Népújság, 1982. május (33. évfolyam, 101-125. szám)

1982-05-12 / 109. szám

4. if NÉPÚJSÁG, 1982. május 12., szerda Kényszerházasság, fiaskóval Miért került hullámvölgybe a hatvani közművelődés? Szívem szerint így kezde­ném ezt a cikket: volt egy­szer egy integráció, mégpe­dig Hatvanban. Szerencsére ez ma már csak ritkán ki­sértő, rossz, de tanulságos emlék... Pillanatnyilag sajnos még nem tartunk itt, csak köze­lítünk errefelé. A Művelő­dési Minisztérium illetékesei ugyanis — mérlegelve a cseppet sem megnyugtató körülményeket — a napok­ban szakmai ellenvélemé­nyüket továbbították a me­gyei tanács művelődésügyi osztályának, s javasolták azt, hogy okulva az elszomorító tapasztalatokon, új, feltétle­nül célhoz vezető utat vá­lasszanak a Zagyva-parti városban. Ehhez — iránytű­ként — életképes ötleteket is ajánlottak. Más szóval: a kilábolás lehetősége adott. Ráadásul minél hamarabb cselekedni kell, mert az indulatok fel- korbácsolódtak, mert ezen a településen sem csalódhatnak azok, akikben él az ismeret­gyarapítás, a szellemi pallé- rozódás vágya. Elsietett rajt A részleteket nem vélet­lenül idézzük, az eset ugyan­is nem egyedi, épp ezért mindenütt okulhatnak belőle azok, akik sehogy sem lelik meg az annyira óhajtott Ariadné-fonalat, s ezért egy­re fogyó reményekkel bo­lyongnak a valóság labirin­tusában. A jelenlegi bajok alapvető oka az, hogy a helyi vezetés — minek kerülgetnénk a forró kását —, a korábbi esztendők során megfeledke­zett a Vörösmarty Művelő­dési Központ ezernyi gond- járól-bajáról. így történhe­tett meg, hogy katasztrofá­lissá váltak a tárgyi adott­ságok. Az épületet le kell bontani — hangoztatta min­denki, arra azonban senki sem gondolt időben, hogy a népművelők otthontalanná válnak, a kultúra hajlékta­lan marad. Ügy véljük, eh­hez felesleges kommentárt fűzni, hiszen a tények ön­magukért beszélnek. Az csak árnyalja a képet, hogy az el­múlt évben pénzt és társad dalmi munkát áldoztak a ház fűtésének megoldására. A valóság azonban dö­römbölt az ajtón, s ezeket a jelzéseket meg kellett hal­lani. A siketség azonban hatványozta a nehézségeket. Megszületett — kellő meg­fontolás nélkül — az a dön­tés, hogy az Ady Endre Vá­rosi Könyvtárral — itt min­dig sokrétű, színvonalas, igényességtől vezérelt mun­ka folyt — vonják össze a nem létező intézményt. így határoztak az illetékesek, s közben nem jutott eszükbe, hogy igazodjanak az erre vonatkozó rendelet előírásai­hoz és szelleméhez. Téves lépések Az egyértelmű szabályok ellenzik az ilyen kényszer- házasságot, hiszen még al­kalmi gyógyírt sem jelente­nek. Kínálkozott volna sok­kal hatásosabb medicina is. Ha a városi művelődésügyi osztály tárgyal a Cukor- és ■Konzervgyár illetékeseivel, akkor megállapodhatnak ab­ban, hogy bérelik az itteni kultúrház helyiségeit. Ha ilyen egyezséget kötnek, ak­kor semmi szükség nincs integrációra, akkor nincse­nek nézeteltérések, nincs sértődöttség, nincs egyre mélyülő válság. Ez egyszerű, de nem lát­ványos megoldás. Helyette a sokkal divatosabbnak tű­nőt választották. Méghozzá igen gyorsan, túl hirtelenüh Meg is lett a következmé­nye. Nem tisztázták a sze­mélyi kérdéseket. Ez akkor is igaz, ha a szembekerült felek vitatják egymás állás­pontját. A művelődési ház igazgatójából máról holnapra igazgatóhelyettes lett. Nyil­vánvaló, hogy nem lelkese­dett — senki sem tenné a helyében — ezért a szeré­nyebb titulusért. Akkor sem, ha alapbérét változatlanul hagyták. A bibliotéka főnö­kének viszont a főigazgatói cím dukált. Erről már ko­rábban hivatalos okmány készült. Magam is láttam, meg is mosolyogtam, ellen­érveimet azonban — mind­össze tízegynéhány ember tevékenységét irányítja — paragrafusokra hivatkozva hűtötték le. Nem teljesen, mert a főhatóságnál tuda- kolóztam, s ott felvilágosí­tottak : ilyen rendelkezés riem volt, nincs és nem is lesz. Más szóval: a hivata­lokban illene alaposabban áttanulmányozni a »jogszabá­lyokat, mert ez a kinevezés annak is kellemetlen, aki kapta. A kudarcot — igaz, fino­mítva —, elismeri a városi művelődésügyi osztály ve­zetője által készített jelentés is, amely a márciusi tanács­ülés elé került. Nem történt meg viszont az ebből szük­ségszerűen következő kor­rekció, holott nemcsak illik rálépni a helyes útra, hanem végig is kell menni rajta. Merre tovább? Egy biztos: a jelenlegi ál­lapot nem tartható sokáig. Az újságíró a tájékozódás során meggyőződött arról, hogy a mostani bajok fel­számolhatók, ha emberek helyett csak nézetek ütköz­nek egymással, ha senkiből sem hiányzik az egyének és az ügy javát egyaránt szol­gáló kompromisszumokra való hajlam, ha mindenki okul elkövetett hibáiból. így legalábbis ideiglenes otthont kaphatnak a népművelők. Ezt hangsúlyozza a már említett minisztériumi szakmai ellen- vélemény, másokkal együtt figyelmeztetve arra, hogy ne a divatnak hódoljanak, ha­nem a tartalmi tevékenység javítására összpontosítsák az energiákat. A kényszer- ' házasság felbontható, s újab­bat sem lenne helyes kötni. Fogadják be a művelődési központ szerény létszámú apparátusát ott, ahol hábo­rítatlanul szorgoskodhatnak. Méghozzá integráció nélkül, de sikerek regimentjét pro­dukálva. A művelődésügy munkásai számára nincs, nem létezhet szebb feladat, mint ezt segíteni, emberség­gel tálalt ötletek garmadá­jával. Ha így lesz, akkor — egy idő múltán — szívem szerint kezdeném az értékelő cik­ket: volt egyszer egy integ­ráció Hatvanban. Szerencsé­re ez már csak tanulságos emlék... Pécsi István Hétfőn kezdődik az országos színházi találkozó A szolnoki Szigligeti Szín­ház vendégjátékával május 17-én Budapesten megkezdő­dik az országos színházi ta­lálkozó: a csaknem három hétig tartó eseményen vala­mennyi vidéki színházunk részt vesz. Az utóbbi időben számos szakmai fórumon megfogal­mazódott a korábban rend­szeresen megtartott, majd megszüntetett országos talál­kozó újbóli összehívásának igénye, annál is inkább, mi­vel a tapasztalatok szerint a társulatok nem mindig kísé­rik figyelemmel mások mun­kásságát. A vidéki előadá­sokról pedig különösen nehe­zen nyerhetnek képet, hiszen vendégjátékokra is csak rit­kán van mód. A produkciókat a Katona József Színházban, a Tháliá- ban, a Víg- és a Pesti, vala­mint a Fővárosi Operettszín­házban mutatják be. A szak­emberek a szemlét felhasz­nálják a belső szakmai kér­dések széles körű megvitatá­sára is: A rendezvényeken külföldi szakemberek is részt vesznek. Az országos színhá­zi találkozó június 7-én egész napos záróértekezlettel feje­ződik be, ahol összegzik a tapasztalatokat. A tervek szerint a találko­zót a jövőben minden évben megtartják. (MTIj II/2. Aztán bekövetkezett, ami­nek be kellett következnie. Egy este, miután névtelen levelek és rejtett célzások fi­gyelmeztették, Stolterfoth váratlanul korábban tért vissza, és főnökét a felesége karjaiban találta. Sápadtan állt a hálószoba ajtajában, de nem üvöltött, nem ütött, nem őrjöngött, hanem csu­pán nyakon és karon ragad­ta a betolakodót, alsónad­rágban és zokniban kipende­rítette, utánahajította a ru­háit és némán becsukta mö­götte az ajtót. Szerencséjé­re sötét volt. Nüngel egy fenyő mögött gyorsan felöl­tözött, a kocsijához somfor­dáit és hazahajtott. Rosszul aludt ezen az éj­szakán, és megesküdött ma­gában, hogy soha többé nem csinál ilyet, és nagyon 'örült, hogy ütlegek és botrányos veszekedés nélkül megúszta. Hogy időt nyerjen és hogy a' felszarvazott szerszámké­szítővel ne kelljen mindjárt másnap találkoznia az üzem­ben, Nüngel betegnek tettet­te magát és otthon maradt. Nagy megkönnyebbülésére déltájt megtudta, hogy Stol­terfoth felmondott. Nüngel úgy rendelkezett, hogy ki­tűnő bizonyítványt kapjon és fizessék ki egész havi il­letményét — ezen - ugyan csodálkozott a személyzeti iroda, de ellentmondás nél­kül teljesítették a főnök uta­sítását. Egy hétre rá Nüngel leve­let kapott „Saját kezébe” felirattal. Ez állt benne: „A feleségem elmondta, hogyan félemlítette meg és zsarolta őt, maga lump csirkefogó! Elköltözünk innen. De én bosszút állok! Stolterfoth.” Nüngel elvigyorodott, ami­kor azt olvasta, hogy „meg­félemlítette”. De aztán az egész históriát kitörölte az emlékezetéből, elhessegette magától az Inge Stolterfoth öleléseit idéző emlékeket, ki­békült a feleségével,/és soha többé nem itta le magát. Most tehát Nüngel Bad Neuwasser felé hajtott, és nem sejtette, hogy meg kell halnia. Bad Neuwasser a meleg­forrásairól és jótékony ha­tású iszapjáról volt híres. A hirdetések csodálatos ered­ményekről számoltak be az epehólyagkő-képződéses és kőképződés nélküli megbete­gedései, a vegetatív ideg- rendszer gyengeségei, bizo­nyos allergiák, porckorong­károsodások esetében. Nün­gel mindegyikből rendelke­zett egy kevéssel. Epéje tom­pán sajgott, különösen a szarvasgombás pástétomok után, idegei a gazdasági hullámvasút izgalmaiból ki­folyólag nem voltak a leg­nagyobb rendben, allergiája mindenesetre nem volt, ám a porckorongjai annál több gondot okoztak neki. Miután komfortos, társa­dalmi állásának megfelelő lakást talált, megvizsgáltatta magát-az egyik fürdőorvos­sal, lemondott a javasolt időigényes kúráról, arra azonban hajlandónak mutat­kozott, hogy csináltasson néhány masszázst és vagy egy tucat iszapfürdőt vegyen. Egyébként csak három hét nyugalmat akart, hogy ol­vasgasson egy kicsit, mász­káljon pár lépést az erdőben, egyszóval ki akart kapcso­lódni, Ott-tartózkodásának más­napján — miközben a masz- szőrre várakozott, aki egyéb­ként szakmája mesterének bizonyult —, már szórako­zottan olvasta a nevét és a címét a fürdőújságban. Harmadik nap reggel volt esedékes az első iszapfürdő. Nüajgel még a reggeli előtt kiment a fürdőházhoz, és úgy találta, hogy örvendete­sen üres, és hogy a beren­dezése megfelel a tudomány legújabb eredményeinek. Fe­hér köpenyes testes asszony vezette a kabinhoz. Egy sűrű bajuszos, sötét szemüveges szikár férfi, szintén fehér­ben, szótlanul megmutatta neki a gőzölgő iszappal szín­ültig töltött csempézett ká­dat. Nüngelnek egy pillanat­ra az volt az érzése, hogy ez az aroél valahonnan is­merős neki, de aztán annyi­ra el volt foglalva önmagá­gával, hogy a gondolat elsik- lott, akár egy hal. A fürdőmester mellette állt, amikor Nüngel bemá­szott az iszapba, de nem se­gített neki — ezen Nüngel bizonyos mértékig csodálko­zott, de hízelgőnek is talál­ta. Nehezen lélegezve ült az iszapban, s lassan csúszott beljebb a fanyar szagú sár­ba. Jól érezte magát, olyan jól, hogy arra se volt ideje, hogy normális módon meg­ijedjen, amikor a szikár férfi a nadrágzsebéből előhúzta a kis homokzsákot és lesújtott. Nüngel egy hang nélkül el­süllyedt — és megfulladt. — Nyilvánvaló szívgyen­geség, a kutyafáját! — mond­ta az ijedt fürdőorvos tíz perccel később, amikor Nün­gel feketére maszatolt holt­testét megvizsgálta. — Az első halálos baleset a tele­pen .... Maga semmit nem vett észre rajta? Mégiscsak tizenhárom éve fürdőmester! — Nem — mondta Stolter­foth. Németből fordította: Zahemszky László ' A „Munkásábrázolás a magyar irodalomban” — Szilágyi János tématörténeti sorozata érdekes élménynek ígérkezik. A tbevezető elő­adásban utalt a szerző arra, hogy a munkásság életének^ ábrázolása az osztály társa­dalmi szerepének növekedé­sével függ össze. Népdalsze­rű versekben már 1848 előtt is megjelent a manufaktúrák vándorlegényeinek alakja: „Lefeküdném, nincs vánko­som, / Aludhatnám, nincs pajtásom, / Kofferem a ván­kosom, / Botom meg a pajtá­som.” A merstenlegény ma­gányát és szegénységét csak a csillagok látják. Megváltozott a kép a korai kapitalizmus évtizedeiben. Jókai regényeiben — Fekete gyémántok, „Az aranyember” a Gazdag szegények — in­kább az együttérzés, szána­lom, mintsem az egyre élese­dő osztályellentétek jelennek meg. A Londoni színben a gyárosok párbeszédében és a halálra ítélt ifjú munkást utolsó útjára kísérő társai­ban egyrészt a profittal örök­ké elégedetlen tőkés — „De hát ki mondja, hogy nősül­jenek, / Ki mondja, hogy hat gyerekük legyen?” — más­részt a jövő hangja szólal meg: „Neved közöttünk fé­nyes név marad ..., Ne félj, ne félj, meg léssz bosszulva egykor ... Emelkedjél fel, ők a csúfosak ...” A századvég költőinek verseiben is inkább ez az együttérző hang szólal meg. De „mi könnyű törvényt ír­ni pamlagon” (Madách) és milyen nehéz átélni a kita­szítottságot, megaláztatást, harcolni az osztályért, a fel­emelkedésért. Itt a század- fordulón jelentkeztek azok a költők, akik a történelmi el­hivatottságot, a munkás nö­vekvő társadalmi súlyát áb­rázolják. Palágyi Lajos, Pe- terdi Andor, Csizmadia Sán­dor, később Barta Lajos, Kassák Lajos művei az ön­tudat ébredését, a jobb és boldog jövőbe vetett hitet fejezik ki. (Feltámadunk, Mesteremberek.) A Nyomor elbeszélései (Bródy Sándor) „Ady prole­tárverseinek átélt szenvedé­lye már felhívás a forrada­lomra. Tóth Árpád Tanács- köztársaságot köszöntő verse remény és diadal. A mun­kásosztály harca azonban nem magányos emberek küz­delme. Amikor Tóth „az árva magyarjajpatakról” és mész- szezengő moszkvai árról” ír, akkor már a nemzetközi munkásosztály szinte egy­szerre fellobbanó harcairól szól. Megváltozik a kép az el­lenforradalmi korszakban és a felszabadulás után. A munkásosztály történelem­formáló erő, hivatása az el­adott és elárult, majd elpusz. tűit ország újjáépítése, egy új társadalom szervezése. Ez a bevezető előadás és a kiválasztott szemelvények csaknem 150 évet ölelnek át és az 1956 után született al­kotások az ábrázolások egye­netlenségeit, különböző stí­lusirányzatok jegyeit ígérik. De mennyire más egy kor­hű, az adott gazdasági, poli­tikai, társadalmi viszonyok között létrejött mű, mint az emlékezés hullámain ringó másodlagos élmény. ★ Feltételezem, hogy a vélet­len, a rádió irodalmi műso­rainak gazdagsága hozta fel­színre ismétlés formájában egy Bródy-mű rádióváltoza- tit. Zeke Mihály Erzsébet cí­mű rádiókompozíciója Csá­szár kis Erzsébet kegyetlen sorsa és tragédiája. A város és a falu ellentétének rajza a Bródy-művek anti feudális tendenciájának megjelenési formái. A kazánkovács je­lenléte, a gazdag ügyvéd, a süldőkért aggódó és a kör­möd aranynak látványától egy pillanatra megszédült fa­lusi lány sorsa század végi társadalmi tünet. És bár egy pillanatra felrémlik előtte a nyugodt jövő, nem vállalja az életet, a társadalom ítéle­tét: „Hogy én rajtam tana­kodjanak otthon? Meg min­denhol?” Az irodalmi alkotásoknak ez a megközelítése, amikor az író — Pap János — kilép a műből és folytatja a meg­szakított párbeszédet, élővé tesz ritkán olvasott és. hal­lott remekműveket. Detre Annamária, Erzsébet meg­személyesítője hozta köze­lünkbe ezt a szerencsétlen sorsú, megesett falusi lányt, aki mint fővárosba szegődött dada, egyforma hittek az édesanyák melegségével sze­reti Klárikáját és gondjaira bízott Tivadart. Ebergényi Tibor öt péntek este 25 éves a Magyar Televízió. Ez alkalomból ötször 75 perces műsor készült Horváth Adám rendezésében. A műsor május 14-től péntek esténként kerül a képernyőre. A televízió vál­tozó arculatát, a műsorkészítőket és televíziós személyisége­ket bemutató adások műsorvezető riportere Baló György. A képen: Lukin László, Forral Miklós, Kerekes János és Antal Imre a kamera előtt • (MTI fotó — Friedmann Endre felv. — KS)

Next

/
Thumbnails
Contents