Népújság, 1980. szeptember (31. évfolyam, 204-229. szám)
1980-09-09 / 211. szám
HÉTFŐ ESTI KÜLPOLITIKÁI KOMMENTÁRUNK. Mami vendég NGUYEN CO THACH, a Vietnami Szocialista Köztársaság külügyminisztere a Szovjetunió kormányának meghívására hivatalos látogatásra Moszkvába érkezett — .jelenti a világ szinte valamennyi hírügynöksége. Tipikusan olyan hir ez. amely nemcsak a. kétoldalú kapcsolatok, hanem e kapcsolatok egyetemesebb jelentősége miatt is méltán tarthat számot figyelemre. A szovjet és a vietnami nép barátságának mély történelmi gyökerei vannak. A Szovjetunióban ezernyi jelét adták rokonszenvüknek és támogatásuknak akkor. amikor Indokína népei még függetlenségükért küzdöttek a francia, majd a japán támadók ellen. Ez a támogatás hatványozottan és sikerre vezétően folytatódott, amikor a legerősebb lökés hatalom ultramodern fegyverzetű hadserege rontott rá a partjaitól 4tizenhatezer kilométernyire levő Vietnamra. Hanoiban sokszor emlékeztetnek arra. hogy a nagy történelmi győzelem, az ország egyesítése a vietnami nép áldozatkészségén és hősiességén kívül jórészt a szocialista országok, mindenekelőtt a Szovjetunió hatékony segítségének köszönhető. A GYŐZELEM UTÁN HATALMAS FELADATOK álltak a hosszú háborúkban kivérzett ország előtt. A vietnami nép ebben a korábbinál nem könnyebb küzdelemben is számíthat a-Szovjetunióra. Ma mintegy hetven nagyobb vietnami üzem építése, illetve rekonstrukciója folyik szovjet közreműködéssel. Ugyanez történik a dél-vietnami olajkincs kiaknázában. A kapcsolatokat kiszélesítették, tovább erősítették a- magas szintű találkozások. A mostani látogató — bár külügyminiszterként először jár Moszkvában — vietnami kormánydelegáció tagjaként már 1975-bén és 1978-ban volt a szovjet fővárosban. 1978 egyébként, is fontos mérföldkő a kapcsolatok történetében: ekkor írták alá a két ország barátsági és együttműködési szerződését. A KÜLÜGYMINISZTER MOSTANI LÁTOGATÁSA nyilván tovább szélesíti a kapcsolatokat nemcsak a gazdasági életben, hanem- számos egyéb területen. A témák sorában, a kétoldalú kérdések között, nem véletlenül kap kiemelt hangsúlyt az ázsiai biztonság. A legutóbbi hírek szerint Peking részéről nemcsak a Vietnam ellen irányuló szóbeli fenyegetések szaporodnak aggasztóan, hanem — sajnos — a fegyveres provokációk is. Harmat Endre Szovjet - vietnami tárgyalások kezdődtek Hétfőn a Kremlben megkezdődtek a szovjet—vietnami külügyminiszteri tárgyalások. Andrej Gromiko, az SZKP KB PB tagja, külügyminiszter, valamint Nguyen Cothach, a Vietnami Kommunista Párt Központi Bizottságának tagja, a VSZK külügyminisztere áttekintette a két ország sokoldalú kapcsolatainak témakörét. Megvitattak ezenkívül néhány időszerű nemzetközi kérdést, közöttük az ázsiai helyzetet, a fegyverkezési hajsza megfékezését és a leszerelést, valamint az ENSZ-közgyűlés soron következő ülésszakának munkáját. Moszkvában abban a meggyőződésben tekintenek a megbeszélések elé, hogy azok hozzájárulnak majd a két ország közötti együttműködés további szélesítéséhez, s nemzetközi kérdések , tekintetében is hasznosak lesznekA népi Korea 32 éve Független, szocialista fejlődésének 32 évfordulóját ünnepli a Koreai Népi Demokratikus Köztársaság. A második világháború befejeződése, a szovjet hadsereg előnyomulása, a japán fasizmus teljes veresége hozta, el a szabadságot a Koreai-fél- sziget népének. A népi felszabadító mozgalom történelmi céljai azonban csak északon, a 32 esztendeje kikiáltott KNDK-ban valósulhattak meg; az ország déli része nem tudott kitömi a neokoloniahsta függőségből. Az amerikai Imperializmus véres és agresszív háborúval a KNDK-t is megpróbálta letéríteni választott útjáról, de a koreai nép a szocialista országok segítségével megvédte szocialista hazája függetlenségét. Az. azóla eMelt évtizedek gyors. snkn'dalü feilGdést hoztak a KNPK eleiében. A demokratikus Korea, népének áldozatvállalásával, a Szovjetunió és más szocialista országok tevőleges anyagi-műszaki támogatásával felszámolta gyarmati elma- radottsggat, s korszerű iparral rendelkező, fejlett agráripari állammá vált. A szocialista építőmunka sikerei mellett történelmi eredmények születtek a kultúra, az oktatás, a szociálpolitika területén is. A koreai nép leghőbb lágya a kettészakított ország újraegyesítése. Ennek legfőbb akadálya, a félsziget békéjét leginkább fenyegető veszély, az amerikai csapatok dél-koreai jelenléte, amely a talajtalan szöuli diktatúra létalapját jelenti. Hazánk, a Szovjetunióhoz, más szocialista országokhoz hasonlóan maradéktalanul szolidáris a koreai népnek hazája békés, demokratikus újraegyesítéséért telt erőfeszítéseivel. Nemzeti ünnepén kívánjuk a baráti koreai népnek, hogy érjen el további sikereket .szocialista hazája felvirágoztatásában. s az újraegyesítés mi ha ma rabbi ínc g va lós í tásá - ban.Lemondó" Hua Kuo-feng Változások a kínai kormányban A kínai országos népi gyűlés ülésszakának vasárnap délután tartott plenáris ülésén kétórás beszédet mondott Hua Kou-feng pártelnök és miniszterelnök. Beszédében bejelentette, hogy lemond miniszterelnöki tisztségéről, és a Kínai Kommunista Párt nevében a kormányelnöki tisztségre Csao Ce-jang . miniszterelnök-helyettest javasolja. Mint mondotta, a Hl éves Csao Ce- jang a Központi Bizottság véleménye szerint alkalmas erre a posztra, érdemes a bizalomra. Hua Kuo-feng elmondotta: maga javasolta a Központi Bizottságnak, hogy fogadja,/ el lemondását a miniszterelnöki posztról, eleget téve annak az elvnek, hogy a vezetők ne halmozzak a tisztségeket. és a hatalom ne koncentrálódjék kevés kézben. Hua Kuo-feng egyben közölte, hogy a Központi Bizottság döntése értelmében megválik a miniszterelnök- helyettesi tisztségtől öt veterán vezető, név szerint Teng Hsziao-ping, L.i Hszien-nien. Csen Jün. Hszü Hsziang- csien és Vang Csen. Vang Zsen-csung. aki fontos párt- megbízatást kapott, szintén feladja miniszterelnök-helyettesi posztját a •kormányban. A Központi Bizottság eleget tett Csen Jung-kuj miniszterelnök-helyettes kérelmének és hozzájárult lemondásához. Mindez azt jelenti, hogy hét miniszterelnök-helyettes távozik'S kínai központi kormányból. A lelépő kormányfő hangoztatta.. hogy a változások egyrészt a központi kormány munkájának javítását célozzák, másrészt annak a feladatnak a megvalósítását, hogy elválasszák egymástól a párt- és állami vezetést, megszüntessék a korábban kialakult egészségtelen ösz- szefonódást és tisztséghalmozást. Több mint háromezer -parlamenti képviselő előtt elhangzott beszédében Hua Kuo-feng pártelnök és miniszterelnök első ízben vallotta be a parlament és az ország nyilvánossága előtt, hogy a négy évvel . ezelőtt meghirdetett tízéves gazdaságfejlesztési terv elhamarkodottnak és megalapozatlannak bizonyult. Bulgária ünnepén Az antifasiszta népi felkelés évfordulóját ünnepli ma a testvéri Bulgária népe: 1944. szeptember 9-én a kommunisták vezette Hazafias Arcvonal partizánjai bevonultak Szófiába, összeomlott a monarchofasiszta rendszer. A megbuktatott cári kormány helyébe népi egységkormány lépett, amely szakított a fasiszta hatalmakkal. s hadat üzent a náci Németországnak. A szeptemberi nap Választóvonalat jelentett a bolgár nép történelmében: jelentős változások mentek végbe a politikai életben. A bolgár hadsereg a Vörös Hadsereggel és a jugoszláv népfelszabadító erőkkel együtt részt vett Jugoszláviában és Magyarországon a fasiszta csapatok elleni harcban, s súlyos véráldozatokkal járult hozzá hazánk felszabadulásához is: i. szeptember 9,, kedd A háború után Bulgária a népi demokratikus fejlődés útjára lépett: 1945 szeptemberében kikiáltották a nép- köztársaságot, végrehajtották a földreformot, nemzeti tulajdonba vették az ipart, a föld kincseit. A szocialista építés élére a Bolgár Kommunista Párt állt, amelynek vezetője ezekben az években Georgi Dimitrov, a nemzetközi munkásmozgalom kiemelkedő, alakja volt. A gazdaságfejlesztés hatalmas feladatot állított a bolgár nép. a bolgár kommunisták elé. Az ország egyike volt Európa legelmaradottabb területeinek, az ipari termelés néhány kisüzemre, hajójavító műhelyre, dohánygyárra korlátozódott. A mezőgazdasági kisüzemek sem voltak képesek megfelelő ellátást biztosítani: a faekével szántó kisparaszt bármily szorgos munkával sem tudott eleget termelni. A szocialista fejlesztés során új iparágak jelentek meg a Balkán e tájain. Ma már gépkocsikat, hatalmas tengerjáró hajókat, számítógépeket gyártanak Bulgáriában, az agrár-ipari komplexumokba szervezett szocialista mezőgazdaság is sok jelentős eredménnyel büszkélkedhet, Az ország vezetése ma arra törekszik, hogy korszerűbb gazdálkodási módszereket, hatékonyabban termelve biztosítsa a minőségi termelés növekedését. A gazdasági fejlesztésben mindig igen nagy jelentősége volt a Szovjetunióval fennálló kiemelt kapcsolatoknak, az ország KGST-tagságának. Egyre magasabb szinten van a magyar—bolgár árucsere, kooperáció és szakosított gyártás. A szocialista Bulgária, a varsói szerződés tagjaként a proletár internacionalizmus, a marxizmus—leninizmus elvi alápjain békeszerető külpolitikát folytat, építi kapcsolatait a szomszédos balkáni országokkal: következetesen kiáll a feszültség csökkentése. az európai biztonság védelme mellett. Az elmúlt harminchat év — mondják Bulgáriában — évszázadok fejlődésével ért fel. Éppen ezért bizakodóak a jövőt illetően. Nemzetközi ünnepükön szívből köszöntjük barátainkat. Alomsorompóértekezlet Az atomsorompő-szerző- dés betartását és tapasztalatait vizsgáló nemzetközi értekezlet négyheti munka után vasárnap véget ért anélkül, hogy elfogadták volna a vita eredményeit összefoglaló záróhatározatot. A 75 részt vevő ország egyetértett abban, hogy a tíz éve megkötött szerződés igen fontos, minden országnak érdeke, hogy még többen csatlakozzanak hozzá, s hogy a szerződés rendelkezéseit betartsák, illetve a betartást hatékonyan ellenőrizzék. Ám nem sikerült egyetértésre jutni abban, hogy • hogyan értékeljék — jónak vagy kevésbé jónak — a szerződés eddigi eredményeit, s abban, hogyan lehetne előbbre lépni az atomfegyverek elterjedése megakadályozásában. A fejlődő országok képviselői vádolták az atomfegyverrel rendelkező hatalmakat, elsősorban az Egyesült Államokat, hogy hiába vállaltak a szerződésben «kötelezettséget, nem tettek hatékony lépéseket az elmúlt évtizedben a leszerelés, az atomfegyverek megsemmisítése felé. Az értekezlet több eredménnyel zárult a nukleáris energia békés célú felhasználása terén kialakítandó nemzetközi együttműködés és ellenőrzés kérdéseiben. A résztvevők megegyeztek abban is, hogy 1985-ben újabb érte kezletet hívnak öss'ze a szerződés betartásának felülvizsgálatára. MAGTAR VEZETŐK ÜDVÖZLŐ TÁVIRATA A BOLGÁR NEMZETI ÜNNEP ALKALMÁBÓL TODOR ZSIVKOV elvtársnak, a Bolgár Kommunista Párt Központi Bizottság* első titkárának, a Bolgár Népköztársaság Államtanácsa elnökének SZTANKO TODOROV elvtársnak, a Bolgár Népköztársaság Minisztertanácsa elnökének SZÓFIA Kedves Elvtarsak! A Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottsága, a Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsa és Minisztertanácsa, a magyar nép és a magunk nevében elvtársi üdvözletünket és őszinte jókívánságainkat küldjük önöknek és a testvéri bolgár népnek nagy nemzeti ünnepük, a bulgáriai szocialista forradalom győzelmének és hazájuk felszabadulásának .{(>. évfordulója alkalmából. A magyar nép mély rokonszcnvvel kíséri figyelemmel a Bolgár Népköztársaság dolgozóinak szocialista építőmunká- ját és elismeréssel adózik a Bolgár Kommunista Párt vezette bolgár nép nagyszerű eredményeinek a népgazdaság gyarapításában, a tudomány és a kultúra gazdagításában, az egész ország felvirágoztatásában. A fejlett szocialista társadalom építésének sikerei, a Bolgár Kommunista Pártnak és a bolgár kormánynak a dimit- rovi hagyományokhoz méltó politikája nagyszerű hozzájárulás a testvéri szocialista országok internacionalista alapokon álló egységének erősítéséhez, a nemzetközi biztonság megszilárdításához. a béke védelméhez. A Bolgár Népköztársaság dinamikus fejlődése és következetes harca a társadalmi haladásért. az enyhülés eredményeinek védelméért méltán vív., ■ja ki a haladó erők. a békeszerető emberek tiszteletét szerte a világon. Örömmel tölt el bennünket, hogy pártjaink összeforrott, sága. kormányaink együttműködése és népeink hagyományos barátsága töretlenül erősödik a marxizmus—leninizmn* eszméi és a proletár internacionalizmus elvei alapján. Nagy. ra értékeljük, hogy országaink a varsói szerződés szervezetének és a Kölcsönös Gazdasági Segítség Tanácsának tagjaként. szövetségben a testvéri szocialista országokkal, együtt munkálkodnak a szocializmus nemes céljainak szolgálatában. Szilárd meggyőződésünk, hogy az élet minden területére kiterjedő és egyre gazdagodó együttműködésünk egyaránt szolgálja népeink érdekeit, a szocializmus, a társadalmi ha. ladás, a nemzetközi biztonság és a béke ügyét. Nemzeti ünnepükön szívből kívánunk Önöknek, a Bolgár Kommunista Párt Központi Bizottságának, a Bolgár Népköz, társaság Államtanácsának és kormányának, a testvéri hol gár népnek további kiemelkedő sikereket a fejlett szocialista társadalom építésében, hazájuk sokoldalú fejlesztésében, a békéért, a nemzetközi biztonságért és a társadalmi haladásért vívott küzdelmükben. KADAR JÁNOS a Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottságának első titkára LOSONCZI PÁL a Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsának elnöke LÁZÁR GYÖRGY a Magyar Népköztársaság Minisztertanácsának elnöke ★ Bulgária nemzeti ünnepe alkalmából Apró Antal, az országgyűlés elnöke táviratban üdvözölte dr. Vladimír Bonc. vei. a Bolgár Népköztársaság nemzetgyűlésének elnökét. Táviratban köszöntötte bolgár partnerszervezetét a Szakszer- vezetek Országos Tanácsa, a Hazafias Népfront Országos Tanácsa és a KISZ Központi Bizottsága. o o o MAGYAR VEZETŐK ÜDVÖZLŐ TÁVIRATA A KNDK NEMZETI ÜNNEPE ALKALMÁBÓL KIM IR SZÉN elvtársnak. a Koreai Munkapárt Központi Bizottsága főtitkárának. a Koreai Népi Demokratikus Köztársaság elnökének LI DZONG OK elvtársnak, a Koreai Népi Demokratikus Köztársaság közigazgatási tanácsa elnökének PHENJAN Kedves Elvtársak! A Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottsága, a Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsa és Minisztertanácsa. egész dolgozó népünk nevében szívélyes üdvözletünket és jókívánságainkat küldjük Önöknek, a Koreai Munkapárt Központi Bizottságának, a Koreai Népi Demokratikus Köz- társaság közigazgatási tanácsának és a koreai népnek, nemzeti ünnepük, a Koreai Népi Demokratikus Köztársaság megalakulásának 32. évfordulója alkalmából. A magyar nép őszinte elismeréssel tekint a koreai népnek a szocializmus építésében elért jelentős eredményeire, és további sikereket kíván a második hétéves terv célkitűzéseinek valóra váltásához. Meggyőződésünk, hogy országaink kapcsolatainak fejlesztése, együttműködésünk további elmélyítése — a marxizmus—leninizmus és a proletár internacionalizmus elvei alapján — egyaránt szolgálja népeink érdekeit, a szocializmus és a haladás ügyét, valamint a nemzetközi biztonság és az egyetemes béke megszilárdítását. Nemzeti ünnepükön újabb sikereket kívánunk Önöknek, a koreai népnek szocialista hazájuk további felvirágoztatása hoz. Támogatásunkról biztosítjuk mindazokat a konstruktív kezdeményezéseket és erőfeszítéseket, amelyeket a Koreai Munkapárt, a KNDK kormánya és a koreai nép hazája békés, demokratikus alapokon történő egyesítése kedvező feltételeinek létrehozása érdekében tesz. KADAR JANOS a Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottságának első titkára LOSONCZI PÁL a Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsának elnöke LÁZÁR GYÖRGY a Magyar Népköztársaság Minisztertanácsának elnöke ★ Az évforduló alkalmából Apró Antal, az országgyűlés el- nőké táviratban köszöntötte Hvan Dzang .Topot, a KNDK Legfelsőbb Népi Gyűlése állandó bizottságának elnökét. Üdvözlő táviratot küldött koreai partnerszervezetének, a Hazafias Népfront Országos Tanácsa, a SZOT, a KISZ. az Országos Béketanács és a Magyar Nők Ország«* Tanácsa.