Népújság, 1981. július (32. évfolyam, 152-178. szám)
1981-07-25 / 173. szám
I HUPPET SHOW Színes, zenés angol bábfilmvígjáték Ilyen sajátos műfajban a siker ormai szinte elérhetetlennek tűnnek. Ez egyébként érthető, mert az alkotók túl nagy fába vágták fejszéjüket. Bábokkal akartak hatni: nemcsak a felnőttekre, hanem a gyermekekre is. Méghozzá másfél órán ét! Vérbeli vígjátékot is ígértek, jó zenével fűszerezve. Ráadásul a szokatlan fordulatoktól sem húzódoztak: ebben a műben „civil” szereplőket is felléptettek. Emellett a hétköznapok világa képezte a történet hátterét. Ugyanakkor szellemi útrava- lót, megszívlelendő tanulságokat ajánlottak, nem amolyan tessék-lássék módra, I hanem a jellem pallérozásának nemes szándékától vezérelve. Mennyi buktató, hány lehetőség a kudarcra. Mégsem ez történt, hiszen egy remekbe formált filmnek örülhettünk — a 8—10 évesek kevésbé tartózkodóak, ők már az utolsó képsoroknál tapsoltak — egy olyan rendkívüli produkciónak, amelyben sajnos ritkán van részünk. I A már említett — a tévéből is ismert — bábok bűbá- I jósak, eredetiek. A köréjük szőtt sztori lendületes, humorban bővelkedő. Jerry Juhi és Jack Burns forgatókönyvírók igazi Krőzusként Miss Disneu teljes pompában szórják az ötletkincseket, tökéletesen lebilincselve a figyelmet. Nem feledkeznek meg arról sem, hogv a nézők általában kedvelik a gondolatgazdaságot. Így aztán csetlő-botló figuráikkal valóságos szimbólumrendszert alakítanak ki. Mély bölcsességeket tolmácsolnak az erkölcsös. a megszenvedett karrierről, erre törekszenek Breefcman és társai. Szó esik az önbizalom lélekemelő varázsáról, a szerelem mindent legyőző hatalmáról. Miss Disneu (ejtsd: Disznő) a szép malaclány valameny- , nyi akadályt elsöprő vonzalmáról. Erről beszélnek, erről énekelnek kettősöket fülbemászó aláfestéssel, szellemes szöveggel. Paul Williams bőkezűen gondoskodik róla, s minket meghat az egész cselekményt átsugárzó lírai- ság. Közben magunkat látjuk, jó szándékú ügyetlenkedéseinket mosolyogjuk meg. A kisiskolások mindebből csak ösztönösen érezhetnek valamit, mégsem csalódtak, mert nem hagyták magukra őket. Élvezhették a bevált műfaji kellékeket. az üldözéses jeleneteket, a száguldást az országutakon, a nevetést fakasztó leleményességet, a westernmotivu- mokat, a remek amerikai tájfelvételeket — ezek Isidore Manhofsky hozzáértését dicsérik — az izgalmas csetepatékat. A rutinnal társult igazi művészi érzéknek köszönhető, hogy a stáb tagjai soha nem tévesztették el az arányokat. Állták szavukat, kellemes kikapcsolódást nyújtottak, maradandó élményekkel ötvözve, megbabonázva az ifjakat és az időseket egyaránt. A filmesek számára ennél aligha létezhet nagyobb elismerés. Pécsi István Augusztus 1-től Tánc- és popfesztivál Augusztus 1-én kezdődik, majd a következő két szombat esti elődöntő után az augusztus 21-i döntővel fejeződik be a Magyar Televízió tánc- és popdalfesztiválja — jelentette be a pénteki sajtótájékoztatón Czigány György, a televízió zenei főosztályának vezetője. Az elődöntőket és a döntőt egyenesben közvetíti a televízió a Nemzeti Színházból, s az elődöntőket kedd délutánonként, a döntőt pedig augusztus 20-én, szombaton megismétli. A fesztivál szervezői mintegy 1200 jeliRés pályamű közül választották ki az általuk legjobbnak tartott 36 dalt. amelyeket ismert és kevésbé ismert előadók, együttesek mutatnak be. A elődöntő során héttagú zsűri — Tamássy 7 denkó. Kincses Veronika. Keveházi Gábor, Antal Imre. Császár Angéla. Bodrogi Gyula és Baranyi Ferenc — pontoz maid. Döntéseiket jelentősen módosítják a közönségszavazatok, amelyeket szabvány postai levelőlapon lehet feladni. Érdekessége lesz az idei közönségszavazásnak, hogy minden dal egy-egy irányítószámot kap. s a levelezőlapon a négy kis négyzetbe a legjobban tetsző dal irányítószámát kell beírni, címzésként pedig csupán ennyit: Magyar Televízió, Budapest. A Toshiba fogja tudni, mit tegyen, a voks biztosan eljut a televízióba. A döntőben tizenöt dal versenyez, s nemzetközi zsűri ítéli oda a dijakat Cserépvásár A városlődi majolikagyár tűzálló kerámiáitól a karcagi Miska kanosokon át Geisel Sándor egri hútorfestó paraszt- bútoráig terjed a kínálat a tegnap nyílt háromnapos egri cserépvásáron, amelyet a Domui Áruház rendezett. Képünk az első órák forgatagáról készült ______(Totó: Kőhidl) T ankönyvek Somogyból Művészeti dil Nem a műfaj „specialistái” Valié Péternek Évente két gyermekfilm - írevés Pénteken délelőtt Egerben, a Heves megyei Tanácson ■bensőséges keretek között adta át Markovié» Ferenc, a megyei tanács elnöke Valló Péternek Heves ■ megye Művészeti Díját. Az Agria Játékszín főrendezőjének hároméves munkájáért, koncepciózus elképzeléseiért és annak megvalósításáért a város és a megye életében betöltött elkötelezett, művészeti tevékenységéért ítélték oda a kitüntetést. A díj átadásánál jelen voltak a megye és a város kulturális életének képviselői is. 4z Állami Ifjúsági Bizottság nemrégiben áttekintette — a Művelődési Minisztérium értékelése alapján — a gyermek- és ifjúsági filmgyártás. illetve forgalmazás helyzetét, s az ezzel kapcsolatos feladatokat. A ma felnövekvő nemzedékek szabad idejük jelentős részét töltik moziban, több időt szánnak a művelődés, szórakozás e népszerű formájára, mint egyéb kulturális tevékenységekre, például olvasásra. múzeum- vagy színházlátogatásra. Ezérf oly fontos, hogy mind több, róluk és hozzájuk szóló művel találkozhassanak a filmvásznon, olyanokkal. amelyek nem sekélyes szórakoztatással vagy a valóságot leegyszerűsítve ábrázoló „tanmesékkel” kívánnak hatni a fiatalokra, hanem az értékes műalkotások esztétikai törvényei szerint, egyszersmind, közönségük életkori sajátosságaira figyelemmel közvetítik mondandójukat. Akkor igazán jók tehát a gyermekfilmek, ha az, alkotóműhelyekben támasztott művészi, dramaturgiai, szakmai követelményeknek ugyanúgy megfelelnek, mint a többi mű. Jellemző, hogy* a magvar filmgyártás legsikeresebb, gyermekekhez szóló alkotásait legtöbbször nem e műfaj „specialistái”, hanem filmművészetünk egészének jeles képviselői készítették. A kiváló alkotók azonban a tapasztalatok szerint mind nehezebben vállalkoznak gyermekfilm forgatására. ennek oka elsősorban a megfelelő irodalmi alapanyag szűkössége és a műfaj művészi megbecsülésének csökkenése. Évente átlagosan két játékfilm készül hazánkban a 3—14 éves korosztály részére. s ez nem elégíti ki az igényeket, ám a mennyiségi gondok mellett ugyanannyira fontos az is, hogy a létrehozott művek egyenletesen magas színvonalat képviseljenek, érvényesüljön magatartás- és jellemformáló hatásuk, maradandó élménnyel gazdagítsák ifjú nézőiket. A filmforgalmazásban az eddigi eredményes kezdeményezések — a mozik és iskolák szerződéses kapcsolatai, az évente megrendezett gyermekíilm-napok — mellett az értékes gyermekfilmek folyamatos műsoron tartásával lehetne jobban kielégít eni az igényeket. A filmet értő és szerető ifjú közönség neveléséhez pedig a közművelődési intézmények, valamint az általános és középiskolák járulhatnak hozzá a filmklub-hálózat tartalmi és szervezeti fejlesztésével, illetve azzal, hogy a mozi látogatásokat, a fiímél- mények feldolgozását tudatosabban építik be a tantervi programokba. A Somogy megyei Nyomdaipari Vállalat — amely eddig a helyi napilapon kívül főleg statisztikai iveket, kisebb helyi kiadványokat készített — először nyomtat tankönyveket, tizenöt kiadványt — átlagosan ötezres példányban —, melyek között van a hatodik osztályos orosz nyelvkönyv, egy neveléstörténeti tanulmánykötet és a külkereskedelmi főiskola egyik jegyzete, A nyomda jövőre már kétszer annyi tankönyvet készít, mint az idén, négy év múlva pedig — az 1983-ban kezdődő rekonstrukció eredményeként — jelentős részt vállalnak a tankönyvnyomtatás ból. MINDENHEZ KÖZEL II. Távol van Kettesi a szüleitől is. Még él a két öreg, csendes falusi házban, egymást kerülgetve, alig beszélve. A szobában a fiúk képe áll, Kettesié, akit évtizede nem láttak. Tudják róla, hogy író lett, hiszen a szomszédban lakó tanító gyakran mutogatja cikkeit a Megvei Hírlapban. Tudják róla. hogy Pesten él, mert a karácsonyi képeslapokat onnan hozza a posta. Tudják róla. hogy harmincéves elmúlt, és már soha többet nem fog gatyásán henteregni az udvar füvén. És tudják róla. hogy már csak a temetésük napján érkezik újra a poros alföldi faluba. — Fizetek! — süvöltötte Kettesi, integetni kezdett a pincérlánv felé. — Nyugalom. Kettesi úr. jövök — lépett oda sértetten Marika felszolgáló. és Ifiül, július 25., szombat előkapta kötényéből a bőrtárcát. — Mi olyan sürgős? — Utazom, Marika — ragyogott Kettesi. — Veszek egy házat, amely mindenhez közei van. Érti? — Nem — mondta Marika. — Huszonöt-nyolcvanat kérek. Kettesi kivágtatott az utcára, hazafelé sietett a reggeli napsütésben. Ifjú volt és bizakodó. Még néhány perc és életre rugdalja öreg Skoda gépkocsiját, elindul B. felé. már fényes délelőtt lesz, amikor rátalál a házra, a házra, amely mindenhez közel van, a szomszédos templomban lakik a siker, díszes oltárán állnak Kettesi könyvei, olvasók és kritikusok járulnak imádásuk- ra. szerkesztők állnak sorba a karainál, hogy akárcsak ésv lapot kaphassanak K. készülő kézirataiból, kékharisnyák ostromolják a kerítést. mert úgy tudiák. odabent meeszerezhető néhány kiszuperált használati tárgy, melveket Kettesi ujja érintett valamikor . .., Odébb (de még mindig közel K. házához) áll majd a posta, amelyik kizárólag Kettesi pénzügyeivel foglalkozik, átveszi a világ öt sarkából érkezett utalványokat, bankókötegeket, pénzeszsákokat, valamint az ajándékokat, amelyeket államfők küldenek a nagy írónak. Afrikából aranykarikák érkeznek, Ázsiából porceláncsészék, Amerikából rágógumi és LSD, Ausztráliából kengurupár, Itáliából Sophia Loren, Angliából a királynő harisnyája, Svájcból tehénszar, Norvégiából kaviár, Bulgáriából rózsaolaj, Indiából kobrák, az Antarktiszról díszes rozmárfog... A posta hátsó helyisége: takarékpénztár, amely rögvest be is fekteti Kettesi millióit, kamatos kamatteli uzsorakamatra ád kölcsönt fiatal íróknak. Kettesi házával szemben (de nagyon közel hozzá!) áll a közért, amely az egészség otthona: itt piroslik az új szív, amelyik hamarosan Ket- tesié lesz: az erek, amelyek koszorúzzák, ifjak és hajlékonyak, nyoma sincs rajtuk a meszesedésnek, a sikertelen élet okozta szűkületekének, a lelkiismeret-furdalás fakasztotta bevérzéseknek.^ Itt található Kettesi jövőbeni idegrendszere, amely érintetlen és tettrekész, hiszen táncdalénekesek és sportolók agyának mintájára készült; itt lélegzik az új tüdő, amelyben egyáltalán nincs kátrány, a mozgása egyenletes és bőséges: itt várakozik az új gyomor, amely a vasat is- elemészti, a nyálkahártyája dús, mint az őserdő, s minden jó étkezés emlékét gondosan megőrzi ... Közvetlen Kettesi háza me. gett (de nagvon közel hozzá!) lakik Edit, a szerelmes asszony, aki reggeltől reggelig várja, hogy férje meglátogassa a mozi épületében, s amikor Kettesi végre megérkezik, illatos fürdőt készít neki, meggyúrja , a hátát, hatalmas vacsorát tálal elébe, és ölébe ejtett kézzel gyönyörködik Kettesi zabálósá- ban, aztán a frissen húzott, filmbéli ágyneműre hanyatlik. és kinyílva várja nagytermészetű férjét... És egy szót sem szól, amikor Kettesi eltávozik, hogy egyedül maradjon az éjszakai órákban. Az utca végén emelkedik a vasútállomás' (még ez is közel van Kettesihezi), a sárga épületet két öregember birtokolja, Kettesi aoja és anvia: a vasúti szolgálatot már a fiatalok lát iák ol. az öregeknek csak az dolguk, hogy az emeleti ablakban ülve a vonatokat számolják, Révész Napsugár rajza és az alkonvatot várják, amikor ajándékokkal megrakodva érkezik látogatásukra fiúk, Kettesi . .. — Mindenhez közel — suttogta Kettesi, és indított. Az 5-ös műúton, B-től alig néhány kilométernyire, Kettesi kocsija megcsúszott, a Skoda felborult, bukfencezve vágódott az útmenti árokba ... Kettesi hörögve mászott ki a kocsiból. Á volán ösz- szenyomta a mellkasát! Vért köpött, törött bordája át- 'skúrta a zakóját. Visszafelé botorkált az éton, az olaj foltig. ( — Atkozott... Atkozott.1! — lihegte. Elökotorta az öngyújtóját, a folt széléhez tartotta. — Te átkozott feketeség..: Miért nem hagytad, hogy mindenhez, közel kerüljek?... — Győztél — zihálta Kettesi, vér tolult a szálába. Megfordult, tántorogva elindult B. felé. összeesett. Érezte, hogy a forró beton lassan kihűl a tenyere alatt. Arra gondolt, hogy hamarosan mindentől távol lesz, de ezúttal vég. képp, örökre, visszavonhatat- lanuL "'•saac—L _ak. 'SfÉQS /