb mértékben civil vagyok. Az alsóneműt kivéve nincs ná­lam egy darab katonai... — Te is bocsáss meg, de ez« nem a külső megjelené­sen múlik. — Ha a stílusra gondolsz, megnyugtathatlak... — Még csak nem is a stí­lusra, Kálmán. Hanem az esetleges fejleményekre. Is­mered te úgy általában az építőmunkásokat? — Katonaként volt szeren­csém néhány... — Ezek ott most nem ka­tonák, Kálmán! — Én se katonaként szó­lok hozzájuk, ezredes elvtárs. Megtehetném, mert ahogy elnézem, mind az öten, sőt mind a hatan leszolgálták az adagjukat. De én úgy szólok, mint egy ... mint egy orszá­ga sorsáért felelősséget érző átlagos magyar állampolgár. Ügy hiszem, ez nemcsak jo­gom, de kötelességem isi. Vagy nem ezt ugatjuk... bo­csánat. — Ide figyelj, Kálmán! — Az inkább a baj, hogy hiába. Mintha valami idegen égitesten nőttek volna fel. A szót nem értik. Se a szépet, se a haragosat, se a fenye­getőt. Mintha... — Na csak ez hiányzott? Már a fenyegetőzésnél tar­tasz? Az Isten ... ! És mivei fenyegetted őket? Feljelen­téssel? Karhatalommal? Né­pi ellenőrzéssel? Fenyítéssel? Netán az elfuserált jövő­jükkel, ahogy ... Na nem, Kálmán! — Nem értelek, ezredes elvtárs. Én azt hittem, azt reméltem, legalább ti... te... — Jól van, Kálmán. Érte­lek én. Nagyon is megérte­lek. Ha kipihenten, lehiggad­va visszajössz, majd tárgya­lunk. A kőművesekről azon­ban feledkezz meg. Ez nem kérés, hanem parancs. Ne­ked most egyetlen kötelessé­ged van: Pihenni, lazítani, még csak nem is gondolkoz­ni. Ehhez tartsd magad, ha még oly nehezedre esik is. Értve vagyok? (Folytatjuk)

Next

/
Thumbnails
Contents