Népújság, 1981. július (32. évfolyam, 152-178. szám)

1981-07-25 / 173. szám

I HUPPET SHOW Színes, zenés angol bábfilmvígjáték Ilyen sajátos műfajban a siker ormai szinte elérhetet­lennek tűnnek. Ez egyéb­ként érthető, mert az alkotók túl nagy fába vágták fejszé­jüket. Bábokkal akartak hat­ni: nemcsak a felnőttekre, hanem a gyermekekre is. Méghozzá másfél órán ét! Vérbeli vígjátékot is ígértek, jó zenével fűszerezve. Rá­adásul a szokatlan fordula­toktól sem húzódoztak: eb­ben a műben „civil” szerep­lőket is felléptettek. Emel­lett a hétköznapok világa képezte a történet hátterét. Ugyanakkor szellemi útrava- lót, megszívlelendő tanulsá­gokat ajánlottak, nem amo­lyan tessék-lássék módra, I hanem a jellem pallérozásá­nak nemes szándékától ve­zérelve. Mennyi buktató, hány le­hetőség a kudarcra. Mégsem ez történt, hiszen egy remek­be formált filmnek örülhet­tünk — a 8—10 évesek ke­vésbé tartózkodóak, ők már az utolsó képsoroknál tapsol­tak — egy olyan rendkívüli produkciónak, amelyben saj­nos ritkán van részünk. I A már említett — a tévé­ből is ismert — bábok bűbá- I jósak, eredetiek. A köréjük szőtt sztori lendületes, hu­morban bővelkedő. Jerry Juhi és Jack Burns forgató­könyvírók igazi Krőzusként Miss Disneu teljes pompában szórják az ötletkincseket, tö­kéletesen lebilincselve a fi­gyelmet. Nem feledkeznek meg arról sem, hogv a né­zők általában kedvelik a gondolatgazdaságot. Így az­tán csetlő-botló figuráikkal valóságos szimbólumrendszert alakítanak ki. Mély bölcses­ségeket tolmácsolnak az er­kölcsös. a megszenvedett karrierről, erre törekszenek Breefcman és társai. Szó esik az önbizalom lélekeme­lő varázsáról, a szerelem mindent legyőző hatalmáról. Miss Disneu (ejtsd: Disznő) a szép malaclány valameny- , nyi akadályt elsöprő vonzal­máról. Erről beszélnek, er­ről énekelnek kettősöket fül­bemászó aláfestéssel, szelle­mes szöveggel. Paul Williams bőkezűen gondoskodik róla, s minket meghat az egész cselekményt átsugárzó lírai- ság. Közben magunkat lát­juk, jó szándékú ügyetlenke­déseinket mosolyogjuk meg. A kisiskolások mindebből csak ösztönösen érezhetnek valamit, mégsem csalódtak, mert nem hagyták maguk­ra őket. Élvezhették a be­vált műfaji kellékeket. az üldözéses jeleneteket, a szá­guldást az országutakon, a nevetést fakasztó lelemé­nyességet, a westernmotivu- mokat, a remek amerikai táj­felvételeket — ezek Isidore Manhofsky hozzáértését di­csérik — az izgalmas csete­patékat. A rutinnal társult igazi művészi érzéknek köszönhető, hogy a stáb tagjai soha nem tévesztették el az arányokat. Állták szavukat, kellemes kikapcsolódást nyújtottak, maradandó élményekkel öt­vözve, megbabonázva az if­jakat és az időseket egyaránt. A filmesek számára ennél aligha létezhet nagyobb el­ismerés. Pécsi István Augusztus 1-től Tánc- és popfesztivál Augusztus 1-én kezdődik, majd a következő két szom­bat esti elődöntő után az au­gusztus 21-i döntővel feje­ződik be a Magyar Televízió tánc- és popdalfesztiválja — jelentette be a pénteki saj­tótájékoztatón Czigány György, a televízió zenei fő­osztályának vezetője. Az elő­döntőket és a döntőt egye­nesben közvetíti a televízió a Nemzeti Színházból, s az elődöntőket kedd délutánon­ként, a döntőt pedig augusz­tus 20-én, szombaton megis­métli. A fesztivál szervezői mint­egy 1200 jeliRés pályamű kö­zül választották ki az álta­luk legjobbnak tartott 36 dalt. amelyeket ismert és kevésbé ismert előadók, együttesek mutatnak be. A elődöntő során héttagú zsűri — Tamássy 7 denkó. Kincses Veronika. Keveházi Gábor, Antal Imre. Császár Angéla. Bodrogi Gyula és Baranyi Ferenc — pontoz maid. Döntéseiket jelentő­sen módosítják a közönség­szavazatok, amelyeket szab­vány postai levelőlapon le­het feladni. Érdekessége lesz az idei közönségszavazásnak, hogy minden dal egy-egy irányítószámot kap. s a leve­lezőlapon a négy kis négy­zetbe a legjobban tetsző dal irányítószámát kell beírni, címzésként pedig csupán ennyit: Magyar Televízió, Budapest. A Toshiba fogja tudni, mit tegyen, a voks biztosan eljut a televízióba. A döntőben tizenöt dal ver­senyez, s nemzetközi zsűri ítéli oda a dijakat Cserépvásár A városlődi majolikagyár tűzálló kerámiáitól a karcagi Miska kanosokon át Geisel Sándor egri hútorfestó paraszt- bútoráig terjed a kínálat a tegnap nyílt háromnapos egri cserépvásáron, amelyet a Domui Áruház rendezett. Képünk az első órák forgatagáról készült ______(Totó: Kőhidl) T ankönyvek Somogyból Művészeti dil Nem a műfaj „specialistái” Valié Péternek Évente két gyermekfilm - írevés Pénteken délelőtt Egerben, a Heves megyei Tanácson ■bensőséges keretek között adta át Markovié» Ferenc, a megyei tanács elnöke Val­ló Péternek Heves ■ megye Művészeti Díját. Az Agria Játékszín főrendezőjének há­roméves munkájáért, koncep­ciózus elképzeléseiért és an­nak megvalósításáért a vá­ros és a megye életében be­töltött elkötelezett, művészeti tevékenységéért ítélték oda a kitüntetést. A díj átadásánál jelen vol­tak a megye és a város kul­turális életének képviselői is. 4z Állami Ifjúsági Bizott­ság nemrégiben áttekintette — a Művelődési Minisztéri­um értékelése alapján — a gyermek- és ifjúsági film­gyártás. illetve forgalmazás helyzetét, s az ezzel kapcso­latos feladatokat. A ma felnövekvő nemze­dékek szabad idejük jelentős részét töltik moziban, több időt szánnak a művelődés, szórakozás e népszerű for­májára, mint egyéb kulturá­lis tevékenységekre, például olvasásra. múzeum- vagy színházlátogatásra. Ezérf oly fontos, hogy mind több, róluk és hozzájuk szóló mű­vel találkozhassanak a film­vásznon, olyanokkal. ame­lyek nem sekélyes szórakoz­tatással vagy a valóságot leegyszerűsítve ábrázoló „tanmesékkel” kívánnak hat­ni a fiatalokra, hanem az értékes műalkotások eszté­tikai törvényei szerint, egy­szersmind, közönségük élet­kori sajátosságaira figyelem­mel közvetítik mondandóju­kat. Akkor igazán jók tehát a gyermekfilmek, ha az, alko­tóműhelyekben támasztott művészi, dramaturgiai, szak­mai követelményeknek ugyanúgy megfelelnek, mint a többi mű. Jellemző, hogy* a magvar filmgyártás leg­sikeresebb, gyermekekhez szóló alkotásait legtöbbször nem e műfaj „specialistái”, hanem filmművészetünk egé­szének jeles képviselői ké­szítették. A kiváló alkotók azonban a tapasztalatok sze­rint mind nehezebben vál­lalkoznak gyermekfilm for­gatására. ennek oka elsősor­ban a megfelelő irodalmi alapanyag szűkössége és a műfaj művészi megbecsülé­sének csökkenése. Évente átlagosan két já­tékfilm készül hazánkban a 3—14 éves korosztály részé­re. s ez nem elégíti ki az igényeket, ám a mennyiségi gondok mellett ugyanannyi­ra fontos az is, hogy a létre­hozott művek egyenletesen magas színvonalat képvisel­jenek, érvényesüljön maga­tartás- és jellemformáló ha­tásuk, maradandó élménnyel gazdagítsák ifjú nézőiket. A filmforgalmazásban az eddigi eredményes kezdemé­nyezések — a mozik és is­kolák szerződéses kapcsola­tai, az évente megrendezett gyermekíilm-napok — mel­lett az értékes gyermekfil­mek folyamatos műsoron tartásával lehetne jobban ki­elégít eni az igényeket. A fil­met értő és szerető ifjú kö­zönség neveléséhez pedig a közművelődési intézmények, valamint az általános és kö­zépiskolák járulhatnak hoz­zá a filmklub-hálózat tar­talmi és szervezeti fejleszté­sével, illetve azzal, hogy a mozi látogatásokat, a fiímél- mények feldolgozását tuda­tosabban építik be a tanter­vi programokba. A Somogy megyei Nyom­daipari Vállalat — amely eddig a helyi napilapon kí­vül főleg statisztikai iveket, kisebb helyi kiadványokat készített — először nyomtat tankönyveket, tizenöt kiad­ványt — átlagosan ötezres példányban —, melyek kö­zött van a hatodik osztályos orosz nyelvkönyv, egy ne­veléstörténeti tanulmánykö­tet és a külkereskedelmi fő­iskola egyik jegyzete, A nyomda jövőre már kétszer annyi tankönyvet ké­szít, mint az idén, négy év múlva pedig — az 1983-ban kezdődő rekonstrukció ered­ményeként — jelentős részt vállalnak a tankönyvnyomta­tás ból. MINDENHEZ KÖZEL II. Távol van Kettesi a szü­leitől is. Még él a két öreg, csendes falusi házban, egy­mást kerülgetve, alig beszél­ve. A szobában a fiúk képe áll, Kettesié, akit évtizede nem láttak. Tudják róla, hogy író lett, hiszen a szom­szédban lakó tanító gyakran mutogatja cikkeit a Megvei Hírlapban. Tudják róla. hogy Pesten él, mert a kará­csonyi képeslapokat onnan hozza a posta. Tudják róla. hogy harmincéves elmúlt, és már soha többet nem fog gatyásán henteregni az ud­var füvén. És tudják róla. hogy már csak a temetésük napján érkezik újra a poros alföldi faluba. — Fizetek! — süvöltötte Kettesi, integetni kezdett a pincérlánv felé. — Nyugalom. Kettesi úr. jövök — lépett oda sértet­ten Marika felszolgáló. és Ifiül, július 25., szombat előkapta kötényéből a bőr­tárcát. — Mi olyan sürgős? — Utazom, Marika — ra­gyogott Kettesi. — Veszek egy házat, amely mindenhez közei van. Érti? — Nem — mondta Mari­ka. — Huszonöt-nyolcvanat kérek. Kettesi kivágtatott az ut­cára, hazafelé sietett a reg­geli napsütésben. Ifjú volt és bizakodó. Még néhány perc és életre rugdalja öreg Skoda gépkocsiját, elindul B. felé. már fényes délelőtt lesz, amikor rátalál a házra, a házra, amely mindenhez közel van, a szomszédos templomban lakik a siker, díszes oltárán állnak Kette­si könyvei, olvasók és kriti­kusok járulnak imádásuk- ra. szerkesztők állnak sorba a karainál, hogy akárcsak ésv lapot kaphassanak K. készülő kézirataiból, kékha­risnyák ostromolják a kerí­tést. mert úgy tudiák. oda­bent meeszerezhető néhány kiszuperált használati tárgy, melveket Kettesi ujja érin­tett valamikor . .., Odébb (de még mindig kö­zel K. házához) áll majd a posta, amelyik kizárólag Kettesi pénzügyeivel foglal­kozik, átveszi a világ öt sar­kából érkezett utalványokat, bankókötegeket, pénzeszsá­kokat, valamint az ajándé­kokat, amelyeket államfők küldenek a nagy írónak. Af­rikából aranykarikák érkez­nek, Ázsiából porceláncsé­szék, Amerikából rágógumi és LSD, Ausztráliából ken­gurupár, Itáliából Sophia Lo­ren, Angliából a királynő harisnyája, Svájcból tehén­szar, Norvégiából kaviár, Bulgáriából rózsaolaj, Indiá­ból kobrák, az Antarktiszról díszes rozmárfog... A posta hátsó helyisége: takarék­pénztár, amely rögvest be is fekteti Kettesi millióit, kamatos kamatteli uzsoraka­matra ád kölcsönt fiatal íróknak. Kettesi házával szemben (de nagyon közel hozzá!) áll a közért, amely az egészség otthona: itt piroslik az új szív, amelyik hamarosan Ket- tesié lesz: az erek, amelyek koszorúzzák, ifjak és hajlé­konyak, nyoma sincs rajtuk a meszesedésnek, a sikerte­len élet okozta szűkületek­ének, a lelkiismeret-furdalás fakasztotta bevérzéseknek.^ Itt található Kettesi jövőbe­ni idegrendszere, amely érin­tetlen és tettrekész, hiszen táncdalénekesek és sportolók agyának mintájára készült; itt lélegzik az új tüdő, amelyben egyáltalán nincs kátrány, a mozgása egyenle­tes és bőséges: itt várakozik az új gyomor, amely a vasat is- elemészti, a nyálkahár­tyája dús, mint az őserdő, s minden jó étkezés emlékét gondosan megőrzi ... Közvetlen Kettesi háza me. gett (de nagvon közel hoz­zá!) lakik Edit, a szerelmes asszony, aki reggeltől regge­lig várja, hogy férje meglá­togassa a mozi épületében, s amikor Kettesi végre megér­kezik, illatos fürdőt készít neki, meggyúrja , a hátát, ha­talmas vacsorát tálal elébe, és ölébe ejtett kézzel gyö­nyörködik Kettesi zabálósá- ban, aztán a frissen húzott, filmbéli ágyneműre hanyat­lik. és kinyílva várja nagy­természetű férjét... És egy szót sem szól, amikor Ket­tesi eltávozik, hogy egyedül maradjon az éjszakai órák­ban. Az utca végén emelkedik a vasútállomás' (még ez is közel van Kettesihezi), a sárga épületet két öregem­ber birtokolja, Kettesi aoja és anvia: a vasúti szolgála­tot már a fiatalok lát iák ol. az öregeknek csak az dolguk, hogy az emeleti ablakban ülve a vonatokat számolják, Révész Napsugár rajza és az alkonvatot várják, amikor ajándékokkal megra­kodva érkezik látogatásukra fiúk, Kettesi . .. — Mindenhez közel — suttogta Kettesi, és indított. Az 5-ös műúton, B-től alig néhány kilométernyire, Ket­tesi kocsija megcsúszott, a Skoda felborult, bukfencez­ve vágódott az útmenti árok­ba ... Kettesi hörögve mászott ki a kocsiból. Á volán ösz- szenyomta a mellkasát! Vért köpött, törött bordája át- 'skúrta a zakóját. Visszafelé botorkált az éton, az olaj foltig. ( — Atkozott... Atkozott.1! — lihegte. Elökotorta az öngyújtóját, a folt széléhez tartotta. — Te átkozott feketeség..: Miért nem hagytad, hogy mindenhez, közel kerüljek?... — Győztél — zihálta Ket­tesi, vér tolult a szálába. Megfordult, tántorogva el­indult B. felé. összeesett. Érezte, hogy a forró beton lassan kihűl a tenyere alatt. Arra gondolt, hogy hamarosan mindentől távol lesz, de ezúttal vég. képp, örökre, visszavonhatat- lanuL "'•saac—L _ak. 'SfÉQS /

Next

/
Thumbnails
Contents