Népújság, 1982. február (33. évfolyam, 27-50. szám)

1982-02-12 / 36. szám

4. :iiiL :l Jij NÉPÚJSÁG, 1982. február 12., péntek Kerámiák Frankfurtba Minden évben — tavaszon, ként — Frankfurtban rende. zik meg a legnagyobb euró­pai ajándékvásárt, amelynek rendszeres résztvevői a me­zőtúri fazekasok. Ezekben a napokban százötven darabból álló népművészeti mintakol­lekciót indított útnak a Me­zőtúri Fazekasok Népművé­szeti Háziipari Termelőszö­vetkezete Frankfurtba. Kan. csóikkal, vázáikkal, bokálya. ikkal, gyertyatartóikkal újabb vevőket szeretnének szerezni. A képen: készülnek a kan­csók, gyertyatartók (MTI fotó — Csikós Ferenc felv. — KS) Még lehet jelentkezni I Kitüntetett akadémikus A Szovjetunió Legfelsőbb Tanácsának Elnöksége Kó­nya Albert akadémikust a Népek Barátsága Érdemrend­del tüntette ki. A kitünte­tést Valerij Muszatov, a Szovjetunió budapesti nagy- követségének ideiglenes ügy­vivője adta át csütörtökön a nagykövetségen. Az ün­nepségen jelen volt Szent- ágothai János, a Magyar Tudományos Akadémia el­nöke. Kónya Albert e kor­mánykitüntetést a dubnai egyesített nukleáris kutatá­sok intézetében az elemen­táris részegység, valamint a nukleáris fizika terén végzett kutatásokban és a szocia­lista országok közötti tudo­mányos-technikai együttmű­ködésben elért eredményei­ért kapta. Gyógyulás iskolapadban Gyermekszanatóriumi SZOT-üdülés Kőszegen, Vajtán Az általános iskolai tanu­lók részére a négyhetes gyermekszanatóriumi SZOT- üdülés először tavaly októ­berben kezdődött. Valószínű, hogy a szülők, az iskolaor­vosok és a tantestületek még nem ismerik eléggé ezt a lehetőséget, ugyanis üdülő­ink kihasználtsága még nem teljes. Pedig igen sok moz­gássérült gyermeknek a váj­tál" beutalás, továbbá a lég­zőszervi betegségekben szen­vedő kisgyermekeknek a kő­szegi gyermekszanatórium­ban eltöltött idő kedvező ha­tású lenne egészségére, köz­érzetére. A 28 napos turnu­sokban működő, 8 osztályos SZOT-gyermeküdülők kö­zül tavaly ‘felújították a kőszegi és a vajtai kastély- épületet, mintegy 25 millió forintos költséggel. A kor­szerűsítés az egészségügyi követelményeknek megfele­lően történt. Mindkét helyen tornaterem is létesült. Csoportonként a kőszegi szanatórium 150, Vajta 140 gyermeket fogadhat. A be­utalás időtartama 4 hét, in­dokolt esetben 8 hétre, sőt még 12 hétre is felemelhető az ott tartózkodás ideje. A 28 napos turnusra érvényes beutaló jegy ára csak 500 forint. Ennél többe kerül a gyermek élelmezése is, mi­vel naponta ötször étkeznek. A szanatóriumban a gyer­mekeket több ágyas szobák­ban helyezik el. Az általános iskolás fiúk és lányok közül valamennyi korosztály be­utalható. Elsősöknél az is­kolakezdés, nyolcadikosok­nál pedig a.- pályaválasztás miatt nem ajánlatos. A gyer­mek üdülő-szanatóriumok hat-hat tantermesek, így 25 —25-ös létszámú osztályokat is tudnak fogadni. A kis beutaltak viszik magukkal tankönyveiket, munkafüze­teiket, és íróeszközeiket. He­ti 18 órában képzett pedagó­gusok oktatják őket. A test­nevelés, rajz. és az ének gyakorlására a szabadfoglal­kozások keretében kerül sor. A szülőknek nem kell ag­gódniuk, hogy gyermekük "elmarad a tanulásban, mert az általános iskolák tanter­véhez igazodva tartják meg az órákat. Az üdülő-szanató­riumok tantestülete a gyer­mek távozásakor értesíti az iskolát az itt szerzett osz­tályzatokról. A gyermekek kiválasztása egészségi állapotuk és szo­ciális helyzetük szerint tör­ténik. Az iskolaorvos, a körzeti gyermekszakorvos, a szülő vagy a pedagógus ja­vaslata alapján történik a beutalás. Az orvosi javasla­tot a Szabadság-hegyi Gyer­mek Gyógyintézet (1531 Bp. Mártonhegyi út Pf. 31.) ré­szére kell megküldeni. Majd a jelentkezéseket a SZOT Üdülési és Szanatóriumi Fő- igazgatósága bírálja el. A SZOT-tól a szakszervezeti központokon keresztül vala­mennyi szülő munkahelyi alapszervezete kapja a be­utalót, a hozzácsatolt tájé­koztató anyagokkal együtt. Nagyon fontos, hogy a hoz­zátartozók ezeket az anyago­kat figyelmesen tanulmá­nyozzák. A gyermekek igazolást visznek az üdülőszanatórium, ba arról, hogy nem fertőző betegek és környezetükben sem fordult elő ilyen eset. Szülői kísérettel és ingyene­sen utaznak. A kísérő az útiköltséget utólag elszámoL hatja a munkahelyén mű­ködő társadalombiztosítási kifizetőhelyen. Kik részére ajánlott a kő­szegi szanatórium? Különösen két betegség, az asztma és a bronchitis gyógyítására kedvező a por- szegény kőszegi levegő. A gyógyulást még elősegíti a gyógytornáztatás is. A hörg­hurutos gyermekek részére aerosolos terápiára is van le­hetőség. Kik utalhatók be Vajtára? A gerincferdüléses, az utókezelést igénylő baleseti sérült, valamint azok a gyer­mekek, akiknek valamilyen ok miatt rendszeresen gyógy- tomázás szükséges. Nagyon fontos, hogy csak olyan moz­gássérülteket utaljanak be, akik a háromszintes kas­télyépületben a lépcsőkön segítség nélkül is tudnak járni. Az üdülő-szanatóriumok­ban a gyermekek nemcsak tanulnak és gyógyulnak, — a szabad idős programjaikat ki­rándulás, játékok, különbö­ző kulturális és sportrendez­vények teszik változatossá. Könyvtár, a klubban tévé, lemezjátszó is a kis vendé­gek rendelkezésére áll. Még lehet jelentkezni mindkét üdülő szanatóriumába, cso­portba. Indulás: március 5- én. Bányai János Halló, halló... A telefon életünk gyorsítója, bosszantója, idegesítője, nél­külözhetetlen tartozéka. Ha van — baj, ha nincs, imég na­gyobb. — Halló! Főiskola? — Nem kérem! Ez egy magánlakás. Máskor jól nézze meg, hogy mit tárcsáz! Felébresztett. — Szent ég! Még ilyenkor is alszik... Mert ugye telefon nélkül nehéz az élet. — Halló! Posta? Egy vidéki számot kértem sürgősre. — Megnézem kérem. Egy kis türelmet! És máris beszélhetünk rokonunkkal, hivatali társunkkal, az édesanyánkkal, vagy éppen azzal, akivel akarunk. Bizony, a mi felgyorsult életünk nem képzelhető el telefon nélkül. Cseng a telefon. — Tessék. — Jó napot kívánok. Lenne egy kérésem: Mérje meg a telefonzsinórja hosszát, szorozza meg kettővel és ossza el néggyel. — Szemtelen disznó! — Nekem mondja? Szörnyű! Csak ez a francos telefon ne lenne a világon. Ez keseríti meg az ember életét. A telefonbetyárok... Valaki egy hivatali szobáiban panaszkodik. A baját, a prob­lémáját szeretné kiteríteni. Ha segíteni lehetne! Szól a telefon. — Már megbocsásson! Tovább beszélgetnek. A panaszos éppen sírni kezd. Telefon. — Á, Jancsikám te vagy az? Jó, öregem, majd meglátjuk... — Tessék csak kérem nyugodtan folytatni! Sajnos a tele­fonokkal egy ilyen hivatalban számolni kell. Bizony, így van. Napi harminc hívás. Csak az vígasztal, hogy a hölgyeknek a központban napi háromszáz. És kibír­ják. A sok türelmetlenséget, az indokolatlan bosszantásokat is. Mert ugye, ők nem tehetőek arról, hogy... — Halló Ági! Te vagy az? — Én drágám. Koszi, hogy felhívtál. — Megyünk ma moziba? — Hia te akarod... Tudkxl, érted Ágikéin, érted... Vannak ifjú párok, sőt házaspárok, akik esküsznek rá, hogy az ő boldogságukba nagymértékben besegít a telefon. Gratulációk, randevúk, veszekedések, egyszóval... — Halló Moszkva! Igen, Moszkvát kérem. Te vagy, Jan­csikám? Köszönöm, mi jól vagyunk. A gyerekek is. Jancsi­ka beteg volt ugyan, de már nem fáj a mandulája. Csoma­got küldjünk? Csigatésztát. Értem. Csókolunk valamennyien. Várunk haza! A világgal köt össze minket a telefon. Szeretteinkkel, el­lenségeinkkel, barátainkkal. Akinek van, sokszor bosszúsár got okoz, akiknek nics, az a bosszúság. Ma már megyénk sok-sok lakásában ott van a telefon. Akinek nincs, majd lesz, várjon türelemmel. Bosszúságára vagy örömére? Szalay István Még két est a Dobosban , A Megyei Művelődési KöZr pont és az egri Dobos Cuk­rászda közös zenés irodalmi presszó sorozatának még há­rom vendége lesz. Legköze­lebb február 15-én, hétfőn este 8 órától, Esztergályos Cecília és Kovács P. József érkezik Egerbe. Műsorukat délután 6 órától a Kereske­delmi és Vendéglátóipari Szakközépiskolában is meg­tekintheti a közönség. A presszó utolsó produkciójára március 4-én kerül sor. Ek­kor Ruttkay Éva előadóest­jét hallgathatják meg az ér­deklődők. N. Jelin—V. Kasajev: Én és Igor a cirkuszban láttuk meg őt, s mint mond­ják, első látásra beleszeret­tünk. A nyolcadik sorban ült, s fentről jól láttuk gesz­tenyebarna haját és finom arcélét. — Te, ez igen, ez egy klassz nő! — vakarta meg távcsövével a tarkóját Igor. — Hogy kellene megismer­kedni vele? — Menjünk oda hozzá a szünetben — javasoltam. — Á, az nagyon nagy pi­maszság lenne — háborodott fel Igor. — Csak úgy, uk­muk-fuk, min­den indok nél­kül odamenni egy ismeretlen nőhöz.,.. Ez egészen alpári módszer... — Már miért lenne alpári ? — formed tem rá? — A cir­kuszban nincs helye kimért­ségnek, merev udvariasság­nak. Sőt, ez a hely azért is kitűnő, ha tud­ni akarod, mert közvetlen, ol­dott hangulatot teremt, feloldja a feszélyezett- séget, a gátlá­sokat. Maradj, ahogy gondo­lod, én megyek. — Menjél, csak, rajta! De fi­gyelmeztetlek, ez nagyon illet­len dolog! Amint a légtornászok be­fejezték a számot, s a mű­sorvezető szünetet jelentett, kihúztam a zsebemből a tollat és a noteszt, s oda­mentem a gyönyörű, isme­retlen nőhöz. — Bocsásson meg, kérem, miért szereti ön a cirkuszt? Mi a neve, foglalkozása? A lány csodálkozva, meg­döbbenve fordult felém. — Elárulná, miért érdek­li az magát? — Tudja,... — s komoly, elgondolkozó arcot vágtam — szociológus vagyok. Fel­mérést végzünk, többek közt vizsgáljuk a cirkusz nézőinek összetételét. Érdekel bennün­ket a nézők átlagéletkora, foglalkozása, címe és más adatai... — Hm — mosolyodott el bizalmatlanul a nő. — És miért éppen velem kezdi? — Nem egyedül vagyok, egy egész csoport végzi itt a felmérést — vágtam köz­be fellelkesedve —, s ezt a sort véletlenül rám bíz­ták... — Ki bízta magára? — A felmérés vezetője. Ott ül ni, látja? — s kezem­mel a távolban alig látszó Igor felé mutattam. — Hát ha egyszer így van — egyezett bele a nő —, akkor végezzék csak a mun­kájukat. De kezdje a sor elején, ne a. közepén! — Ügy gondolja? — kér­deztem zavartan. — Igen — felelte határo­zottan —, úgy logikusabb, nem? Ezek után nem maradt más, minthogy a kérdezős- ködést a sor elején, a lép­cső mellett ülő idős férfinél kezdjem. Az úgy megörült nekem, mint társalgó part­nernek, hogy öt percet el­rabolt tőlem, s alig tudtam megszabadulni tőle. A szomszédjánál kellett folytatnom. — Szociológus vagyok — mutatkoztam be a fagylalto- zó hölgynek, aki a második széken ült. — Mi tetszett önnek legjobban a műsorból? — Hát látja — kezdte el­gondolkodva —, ha a bo­hóckodást vesszünk, mint olyant... — Értem... — szakítot­tam félbe. — Foglalkozása? — Instruktorként dolgo­zom ... — Köszönöm szépen — bó­lintottam, s a következő né­zőhöz mentem. A, lányig még sokan ül­tek. El se jutok hozzá a szünet végéig, meditáltam. A cirkuszművészetről — ki tudja miért — mindenki, hosszan, részletesen nyilat­kozott. Ki kellett valamit ta­lálnom. A hölgy mellet ülő vézna férfitól egyszerűen csak azt kérdeztem meg, hány óra. A szomszédját még rö­videbben elintéztem, meg­kértem, húzza beljebb a lá­bát, hogy elférjek. Így már gyorsabban ment. Közben két üres hely tátongott; a következő nézőtől azt kér­deztem meg, hol van a büfé. Már szinte a lány mellett voltam, amikor a szemem sarkából Igorra pilantottam, aki észrevehető irigységgel figyelte tevékenységemet. Nem azért, de neki ez so­ha nem jutott volna eszé­be ... A két utolsó nézőtől meg­kérdeztem, mikor lesz vége az előadásnak, s hogy jutok el innen a Kolhoz térre. Néhány üres szék után vég­re a lány mellett álltam. — Hát ideértem, s most már kérném az ön adatait. — Rendben van — moso­lyodott el —, akkor hát kér­dezzen. Már nyitottam a számat, de abban a pillanatban, tel­jesen érthetetlen módon ott termett Igor. Meghajolt a lány előtt, s felelősséget, méltóságot sugárzó profesz- szőri kifejezéssel fordult fe­lém: — Sztyepánov mindenkit megkérdezett ebben a sor­ban? — Igen — feleltem za­vartan —, majnem minden­kit... Már csak a hölgy adatai hiányoznak. — Hagyja csak — utasí­tott vezetői tekintélyét hang­súlyozva. — Folytassa a kér­dezést a második sornál. A hölggyel majd én foglalko­zom. Csak ámultam-bámultam rá, és semmit nem tudtam kinyögni. A meglepetéstől és dühtől nem jött hang a tor­komba. — Na, gyerünk — sürge­tett Igor, akiből, csodák cso­dája, minden félénkség el­szállt. — Gyorsabban, mind­járt vége a szünetnek. Nagyot nyeltem, s magam­ban elátkozva az ilyen fé­lénk, bátortalan és pofátlan alakokat, elindultam, hogy folytassam a szociológiai fel­mérést. Sajnos, előbbi felte­vésem beigazolódott. A cir­kusz a legkimértebb, leg­gátlásosabb embereket is fel­oldja, feszélyezetlenné, köz­vetlenné teszi... Fordította: Györke Zoltán Hatvani filmklub (Tudósítónktól) * Nagy sikerrel működik a hatvani Vörös Csillag mozi zártkörű filmklubja, amely­nek múlt őszi programját — az öt amerikai „régiségben” — Laurence Olivier, Humph­rey Bogart, Ingrid Bergman, Spencer Tracy neve fémje­lezte. A jó kezdeményezésnék most folytatása következik. A Heves megyei Moziüzemi Vállalat összeállította' és már propagálja a tavaszi so­rozat darabjait. Február 24- től, március 24-ig, szerdán­ként mutatják be a hangos­film „hőskorában” datált amerikai, angol, francia, magyar filmeket, és ez a program is halhatatlan al­kotásokat, feledhetetlen mű­vészeket ígér. Vászonra ke­rül a két nagy nevettető, Stan és Pan, láthatjuk a pályakezdő Jean Gabint; John Ford és Korda Sándor rendezéseit. A nagyfilmek matinéjaként hasonlóan von­zó, színvonalas szórakozást nyújt majd az ifjúsági bér­let, amelyet ugyancsak meg­hirdetett a Kossuth téri mo­zi. Hogy mit láthatnak majd a fiatalok? A matinéműsor­ban burleszk és western, francia vígjáték és Tennessee Williams váltja egymást feL tehetően sikerrel. Hegedűs László

Next

/
Thumbnails
Contents