Népújság, 1981. március (32. évfolyam, 51-76. szám)

1981-03-20 / 67. szám

Palóc madárkák mai vásznakon Népi hagyományok őrzője Mátrafüreden Valóságos népi múzeum­nak is beillik a kis szoba, amelyben a háziasszony évek óta őrzi a névtelen művé­szek emlékeit. A falakon tá­nyérok, cserepek, barna­zöld mintás köcsögök. Néhány közülük száz évvel ezelőtt ke­rülhetett lé a fazekasmesterek korongjairól. A festett, fara­gott menyecskeláda készí­tőjére már a falu öregjei sem emlékeznek. És micso­da örökszép holmikat rejt a láda. Palóc asszonyok hím­zéseit. A gyönyörű ruhák láttán kedve támad az em­bernek arra, hogy valameny- n.vit magára öltse. A „vizit­kék” valamikor karcsú lányderékhoz feszültek. Min­táit gondos anyai kezek hí­mezték. A megsárgult le­gényingek és bőgatyák már csak a kiállításokra kerülnek el. A kisbabás anyát eltaka­ró sátorlepedőn széles sub- rika díszeleg. A fekete bár­sony fejkendőt, a tűzpiros rózsákkal, ma is szívesen igazítja fejére gazdája szín­házba, vagy hangverseny­re menet. A mátrafíiredi Szakács Józsefné e kis házi múzeum tulajdonosa, kalau­za. egyben megyénk legújabb népi • iparművésze is. Ezt a rangot hagyományőrző gyűj­tőmunkával vívta ki, s azzal, hogy évek óta hímezi újra az elfelejjett palóc motívu­mokat. Hosszú út vezetett ed­dig. A kérdésre, hogy ho­gyan lesz valakiből iparmű­vész, Magdi néni ,mosolyog- va válaszol: — Sokan úgy gondolják, hogy édesanyám öröksége a hímzés szeretete, a motívu­mok ápolása. Elárulom, hogy sem édesanyám, sem nagyanyám nem öltögetett virágokat a vászonra. A szü­lői háznak azonban mégis sokat köszönhetek a népi hímzések felfedezésében. Fa­lumban. Homokterenyén ab­ban az időben már a mi há­zunkban is égett a villany. Így esténként, akárcsak a fonóban, nálunk gyülekeztek a lányok, asszonyok. Szőt­tek. fontak, palóc dalokat énekeltek. Ha nem szólt a dal. édesapám olvasott fel Gárdonyi Géza műveiből. Hatéves voltam, amikor be­fűztem a fonalat és az asz- szonyok megengedték, hogy a lábukhoz kuporodva piros csillagokat varrják lelógó vásznaik sarkába. Az első, munkám egy keresztszemes nyújtófatartó volt. Bírálóm, az öreg Mári néni a követ­kező szavakkal „zsűrizte” — Ha valaki verésre használ­ná ezt a sodrófát. e gyö­nyörű hímzés láttán bizto­san megenyhülne a szíve. Az iskolában akkor még kötelező tananyag volt a hímzés-varrás. A palóc min­ták mellett rábaközieket is Menyecskeruhák Szakác készítettünk. Már fiatalon kezdtem gyűjteni a szebbnél szebb holmikat. A paraszt- házak kimeríthetetlen kin­csesbányáknak bizonyultak. Több száz darab lett az enyém, de sajnos a háború­ban mind odalett. A háború után újrakezd- te szenvedélyes gyűjtőmun­káját, s ehhez sok segítőre talált Mátrafüreden. Meg­nyíltak előtte a régi ládák, pince- és padlásajtók. — Huszonhárom évvel ez­előtt a betegségem parancsolt ebbe a mátrai faluba, ahol úgy érzem, megtaláltam cé­József ni gyűjteményéből (Fotó: Szabó Sándor) lómat. A gyűjtés, a tervezés, az eltűnt motívumok újra- rajzolása elválaszthatatlan életemtől. Boldog vagyok, hiszen már követőim is van­nak. A legidősebb unokám harmadikos az iparművésze­ti szakközépiskola textilter­vező szakán. Szépen sző és hímez. A másik unokám még csak nyolcéves, de már korongozik. Szakkört veze­tek 1974 óta. Az idősek mel­lett a fiatalok is szívesen jönnek el a foglalkozásokra. Tudják ők is, hogy a palóc madárkák, a virágok, a ka­lodák méltó vetélvtórsai a mezőkövesdi, vagy a kalo­csai díszítéseknek. Folytat­juk ott. ahol nagyanyáink abbahagyták. Ma már sen­ki sem válik meg könnyen a régi daraboktól. melyek díszei a lakásoknak. Szakács Tózsefné munkáit megismerték a megye hatá­rain túl is. A szakkör részt­vevőivel együtt szorgalma­san varr. most a Kaláris RO. népművészeti kiállításra ké­szülnek. Sok sikert kívánunk ezen a seregszemlén. Szüle Rita Jubilál az Egri Néptáncegyüttes ahol s amit lehet. És ez aka­ratától függetlenül még vá­rosképi léptékben is érvé. nyesül. „Nem tudják, de te­szik” — idézhetnénk most az ide vonatkozó tételt. A háznak két bejárata van a liftakna két oldalán, s a Jépcsőházból jobbra-balra egy rövidebb é.s eg.y hosszabb folyosó nyílik. A rövid fo­lyosón egymással szemben két-két nagy lakás, balra a hosszabb folyosón ugyanígy négv-négy kicsi. A szembe­néző lakások tükörképei egy­másnak. s egyikből a Duná­ra, másikból a Váci útra lát­ni. S minden emeleten ugyanígy. A maga nemében a más­fél szobás a jobb lakás. Na persze, a maga nemében! Mert ott a félszoba legalább szobaméretű. alapterülete négyszer három méter, s va­lahogy be is lehet rendezni. A fürdőszoba például jóval nagyobb, mint a nagy laká­sokban. igaz ugyan, hogy éppen ezért ott van bent a W. C.-kagyló is. és nincs külön éléskamra. Na meg a „gardrobfolyosó” egy méter- í'el rövidebb. Ezzel az egy méterrel — amely persze a lakás teljes szélességére ér­tendő — hosszabbak, illetve nagyobbak az egy plusz két fél szobás lakások. A többi helyiség méretei, a nagy­szobáé, a konyháé, az elő­szobáé azonosak. Fennállásának ötéves ju­bileumát ünnepli az Egri Néptáncegyüttes. Ebből az al­kalomból kedden este, a Gárdonyi Géza Színházban bemutatót rendezett. Műso­rukon azokat a táncszámo­kat mutatták be — Tímár Sándor, Varga Zoltán, ifj. Sára Ferenc koreográfiáit —, amelyek az együttes ar­culatát és stílusát megha­tározzák. Az első szerény lépéstől a mai szintig nem volt köny- nyű eljutnia ennek az. együt­tesnek sem. Annak ellenére, hogy javukra a mecénási szándék nemcsak a Megyei Művelődési Központban, ha­nem más intézményekben, vállalatokban is megvan. Nemigen dagasztja mosta­nában erős szél a széles vi­torlákat ebben a műfajban. A fiatalok lelkesedése azon­ban áttörte a,kezdeti nehéz­ségeket. átvészelték a bukta­tókat a .lelki, csapdákat is, amelyek olykor a megtor­panáshoz, a széthulláshoz is vezetnek. Műsorukban gazdag tánc­anyagot vonultattak fel. Nemcsak mások által gyűj­tött táncelemeket, hagyomá­nyokat dolgoztak fel pro­dukciójukban, de maguk is kutattak apró falvakban egy- egy változat felderítése, megszerzése érdekében. S Jónás Zoltán, a táncbemu­tató. műsorközlője arról is tá­jékoztatta az olykor elfogul­tan hálás közönséget, hogv egy-egy táncszám végső rendje az együttes közös munkájában születik meg Ennek a színes, táncos forgatagnak nemcsak a fér­fiak szilaj mozgása, a lányok derűs táncba menése adja meg a savát'-borsát. hanem az a színekben tobzódás is ahogyan a tánchoz az illő népviseletet, is magukra öl­tik ezek. a fiatalok. Ha csak a táncok címeit felsoroljuk kitetszik, mennyi népviseleti látnivalója volt ennek az es­tének: Dunántúli ugrós, Ka­lotaszegi legényes. Tardonai karikázó, Széki táncok, Méh­keréki táncok, Dél-alföldi ugrós. Nagyecsedi táncok. Mezőségi táncok. S ha még ehhez hozzávesszük, hogy egy bolgár tánccal is kiegészült a műsor, vagy hogy a Haidau címet viselő táncban a lá­nyok igencsak virulóan szé­pek voltak a népviseletben, érthetővé válik a közönség hangulata és lelkes tapsa. Az együttes nagy lelkese­déssel ropta a táncot két órán keresztül. Ismerős az ilyen bemutatók légköre: az izgalom szétrobbantja a le­vegőt a színpadon, a lelke­sedés é.s az izgalom túlhajt­ja a fiatalokat, a tapsban megfürdő táncosok először érzik-élik át a siker ízét és varázsát. És ettől is meg a várakozástól, meg a sokat vállalástól a bemutató vé­gére el is fáradtak. Különö­sen a szólótáncosok, akik valóban egy kicsit a megen­gedettnél többet vállaltak ebből a nem is olyan köny- nyű munkából. Varpa Zoltán után most ifj. Sára Ferenc, a pesti Bartók-együttes tagja irá­nyítja az egri táncosokat, akik közül nemcsak törzs­tagok, de szólóikkal is em­lítésre méltók: Balogh Ág­nes, Bitskei Katalin, Héri Ilonái, Böröczki F.ndréne, Pipis Katalin. Kovács Tibor, Rófusz László, Énekes Ist­ván és Papp László. Az együttes kitűnő zenei háttérrel rendelkezik. Az Oj Rigmus népzenei együt­tes Ökrös Csaba és Űs Csaba vezetésével ezen az estén figyelemre méltót nyújtott. De itt van a Fajcsák Attilá vezette Fuszulyka-együttes is. István-napi köszöntőjüket s benne Böröczki Endréné énekszámát értékesnek tart­juk» Pallayi Pál citeraszóló- ját finom líraisága miatt (Fotó: Kőhídi Imre) tapsolta meg a közönség. Az Egri Néptáncegyüttes létszáma mára a kezdeti húszról hetvenre emelkedett. Lelkesedésük szemmel látha­tóan a létszám arányában is nőtt. Most már az. áldozatos munka komoly belső elmé­lyítésén van a sor, hogy a művészi szint és a siker párhuzamosan mozogjanak — felfelé. Farkas Antlrás 6. Kétféle lakás van a ház­ban; a nagyobbak az úgyne­vezett egy plasz két fél­szobásak, és a kisebbek a másfél szobásak. A nagy la­kások alapterülete ötvenhat négyzetméter, a kicsiké negv- venkilenc. Egyszóval csupa kis lakás. A házon nincsenek erké­lyek; a körülbelül negyven- nyolc méter hosszú, tizenhat méter széles és harminc mé­ter magas gyufásdobozt. amely mintha az egyik fosz- foros oldalán állna, csupán a liftakna és a lépcsőház osztja egy kisebb é.s egy na­gyobb téglatestre. A hatal­mas szürke tömböt tizenegy vízszintes fényszalag futja körül, ezek az épület egyet­len díszei:, a függőleges ten­gelyük körül kifordítható, egymásba érő ablakok. Vé­gül is nem kellemetlen, nem riasztó vagy barátságtalan látvánv ez az épület. Azál­tal pedig, hogy a lakók tel­jesen önkényesen, ki-ki a sa­lát ízlésének, bútoraik huza­tának vagy szobáik harmó­niájának megfelelően tűzpi­rostól sötétbarnáig a legkü­lönbözőbb színekre festették az eredetileg fehér fényvédő függönyeiket a ház úgy néz ki messziről, mint egy poin- tilista festmény. Vagyis az ember, sarkallva esztétikai hiányérzetétől, olt változtat, A nem teljesült kiuänsäg Kétszer is kopogtatott. Több aprót egymás után. aztán kis idő múlva újra, valamivel erősebben. A félig nyílt ajtón szin­te becsúszott és megállt a szoba közepén. — Tessék, üljön le. Megrázta a fejét. Láttam a szájmozgásán, hogy szólni ké­szül. de hang nem jött ki a torkán. Csak amikor megigazítot­ta és csomóra húzta a kendőt az álla alatt, akkor kezdett el beszélni: — Panaszom lenne, kérem. Vagyis talán kérés, ha meghall­gat. Hat gyereket hoztam a világra A legkisebb, a kis -Jancsi, szeptemberben megy első osztályba. Az uram. amikor össze­kerültünk. azt mondta: Ne félj, Teri! Meglesziink maid vala­hogyan. Felépítjük a házat, virágoskert is lesz az ablak alatt . . . — Mondom, iskolás lesz lassan a hatodik gyerek és a ház még mindig nem épült fel, pedig az én uram már kétszer is kikereste az árát. Az asszony beszélt, de még mindig csak állva a szoba kö­zepén. Amikor újra a székekre mutattam, kihúzott egyet az asztal mellől, és félszegen a sarkára ült. — Dolgos ember pedig. Jó is, amikor jó. Hanem amikor rájön az időszak és nekiadja a fejét az ivásnak. akkor nem ismer határt. Mondom, kétszer itta el már a szarufákat, a követ, a gerendát. Egyszer a malacot is eladta pálinkáért. Ahogyan beszélt, a kendő meg-megcsúszott a fején. Ujjai­val igazítani próbálta a rakoncátlan fürtöket és ilyenkor aka- dozóvá vált a szava. — Jártam én már a panaszommal nagyon sok helyen. Még a nőtanácshoz is bejöttem. Segíteni azonban nem tudott sen­ki. Egyszer aztán, úgy látszik, már a tanácselnök is megso- kallhatta az uram dolgait, mert behívatott maga elé. — Elvonókúrára küldetem az urát — mondta. — Igaz, akkor én egy kicsit gondolkodóba estem, de hogy rajta volt éppen az ihatnék, beleegyeztem. És most itt a pa­pír. A postás hozta. Elhallgatott egy időre és körülményesen keresgélni kezdett kopott, barna kabátja zsebében. Felálltam az asztal mellől és kinéztem az ablakon. Az asszony sírni kezdett. — Miért sír? Helyesen intézkedtek, a férjét meggyógyítják majd. Időbe tellett, amíg elcsendesedett. — Tetszik tudni, az úgy van. hogy nem mertem neki meg­mutatni az írást. Tegnap már a rendőrök is keresték. Szeren­csére nem volt odahaza és én móst azért jöttem, hogy ne le­gyen érvényes ez a papír. Most ugyanis egy ideje megint nyu­godtan van. Dolgozik, keres is szépen. Azt mondta a héten: Ne félj. asszony! Tavasszal téglát, cserepet veszek... De ha most elviszik elvonóra. akkor egy időre megint fuccs a kere­setnek. A nagyobbik lánynak cipő. ruha is kellene. Elcsuklott a hangja és újra sírásba kezdett. — Tudom, hogy én kértem. Azt is tudom, hogy igv. ilyen állapotában sosem lesz ház a megvásárolt téglából, de . . . Könnyeit törölgetve, köszönés nélkül ment ki az ajtón. A talán százszor is elolvasott idézést az ujjai között szorongat­ta. Az írás írás maradt. A pecsétes papírt nem semmisítette meg senki, mert a nem teljesített kívánság minden bizóny- nyal a népes család hasznára válik ... Szalay István A másfélszer másfél mé­teres előszobából — belépő­ből! — jobbra nyílik a kony­ha, szemben a nagyszoba. A konyha kétszer másfél mé­teres eső, ennek a szélessé­géből még fél métert levesz­nek a beépített bútorok: a mosogató, a konyhaszekrény a gáztűzhely, a frizsider. Ma. rád az egy méter keskeny folyosó. De még ide, az üre­sen hagyott falra egv lecsap, ható asztallapot kellett sze­relni — ez nem. volt benne a lakás vételárában, átadás után járták végig az asztalo­sok a családokat, hogy aki kéri. annak néhány száz fo­rintért fölszerelik, s persze mindenki akarta —. mert enni is kellene valahol. És ha magukban vannak akár­milyen zsúfoltan is, de el­kínlódnak valahogy az egy­méteres csőben a keskenv asztallap körül reggeli, ebéd vacsora idején, ám ha ven­dég érkezik, a nagyszobában kellene teríteni. Igv aztán az ebéd- vagy vacsoiavendég szinte ismeretlen fogalom ebben a házban. A nagyszoba, noha ház­gyári lakásméterekhez képest igazán tekintélyes, huszonkét négyzetméteres alapterületé, vei naevnek csak a többi he­lyiség mellett nevezhető. De talán szerencsés aránvai te­szik kellemesen emberi mé­retűvé: egyik oldala nésv méter hosszú, a másik öt és fél. s a három nagv méretű ablaktábla, amely derékma­gasságtól fölfelé teljesen el- foglalia a beiárat; aitóval szemben levő falfelületet, ki­tágítja és nagyobbnak mu­tatja a szobát, mint amekko. ra. Az összefüggő falfelület"1-* a két ajtó, s a széles ablak sor elhelyezése persze a szo­ba berendezését is meghatá­rozza. vagyis variációs lehe­tőséget nemigen enged. Igv majdnem minden lakásban ugyanott található a köny­vespolc (szekrényfal. üveges vitrin), a heverő (sarok- ülőgarnitúra. dupla sezlon), az íróasztal (ebédlőasztal, komód), a televízió, a rádió. BárVnely lakó bármelyik ide. gén lakásban vakon eligazod­hat. S minthogy egy-két ki­vételtől eltekintve a százbar- minckét család egyszerre köl. tözött be a házba, s akkor az új lakás miatt meg a mé­retek miatt is új bútorokat kellett vásárolni — a be­rendezési tárgyak típusra, minőségre, színre csaknem mindenütt egyformák. Vilá­gosak. fényesek, szögletesek. (Most zárójelben ugyan, de talán nem bántóan idegen anyagként ide kívánkozik egy rövid idézet Kövesi Pé­ter „Panelház és napvárta” című, 1978-ban megjelent szaktanulmányából: „A természettel való .szer­ves kapcsolat lazulása gon­dolkodásunkban is szervetle- r.üléshez vezet. Minden szer­vetlen forma között is a leg- .szervetlenebb a négyzet é.s a belőle építhető négyzetrasz- ter. a lét legalacsonyabb, ásj ványi szerveződésének a je­le. Nem véletlenül lett a négyzetháló minden régi kul­túrában a minden irányú tel­jes gátoltság, a lezártság, a halál, a sötétség jele. Ho­gyan uralkodhat el mégis ez a jel a mai emberi világun­kon?”) Szerencsére a mi panelhá­zunk lakóinak döntő többsé­ge ezt nem érzi. nem tudja; szeretnek itt élni. szeretik a lakásukat. Sokan pontosan úgy, ahpgy az autóikat is; legszívesebben nem is lak­nának benne, csak javítgat­nák és csinosítgatnák. hogy aztán szigorúan csak zokni­ban lépve a szobába, meg­mutathassák ismerőseiknek. Szerencsére, mondom. m°rt mi is lenne az országsai ha megéreznék és megtudnák a fenti idézet igazságait! NEGYED NYOLCKOR T.ÉP KI A LAKÁSBÓL A TA­NÁR. pontosan negyed nyolc­kor. mint mindig, ha első órája van. Ezekből a „pon­tosan negyed nyolckor”, és „mint mindig” kifejezésekből akkurátus emberre lehetne következtetni, holott ha iga­zán pedáns, jó hivatalnok lenne, legalább hétkor kelle­ne eficidulnia. (Folytatjuk)

Next

/
Thumbnails
Contents