Népújság, 1981. január (32. évfolyam, 1-26. szám)
1981-01-21 / 17. szám
Hevesi farsangok „Farsang, farsang, három napi farsang Itt is adnak, ott is adnak. .— igy kezdődött az egykori egerbocsi köszöntő. Ilyen és ehhez hasonló ver- sezetekkel vezették be a farsangot megyénkben ki tudja már mióta. De mi is tulajdonképpen ez az ünnep? A farsang megtartása Európa kultúrtörténetének őskorába nyúlik vissza. Elódjeia római szaturnáliák. Ezek nagy népünnepélyek voltak, ahol polgárok, rabszolgák egyaránt táncoltak, szórakoztak. A szatumália a keresztény Európában is megmaradt, és január 6-tól, Vízkereszttől a húsvét előtti 40 napig, azaz hamvazó szerdáig tartott. Ez a középkorban a húsvéti nagyböjtöt vígsággal, evéssel, ivás- sal megelőző időszak volt. Az ősi szatumália a középkorban különösen Itáliában élt tovább, de ismerik egész Európában. Számos népszokás fűződik hozzá, s mindegyiknek köze van a pogány- kori tavaszt váró és termékenységet kérő szertartásokhoz. A középkorban Európában farsang idejében falvakban, városokban az egykori szaturnáliák mintájára mulatságok, táncos rendezvények voltak. Különösen emlékezetes farsangnak az utója: a húshagyó kedd. Ez tulajdonképpen búcsú az ünnepektől. Különösen jellemző rá az álarcos mulatság. A jelenlévők sok tréfa mellett temetik a farsangot, sajnálkoznak annak elmúltán, annál is inkább, mivel utána a hosszú nagyböjt szigorú napjai következnek. Még egy évszázaddal ezelőtt a Heves megyei falvak farsangi rendezvényei régen Palackozott ivóvíz a terhes anyáknak és a csecsemőknek Keddtől palackozva kapják az ivóvizet a terhes anyák és a csecsemők azokban a Vas megyei falvakban, ahol a KÖJÁL-vizsgálatok alapján a vizet egészségre ártalmasnak találták. Bár az ötödik ötéves terv végére a megye lakosságának mintegy 70 százaléka jutott vezetékes ivóvízhez — ez az arány a felszabadulás után mindösz- sze 17 százalék volt — még így is jelentős azoknak a kisközségeknek a száma, ahol megoldatlan a lakosság egészséges ivóvízzel való ellátása. Azon a hatvankét településen, ahol az ivóvíz nitráttartalma károsíthatja a terhes anyák és a csecsemők egészségét, mostantól ingyenesen palackozott ivóvízzel látják el őket. A rendszeresen ellenőrzött vizet a Bada- csonyvidéki Pincegazdaság Vas megyei üzeme palackozza és szállítja az érdekelt falvak vegyesboltjaiba. Az anyák terhességük .ötödik hónapjától. a csecsemők egyéves korukig utalványt kapnak, amelynek felmutatásával a kijelölt boltok kiadják a szükséges vízmennyiséget. várt ünnepei voltak a falvak, városok lakóinak, polgárainak. Így: a farsangi mulatság „három napokkor”, „bőt fogadó” vagy „száraz” szerda előtt megycszerte dívik, országos szokás szerint. Elkezdik á táncot farsangvasárnap mise után, s három napon keresztül szakadatlanul ropják. Felnémeten farsang harmadik* napján, „húshagyó” kedden 10—12 legény rendezi az „ivót”. Ezek hamvazó szerdán jelmezbe öltözve, mindama házakat bejárják, honnét a lányok részt vettek a mulatságban, és szalonnát és tojást szednek össze. Ezt azután rántotténak elkészíttetik a falu kocsmájában, s egészen csütörtök reggelig lakmároznak belőle. „Za- báló csütörtöktől", amikor a farsangi maradék ételt elköltik, 40 napig nemigen látnak az asztalon húsételt. Apcon meg • az a szokás, hogy a legények „száraz” szerdán harmonika mellett, tepsiver'és és kolompolás között ..búcsú módjára” keresik a farsangot. A hevesi, nógrádi, borsodi palócok között sok népszokás őrzi a farsangi vidám napokat. A kántélók házról házra járnak, és farsangkor karnevál herceg nevében üd- vözlik a lakosokat, különösen a fiatalokat. A farsang ősi hagyományok szerint a párválasztás időszaka, a különböző játékok is a párválasztást segítik elő. A legények összebeszélnek. jelmezt, álarcot vesznek és bekopogtatnak a kedvük szerinti lányos házhoz, hogy megnézzék: odahaza a leányt, olyan takaros-e, mint a bálteremben volt. A palócok között is a nagyböjt előtti utolsó vasárnap a nevezetes ünnep, ezen a kántálók bemutatják karnevál hercegét, végigjárják a házakat és mindenütt áldást-békességet, bő termést és bő aratást kívánnak az egész ház népének, mondván. hogy nyársukra szalonna. kolbász, sonka és hagyma csússzon. Amíg a falvak lakói között hagyományos és ismétlődő szokás szerint zajlik a farsang, addig a városi polgárság másként ünnepel. Re- menyik egri visszaemlékezései szerint ilyenkor megtelt a kaszinó, a nőegylet egymás után hirdette összejöveteleit, zsúrokat rendeztek társadalmi hajlandóságú hölgyek. Télen egyik bál követte a másikat: a nőegylet bálja, a kaszinó bálja, a tiszti bál és jogászbál, ezenkívül még néhány improvizált összejövetel és teadélután. Ismerkedtek a fiatalok, és a felnőttek is megjelentek, hogy — különösen a nők — megcsillogtassák egymás, és a város színe előtt káprázatos ruházatukat. Efféle alkalmak, bálok, ösz- szejövetelek és házi zsúrok. teák igen alkalmasak voltak arra a célra, hogy a polgárok egymás életét keserítsék, hogy béküljenek és haragot ültessenek, összemelegedje- nek és egymástól elhidegül- jenek. Fiáker érkezett időben a hóstyai és külvárosi házakhoz, hogy a míderbe szorított hölgyeket és frakkba öltözött urakat az ünnepély színhelyére szállítsa. Így zajlottak a régi Heyes megyei és palóc farsangok a falvakban, őrizve a régi hagyományokat. A városokban már a nyárspolgári életmódnak kitéve változnak kaszinói rendezvényekké, csoportos összejövetelekké. Ez a farsangolás azonban már a múlté. Napjainkban a farsang tömeges népszokás, az egész világon megünnep- lik és például a riói farsang, amely több napig tart, a világ leghíresebb ünnepei közé tartozik. De a középkori farsangi szokások erősen tovább élnek. Olaszországban és többé-kevésbé minden ..európai országban. Magyarországon szintén népszerű, kedves. meghitt ünnepség, amely éppen ezért még hosszúhosszú ideig megőrzi létjogo- sultsagát. Varga László Múzeumot alapít a termelőszövetkezet Múzeumot alapít Kiskun- majsán a Jonathán Termelőszövetkezet. Erre a célra a község központjában lévő régi irodaházukat ‘ajánlották fel. s gondoskodnak átalakításáról. működtetéséről is. Itt kap majd helyet Kiskunmajsa helytörténéti. néprajzi és képzőművészeti gyűjteménye, s állandó kiállítást rendeznek be a kis- kunmajsai születésű Konecs- ni György kétszeres Kossuth-dijas festőművész, hagyatékából is, amelyet özvegye ajánlott fel a községnek. A múzeum május 1-én nyit a Majsa környékén összegyűjtött néprajzi anyaggal, s egy köröndi fazekasmester alkotásainak bemutatásával (MTI) Értesítjük T. Fogyasztóinkat, hogy Egerben az alábbi időpontokban és helyeken karbantartási munkák végzése miatt Áramszünet lesz 1981. január 22-én és 23-án naponta 7,00— 16.00 óráig: Merengő út, Rozália út. ÉMÁSZ Vállalat Egri Kirendeltsége TERMELŐSZÖVETKEZETÜNK felvételre keres mg, gépszerelőket, mg. gépészeket, erőgépvezetőket. Jelentkezni lehet: a füzesabonyi Petőfi Mg. Termelőszövetkezet elnökénél. Zrínyi u. 32. szám alatt. MÁTRÁI ERDŐ- ÉS FAFELDOLGOZÓ GAZDASÄG ÉPÍTt ' V EZETÖAÉGE felvételt hirdet gépkezelő (EO—26&1 tip.) kiskotró gépre, gépkezelő (D—493 tip.) földtoló gépre, akinek a gépre érvényes jogosítványa van, valamint kőműves szakéi segédmunkás felvételére. Fizetés: kollektív szerint. Telefon: 12-414. Jelentkezés: az üzemvezetőnél. Eger, Rákóczi u. 68/b. Hálás szívvel mondunk köszönetét mindazoknak. akik szeretett férjem, édesapám, nagyapánk és dédnagyapánk. LITVANYI SÁNDOR temetésén részt vettek és fájdalmunkban osztoztak. Külön köszönetét mondunk áz OTP dolgozóinak és a VTI. sz. pártkörzet vezetőségének. A gyászoló család Hálás szívvel mondunk köszönetét minden kedves rokonnak, ismerőének. barátnak, tanárnak. ‘Máknak. akik drága fiánk, IFJ. KOVÁCS LÁSZLÓ temetésen részt vettek, utolsó útjára elkísérték és sírjára virágot helyeztek. Kovács László és neje Köszönetét mondunk mindazoknak a rokonoknak. jó barátoknak, ismerősöknek, akik ÖZV. PAPAI ANDRASNÉ Antal Julianna temeíésén részt vettek és részvétükkel, virágaikkal fájdalmunkat enyhíteni Igyekeztek. A gyászoló család Mély fájdalommal tudatjuk azokkal, akik ismerték és szerették, hogy SEBÖK IMRE, a poroszlói vasbolt vezetője rövid szenvedés után, 53 éves korában elhunyt. Temetése 1981. január 22-én. csütörtökön 13 órakor lesz a poroszlói temetőben. Gyászoló család Köszönetnyilvánítás. Köszönetét mondunk mindazoknak, akik felejthetetlen férjem, édesapánk, apósunk, nagyapánk, CZ1NEGE LŐRINC temetésén megjelentek és fájdalmunkat enyhíteni próbálták. A gyászoló család A HEVES MEGYEI TANÄCS EGYESÍTETT CSECSEMŐ ÉS EÜ. GYERMEKOTTHONA, Eger, Petőfi u. 26 b. azonnali belépéssel felvételt hirdet elektromos gépi berendezések (kazánház. mosoda, konyha) szerelésében is jártas villanyszerelő szakmunkás munkakörben. JELENTKEZNI LEHET: nunkanapokon az Eü. Gyermekotthon, Eger, Szalapart u. 84., műszaki csoportvezetőnél. A gyászoló család és a Füzesabonyi Javító-Szolgaltató Ipari Szövetkezet vezetősége mély fájdalommal tudatja, hogy szerető férj, apa, nagyapa, testvér és sógor, ADLER LÁSZLÓ részlegvezető, szövetkezet alapító tagja, türelemmel saséit betegség után, 1981. január 18-án, 54 éves korában elhunyt. Temetése 1981. január 21-én. 13 órakor lesz az egn Kisasszony-temetőben. Emléked megőrizzük. A szövetkezet dolgozói és vezetősége. Gyászoló csal ad ÁLLÁS Gépelést Tarnalelesz, Út 117. vállalok. Petőfi Házi munkát vállalok. ..Segítek” jeligére az egri hirdetőbe. Alkotmány u. 2. palyavalaszto FIATALOK, FIGYELEM! Szövetkezetünk előszerződést köt villanyszerelő szakmunkástanuló-képzésre Ifi évet be nem • töltött fiatallal, aki az általános iskolai tanulmányait 1981- ben fejezi be. A tamilé képzési kap: világítás-, erőátvitel-technikai szerelésben, valamint elekt- romérést és szerviz-tanműhelyben háztartási gépek javításában. Univerzális oktatás i Az oktatásban csoportosítást nyer a 25 1977. MüM. rendelet szerint. Kollégiumi élhelyézést biztosítunk! Részletes felvilágosítási adunk személyesen és telefonon, valamint levélben is szülői megkeresésre. Jelentkezés helye: Általános Villamossági Ipari Szövetkezet, 1137 Budapest XIII., Pozsonyi Üt 19.. és Radnóti M. a. 19 b. Ügyintéző: Kurz. Telefon: 199-765. AZ EGRI TEJÜZEM azonnali belépéssel üzemgazdasági előadót alkalma*. Jelentkezés: az üzem igazgatójánál. Eger. Sas ut fi«, sz. A KAEV 1«, íz, gyára felvesz nyolcadik osztályos és általános iakclát végzett fiatalokat hegesztő szakmtmkástanutónak. Tanulóképzés Selypen történik. A beiskolázott tanulókkal tanulmányt szerződést kötünk. Eger és környékén lakó fiatalok jelentkezhetnek a gyár személyzeti és oktatási vezetőjénél. Eger, Kistályai u. fi. sz. Működési engedéllyel rendelkező zenekar lakodalmi és társadalmi rendezvénj'ek zeneszolgáltatását közös megállapodás alapján Eger és környéke, valamint további településekre is vállalja, hangszer- szállítás biztosítva. Érdeklődni Göböly Árpád zenekarvezető. Eger. Kallóma- lom üt 42. Telefon: 18-953. _______________ T isztelt autótulajdonos! Autóvlllamossá- got javító szakműhelyemet megnyitottam. Minden típusű személygépkocsi elektromos futójavítását és Zaporozsec fűtőberendezésének javítását vállalom. Műhely Egér. Rákóczi út 16. Nyitva: 15-18.30-ig, Vigh Sándor gépjármü- vtliamossagt müsze- rész. Építtetők! Társasházak, kislakások, hétvégi házak villany- és villámhárító szerelése. hőtárolokáiy- hák szerelése, kályha biztosításával. Tompa. elektroszerviz. Kápolna. Petőfi út 28. Autósok, makramé- zók figyelmébe! Kibővült áruválasztékkal várja továbbra is kedves vásárlóit a műszaki barkács- boh. Eger Pacsirta ü. 13. Telefon: 15-135. Nyitva: 9—17-ig. FÜSTÉRT Eger, Lenin út 196. sz. alatt felvesz férfi kereskedelmi dolgozókat. Bérezés: kollektív szerint. A GÁRDONYI géza színház felvételre keres takarítónőt. Jelentkezés: a műszaki vezetőnél hétfő kivételével délelőtt 9— 12-ig. BIÍOMANYI ÁRUHÁZ vÁllalAT felvételre keres takarítónőt. Jelentkezni lehet: Eger, Sajcsy-Zs. út 15. 11-083 telefonén. Kál községben sürgősen eladó, a Fő üt alsó, 97. sz. alatti fél lakóház egyszo- ba-konyha, mellékhelyiségek és 500 n.- öl kert. Érdeklődni lehet mindennap. Tófalu, Kossuth út 38. sz. alatt. ______ É gerben 1 szoba, két félszobás öröklakás új állapotú. központtól három buszmegálló távolságra eladó. Érdeklődni délután 5—7-ig. Eger, Pozsonyi u. 2. fszt. 4., Polónyi.__ K ettő és fél. szobás, garázsos szövetkezét! íakást elcserélek egyszobásra és másfél szobásra „Kisebb” jeligére az egri hirdetőbe. Alkóti- mány u. 2,__________ Kétszobás, első emeleti szövetkezeti öröklakás kp OTP-átvállalással eladó. Gyöngyös, Áp- . rilis 4. u. 3. 1 3. Érdeklődni a helyszínem __________________ E ladó kétszobás családi ház, fürdőszobával. garázzsal, melléképülettel, 300 négyszögölön telepített szőlővel. Ze- lei János, Mezötár- kány. Arany u. 23. Hevesen beépítésre alkalmas 300 n.-öl terület eladó. Érdeklődni Heves, Kállai Éva út 50.. vasárnap. 2 szoba-konyha, 80 n.-öl telekkel, azóh- nali beköltözéssel, olcsó áron eladó. Eger. Könyök út U_ Érdeklődni 15 óra után. Eger, Rákóczi út 75. _______________ E ladó szoba-konyhás lakas. Heves, I. Ist- ván u. 30. sz. Andornak iáit', n 268 n.-öl beépithe ő házhely eladó. Érdeklődni Eger, Kassai Út 13. Mczőkövesd-Hőfür- dőn, Derű utca 10. alatt épületrésszel üdülőtelek eládd. Simon, Miskolc, Augusztus 20. utca 18. 13. 18 órától. Eger. Vőröstüzér u. 23. alatt kétszintes, összkomfortos családi ház sürgősen eladó. Garázs, múhsly van. Érdeklődni egész nap. Skoda 110-es UN rendszámú személy- gépkocsi. hároméves műszakival eladó. Érdeklődni Véres Géza. Egerfarrrios, Dobó út 7. szám. Most műszaki vizsgázott 408-as Moszkvics eladó. Érdeklődni. 16 után. Bocsa. Kál, Tábor u, 7. Éíadö CZ 21-31 fríz. 408-as Moszkvics. Felnémet, ApátfalvS út 9 á. Megtekinthető vasárnap egész nap, hétköznap II— 18-ig. Friss ■ műszakival Skoda 105 S eladó. Érdeklődni Bogáss, Jókai __u.__41.___ M ini 1000 Austin Special eladó. Szil- , vasvárad, Egri út 8. Hosszú, új posztó, 52-es férfikabát olcsó áron eladó. Kovács József, Egéé, Cifrakapu út 140. II. em. 11. Előhasú üstő eladó. Besenyőtelek. Vöröshadsereg út 175. Alig használt gyéré mekágy, járókával eladó. Eger, Balassa B. ú. 20. Ezerliteres, csappal felszerelt "olajtartály eladó. Eger, Tízes- honvéd út 18. Köszönetnyilvánítás. Köszönetét mondunk mindazoknak a kedves rokonoknak, munkatársak nak, ismerősöknek, akik SZALATNAY KAROLY hamvasztás utáni búcsúztatásán megjelentek és fájdalmunkban osztoztak A gyászoló család