Népújság, 1980. november (31. évfolyam, 256-280. szám)
1980-11-28 / 279. szám
(Fotó: Szabó Sándor) „Népítélet” | Főiskolai színjátszók Jaj, de jó játszani, de talán annál is jobb: együtt játszani. Ezt bizonyította az a szinte szűnni nem akaró taps is, amely szerdán este harsogott az egri főiskola színházteremmé kinevezett előadótermében. A peleskei nótáriust végigjátszó, végigkomédiázó di- ákszin játszókat üdvözölte. Csattant a taps akkor, amikor azok a festett lepedőfüggöny elé állták, hogy megköszönjék a közönségnek azt a „segítséget”, amelyet az , előadás alatt nyújtottak „lelkes együttérzésükkel” a szereplőknek. Ezen az estén együtt lélegzett a közönséggel, az alkalmi színpadon, ebben az alkalmi színházban, — az egész darab. Adták és vették a lapot, játszók és nézők egyaránt szinte közösen hozva létre a produkciót. Harsány derű, a diákos (?) hangulatteremtette improvizációk sorozata, a meg egymást ismeg- nevettetö szinjátszók kirobbanó kedélye, a lendületet adó muzsika mind-mind együtt voltak A peleskei nótárius főiskolai produkciójában. A helyéről nem mozduló diáknézősereg, a darab végén örömükben okkal táncra perdült szereplők — talán nem túlzás — azt példázzák, hogy ez az igazán magával ragadó, vér- bő színjátszó est új színfoltot jelent nemcsak a főiskola, hanem távlati lehetőségeit tekintve akar a város életében is. A festő neve jól cseng a szakmában. Különösen azóta, hogy a Képzőművészeti Főiskolán tanárként Barcsay Jenőtől vette át a stafétabotot. Egy alkotót azonban mégis saját művei minősítenek. Ezzel kapcsolatban mi jut hirtelen az eszembe Pa- táy Lászlóról? Igen, a Fények! Az a festménye, amelyet két esztendeje mutatott be Hatvanban, a harmadik tájképbiennálén. A kép alsó síkjában földi vegetáció, pipaccsal, hajladozó zölddel. Fölötte felhőnyáj. De a gomolygást, a mély szürkeséget fények szövik át, a Nap küldi sugarait a glóbuszra, életet és örömet hirdetve. Korszakos munka ez. Cikkek, monográfiák taglalták azóta. És ott volt minden tárlaton, ahol Patay László fontosnak vélte minőségi jelenlétét, önmaga színvonalát. A Fények pár napja is szóÜj műsorok készülnek a tv-stúdiókban az ifjabb korosztálybeli nézőknek. Népmeséket gyűjtött csokorba Kelemen Sára a Bolondok bálja című összeállításhoz, melynek valamennyi története a butaságról szól. A Szász Péter rendezte másfél órás játékban Harsányt Gábor, Pogány Judit, Bodrogi Gyula, Bilicsi Tivadar, Husz- ti Péter és az új szerepkörben bemutatkozó Kovács Kati formálja meg a népmesék hőseit. Szabó Magda Tündér Lala című meseregényéből Katkics Ilona, számos díjnyertes gyermekműsor rendezője készít filmet, ebben a tündérkirálynő szerepét ba került. Az újabb hatvani biennálé megnyitó ünnepségén. Díszoklevél emlékeztetett rá. Szép, veretes díszoklevél, amelyet a városi pártbizottság első titkára nyújtott át a művésznek. Milyen megbízásból, kiknek a nevében? Akikért él. akikért munkákodik minden igaz művész. Hagyományként az 1978-as biennálé lá^ togatói voksolhattak: mely munka áll legközelebb hozzájuk a százhúszból. És annak idején, midőn a szavazatok hivatalosan megszámlál- tattak. Patay ezen festményének jutott a döntő többség. Hogy aztán e diplomával nem járt díj, nem lapult benne pénzes boríték? Ama dél- előttön a művészt az ilyesféle gesztus kevéssé érdekelte. Fontosabb volt neki a hivataloskodás nélküli ordó, vagy ahogyan maga megjegyezte: a népítélet. Ami mindennél hasznosabb fölhajtó erő egy alkotó ember életében. vendégművész, a szovjet Irina Alfjorova alakítja. — A művésznőt a tnagyar tv- nézők a közelmúltban vetített Golgota-sorozatban a fiatalabb nővér szerepében láthatták — a további szerepeket Ernyei Béla és Horváth Sándor játssza. A napokban fejezi be Révész György rendező Vidor Miklós A hátvéd halála és feltámadása című regényének tv-adaptációját. A film a második világháború vége felé játszódik, a kamaszfiúk történetét, sorsuk alakulását meséli el. A filmújdonságokat a jövő esztendő első harmadában tűzi műsorára a televízió. — szyA — Herczeg és Magyar a Kisgalériában (moldvay) Gyermekeknek Tv-műsorok Vetélkedő Gyöngyösön Alaphangban, karakterisztikában és indíttatásban is két, egymástól eltérő művészalkat lapjait láthatja a közönség a Megyei Művelődési Központ Kisgalériájá- ban egy hónapon át. A közvetlenebb hatást Herczeg István munkái érik el. Aki figyelemmel kísérte ennek a jókedélyű fiatalembernek eddigi munkásságát, megállapíthatja, hogy lapjain, ábrázolásain a gyerekkori élmények foglalják el a fő helyet. Ezeknek a régi szülői meséléseknek mintegy folytatása mindaz, amit ma a grafikában gondolkodó Herczeg István elmond a világról. Nem a mindennapi élet es a mindennapi jelenségek válnak itt formákká, vonalakká, olykor színes összefüggésekké, hanem az időben itt maradó emlékek formái, mint valami ősrégi lélektani fundamentum, tartják magasba mindazt, ami van, vagy ami ma lehetne. A mozgást számára a repülök és rakéták mutatják be. Az ábrázolások áljában kocogó lovas fogatok és táncoló emberek ugyan más léptékben élnek-mozognak, mint a hagy erejű égi madarak, de köztük a távolság nem oly nagy, hogy fel ne ismernék a nyilvánvaló igazságot: amikor a mélyben mozognak a földi világ alakjai, emberek és állatok, a magasban a rakéta, az angyal és egyéb jelenségek, létükkel azt bizonygatják, hogy milyen összetett ez a mai élet, hogy sokfelé kell figyelnünk. amíg a valós helyünket valóban megtalál-, juk. A technikai1 fogások csábítása itt is nagy. _ Hogy a lépcsőzetesség, a három- és még olykor ennél is több síkú szerkesztés minél polifonabb legyen, Herczeg belevon a maga színes ábrázolásába angyalkákat is, amiket századokkal ezelőtt, barokk oltárokra festettek, sok aranyossággal. S ehhez a szerkesztéshez az a térelosztás is járul, ahogyan a saját figuráit odateszi támasztékul ehhez a „hozott” jámborsághoz. (Esz- tareoml emlék). A Vidéki Történeten elelmélkedve a fiatal pár portréja tűnik uralkodónak, s mégis az az érzésünk, hogy az egész képsor valahogy összetartozik, egy lelki állapotot markol egybe: azt a látást, ahogyan a teret és az időt, a folyamatot a változásokban és azok megett meglátja a művész. De mintha a harmónia utáni vágy néha alulmaradna a mesélési kedvhez kepest. Magyar István más irány- bók közelíti meg a kó. .'Hotte lévő világot. Nála az emberi test nem játszik olyan meghatározó szerepet, mint Herczegnél. Mintha a teret csak színekkel, színfoltokkal, színárnyalatokra, egybesimuló formákra, alakzatokra lehetne és kellene felosztani. Sok itt a közvetett élmény. Vagy az elvonatko- zás olyan intenzív, hogy mi látjuk az ábrázolt világot ilyen közvetettnek. Nem kívánunk mi itt, most részletesebb elemzésbe fogni, mégis szeretnénk a lényegre tapintani. Itt van példának okáért a triptichonnak tekinthető Bartók-élmény. Három kalitkában három alak, s mintha nekünk hátat fordítva, balra-oldalazó lépéssel menne el tőlünk mindhárom. Mind más-más színben, más-más ornamentikában jelez valamit nekünk? De kiről? S nyilván egy egészen más élmény a Tüskék, a Kerék-, a Kutya ábrázolatok. Vagy a Táj, a Fák, vagy a Cím nélkül. Egy pillanatig nem érezzük ezeket a lapokat őszintétleneknek. De bizonytalanságot, vagy inkább határozatlanságot érzünk abban, ahogyan Magyar István ma eligazodik a világban. Talán ezért is lehet ez ilyen feltűnő, mert mellette, szomszédja Herczeg István teljem nyíltsággal azt vallja, ami benne megfogalmazódik és olyan áttételekkel. amiket mi is fogódzó nélkül tudunk követni. Azt mindenképpen meg kell állapítanunk, hogy kollégájának lapjai a vállalt tér teljes kitöltésére törekszenek. Az egyéniség jegyét keressük - kutatjuk minden műben. Itt is, most is. Ez iogos igényünk művészeinkkel szemben. Farkas András Ma délután fejeződik be Gyöngyösön az a vetélkedő- sorozat, amelyet egy évvel ezelőtt hirdetett meg a városi tanács művelődési osztálya a gyöngyösi közművelődési intézményekkel és az üzemek szakszervezeti bizottságaival közösen. Tizenhárom vállalat 70 szocialista brigádja nevezett be ez év elején az általános műveltségi versengésbe és közülük 46 vett. részt rendszeresen az akcióhoz kapcsolódó ismeretterjesztő vagy kulturális rendezvényeken. A múlt héten tartották meg a Mátra Művelődési Központban a középdöntőt. Ekkor a munkásoknak tesztlapokon kellett beszámolniuk az elsajátított új ismeretekről. A művelődési központban ma délután 3 órakor kezdődő döntőn 13 brigád — az Egyesült Izzó Gyöngyösi Gyára, a Gagarin Hőerőmű Vállalat és a Tho- rez Bányaüzem dolgozói vesznek majd részt. KONCZEKJÓZÍEF: 4. Megebédeltünk. Előtte pár percet várunk Piroskára. Be kell látni, hogy egy anyuka addig ném ülhet asztalhoz, amíg meg nem etette a gyermekeit ott kinn a folyosón, Zoli bohócot, a szőke Zsuzsikát, Ivánt, Katikát, a négy ikret, a kosárbabát, és az állatokat is ráadásul. Mielőtt behívnám, még vissza- dugdosom a tulipánhagymákat. Csendben kanalazzuk a levest, s én azon töröm a fejemet, hogy honnan tudta meg Bálint. hol vagyok. Odajött a pincébe. Valakinek el kellett őt igazítania. Ez nem lehetett Anna, hiszen amikor együtt jöttünk fel a pincéből Bálinttal, úgy köszöntötték egymást, mint akik először találkoznak. Ha pár perccel előbb Anna megmondta volna neki, hol keressen, akkor utalt volna rá viselkedésük. Anna ügyesen tálal. Céklát is tesz a savanyú uborka meg a fejes saláta mellé, külön kistányérokra. A saláta minden fajtáját szeretem. Amikor Bulgáriában jártam, elcsodálkoztam, milyen nagyszerű salátákat készítenek ott. Az a sok jó íz biztosan nagy szerepet játszik benne, hogy nyugodtak, figyelmesek, segítőkészek, nem idegeskednek. Mi alig várjuk, hogy új autó, új bútor, új ez, az jelenjen meg, máris igyekszünk beszerezni. Mit bizonygatunk ezzel? Kinek? Magunknak? Hogy lám, milyen jól élünk? Annyi, de annyi tárgy vesz körül bennünket. S ezek a tárgyak, mintha csak pótolnának valamit. Piroskával is kevés időm jut beszélgetni. Dobozokba csomagolt ajándékok, játékok, felhúzhatós ez-az, távirányítású amaz, mi minden gyűlik már a lakásban. Néha félek ettől a sok tárgytól. Nem veszik el a helyet valami mástól? Ez a saláta nagyon finom. Volt a télen egy üveg savanyított zöld-dinnye is, de sajnos ebben a központi fű- téses lakásban felforrt. Majd kinn a telken. ha megépül a házikó, lehet eltenni ezt is. Amikor már az embernek van egy elfogadható városi lakása. azonnal elkezd menekülni a kényelemtől. Eszébe jut, hogyan, mint volt ez, vagy az. még a nagyanyjá- éknál, mi volt az a varázslatos doloe hosv más fze volt més a kenyérnek is. Talán csak a gyerekkor? Nem, nem teljesen. Téli hajnal Most a leghosszabbak az éjszakák. Délután 4-kor már lámpát kell gyújtani és reggel 6-kor még sötét van. Ma — úgy hozza sorom — korán kelek, még hajnalban. A lépcsőházban futtában kapok el egy embert, miközben álmosan mormol jó reggeltet. — Hová szalad? — ötkor indul a vonatom. Az utcsí kihaltnak, csöndesnek látszik, csupán néhány jó torkú kakas kiabál valahol. A ködös homályból két férfi alakja bukkan elő. Egymásba kapaszkodnak és diszkréten, fojtott hangon énekelnek : Az én szívemből már ellopták a nótát... Bármennyire sem szeretném, egyikük felismer: — Á! Maga az? Milyen szerencse, mennyire örülök, hogy találkozunk, ugyanis éppen névnapot ünnepelünk, és... A nyirkos köd átjárja az ember csontját, a folyton változó idő megviseli az ízületeket, és ember legyen a talpán — akármilyen fiatal —, akinek ne fájna, hasogatna valamije. Valaki rám köszön. Egy asszony. — Nem tud aludni, hogy ilyen korán felkel? — Látom, nem vagyok egyedül a korai kelésben. — Tudja, én hétalvó vagyok, de ma nagy nap van, anyuék disznót ölnek, és ezért iparkodom, amennyire csak lehet. Eények villannak az ablakokban, mind több és több szentjánosbogár a nyirkos, ködös, téli hajnalon. Egyszerre mentő szirénája hasítja ketté a csöndet. Ilyetv kor a csendben szinte velőkig hat az égtelen sivitás. amely szinte megbénítja az embert. Az egyik ház előtt kisebb csoportosulás. Néhányan tolonganak, értelmetlen hangfoszlányok jutnak el a fülemig. A mentő fékez, csapódik az ajtó és újra felbúg a sziréna. , — Talán még segíthetnek rajta — kapom el a szót. — Ennek is jól kezdődik a nap... — ízetlenkedik valaki Világéletemben korán kelő ember voltam, ismerem a hajnal varázsát, és tudom, hogy a napszakoknak is megvan az érdekességük, szépségük. Különösen így van ez tavasz- szal, nyáron, amikor egy erdőszéli kakukkszótól hangos hajnal élményét néha három egész napért sem adná oda az ember. Ilyenkor is érdekes a hajnal, a téli hajnaloknak is megvan a maguk varázsa, lehet, hogy azért, mert az éjszakai nyugovás után az idegrendszer pihentebb, minden apróságot pontosabban felfog, észrevesz. Kerékpár közeleg. Amikor mellém ér, akkor ismerem csak meg a kéményseprőt, aki valamikor régen kitisztította a cserépkályhánkat. — Jó reggelt! ö is megismer, leugrik a bicikliről. — Utazik valahová? — Olyasféle. — És maga? Legyint, megigazítja kopaszodó fején a kormos sapkát; — Tudja, ezek az istenverte kályhák! Ezek nem hagynak engem aludni. — Szóval, maszekol? — Szó köztünk maradjon. A forint kell most nagyon, így karácsony előtt. Hajnal, este, éjszaka — tudja hogy van —. jól jön egy kis „rásegítés”. Magam csinálom, 'tisztességé« munkáért, tisztességes fizetséget várok. Elmegy a kéményseprő is. Ha babonás lennék, most azt mondanám: — Jó napom lesz, találkoztam a kéményseprővel! De így nem szólok semmit, csak megyek a járdán és várom, hogy végre megvirradjon... Bennünk ne volna meg a tudás, a tehetség, az erő ahhoz, hogy valamit egészen jól csináljunk? Megvan. Mégis gyakran vajúdnak a hegyek, egér születik. Valami más, valami időleges foglalja el a helyét annak, ami fontosabb lenne. Hogy mi is ez, kitalálni kellene sok idő, sok munka. Közben az álmegoldások az ember sarkába érnek, kiszorítják. Mennyi erőt, munkát, pénzt pocsékolunk el vele. Mert a megoldás azonnal kell, a megoldás nem tud elég jó lenni. Bevallom, elég furcsa helyzet ez, hogy itt van . a lakás, de mindent elkövetek, hogy elmehessek belőle pihenni. Valami szerzésvágy téteti ezt velem? Nem hinném. A gyere* ösztönösen fogja fel, csak azt tudja, hogy jó a telek, mert ott lehet lepkét is látni, meg madáréneket hallani, s any- nyiféle virág meg fű, meg bokor nő, hogy annyit az összes tankönyvbe sem tudnak belerajzolni. Így mondta. És még azt, hogy azok Ott igaziak. Igaziak. Ha én építész lennék, nem attól töltene el elégedettség, hogy a szűk lakáshoz kaputelefon van. Ügy tervezném meg a városokat, hogy egybefolyjék a ház, az utcasor a természettel. Még merészebbet mondok — miért ne engedhetnénk be a fákat, a füvet, a virágokat a házakba? Nem hordóban, mint a citromfát, a pálmát, hanem Szalay István a betonelemekből építhető nagy felületeken termőföldbe ültetnénk akár egy egész margarétás rétet. A kertes ház, ami pillanatnyilag a legjobb megoldás. Ez, hogy kényelmes komfortos lakás itt, telek ott — közben a gépkocsik füstje, a rohanás hét végén ide, meg oda — ez csap pótlék. Kettészakadt valami. Aki egyik formában él, no nem a telken, hanem valami tanyafélén, az a városba törekszik, aki már elérte, visz- sza a telekhez, pedig ezt a furcsa önkergetést összegezni lehetne. A távolabbi jövőben így is lesz, mert nem lehet másként. De hogy valakit egy kaputelefon ilyen elégedetté tegyen? Ez legalábbis naivitás. Magunk köré kellene telepíteni a természetet, ha már ennyire kiszakadtunk belőle. Nem egyszerűen nagyobb lakások kellenének, hanem a természethez közelebb álló otthonok. Aztán itt van az egész szolgáltatás is. Gyakran ábrándozom ezen. — Hát te. mit hallgatsz? — En. semmit. Arra gondoltam, honnan tudta olyan jól Bálint, hogy a pincében talál? — Onnan, hogy felszólt a kaputelefonon, és én megmondtam neki. Igen ám, csakhogy a kaputelefonunk rossz. Beköltözésünk óta. És ezt éppen Annától tudom. (Folytatjuk)