Népújság, 1981. október (32. évfolyam, 230-256. szám)
1981-10-27 / 252. szám
NÉPÚJSÁG, 1981. október 27., kedd S. Emlékkönyv a sziklafalon A föld alatti világot, az ősi várkazamatakat, régi pincéket, barlangokat kutató régészek, geológusok, -biológusok népes táborához a jelek szériáit egy újaibb „szakág” képviselői társulnak. Ennek a foglalatosságnak még nincs tudományos elnevezése, ezért művelői egyelőre írásifej;tőknek, feliratvadászoknak nevezik magukat. Kutatási területük a felszín alatt kanyargó természetes és mesterséges folyosók, üregek világa, ahol módszeresen átvizsgálják a falfelületeket, s igyekeznek eligazodni a kőibe karcolt, falakra rótt feliratok, nevek, dátumok szövevényében. A feliratvadászatra jó példa lehet az aggteleki barlangóriás, a Baradla. Ebben a szemet gyönyörködtető, cseppkövekkel díszített gigantikus üregrendszerben ugyanis az 1700-as évek végétől napjainkig sokasodnak a látogatók sziklafelületekre írt feljegyzései. A nevüket, barlangi útjuk dátuméit megörökítő látogatók között számos hazai és külföldi híresség, történelmi személyiség akadt. Közülük például megtalálták ' már Petőfi Sándor falra írt feljegyzését, de hiányzik Csokonai Vitéz Mihályé, s több neves hazai és külföldi természettudósé, akik a hagyomány és az írásos kútfők szerint szintén megörökítették nevüket a barlangban. Egy-egy jelenitősehb kézjegy vagy dátum felfedezése újabb láncszemmel egészíti ki a barlang múlthave- sző történetét, s erre az izgalmas, hasznos nyomozó munkára vállalkoznak a fel- inatvadászok. Feladatuk nem könnyű, mert a leggazdagabb lelőhelyeken több száz egymást átfedő, egymásra vésett, karcolt vagy faszénnel rajzolt név és évszám kusza szövevénye alkot kaotikus együttest. A sziklafalakra lerakódó cseppkőkéreg, a hajdani fáklyák korma is nehezíti az írásjelek szétválasztását, megfejtését. A feliratok kutatói ezért a legkorszerűbb technikai alkalmazást tervezik, az ultraibolya sugárzásnál történő fényképezést Az ötletet a restaurátoroktól kapták. A régi és többször átfestett freskók vizsgálatánál ugyanis a felvételen az újabban felvitt rétegek alól előbukkan a régebben festett kép. Minthogy a barlang sziklafalain levő feliratokat a természet az említett freskókhoz hasonló módon fedte be korom- és cseppkőréteggel, a kutatók remélik, hogy ezzel a módszerrel sikerül felismerhetővé tenni az elhalványult, eltakart régi esetleg több száz éves feliratokat. A sokat ígérő eljárás alkalmazáséinak pillanatnyilag még van néhány gyakorlati akadálya. Az ultra- i boly ás fotózáshoz ugyanis áramforrás kell, ezt pedig a településektől távol eső barlangokban nem könnyű előteremteni. De ha ezt a problémát megoldják, a lelkes feliratvadászok bizonyára az eddiginél is gazdagabb zsákmányra tesznek szert. BAL, JOBB ........Egy, kettő, bal, jobb!” — vezényelheti a d él-afrikai Paar! szafari-parkjának gondozója az újszülött zsiráfbébit. Az első lépések még így is csak baráti öleléssel sikerülnek Hátrahagyott munKaim " A szerkesztő udvariasan, de hidegen fogadott. Mutatta, hogy üljek le, de nem mutatta, hogy hová. Miután egyetlen szék sem volt a szobában, hát állva maradtam. — Tehát kéziratot hozott. — Igen. Mégpedig hátrahagyott munkákat... — Micsodát kérem? — kérdezett vissza a szerkesztő, de mintha tekintetében már valami fény, hangjában meg valamiféle melegség gyulladt volna. — Hátrahagyott munkákat. Aki irta, hátrahagyta. Az utókornak hagyta hátra. Ahogyan az ma szokás. A szemtanú hitelességével látta azokat a dolgokat, amiket hátrahagyott és a szemtanú hevületével, objektivitásra törekedve persze, hagyta hátra kéziratait, amiket mind kézzel irt. A közelmúltat bal kézzel, a távol múltat természetes, jobb kézzel... — Nahát ez igazán érdekes... — ugrott fel az íróasztal mögül a szerkesztő, kettőt tapsolt, mire a titkárnő behozott egy kényelmes bőrfotelt, leporolta, ölbevett és úgy ültetett le. Nagy darab titkárnő volt. A bőrfotel bőre jobb volt. — Igazán érdekes! — ismételte meg lelkesen a szerkesztő, és remegő ujjakkal nyúlt a kézirathalmaz felé, amit én a számára ezek után átnyújtani dehogyis voltam rest. A szerkesztő nyögve helyezte el maga előtt a majd tizkilónyi kéziratköteget. Először elmormogta, mintha én nem tudnám, hogy mi a címe... A század felnőttjének vallomása ... majd lapozni kezdett a papírlapok között. Közé és közém néma csend telepedett, csupán a szerkesztő mind zihálóbb lélegzete hallatszott, ahogyan haladt előre az oldalak lapozásával együtt az eltelt éveken. — És mikor is halt meg? — lelkendezett fel végül, megelégedetten hátradőlve a karosszékében, sok szeretettel és bizalommal tekintve rám. — Kicsoda kérem? — Hát ennek a hátrahagyott munkának az írója, akinek ön bizonyára örököse, leszármazottja, nemde- bár? — Téved a szerkesztő úr ... Az illető nem halt meg, csak hátrahagyta a munkáit. De aztán utánahozták az autóbuszról. Az illető mü szerzője ugyanis én vagyok — húztam ki magam büszkén. — Maga? Hátrahagyott munkák? Szóval él? — fagyott kőkeményre a szerkesztő, aztán kissé belevörö- södve ugyan, de lábaim elé lökte a vaskos kéziratköteget. Uram, nem tudok mit kezdeni egy élő hátrahagyott emlékeivel... Aki emlékezik kérem, az nekem legyen halott... Világos? — mondta és gondosan kirúgta alólam a bőrfotelt. Néhány pillanatig együtt hevertünk én, meg hátrahagyott munkáim, aztán nyögve távoztunk. A temető felé. Amikor majd munkáimat hátrahagyva hiteles lesz az emlékezésem. Gyurkó Géza Menyegző hét napig „Mikor Rosemberg Vilmoss egyike a leghatalmasabb cseh nemeseknek, 1378-ban egybekelt Annamária baden i hercegnővel, a mennyegzői lakoma január 26-tól február 1-ig tartott. Ezen hét nap alatt a következő nagy mennyiségű és különböző nemű állatok fogyaszttattak el: 40 marha, 50 dámvad, 50 hordó besózott vad, 20 vaddisznó, 2130 nyúl, 250 fácán, 2050 fogoly, 20 688 húsos rigó, fenyőrigó és vadgalamb, 150 hízott ökör, 20 egyéves borjú, 150 kövér disznó, 1526 szál kolbász, 450 üsző, 395 bárány, 504 malac, 37 709 ponty, csuka és pisztráng... ” — s így tovább, a végtelenségig. A vendégek magyar, tiroli, osztrák és rajnai borból 1100 akót, sörből pedig 903 hordót ittak meg, s lovaik 3707 boglya szénát fogyasztottak. E lenyűgöző lajstromot Draveczky Balázs, a Magyar Kereskedelmi és Vendéglátóipari Múzeum tudományos főmunkatársa ismertette egykorú források alapján. Egy kis amerikai városka seriffje korábban állatorvos volt. Egy este megszólal a telefon: — El tudna hozzánk jönni James úr? — Milyen minőségben keresi, mint állatorvost, vagy mint seriffet? — kérdezi a seriff felesége. — Mind a két minőségében. Ugyanis nem tudjuk szétnyitni a kutyánk száját, és így nem tudjuk kiszabó, dítani a foga közül a betörő lábát... — hangzik a válasz a vonal másik végéből. — öregem, az élet olyan, mint a távirat. Rövid ét tele van hibával... — Tudod, hogy Eugént már börtönbe juttatta szén. vedélye? — Istenem, istenem, ezek a nők! — Dehogy a nők! Az autó! ★ — Te is beláthatod, hogy nem tudunk tovább együtt élni — mondja Koprik úr a feleségének. — Már évek óta hazudok neked, és te mindig úgy teszel, mintha elhinnéd! Két macska beszélget este a hajó fedélzetén: — És az biztos, hogy ez a hajó a Kanári-szigetekre megy? A legyőzhetetlen Vitéz László A lebontott népligeti vurstli hullámvasútjai, körhintái, céllövöldéi az ötvenes évek elején szétszóródtak az ország minden részébe: jutott belőlük a dunaújvárosi és a pécsi vidám parkba, más részük Szolnok, Szeged, Debrecen fiataljainak szórakoztatására indult a Népligetből. A mutatványosok terén — mint azt nemrég a Nép- szabadság megírta — összesen két épület maradt a helyén a nagy forgószél után: „Az egyik Kemény Henrik bábművészé, a másikban, amelyben valaha némi ellenszolgáltatásért hölgyek szereztek kellemes órákat a férfiaknak, ma iroda- és öltözőhelyiségeket rendeztek be” — olvashattuk a cikkben. Nos, az egykori híres bábszínház sem Vitéz László mesés kalandjainak színtere 1955 óta: Kemény Henrik raktárnak használja a sok sikert megélt építményt, amelyen alaposan meglátszik az elhagyatottság éveinek és a garázdaságra hajlamos hi- vatlan látogatók pusztításainak nyoma. Az utóbbi időben azonban mintha a bábszínpad éledezne Csipkerózsika-álmából. A híres bábművész egy-egy népünnepélyen való vendégszereplés, vagy tv-felvétel közötti holtidőben hangyaszorgalommal javítgatja az épület megrokkant tetőzetét, gyengélkedő színpadát, Vitéz László dicsőséges harcainak egykori színteret. Kemény Henrik, a népművészet mestere évszázados családi örökséget visz tovább, amikor a dinasztiaalapító Korngut Sámuel, s utódja idősb Kemény Henrik nyomdokaiba lépve ébren tartja a magyar népi bábművészet hagyományát. A nagyapa tanult mestersége a csizmadiaság volt, ezt cserélte föl a mutatványosi pályával a múlt század hetvenes éveiben. Vándorcirkuszának eleinte csak az egyik műsorszáma volt a bábozás, s később lett egyeduralkodó. A Kemény-féle bábszínház a mai formájában akkor alakult ki, amikor idősb Kemény Henrik, vagyis I. Henrik 1912-ben csalódottan visszatért Amerikából, ahol szerencsét próbálni járt. Visszatérte után megalapította a Columbia mechanikai bábszínházát, amely amerikás hangzású neve ellenére a magyar népi bábművészetet művelte. Vitéz László figuráját a 48-as hagyományokhoz visszavonulva formázta meg: valamikor még sújtás is volt piros mentéjén, csizmát hordott, sapkáját pedig huszár- csákóra emlékeztetett, de csúcsos, kissé elnyújtott alakja ugyanakkor a paprikajancsit is idézte. Vitéz László legrégibb példánya II. Henrik féltve őrzött kincse, dolgozószobája falát díszíti. A müncheni bá'bmúzeum igazgatója kijelentette, hogy aki ezt a bábát kiviszi Münchenbe, az saját Mercédesén térhet haza. Az ős-Vitéz azonban itthon maradt, a münchenieknek Kemény Henrik egy teljesen hű másolatot juttatott, mint ahogy másolat található Budán, a Színháztörténeti Múzeumban is.' Ugyanitt, az udvaron áll a népligeti Kemény-színpad hű mása is. Ami pedig a ligeti, eredetit illeti, azon Kemény Henrik szorgalmasan bütyköl, hogy addigra, mikor a Népliget fejlesztési tervéhez együtt lesz a szükséges pénz, s megépül a strandfürdő, a csónakázópark és a többi új létesítmény, akkor Vitéz László is felhagyhasson mostani nomád életével, s visszatérhessen régi sikerei klasszikus hajlékába. Addig pedig Kemény Henrik hol itt, hol ott állítja fel a színpadát, s készíti a bábfigurákat a tv-nek. ö készítette a Zsebtévének Háka- peszi Makit, ő tervezte Süsüt, a sárkányt, s amikor felvételre került a sor, ő bújt a sárkánybőrbe. De az igazi mégis Vitéz László, az ő félelmetesen lesújtó palacsintasütőjével. GYERMEKPULÓVEREK 1-6 MÉTERIG, DEZODOROK, HAZAI TAPÉTÁK, £ GYERMEKFÉLCIPŐK Sá SZÍNES MINTÁS JERSEYANYAGOK, GÁZKONVEKTOROK, = POSZTEREK HOSSZÚ UJJÚ FÉRFIINGEK, NŐI ÉS FÉRFI KERÉKPÁROK Az alkalmi áruk boltjaiban minden árucikk • 30 SZÁZALÉK i 30 SZÁZALÉK S 20 SZÁZALÉK ei* aa 30 SZÁZALÉKKAL OLCSÓBBAN KAPHATÓ EGERBEN’GYONGYOSON’HATVANBAN AZ IPARCIKK KISKER ÜZLETEIBEN I