Népújság, 1982. január (33. évfolyam, 1-26. szám)
1982-01-03 / 1. szám
Külpolitikai összefoglalónk A HÉT 3 KÉRDÉSE 1. Milyen megállapításokat tartalmaztak a vezető államférfiak újévi köszöntői? Az amerikai elnök hű maradt önmagához: újévi nyilatkozatában — amúgy mellesleg — hangsúlyozta, hogy az új esztendő köszöntése amerikai hagyomány, amihez immár másutt is csatlakoztak. Ha történelmi ismereteink nem csalnak, az új év ünneplése, a számvetés, mérlegkészítés, tervezgetés ősi emberi tulajdonság és már az Egyesült Államok alig több mint két évszázados történelme előtt is szokásban volt. De hát nem ez az egyetlen és nem is a leginkább elgondolkodásra méltó terület, ahol Washington újabban egyoldalú értelmezéssel próbálkozik. Az ünnepi alkalomnak megfelelően, finomabban fogalmazva, de ezek a törekvések megtalálhatók az amerikai elnök és több nyugati Vezető, például a brit miniszterelnök újévi nyilatkozataiban. A kép azonban nem egyoldalú: Bonntól Párizsig, Tokiótól Canberráig számos olyan vélemény hangzott el, amely mérsékletre intett. Mindebben nemcsak ezeknek az országoknak politikai és gazdasági érdekei fejeződtek ki, de éreztették hatásukat a most záruló esztendő páratlan méretű tömegmozgalmai, béketüntetései. E józanabb hangok alapvetően belső fejleményként ítélik meg a lengyel eseményeket (ha több vonatkozásban bíráló megjegyzéseket is hangoztatnak) s féltik az újrakezdődött kelet—nyugati párbeszédet, amely nem kis viharok után, az év utolsó heteiben kezdett helyreállni. A remény ezekre is alapozódik, s azzal kapcsolatos, hogy a genfi szovjet—amerikai párbeszéd bizonyos eredményekre vezethet s megalapozhat magasabb szintű tárgyalásokat is. Van remény — ez tűnt ki az újévi megnyilatkozásokból —, de óvatosan kell vele bánni. Hiszen december közepe táján még egy esetleges szovjet—amerikai csúcs- találkozót sem tartottak kizártnak Washingtonban, ma viszont még a január végén, Genfben tervezett külügyminiszteri találkozóval kapcsolatosan is „felülvizsgálatot” sürgetnek. A történelmi optimizmus -sugárzik a szovjet párt- és állami vezető szervek újévi üdvözletéből^ is, amely rámutat, hogy a nehezebb feltételek között is, a Szovjetunió mindent megtesz a kommunizmus építésének, valamint a béke megőrzésének ügyéért. A következetes békepolitiká egyidejűleg jelenti a megegyezés érdekében tett kezdeményezéseket és a provokációk határozott elutasítását. 2. Milyen visszhangja van Reagan szovjetellenes bejelentéseinek? Erre a határozottságra különösképpen szükség van most, amikor az Egyesült AlFolytatódik-e a genfi tárgyalás? Képünkön: így kezdődött. Kézfogás Paul Mitze és Jurij Evinski között. Azóta azonban a „lengyel eseményekre” hivatkozva már Halg amerikai külügyminiszter is megkérdőjelezte a folytatást lamok szovjetellenes intézkedéseket jelentett be s ezzel élezte a nemzetközi feszültséget. A mondvacsinált ok, hogy a Szovjetunió „részes” a lengyelországi szükségállapot létrejöttében. Erre hivatkozva, felfüggesztettek néhány, folyamatban levő üzleti tárgyalást és cserekapcsolatot, az Aeroflot légijáratát és hasonló lépésekre akarják bírni a nyugati szövetségeseket. Az amerikai szankciók ellenére az élet megy majd tovább. Több nyugati lap is „tűszúrásként” jellemezte a hatást. Közismert tény, hogy a gazdasági kapcsolatok területén — sajnálatra méltó módon, az ígérkező kölcsönös előnyök ellenére — eddig sem Washington volt Moszkva legjelentősebb nyugati partnere. (Az árucsere-forgalom legfontosabb tételét a gabonaeladások képezik, amelyek folytatódnak, egyelőre csak az az 1983-as előtárgyalásokra történő készülődést függesztették fel.) Washington intézkedéseinek elsősorban légkörrontó hatása van, ismét gyengítik a bizalmat, kedvezőtlen hátteret jelentenek a tárgyalásokhoz vagy tervezett tárgyalásokhoz. Moszkvában és Varsóban határozottan visszautasították az amerikai kihívást, de jelentős fenntartásokkal éltek Washington szövetségesei is. Természetesen nem bontanak nyíltan zászlót a NATO vezető hatalma ellen, de mindent elkövetnek, hogy ne kelljen követniük. Láthatólag kivárásra játszanak: miközben a ténylegesen folyó kapcsolatokat változatlanul folytatják, a szerződéseket teljesítik, -inkább halvány, jövőbeni ígéreteket tesznek, még le nem tárgyalt megállapodási lehetőségekkel kapcsolatban. Vagyis: majd meglátjuk, de addig sok minden történhet... A Reagan-beszéd hangvételének igazi oka, hogy a lengyelországi antiszocialista erők fellépése nem váltotta be a washingtoni várakozáso- . kát, a héten a normalizálódás további hírei érkeztek Varsóból. A szükségállapot szükséges rossz, szerény karácsony után — ha kijárási tilalom nélkül is — de szerény új év köszöntött Lengyelországra, viszont mind több jele a konszolidációnak. Az amerikaiak, de mások is, hónapokon át óvtak a „külső beavatkozás” veszélyétől Lengyelországban — most viszont, hogy a népi hatalom saját erejéből igyekszik rendet teremteni, először Varsóval, majd Moszkvával szemben alkalmazzák a nyomás, a beavatkozás eszközét. Lengyelországban a kibontakozás, különösen a gazdasági felemelkedés aligha lesz gyors és egyszerű folyamat. Az első, meghatározó intézkedésekre azonban sor került: úgy látszik, a washingtoni dühkitörés egyik fő oka, hogy egy kritikus ponton már túlléptek, maguk a lengyelek. 3. Történik-e közvetítés az öböl háborújában? A Golan-fennsík bekebelezése után, Szíria jelentős diplomáciai ellenoffenzívába kezdett. Miután az izraeli annexió egyik okának az arab egység megbomlását mondják, Asszad elnök több arab országban tett körútjáfi, ennek az egységnek helyre- állításán fáradozott. De a kuvaiti uralkodóval folytatott tárgyalásai után felhívást intéztek az öböl háborújának befejezésére is: az Irak és Irán közötti ellenségeskedés megszűnése kedvező hatást gyakorolna a Közel-Keletre. Nem kevés találgatás kezdődött, hogy Kuvait Bagdadnál próbálkozik, míg Damaszkusz Teheránná) (ez a kettősség is mutatja a frontok megoszlását). A híreszteléseknek tápot adhatott az új iráni külügyminiszter, Vela jati szíriai útja is. A közvetítést végül is cáfolták, sőt a bagdadi és te- heráni nyilatkozatok Irak, illetve Irán eredeti állásfoglalását ismételték, ami elfogadhatatlan a másik fél számára. Ugyanakkor a csaknem másfél éve tartó háborúskodás mindkét fél számára súlyos áldozatokkal és veszteségekkel járt, s egyik sem került közelebb a döntő áttöréshez. Ezért nem tartják kizártnak, hogy ha nem is formális közvetítés, de a lehetőségek iránti puhatolózás folyik, miként lehetne a presztízssérelmek nélkül, egyaránt elfogadható megoldást találni. Ami persze, még messzinek tűnik, s legfeljebb az újévi remények közé sorolható. Annyi reális maggal, hogy az öbölháború folytatása, különösképpen fokozása, aligha állna bármelyik résztvevő valódi érdekében. Réti Ervin Januárban kezdődik a tanítás. Enyhítések a szükségállapoton VARSÓ Az új évet úgy kezdhetik a lengyelek, hogy a katonai hatóságok föloldottak néhány korlátozásit, amit a szükség- állapot bevezetésekor léptettek érvénybe. Így január első hétfőjén megkezdődik a tanítás az általános, a szakmunkásképző és a középiskolákban, amelyeket december 13-án zártak be. Egyelőre még nincs döntés arról, hogy mi lesz a lengyel iskolákban február elején szokások téli szünettel. A szükségállapot bevezetése óta most mór négy központi napilap jelenik meg Lengyelországban: a LEMP, a Hadsereg, valamint a két szövetséges párt lapja. A Lengyelországban bevezetett szükségállapot nem jelenti a tervezett gazdasági reformok eltörlését, még akkor sem, ha a reform egyes elemeit nem lehet az előzetesen tervezett időpontban — 1982. január 1-én — életbe léptetni — írta csütörtöki számában a Trybuna Ludu. A lap megállapítja, hogy már korábban is világossá vált: nyersanyaghiány miatt néhány alapvető nyersanyagfajtát 1982 során központilag fognak elosztani^ ami a tervezett reform elveinek ideiglenes korlátozását jelenti. Újévi üzenetek Üdvözlő táviratok A Kubai Köztársaság nemzeti ünnepén Dr. Fidel Castro Rííz elvtársnak, a Kubai Kommunista Párt Központi Bizottsága első titkárának, a Kubai Köztársaság államtanácsa elnökének, a minisztertanács elnökének Havanna A Kubai Köztársaság nemzeti ünnepe, a felszabadulás napja alkalmából a Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottsága, a Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsa, Minisztertanácsa és egész dolgozó népünk nevében elvtársi üdvözletünket és szívből jövő jókívánságainkat küldjük önnek, a Kubai Kommunista Párt Központi Bizottságának, a Kubai Köztársaság Államtanácsának és Minisztertanácsának, a testvéri kubai népnek. A forradalmi Kuba létrejöttét, szocialista fejlődését kezdettől fogva a nemzeti függetlenség és társadalmi haladás híveinek őszinte érdeklődése és mély rokonszenve övezte. A magyar nép is elismeréssel tekint a kubai nép forradalmi vívmányaira, a szocialistá társadalom építésében elért eredményeire, amelyek elválaszthatatlanul ösz- szeforrtak a Kubai Kommunista Párttal, annak következetes marxista—leninista irányvonalával. Kuba ma megbecsült tagja a szocialista országok közösségének, amelynek erősítésén odaadóan munkálkodik. Következetes békepolitikája, internacionalista magatartása megérdemelt tekintélyt biztosít számára az el nem kötelezett országok mozgalmában, a béke, a függetlenség és társadalmi haladás hívei közt világszerte. Élvezi ezen erők széles nemzetközi szolidaritását nemzeti függetlensége és forradalmi vívmányai megvédéséért folytatott harcában is. A magyar kommunisták, a szocializmust építő magyar nép teljes mértékben szolidáris és támogatja azt a küzdelmet, amelyet az imperialista beavatkozási kísérletekkel és fenyegetésekkel szemben kommunista pártja vezetésével a kubai nép vív a békéért, a biztonságért, a függetlenségért és a szocializmusért. Nemzeti ünnepük alkalmából jóleső érzéssel gondolunk országaink sokoldalú és gyümölcsöző együttműködésére, amely a marxizmus—leninizmus és a proletár internacionalizmus alapján ígéretesen fejlődik. Pártjaink és népeink barátságának további erősítése találkozik országaink érdekeivel, jól szolgálja közös céljaink elérését. Kívánjuk önöknek, a kubai kommunistáknak és a testvéri kubai népnek, hogy sikerrel valósítsák meg a Kubai Kommunista Párt II. kongresszusának határozatait hazájuk védelme, felvirágoztatása, a szocializmus és a béke javára. Kádár János, a Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottságának első titkára Losonczi Pál, a Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsának elnöke Lázár György, a Magyar Népköztársaság Minisztertanácsának elnöke ★ Az évforduló alkalmából Apró Antal, az országgyűlés elnöke táviratban fejezte ki jókívánságait Flavio Bravó- nak, a Kubai Köztársaság népi hatalmi nemzetgyűlése eb nőkének. Táviratban köszöntötte a kubai partnerszervezetét a Hazafias Népfront Országos Tanácsa, a SZOT, a KISZ, az Országos Béketanács és a Magyar Nők Országos Tanácsa. A félreismert „marcipán császárnő" I. Heine rajongója Reagan amerikai elnök újévi üzenetében azt jósolta, hogy 1982-ben az Egyesült Államokra súlyos próbatételek várnak, de az ország „kétségkívül” túljut a nehézségeken. „Gazdasági visszaesés sújt bennünket, amelyet a hozzá nem értő, több évtizedes kormányzati munka idézett elő, de most az egész ország új nyitás elé néz” — hangzik az üzenet. Az elnök felszólította az amerikaiakat: éljenek meggyőződésük szerint, és „tegyék rendbe a dolgokat”. ★ A nyugatnémet rádió és televízió által sugárzott újévi köszöntőjében, Helmut Schmidt kancellár hangoztatta, hogy az NSZK legfőbb gondja ebben az évben a béke megőrzése, és a gazdasági stabilitás fenntartása volt. Gazdasági fronton a kancellár az új esztendő legfontosabb kihívásának, a munka- nélküliséget nevezte. Külpolitikai kérdéseket érintve a kancellár hangsúlyozta, hogy Bonnt „a nyugati szövetség szilárd láncszemének” látja. ★ II. János Pál pápa hagyományos szilveszteri miséjén arról beszélt, hogy a világon ma számos olyan esemény történik, amely nyugtalanságot, bizonytalanságot kelt Az embert, az emberi életet, méltóságot és lelkiismeretet fenyegető veszélyek ellenére — folytatta a pápa — van remény, hogy az értelem, a világosság győzedelmeskedik. ★ Francois Mitterrand francia államfő újévi üdvözletében hangsúlyozta: Francia- ország a békét, a leszerelést és a közös biztonságot választja, de ahhoz, hogy a béke győzzön, fenn kell maradnia a két nagyhatalom közötti egyensúlynak. Mitterrand hangsúlyozta, hogy Franciaország saját, független nukleáris védelmi rendszerre tart igényt a NATO-n belül. Ismét bebizonyosodott, hogy a valóság gyakran túlszárnyalja a fantáziát. Jókai Mór regényhősnőjét, a királyi származású Marie-t a „Névtelen vár”-ba rejtette üldözői elől. A származását bizonyító iratokat egy vasládába zárva vele együtt rejtegették. Eddig a fantázia. Es a valóság: Bécsben egy egyetemi hallgatómé feleségül ment dr. Günther Hamann történelemprofesszorhoz, és ő magg is doktorállással szerette volna befejezni tanulmányait. Választott területe a XIX. századi história. Elhatározta, hogy Rudolf trónörökösről fog disszertációt írni. Erzsébet császárné egyetlen fiáról, akinek máig sem tisztázódott mayerlingi öngyilkossága sokkal nagyobb teret kapott a pletykasajtóban, mint a történelemkönyvekben. Kutatásai során Brigitte Hamann többször bukkant Erzsébet császárné hagyatékából származó ládára vonatkozó utalásokra. Brigitte Hamann követte az elveszett ládikó nyomát. Elutazott dohos kastélyarchí- vumofcha, állami gyűjteményekben kutatott, végül olyan helyen lelte meg, ahol aligha gyaníthatták: a Bemben levő svájci szövetségi archívumban porosán és mindenki által elfeledve, talált rá a ládikóra, mely- Erzsébet császárné verseit és szellemi végrendeletét tartalmazta, amely „1890 nyarán íródott egy gyorsan robogó különvonatban”. Erzsébetet 1854-ben, 18 éves korában adták ' feleségül a nála 7 évvel idősebb I. Ferenc József császárhoz. Ezzel a házassággal Erzsébet Ausztria császámője, Magyarország és Csehország ki. rálynője lett, akit kartársai „Sissi”-nek becéztek. ’ Történetéről készített sok-sok film és a róla írott könyvek milliókat fakasztottak köny- nyekre. Erzsébet császárnőt életében is, de főleg utána sok szerelmi üggyel gyanúsították, őt azonban sem az angol úrlovasok virtusa, sem a magyar hercegek szenvedélyes tekintete, sem a korabeli görög lírikusok lángoló versei nem lágyították meg. A most felfedezett titkos feljegyzések egy teljesen új képet fedtek fel az osztrák császárnőről, Erzsébetről: keserű versekben ítélte el a monarchiát, ostorozta a fejedelmek „züllött fajzatát”. Amint ez a feljegyzésekből kiderült, valaki mégis belopta , magát Sissi szívébe. Heinrich Heine rajongója volt. A Habsburg udvarban senkinek nem vált előnyére, ha Heine eszméiért lelkesedett, de még kínosabb lett volna, ha a bécsiek megtudják, hogy szeretett császárnőjük nemcsak lelkesedik Heinéért, hanem ő maga is verseket ír abban a szellemben, teljes megvetéssel a császári ház ßs az arisztokrácia iránt: ^---„ Ti, a tágas birodalom kedves népei, titkon nagyon csodállak benneteket, mert jóindulatúan tápláljátok izzadságotokkal és véretekkel ezt a züllött fajzatot”. De a mestert és fiatal hívét minden művészeti azonosulása ellenére jelentős különbség választotta el. Bár Erzsébet gyakran naivan rímelt, ő maga egyáltalán nem volt naív. Bár költői tűz lobogott benne, egy pillanatra sem feledte milyen következményekkel járna. Iá - zftó verseinek publikálása. Tüzes lírát írt a szabadságról titkos versalbumába, de igazi szabadságharcos sosem volt. A tájakat, az állatokat jobban kedvelte, mint az embereket: „Amit a glecs- csertől irigyelek, az az, hogy nincsenek rokonai”. Erzsébet érzelmeiben idealista volt, de gyakran embergyűlölőként cselekedett. Lovaival, amelyeket „lelkem földi kincseinek” nevezett, több szeretettel törődött, mint a gyerekeivel. Verseiben keserűen szólt a szegény parasztok és kézművesek nyomoráról, de a szociális gondoskodással valójában soha nem törődött, még jótékony adományokat sem osztogatott. Erzsébet valószínűleg sejtette, hogy az utókor a politikus „mese császámőnek” fogja tartani, mint szeszélyes, ártalmatlan asszonykát. És mivel nem akart marcipánfiguraként bevonulni a történelembe, elhelyezett egy időzített bombát: irodalmi végrendeletét. Ezt az akciót olyan ügyesen hajtotta végre, hogy elrejtett kincse — 600 nyomtatott oldalnyi líra — átvészelt két világháborút, és csak most került napfényre. Következik: II. Halál a Gépii-tó partján