Népújság, 1982. május (33. évfolyam, 101-125. szám)

1982-05-29 / 124. szám

NÉPÚJSÁG, 1982. május 29., szombat 13. Ez a divat... Győri László: Ibolya Fekete retket vetettem, szőke zabot arattam. Nem 1s tudom, mit ültettem, azt se hová raktam, ültettem egy kis diófát, almát szüreteltem. Minden dolgom szertekó­szált, hiába tereltem. Az erdőbe kiszaladtam csokrot szedegetni. Velem jöttél, nem magamban mentem csipegetni. Te lelted, én szedegettem, anyám garabolya lila láng volt, én, te ketten: ibolya, ibolya! Kis állatkert Pákolitz István: Egész kis állatsereglet jött össze a víziló hátán látható kockákon. Ha a függőleges sorokat helyesen egészítitek ki, egy újabb állat neve bukkanelő a vastagon bekeretezett vízszintes kockákban. Melyik az? Fricska Aladár fütyül rád a madár Arisztid nem vesszük be a hisztid Barnabás csípjen meg egy tar darázs Benedek jobban nyisd ki szemedet Bonifác cserezzen a honi pác Sebestyén röpítsen hat kehes mén Tivadar csutakoljon zivatar Deák Mór: Álomőriző és visszahangzó Á-lomőriző egy közönséges fakanál volt, míg Zsuzsó anyukája szöszi hajat nem ragasztott rá. Azután sze­met rajzolt neki, mosolyos szájat, fitos orrocskát. Zsu­zsó álmélkodva nézte. — ő kicsoda? — kérdez­te végül. — Ö, Álomőriző — felelte anyukája. — ö fog vigyáz­ni az álmaidra. És Zsuzsó maga mellé fektette Álomőrizőt. Jaj, boldog volt az egykori fa­kanál ! Le nem hunyta vol­na a szemét a világért sem, úgy vigyázott a szuszori Zsuzsóra. A rossz álmokat elhessegette, a jókat oda­édesgette. így eshetett, hogy számyrakapott a hír a ba­bák közt: Álomőriző tündér, kisgazdánk jó tündére. De a hálátlan Zsuzsó egy napon szebb babát kapott. Még szőkébbet, szemét be­hunyni tudót. — Már nem kellesz — mondta akkor Álomőriző- nek. — Nagylány lettem, tudok vigyázni az álmaim­ra magam is. És hiába morogtak a ba­bák, a tündér a sarokba ke­rült. S csak üldögélt szegény Álomőriző hetekig, félig a padlóra csúszva — haja megfakult, szeméből eltűnt az odaadás; s amikor a go­nosz Csufi boszorka tűzre akarta dobni, csak sóhajtott egyet megadóan. — Hahaha — kacagott Csufi. — A hatalmam min­denkinél erősebb! Ám ekkor megszólalt va­laki: — Hahaha — hallatszott csúfondárosan. — A hatal­mam mindenkinél erősebb! Csufi dühbe gurult. Ki mer újjat húzni ve­lem? .Legyűröm, mint az ál­mokat! . ' És újra megszólalt a hang: — Ki mer újjat húzni ve­lem? Legyűröm, mint az ál­mokat ! Bizony, erre már meg­ijedt Csufi: — Nem menekülsz! — ri­kácsolta. — Bárhová bújsz is! — Nem menekülsz! Bár­hová bújsz is! — hallatszott. Na több se kellett Csufi- nak! Ügy elinalt mintha ezer kutya üldözné! — Köszönöm — mondta Álomőriző. — Ki vagy te? — Köszönöm — mondta a hang. — Én Visszahangzó, a sarok vagyok. — Megmentettél — szólt Álomőriző. — Megmentettelek — visszhangozta a sarok — Akarsz a testőröm lenni? — kérdezte Álomőri­ző. — Akarok a testőröd len­ni — felelte a sarok. — De csak ha megígéred, hogy tündérkedsz továbbra is. És Álomőriző haja sző­kébb lett, mint valaha, sze­méből erőt merítettek a ta­nácsaiért zarándokoló ba­bák, s amikor Zsuzsó letér­delt eléje, így szólt: — Már nem őrzöm többé az álmaidat. Tudom, mért jöttél: az új babád elalszik veled együtt, s gonosz ál­mok gyötörnek. Nem akarok segíteni rajtad — a szép ál­mok elkerülnek téged, hi­szen kegyetlen vagy. Tégy, amit- akarsz, nem érdemied jóságomat. Zsuzsó gúnyosan felkaca­gott: — Na nézd, a fakanál! Elviszlek erőszakkal! — Nincs hatalmad fölöt­tem — szólt szelíden Álom­őriző — A fény kiűzi az árnyékokat a legsötétebb odúból is: gonoszságod erőt­len lebími türelmemet. Vál­tozz meg, és segítek ha tudok. — Majd megmutatom, ki­vel beszélj így! — kiabált Zsuzsó, s rá akart lépni a tündérre. — Majd megmutatom, ki­vel beszélj így! — hallat­szott, ekkor egy hang, ami betöltötte az egész szobát. — Jaj! — rettent meg Zsuzsó. — Ki volt az? Hogy nem kapott választ, felbátorodott újra. — Elbírok veled, bárhogy védekezz is! — Elbírok veled, bárhogy védekezz is! —' ismételte Visszahangzó komolyan. Zsuzsó, mi tagadás, sírva fakadt. — Ne haragudj, Álom­őriző, csak tréfáltam — hüp_ pögte megszeppenve. — Engem megtalálsz itt mindig — mondta akkor jóságosán Álomőriző. — Az erő sohasem a gonoszságban rejlik, Zsuzsó, ezt jól je­gyezd meg. — Jól jegyezd meg, jól jegyezd meg — ismételte Visszahangzó. — S az álmok visszatér­nek újra. — S az álmok visszatér­nek újra! — S az álmok ... vissza­térnek ... — suttogta Zsu­zsó: de már aludt is, s szá­ja szélén kicsiny patak eredt. És ha esik... Bármikor előfordulhat, hogy hidegebbre fordul az idő vagy esni kezd az eső. Azért még nem kell unatkozni. Most esős időben, lakásban, székkel játszható játékokat aján­lok nektek. Székfoci Ehhez nagyobb terem kell A leállított labdától egy méterre állítsatok egy szé­ket. A versenyző a szék lá­bai között átgurít egy lab­dát. Akinek ez sikerült, a szék mögé (a versenyzőtől távolabbi oldalra) egy mé­terre egy újabb széket tesz, és most már a két szék alatt kell átgurítani a fo­cit. Aíkd eltéveszti, kiesik. A verseny addig tart, amíg valaki egyedül marad. (Az országos csúcstartó eddig 12 székig jutott el.) Kisebb te­rem esetén a székek 50—70 centiméterre is tehetők egy­más mögé. Ennek egyik válozata a kisebbek részére a székek alatti gurítós játék, ahol a székek mögé műanyag pa­lackot, vagy műanyag kug­libábut is tegyetek. A fel­adat a bábu ledöntése. Itt is minden sikeres dobás után a székek számát növel­ni kell. (Lásd rajzunkat.) Mocsárjárás Két gyerek versenyezhet egyszerre egymással. Mind­két versenyzőnek 3—3 szék áll a rendelkezésére. A gye­rekek a célban elhelyezik három széküket, leveszik ci­pőjüket, és felállnak egy-egy lábbal egy-egy székre, a harmadik üresen marad. A játékvezető jelére kell a székekkel előrehaladni a célig, úgy, hogy a verseny­ző mindig az éppen üresen álló székét teheti ' előre míg a másik kettőn áll. (A versenyző azokra a székek­re állhat verseny közben, amelyikre akar, de csak a harmadik üres széket rak­hatja előre.) Az győz, aki mindhárom székével eljut a célig, és az ott felállított műanyag bábut az egyik szék lábával ledönti. Gyorsan cserélj helyet! A játékban minden részt­vevő gyerek fog egy széket, és nagy kört alkotva leül­nek. Ezután választanak egyet közülük sorsolással (kiszámolással stb.), ő lesz a cica, aki a kör közepére áll. Indul a játék, a cica szeretne leülni az üresen maradt székre, a többiek pedig villámgyors cserével arrébb ülnek a székeken, és megakadályozzák, hogy a középen álló gyerek leül­hessen. Ha ez öt percig nem sikerül a cicának, ak­kor új cicát választanak. Ha sikerül leülnie, akkor pedig helyet cserél azzal aki ezt engedte. Székes tánc Ezt a játékot talán már többen is ismeritek, mégis izgalmas jókedvre deríti a társaságot, sőt a gyorsasá­got és a reflexeket is fej­leszti. Két sorban állítsátok fel a székeket támlájukkal egymásnak, háttal. Egy szék­kel kevesebbet, mint ahány gyerek játszik. Magnóra, zenére kell a gyerekeknek körbe-körbe a székek körül szaladni. Amikor a zene el­hallgat (a magnót, rádiót valaki kezelje, és a legvá­ratlanabb időben állítsa meg a zenét), mindenkinek le kell ülnie egy székre. De mert kevesebb a szék, va­laki hoppon marad. Ez a gyerek kiesik, de egy széket is kikeli venni és félretenni. A verseny végére már csak két versenyző és egy szék marad, győztes lesz az, aki le tud ülni, ha a zene el­hallgat Párbaj Két gyerek játszhatja. Két széket egymásnak háttal kell felállítani kb. 1—2 mé­terre egymástól. A két ver­senyző háttal egymásnak le­ül a székekre. A játékve­zető a székek alatt kihúz egy spárgát úgy, hogy az éppen a versenyzők lábáig érjen. Tapsra kell a ver­senyzőknek lehajolni, s el­rántani a zsinórt, akinek ez előbb sikerül, az a győz­tes. Ha egyszerre húzzák, az döntetlen. Három húzás­ból áll egy mérkőzés. A győztessel játszik a követ­kező gyerek. Tehát körbaj­nokság is szervezhető Mire minden játékot vé­gigjátszottatok, talán már elállt az eső, kisütött a nap, lehet kint is játszani. Horváth Mihály Keresztrejtvény — 1871-ben született Heltai Jenő, a Kossuth-dfjas költő, elbeszélő és dr&malró, egyike az elsőknek, akik a század­végi irodalomban a nagyváro­si életet szólaltatták meg pol­gári szellemben, Heltai alko­tásaiból mutatunk be néhá­nyat alábbi rejtvényünkben. Vízszintes: L Filmes for­gatócsoport. 5. Mániákus. 11. Ősi mesét jeldolgozó mese- játéka. 13 Szintén. 16. Sport- fogadás. 17. Szeszes ital tré­fás neve. 19. Teherautómár­ka, Moszkvában gyártják. 21. Logarléc diáknyelven. 23. Az arzén vegyjele. 24. Olasz, kambodzsai és oszt­rák autók jelzése. 26. Dal. 28. Becézett Rozália. 30. Tetőpont 32. Sót hint rá. 34. Golden... ; San Fran­cisco híres hídja. 36. ... fan tutte; Mozart híres vígope­rája. 37. Takarmányt tartó­sít. 39. Indonéziai sziget. 41. Egyforma mássalhangzók. 42. Sajátkezűleg rövidítése. 43. Verses színműve, mely- lyel a legnagyobb színpadi sikerét érte el. 45. IA. 46. Többség. 48. Maros menti város Erdélyben. 49. Járási székhely Pest megyében. 51. Mókus. 53. Spulni. 55. Szí­nes csík, sáv. 57 Kerékpár- alkatrész. 59. Partner. 61. Női név. 62. Talajművelő eszköz. 63. Határrag. 65. Becézett Gizella. 67. Egy­forma betűk az ábécé végé ről. 68. Hasad. 71. Örs tá­viratilag 73. Soha egynemű betűi. 74. Európai nemzet. 76. Első verseskönyve ezen a címen jelent meg 1892- ben. 79 A kulacs népies neve. 80. Szarvasmarha. Függőleges: 1. A teljes ábécé 32. betűje. 2. Kockáz­tatott pénzösszeg a szeren­csejátékban. 3. Beteget gyá- molít. 4. Szilaj állatot meg­szelídít. 5. Spanyol és svéd autók jele. 6. Pipázik, 7. A görög „z” betű. 8. Hős­költemény. 9. Az albánok pénze. 10. Sporteszköz. 11. Töredékben elkészült emlé­kezései ezzel a címmel je. lentek meg könyvalakban, 1957-ben. 12. Kényelmesen mendegél 14. Fizikának az egyensúly feltételeivel fog­lalkozó ága. 15. Mozgó le­vegő, 18. JÍipán őslakói. 20. Titokban figyeli. 22. A fel- szabadulás után írt verse, melyben hitet tesz a de­mokratikus haladás mellett. 25. Legolvasmányosabb két regénye: a Family hotel és a VII. Emánuel és kora. Később ezzel a címmel egyesítette a két könyvet. 27. Félsziget Szovjetunió északi részén. 29. „Étel..., álom — szükséges e három” (népi mondás). 31. A rece része! 33. Kis adag étel a vendéglőben (-’). 35. Zseb­lámpa kellék. 38. Nulla, semmi. 40. -Rendszeresen italozik. 42. A Magyar Lab­darúgó Szövetség elnöke (György). 44. Magas, mere­dek vízpart 47. A folyóvíz vájja magának. 50. Párizs egyik repülőtere. 52. A hosz- szú morzejel. 54. Hazai vi­lágmárka. 56. A reformkor nagy irodalmi alakja, utóne­ve kezdőbetűjével (ékezet-- hiány). 58 Középafrikai tó. 60. Nyomdai szakmunkás. 64. Olimpiai bajnok ökölví­vónk (München, 1972.). 66. Ázsiai állam, fővárosa: Bag­dad. 69. Ausztráliai futóma­dár. 70. Német névelő. 72. Sellők páratlan betűi. 75. Félperc! 77. A rádium vegy­jele. 78. Arany franciául (OR). H. J. Beküldendő: a vízszintes 11., 43., 76. és a függőleges 11., 22., és 25 számú so­rok megfejtése. A május 22-i rejtvényünk helyes megfejtése: Beetho. ven, Hekaté, Debussy, Ver- ne, Steinbeck, Germanus, Petőfi, Verlaine, Pilis A helyes megfejtéseket be­küldők közül sorsolással egy-egy könyvet nyertek: Szabó Judit Debrecen, Tóth Tibomé Eger Vígh Ferenc Heves, Szűcs János Hatvan. Tábi Andrien Karácsond. A könyveket postán küld­jük el.

Next

/
Thumbnails
Contents