Népújság, 1980. szeptember (31. évfolyam, 204-229. szám)

1980-09-09 / 211. szám

HÉTFŐ ESTI KÜLPOLITIKÁI KOMMENTÁRUNK. Mami vendég NGUYEN CO THACH, a Vietnami Szocialista Köz­társaság külügyminisztere a Szovjetunió kormányának meghívására hivatalos látogatásra Moszkvába érke­zett — .jelenti a világ szinte valamennyi hírügynök­sége. Tipikusan olyan hir ez. amely nemcsak a. két­oldalú kapcsolatok, hanem e kapcsolatok egyeteme­sebb jelentősége miatt is méltán tarthat számot fi­gyelemre. A szovjet és a vietnami nép barátságának mély tör­ténelmi gyökerei vannak. A Szovjetunióban ezernyi jelét adták rokonszenvüknek és támogatásuknak ak­kor. amikor Indokína népei még függetlenségükért küzdöttek a francia, majd a japán támadók ellen. Ez a támogatás hatványozottan és sikerre vezétően foly­tatódott, amikor a legerősebb lökés hatalom ultramo­dern fegyverzetű hadserege rontott rá a partjaitól 4tizenhatezer kilométernyire levő Vietnamra. Hanoiban sokszor emlékeztetnek arra. hogy a nagy történelmi győzelem, az ország egyesítése a vietnami nép áldo­zatkészségén és hősiességén kívül jórészt a szocialista országok, mindenekelőtt a Szovjetunió hatékony se­gítségének köszönhető. A GYŐZELEM UTÁN HATALMAS FELADATOK álltak a hosszú háborúkban kivérzett ország előtt. A vietnami nép ebben a korábbinál nem könnyebb küz­delemben is számíthat a-Szovjetunióra. Ma mintegy hetven nagyobb vietnami üzem építése, illetve re­konstrukciója folyik szovjet közreműködéssel. Ugyan­ez történik a dél-vietnami olajkincs kiaknázában. A kapcsolatokat kiszélesítették, tovább erősítették a- magas szintű találkozások. A mostani látogató — bár külügyminiszterként először jár Moszkvában — viet­nami kormánydelegáció tagjaként már 1975-bén és 1978-ban volt a szovjet fővárosban. 1978 egyébként, is fontos mérföldkő a kapcsolatok történetében: ek­kor írták alá a két ország barátsági és együttműkö­dési szerződését. A KÜLÜGYMINISZTER MOSTANI LÁTOGATÁ­SA nyilván tovább szélesíti a kapcsolatokat nemcsak a gazdasági életben, hanem- számos egyéb területen. A témák sorában, a kétoldalú kérdések között, nem véletlenül kap kiemelt hangsúlyt az ázsiai biztonság. A legutóbbi hírek szerint Peking részéről nemcsak a Vietnam ellen irányuló szóbeli fenyegetések szapo­rodnak aggasztóan, hanem — sajnos — a fegyveres provokációk is. Harmat Endre Szovjet - vietnami tárgyalások kezdődtek Hétfőn a Kremlben meg­kezdődtek a szovjet—vietna­mi külügyminiszteri tárgya­lások. Andrej Gromiko, az SZKP KB PB tagja, külügy­miniszter, valamint Nguyen Cothach, a Vietnami Kom­munista Párt Központi Bi­zottságának tagja, a VSZK külügyminisztere áttekintette a két ország sokoldalú kap­csolatainak témakörét. Meg­vitattak ezenkívül néhány időszerű nemzetközi kérdést, közöttük az ázsiai helyzetet, a fegyverkezési hajsza meg­fékezését és a leszerelést, va­lamint az ENSZ-közgyűlés soron következő ülésszakának munkáját. Moszkvában abban a meg­győződésben tekintenek a megbeszélések elé, hogy azok hozzájárulnak majd a két ország közötti együttműkö­dés további szélesítéséhez, s nemzetközi kérdések , tekin­tetében is hasznosak lesznek­A népi Korea 32 éve Független, szocialista fej­lődésének 32 évfordulóját ünnepli a Koreai Népi De­mokratikus Köztársaság. A második világháború befeje­ződése, a szovjet hadsereg előnyomulása, a japán fasiz­mus teljes veresége hozta, el a szabadságot a Koreai-fél- sziget népének. A népi fel­szabadító mozgalom törté­nelmi céljai azonban csak északon, a 32 esztendeje ki­kiáltott KNDK-ban valósul­hattak meg; az ország déli része nem tudott kitömi a neokoloniahsta függőségből. Az amerikai Imperializmus véres és agresszív háborúval a KNDK-t is megpróbálta letéríteni választott útjáról, de a koreai nép a szocialista országok segítségével meg­védte szocialista hazája füg­getlenségét. Az. azóla eMelt évtizedek gyors. snkn'dalü feilGdést hoztak a KNPK eleiében. A demokratikus Korea, népé­nek áldozatvállalásával, a Szovjetunió és más szocialis­ta országok tevőleges anya­gi-műszaki támogatásával felszámolta gyarmati elma- radottsggat, s korszerű ipar­ral rendelkező, fejlett agrár­ipari állammá vált. A szo­cialista építőmunka sikerei mellett történelmi eredmé­nyek születtek a kultúra, az oktatás, a szociálpolitika te­rületén is. A koreai nép leghőbb lá­gya a kettészakított ország újraegyesítése. Ennek leg­főbb akadálya, a félsziget békéjét leginkább fenyegető veszély, az amerikai csapa­tok dél-koreai jelenléte, amely a talajtalan szöuli diktatúra létalapját jelenti. Hazánk, a Szovjetunióhoz, más szocialista országokhoz ha­sonlóan maradéktalanul szo­lidáris a koreai népnek ha­zája békés, demokratikus új­raegyesítéséért telt erőfeszí­téseivel. Nemzeti ünnepén kívánjuk a baráti koreai népnek, hogy érjen el további sikereket .szocialista hazája felvirágoz­tatásában. s az újraegyesítés mi ha ma rabbi ínc g va lós í tásá - ban.­Lemondó" Hua Kuo-feng Változások a kínai kormányban A kínai országos népi gyű­lés ülésszakának vasárnap délután tartott plenáris ülé­sén kétórás beszédet mon­dott Hua Kou-feng pártelnök és miniszterelnök. Beszédé­ben bejelentette, hogy le­mond miniszterelnöki tiszt­ségéről, és a Kínai Kommu­nista Párt nevében a kor­mányelnöki tisztségre Csao Ce-jang . miniszterelnök-he­lyettest javasolja. Mint mon­dotta, a Hl éves Csao Ce- jang a Központi Bizottság véleménye szerint alkalmas erre a posztra, érdemes a bizalomra. Hua Kuo-feng elmondotta: maga javasolta a Központi Bizottságnak, hogy fogadja,/ el lemondását a miniszter­elnöki posztról, eleget téve annak az elvnek, hogy a ve­zetők ne halmozzak a tisztsé­geket. és a hatalom ne kon­centrálódjék kevés kézben. Hua Kuo-feng egyben kö­zölte, hogy a Központi Bi­zottság döntése értelmében megválik a miniszterelnök- helyettesi tisztségtől öt vete­rán vezető, név szerint Teng Hsziao-ping, L.i Hszien-nien. Csen Jün. Hszü Hsziang- csien és Vang Csen. Vang Zsen-csung. aki fontos párt- megbízatást kapott, szintén feladja miniszterelnök-he­lyettesi posztját a •kormány­ban. A Központi Bizottság eleget tett Csen Jung-kuj miniszterelnök-helyettes ké­relmének és hozzájárult le­mondásához. Mindez azt je­lenti, hogy hét miniszterel­nök-helyettes távozik'S kínai központi kormányból. A lelépő kormányfő han­goztatta.. hogy a változások egyrészt a központi kormány munkájának javítását céloz­zák, másrészt annak a fel­adatnak a megvalósítását, hogy elválasszák egymástól a párt- és állami vezetést, megszüntessék a korábban kialakult egészségtelen ösz- szefonódást és tisztséghal­mozást. Több mint háromezer -par­lamenti képviselő előtt el­hangzott beszédében Hua Kuo-feng pártelnök és mi­niszterelnök első ízben val­lotta be a parlament és az ország nyilvánossága előtt, hogy a négy évvel . ezelőtt meghirdetett tízéves gazda­ságfejlesztési terv elhamar­kodottnak és megalapozat­lannak bizonyult. Bulgária ünnepén Az antifasiszta népi felke­lés évfordulóját ünnepli ma a testvéri Bulgária népe: 1944. szeptember 9-én a kommunisták vezette Haza­fias Arcvonal partizánjai bevonultak Szófiába, össze­omlott a monarchofasiszta rendszer. A megbuktatott cári kormány helyébe népi egységkormány lépett, amely szakított a fasiszta hatal­makkal. s hadat üzent a ná­ci Németországnak. A szeptemberi nap Válasz­tóvonalat jelentett a bolgár nép történelmében: jelentős változások mentek végbe a politikai életben. A bolgár hadsereg a Vörös Hadsereg­gel és a jugoszláv népfelsza­badító erőkkel együtt részt vett Jugoszláviában és Ma­gyarországon a fasiszta csa­patok elleni harcban, s sú­lyos véráldozatokkal járult hozzá hazánk felszabadulá­sához is: i. szeptember 9,, kedd A háború után Bulgária a népi demokratikus fejlődés útjára lépett: 1945 szeptem­berében kikiáltották a nép- köztársaságot, végrehajtották a földreformot, nemzeti tu­lajdonba vették az ipart, a föld kincseit. A szocialista építés élére a Bolgár Kom­munista Párt állt, amelynek vezetője ezekben az években Georgi Dimitrov, a nemzet­közi munkásmozgalom ki­emelkedő, alakja volt. A gazdaságfejlesztés hatal­mas feladatot állított a bol­gár nép. a bolgár kommu­nisták elé. Az ország egyike volt Európa legelmaradot­tabb területeinek, az ipari termelés néhány kisüzemre, hajójavító műhelyre, dohány­gyárra korlátozódott. A me­zőgazdasági kisüzemek sem voltak képesek megfelelő el­látást biztosítani: a faekével szántó kisparaszt bármily szorgos munkával sem tudott eleget termelni. A szocialista fejlesztés során új iparágak jelentek meg a Balkán e tá­jain. Ma már gépkocsikat, hatalmas tengerjáró hajókat, számítógépeket gyártanak Bulgáriában, az agrár-ipari komplexumokba szervezett szocialista mezőgazdaság is sok jelentős eredménnyel büsz­kélkedhet, Az ország vezeté­se ma arra törekszik, hogy korszerűbb gazdálkodási módszereket, hatékonyabban termelve biztosítsa a minő­ségi termelés növekedését. A gazdasági fejlesztésben min­dig igen nagy jelentősége volt a Szovjetunióval fennál­ló kiemelt kapcsolatoknak, az ország KGST-tagságának. Egyre magasabb szinten van a magyar—bolgár árucsere, kooperáció és szakosított gyártás. A szocialista Bulgária, a varsói szerződés tagjaként a proletár internacionalizmus, a marxizmus—leninizmus el­vi alápjain békeszerető kül­politikát folytat, építi kap­csolatait a szomszédos bal­káni országokkal: következe­tesen kiáll a feszültség csök­kentése. az európai biztonság védelme mellett. Az elmúlt harminchat év — mondják Bulgáriában — évszázadok fejlődésével ért fel. Éppen ezért bizakodóak a jövőt il­letően. Nemzetközi ünnepü­kön szívből köszöntjük ba­rátainkat. Alom­sorompó­értekezlet Az atomsorompő-szerző- dés betartását és tapasztala­tait vizsgáló nemzetközi ér­tekezlet négyheti munka után vasárnap véget ért anélkül, hogy elfogadták volna a vita eredményeit összefoglaló záróhatározatot. A 75 részt vevő ország egyet­értett abban, hogy a tíz éve megkötött szerződés igen fontos, minden országnak ér­deke, hogy még többen csat­lakozzanak hozzá, s hogy a szerződés rendelkezéseit be­tartsák, illetve a betartást hatékonyan ellenőrizzék. Ám nem sikerült egyetértésre jutni abban, hogy • hogyan értékeljék — jónak vagy ke­vésbé jónak — a szerződés eddigi eredményeit, s abban, hogyan lehetne előbbre lép­ni az atomfegyverek elterje­dése megakadályozásában. A fejlődő országok képvi­selői vádolták az atomfegy­verrel rendelkező hatalma­kat, elsősorban az Egyesült Államokat, hogy hiába vál­laltak a szerződésben «köte­lezettséget, nem tettek haté­kony lépéseket az elmúlt évtizedben a leszerelés, az atomfegyverek megsemmi­sítése felé. Az értekezlet több ered­ménnyel zárult a nukleáris energia békés célú felhasz­nálása terén kialakítandó nemzetközi együttműködés és ellenőrzés kérdéseiben. A résztvevők megegyeztek abban is, hogy 1985-ben újabb érte kezletet hívnak öss'ze a szer­ződés betartásának felülvizs­gálatára. MAGTAR VEZETŐK ÜDVÖZLŐ TÁVIRATA A BOLGÁR NEMZETI ÜNNEP ALKALMÁBÓL TODOR ZSIVKOV elvtársnak, a Bolgár Kommunista Párt Központi Bizottság* első titkárának, a Bolgár Népköztársaság Államtanácsa elnökének SZTANKO TODOROV elvtársnak, a Bolgár Népköztársaság Minisztertanácsa elnökének SZÓFIA Kedves Elvtarsak! A Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottsága, a Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsa és Minisztertanácsa, a magyar nép és a magunk nevében elvtársi üdvözletünket és őszinte jókívánságainkat küldjük önöknek és a testvéri bolgár népnek nagy nemzeti ünnepük, a bulgáriai szocia­lista forradalom győzelmének és hazájuk felszabadulásának .{(>. évfordulója alkalmából. A magyar nép mély rokonszcnvvel kíséri figyelemmel a Bolgár Népköztársaság dolgozóinak szocialista építőmunká- ját és elismeréssel adózik a Bolgár Kommunista Párt ve­zette bolgár nép nagyszerű eredményeinek a népgazdaság gyarapításában, a tudomány és a kultúra gazdagításában, az egész ország felvirágoztatásában. A fejlett szocialista társadalom építésének sikerei, a Bol­gár Kommunista Pártnak és a bolgár kormánynak a dimit- rovi hagyományokhoz méltó politikája nagyszerű hozzájáru­lás a testvéri szocialista országok internacionalista alapokon álló egységének erősítéséhez, a nemzetközi biztonság meg­szilárdításához. a béke védelméhez. A Bolgár Népköztársaság dinamikus fejlődése és következetes harca a társadalmi ha­ladásért. az enyhülés eredményeinek védelméért méltán vív., ■ja ki a haladó erők. a békeszerető emberek tiszteletét szer­te a világon. Örömmel tölt el bennünket, hogy pártjaink összeforrott, sága. kormányaink együttműködése és népeink hagyomá­nyos barátsága töretlenül erősödik a marxizmus—leninizmn* eszméi és a proletár internacionalizmus elvei alapján. Nagy. ra értékeljük, hogy országaink a varsói szerződés szerveze­tének és a Kölcsönös Gazdasági Segítség Tanácsának tagja­ként. szövetségben a testvéri szocialista országokkal, együtt munkálkodnak a szocializmus nemes céljainak szolgálatában. Szilárd meggyőződésünk, hogy az élet minden területére ki­terjedő és egyre gazdagodó együttműködésünk egyaránt szolgálja népeink érdekeit, a szocializmus, a társadalmi ha. ladás, a nemzetközi biztonság és a béke ügyét. Nemzeti ünnepükön szívből kívánunk Önöknek, a Bolgár Kommunista Párt Központi Bizottságának, a Bolgár Népköz, társaság Államtanácsának és kormányának, a testvéri hol gár népnek további kiemelkedő sikereket a fejlett szocia­lista társadalom építésében, hazájuk sokoldalú fejlesztésében, a békéért, a nemzetközi biztonságért és a társadalmi hala­dásért vívott küzdelmükben. KADAR JÁNOS a Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottságának első titkára LOSONCZI PÁL a Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsának elnöke LÁZÁR GYÖRGY a Magyar Népköztársaság Minisztertanácsának elnöke ★ Bulgária nemzeti ünnepe alkalmából Apró Antal, az or­szággyűlés elnöke táviratban üdvözölte dr. Vladimír Bonc. vei. a Bolgár Népköztársaság nemzetgyűlésének elnökét. Táviratban köszöntötte bolgár partnerszervezetét a Szakszer- vezetek Országos Tanácsa, a Hazafias Népfront Országos Ta­nácsa és a KISZ Központi Bizottsága. o o o MAGYAR VEZETŐK ÜDVÖZLŐ TÁVIRATA A KNDK NEMZETI ÜNNEPE ALKALMÁBÓL KIM IR SZÉN elvtársnak. a Koreai Munkapárt Központi Bizottsága főtitkárának. a Koreai Népi Demokratikus Köztársaság elnökének LI DZONG OK elvtársnak, a Koreai Népi Demokratikus Köztársaság közigazgatási tanácsa elnökének PHENJAN Kedves Elvtársak! A Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottsága, a Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsa és Minisztertaná­csa. egész dolgozó népünk nevében szívélyes üdvözletünket és jókívánságainkat küldjük Önöknek, a Koreai Munkapárt Központi Bizottságának, a Koreai Népi Demokratikus Köz- társaság közigazgatási tanácsának és a koreai népnek, nem­zeti ünnepük, a Koreai Népi Demokratikus Köztársaság meg­alakulásának 32. évfordulója alkalmából. A magyar nép őszinte elismeréssel tekint a koreai nép­nek a szocializmus építésében elért jelentős eredményeire, és további sikereket kíván a második hétéves terv célkitűzései­nek valóra váltásához. Meggyőződésünk, hogy országaink kapcsolatainak fej­lesztése, együttműködésünk további elmélyítése — a marxiz­mus—leninizmus és a proletár internacionalizmus elvei alap­ján — egyaránt szolgálja népeink érdekeit, a szocializmus és a haladás ügyét, valamint a nemzetközi biztonság és az egye­temes béke megszilárdítását. Nemzeti ünnepükön újabb sikereket kívánunk Önöknek, a koreai népnek szocialista hazájuk további felvirágoztatása hoz. Támogatásunkról biztosítjuk mindazokat a konstruktív kezdeményezéseket és erőfeszítéseket, amelyeket a Koreai Munkapárt, a KNDK kormánya és a koreai nép hazája bé­kés, demokratikus alapokon történő egyesítése kedvező fel­tételeinek létrehozása érdekében tesz. KADAR JANOS a Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottságának első titkára LOSONCZI PÁL a Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsának elnöke LÁZÁR GYÖRGY a Magyar Népköztársaság Minisztertanácsának elnöke ★ Az évforduló alkalmából Apró Antal, az országgyűlés el- nőké táviratban köszöntötte Hvan Dzang .Topot, a KNDK Legfelsőbb Népi Gyűlése állandó bizottságának elnökét. Üd­vözlő táviratot küldött koreai partnerszervezetének, a Haza­fias Népfront Országos Tanácsa, a SZOT, a KISZ. az Orszá­gos Béketanács és a Magyar Nők Ország«* Tanácsa.

Next

/
Thumbnails
Contents