Népújság, 1981. március (32. évfolyam, 51-76. szám)
1981-03-10 / 58. szám
VILÁG PROLETÁRJAI, EGYESÜLJETEK! Vi'c/ián-Feréncnö: kevésbé fárasztó így a munka. . ,v - , • (Ivotó: Perl Márton)’ AZ MSZMP HEVES MEGYEI BIZOTTSÁGA ÉS A MEGYEI TANÁCS NAPILAPJA XXXII. évfolyam, 58. szám ÁRA: 1,40 FORINT 1081. március 10., kedd Falra hányt borsa? V arjainkban örömmel *• adunk hirt arról, ha javulnak a közművelődés tárgyi adottságai. Megelégedésünk érthető, hiszen a közös pénztárca nem túl vaskos, s épp ezért sok jogos igény kielégítése várat még magára. Az is tény, hogy a vonzóbb körülmények az ismeretgyarapítás újabb híveit csalogatják a könyvtárakba; a művelődé, si otthonokba. Feltételes módot használunk, mert az anyagi áldozathozatal a sikernek csak egyik, bár nagyon lényeges feltétele. Űgv érezzük, hogv legalább ennyire fon_ tos a tapasztalatokkal társult népművelői tájékozottság. Épp ezért elszomorító az, hogy az illetékesek csak mellékes témaként kezelik ezt, s megelégszenek azzal is, ha jó szándékú, vagy kevésbé lelkes képesítés nélküliek veszik kezükbe a kormány rudat, s az esetek többségében zátonyra is futtatják a nemes ügy hajóját. Erről nem először írunk, mindig megoldást sürgetve. Ráadásul nemcsak általánosságban, hanem — amennyiben erre szükség volt — névre is címezve az indokolt kifogásokat. Az élet mégis kifejező példák sorával igazolja azt, hogy az ilyen kérdések esetében a sok is kevés. Ha oz okokat nyomozzuk, ha eltöprengünk, akkor mindjárt megértjük, hogy ,ez az állandó készenlét, ez a folytonos össztűz nem mellőzhető, mert egy meglehetősen elburjánzott, egy túlságosan is-gyökeret vert szemléletről van szó, egy olyan alapállásról. amely mögött nagyon jól kita- pinthatóan a nemtörődömség. a kényelmesség, a só- gorság és komaság mindennapos gyakorlatába való beletörődés, a közművelődés valódi rangjának leértékelése rejlik. Ez az, amit vétek elnézni, ez az, amiről nem szabad hallgatni, mert orvoslás híján a kór tovább súlyosbodik. Így érthető, hogy általános iskolai végzettséggel irányíthatja valaki egy klubkönyvtár szerteágazó', s felelősségtudattal társult hozzáértést követelő tevékenységét. Ezért fordulhat elő, hogy szakmunkást állítanak egy intézmény élére. Emiatt érvelhetnek egyes tanácsi vezetők — szerencsére nem ők vannak többségben — úgy, hogy egy méter járda építése többet ér minden kulturális eredménynél. Csak ezzel magyarázható az, hogy a felsőbb szervek egyértelműen jobbító szándékú rendelkezéseit nem hajtják végre, holott ez kötelező lenne. Ehelyett munkaügyi jogszabályokra, s a tévesen értelmezett emberségre hivatkozva nem tesznek semmit, ezzel mintegy szentesítve az áldatlan állapotokat. Falra hányt borsó a he- !vés elvekért és gyakorlatért szót emelni? AJ i aha hinnénk, hiszen a sorozatos vészjelzések egyszer csak eljutnak az illetékesek fülébe s felkeltik a ma még bizony erőteljesen szu nnyadózó felelősségérzetet. .. KISZ-kongresszusra készülve Számvetés az úttörő—KISZ testvérkapcsolatokról Az úttörőközösségekben, hazánk 3800 úttörőcsapatában a felfedezés, a játék örömét élik át ezekben a hetekben a szövetség történetének, az iskola és az úttörő- csapat múltjának felderítése közben a pajtások. Mindez része annak a programnak, amellyel június 2-ra, az úttörőszövetség megalakulásának 35. évfordulójára, s a KISZ közelgő X. kongresz- szusára készülnek a magyar úttörők — mondotta Molnáráé Kozma Erzsébet,'] az úttörőszövetség titkára Győri Margitnak, az MTI munkatársának adott nyilatkozatában. — A kongresszusi felkészülés — hangoztatta a továbbiakban — mind az ifjúsági szövetségnek, mind pedig az úttörőszövetségnek is jó alkalmat ad arra. hogy mérlegelje a KISZ—úttörő testvérkapcsolatok tartalmát, az úttörők KISZ-életre való felkészítésének legfontosabb tapasztalatait. A testvérkapcsolatok átfogó elemzésével gyűjtjük a népszerűsítésre érdemes jó példákat. Szövetségünk például keresi- kutat.ia, hogyan lehetne az úttörőcsapaton belül is „kor. osztályonként”, a gyerekek változó érdeklődéséhez jobban igazodó mozgalmi kereteket kialakítani. A jórészt vidám, játékos programokra építő gyermekmozgalomban nem hagyhatjuk figyelmen kívül például azt. hogy a hetedikesek és a nyolcadikosok már a gyermekek életének legnagyobb hatású változását, a serdülést élik át. Várakozással, szorongással tekintenek a továbblépés, új iskolai vagy munkahelyi közösségbe kerülés elé. Ezért szükséges, hogy az általános iskola utolsó éveiben programadáskor jobban vegyük figyelembe az idősebb úttörőket foglalkoztató problémákat, és a mozgalmi munkát is KISZ-es elemekkel gazdagítsuk. — Az átmenet megköny- nyítésével sikerrel kísérleteznek például Jászberényben, ahol a nyolcadikos úttörők raj_ és őrsi összejövetelein sűrűn szerepel a KISZ történetének. valamint a KISZ- tagok jogainak és kötelességeinek megismertetése. A város Kossuth Lajos Üttörő. csapatában az ..iskolás” formákon kívül létrehozták a nyolcadik osztályosok klubját, a KISZ-szel való ismerkedés ma már népszerű fórumát. Városszerte sorra alakulnak ezek a klubok. Gvőr-Sopron megyében is hagyományt teremtő úttörő —KISZ együttműködés alakult ki. Különösen az úttörők szakköreinek patronálá- sában, s a gyerekek pálya-* választásának megköny^ nyítésében értek el jó eredményeket. Az elmúlt években kiépült testvérkapcsolatok gazdagítására a KISZ-kongresszus, az úttörőszövetség jubileumi előkészületei. s a közelgő gyermeknapra meghirdetett országos játék egyaránt soksok lehetőséget kínál —j mondotta befejezésül ,Mol- nárné Kozma Erzsébet. (MTI) Két új péppel gyarapodott a lépi közlekedés A MALÉV sajtótájékoztatója Határidő előtt szállította le a szovjet partner a két TU—154 B2 típusú repülőgépet, amelyek már forgalomba is álltak — jelentette be a MALÉV hétfői sajtótájékoztatóján a Ferihegyi repülőtéren az egyik új gép fedélzetén Jávor József vezérigazgató. Az LC Olga nevű gép a múlt héten már menetrendszerű forgalmat bonyolított le Budapest— Moszkva között, társa. LC Péter pedig hétfőn vitt először utasokat.. A gépet Fiilöp András fő- pilóta mutatta be a sajtó képviselőinek. Elmondotta, hogy a két gép az átvételt berepülési program során kitűnő bizonyítványt kapott’ így lehetővé vált azonnali munkába állításuk. A TU— 154 B2 típusú gép — 151 személy befogadására alkalmas. háromtagú személyzettel. hat utaskísérővel dolgozik; utazási sebessége óránként 950 kilométer, maximális magassága 12 500 méter, hatótávolsága teljes terheléssel 3100, részlegessel 5 ezer kilométer, hasznos terhelése 18—19 tonna. Külsőre nem különbözik a TU— 154-es alaptípustól, de követte a technikai változásokat, műszerezettsége korszerűbb a régebbinél. A B2-es nagy előnye, hogy a nemzetközi követelményeknek az Icao II-es kategóriának megfelelően rossz időjárási viszonyok között is zavartalanul közlekedhet. 30 méteres függőleges és 400 méteres vízsszintes látótávolságnál — vagyis Ferihegyen szokásos átlagos ködös időben is — biztonsággal landolhat. A MALÉV vezérigazgatója beszámolt arról is. hogy a növekvő forgalom zavartalanabb lebonyolítását szolgálják az úi gépek. (MTI) Pécsi István J %J €1'd is 9 e g a eí ó hazőnkban A KISZ KB- meghívására hétfőn hazánkba érkezett az NSZK-beli ifjú szocialisták (JUSO) delegációja, Alex Drexler alelnök vezetésével. Gazdasági, gazdaságpolitikai kérdésekről tanácskoztak a KISZ illetékeseivel, különös tekintettel a különböző társadalmi berendezkedésű országok közötti gazdasági együttműködés elmélyítésének lehetőségeire. Magyar- portugá tárgyalások Púja Frigyes külügyminiszter meghívására vasárnap a késő esti órákban Budapestre érkezett Ervesto Augusto Meló Antunes, a Portugál Forradalmi Tanács tagja, az Alkotmánybizottság elnöke. A vendéget a Ferihegyi repülőtéren Púja Frigyes köszöntötte. Jelen volt Fernando Delfim Maria Lopes Vieira, a Portugál Köztér* saság budapesti nagykövete. Hétfőn a Külügyminisztériumban megkezdődtek Púja Frigyes külügyminiszter és a hivatalos látogatáson hazánkban tartózkodó Ernesto Augusto Meló Antunes, a Portugál Forradalmi Tanács tagja, az Alkotmány- bizottság elnöke közötti tárgyalások. A tárgyaló felek eszmecserét . folytattak a magyar—portugál kapcsolatok alakulásának időszel rű kérdéseiről. Losoncai Pál. a Népköz* társaság Elnöki Tanácsának elnöke hétfőn a Parlamentben fogadta Ernesto August to Meló Antunest, a Portul gál Forradalmi Tanács tagját. az Alkotmánybizottság elnökét. A szívélyes légkörű megbeszélésen részt vett Púja Frigyes külügyminiszter. Portugál vendége tiszteletére Púja Frigyes este vacsorát adott. MegfaLirííás, könnyebb munka Nagy István géplakatos az új gép beállításán dolgozik A Finomszerei vénygyár hevesi gyáregységében üzembe helyezték azt a három új, többorsós, pneumatikus vezérlésű célgépet, amelyet a gyártásfejlesztési főosztályon fejlesztettek ki, az eddig használatos asztali fúrógépek helyett. A külsőre is esztétikus gépeken az Ikarus autóbuszok ajtóműködtetőjéhez készítenek vezérlőszelepet. A célgép bevezetése előtt ezer szelepház gyártására 320 normaóra esett, most pedig 399. .Jelentős továbblépést jelent az is, hogy az új gépek munkába állításával 12 műveletet vontak össze, kezelésüket egy dolgozó tudja elvégezni, a korábbinál könnyebb, kevésbé fárasztó munkával. Négyezer tenne szén kommunista műszakban Bányászok, vasasok, építőmunkások ezrei tartottak szombaton kommunista műszakot az ország számos településén. Munkájukkal a vállalati feladatok teljesítését. fely^lqttBbéjjükJceL közösségi célok, létesítmények megvalósítását segítették. A Tatabányai Szénbányák üzemeiben a fiatalok kezdeményezték a széntermelő műszakot, s az idősebb munkások is csatlakoztak . hozzájuk. Csaknem ötezren' dbÉ- goztak a föld alatti munkahelyeken és a bányákat kiszolgáló külszíni üzemekben. hat órától* délután ketűlig^.mintegv.,, nésve/jr. tonna szenet termeltek, s ez citfíigoiT'* fefiili- teljesítmény. A műszak minden résztvevője emléklapot kapott a vállalat KISZ-bizottságától. Faluvégi Latos a Szovjetunióba utazott Falurégi Lajosnak, a Minisztertanács elnökhelyettesének, az/ Országos Tervhivatal elnökének vezetésével hétfőn íjkíildöttpég utazott a ‘Tfevjfiti'niójffi. a^?KGST tervezési együttműködési bizottság vXXV. ülésére. Búcsúztatására a Ferihegyi repülő- . téren megjelent Vlagyimir Pavlov, a Szovjetunió budapesti nagykövete is. (MTI) SIKER LONDONBAN Az Egri leányka A múlt hét végén bezárta kapuit Londonban. az Olympia Hallban a II. nemzetközi élelmiszer_ és italkiállítás. az IFE ’80. Ez a szigetország legnagyobb élelmiszer-kiállítása. ahol öt földrész több mint hatszáz élenjáró cége vonultatja fel legújabb, legismertebb termékeit. A nagyszabású bemutatón a HUNGEXPO rendezésében nésv magvar vállalat: a HUNCAROFRUCT. a Maavar Hűtőipar. a MO- NIMPEX és a TERIM EX Külkereskedelmi Vállala* vett részt. Valamennyinek kedvezően alakult az ötnapos kiállítás. A legnagyobb sikert MONIMPEX által bemutatott Egri leányka aratta ugyanis második helyezést ezüstérmet szerzett a rasgos nemzetközi mezőnyben. Az Eger—Mátra vidéki Borgazdasági Kombinát reprezentáns terméke 35, különböző borokat kiállító ország között jutott ehhez a jelentős elismeréshez, megelőzve ne_ vés francia, spanyol és olasz borokat. Sikerrel szerepelt a TE- RIMPEX is, amely téli , szalámit, valamint paprikás kQl- bászt exportál a brit sziget- országba. A vásár ideje alatt érdemi tárgyalásokat folytattak arról. hog.y a keresett magyar termékek exportját Skóciára és Eszak- Angliára is kiterjesszék. Kedvezően alakult a londoni kiállítás a Magyar Plűt.ő- iparnák is. Az. idei esztendőben ugyanis három-négyezer tonna gyorsfagyasztott áru eladására nyílik lehetőség. A kiállításon részt vett Dancz Pál. az Egei—Mátra vidéki Borgazdasági Kombinát vezérigazgatója is. aki jelentős üzleti tárgyalásokat folytatott Angliában. Érdeklődésünkre a következőket mondta; — Nagv-Britannia számot^ tevő bort importáló ország" mert nem jelentős a szőlőtermése. Ennek megfelelően igyekeznek az Európában élenjáró szőlő- és bortermelő országok legjobb termékeiből vásárolni. Nagy elismerés volt az Egri leányka ezüstérme, hiszen. kombinátunk terméke megelőzte a neves olasz, francia és spanyol borokat is. A londoni kiállításon egyébként az Egri bikavér is szerepelt. melyből 19R0-ban a legnagyobb angol borimportőr, a RÁNC VINTNERS-cég megrendelésére 10 százalékkal többét szállítottunk, mint 1979-beh. A bikavér mellett most' az Egri leíjnvka újbeiut az an_ goi piacra: szállítására ugyancsak megrendelést kaptunk az ideievré. Mentusz Károly j