Népújság, 1979. november (30. évfolyam, 256-280. szám)
1979-11-07 / 261. szám
Olimpiai szőttes Minden oksább... A szállodai éttermek nyitva tartási idejét éjszaka két óráig meghosszabbítják, a banktisztviselőket „felkészítik”, idegenvezetők ezreit képezik ki: Moszkva egyebek között ilyen intézkedésekkel is készül az 1980-as olimpiai játékokra. Egy bizonyos: minden rendkívüli módon megszervezett, szigorúan beprogramozott. S ami a sporteseményekre való belépőjegyek árát illeti: jóval olcsóbb lesz, mint Montreálban, a XXI. olimpiai játékokon volt. Az már ismert, hogy egymás után adják át a szebbnél szebb, s korszerűbbnél korszerűbb olimpiai létesítményeket. Az viszont kevésbé, hogyan készül fel a szovjet vendéglátóipar. Ennek illusztrálására csupán egyet- >. len adat: a moszkvai kávéházakban és éttermekben 160 ezer újabb férőhely kerül 1980-ig átadásra. Ami pedig a turistákat . érinti: a nyári játékok idejére meggyorsítják a vízumkiadást a Moszkvába látogató külföldi vendégek számára. Csillog a kristály A Leningrádi Művészeti Üveggyár tizenhét olimpiai tematikájú készítményt bocsát ki. Virágvázákat, tálakat, virággal díszített serlegeket. „Az olimpia ünnep — mondta az egyik serleg tervezője, Jekatyerina Janovsz- kaja. — Az ünnephez pedig " feltétlenül hozzátartoznak a virágok. Bár üvegre nehéz virágot rajzolni, mi mégis rászántuk magunkat, és talán sikerült is, amit akartunk”. Jurij Bjakov üvegkristály- vázáján két medvebocs „rangadója” látható, amint ökölvívókesztyűben mérkőznek egymással. Látványát egyetlen néző sem képes megállni - mosolygás nélkül. Az olimpia mosolya A sportrajongók közül ki ne ismerné a díjlovagló Je- lena Petuskovát, a tornász Larisza Latinyinát, Lev Ja- sint, a nagy kapust, Andrej Sztarosztyint, a labdarúgás nagymesterét, vagy Genna- gyij Karoonoszovot, a mű- korcsolvázás világbajnokát? Am az is igaz, hogy a szurkolók csak mint sportolókat ismerik a stadionok csillagait. A Fízkultura-i Sport Kiadó nemrég albumot jelenteted meg, melvben az elsportol 3k .— .sokak számára tán váratlanul — úi minőségben, mint érdekes, jó humorú elbeszélők mutatkoznak be. A kötetben egész csapat humoristát — írót, költőt, kép1SK59. november szerda zőművészt — találunk. Az előszót Szergej Mihalkov, az ismert költő írta, akivel együtt azt kiáltjuk e kiadványról: „Szép volt, fiúk!” Egyszersmind eláruljuk, hogy a könyvet a moszkvai olimpia szervező bizottsága díszoklevéllel tüntette ki. Az uszodai program Az ötkarikás versenyeken úszásban 1980. július 20-án délelőtt 10 órakor a 100 méteres férfi hátúszásban lesznek az első időfutamok, tehát a pillanatnyi helyzet szerint Verrasztó Zoltán, vagy valamelyik másik hátúszónk lehet az első magyar induló. Ezt a számot követi majd a 100 méteres női gyors, a 200 méteres férfi pillangó és a 4x100 méteres női vegyes váltó. Az úszóversenyek július 27-én fejeződnek be, ekkor hat döntőt bonyolítanak le. Közben — 25-én — egy pihenőnapot is kaptak a sportolók. Az természetesen végleges, hogy Montrealhoz hasonlóan most is a csökkentett programot rendezik, tehát hiányzik a 200 méteres férfi és női vegyes úszás, és a 4x100 méteres férfi gyorsváltó. (A világ- és Európa- bajnokságokon viszont ezek változatlanul műsorban vannak.) A műugrásban ugyancsak július 20. a nyitás napja, de félórával később mutatják be a nők az első gyakorlataikat. Érdekes, hogy ebben a sportágban még tovább tartanak ár küzdelmei; mint az úszásban, mert a befejező döntőre, a férfi toronyugrásra július 28-án kerül sor. Július 20-án játsszák az első vízilabda-mérkőzéseket is, s a döntő 28-án ér véget, közben két nap lesz az erőgyűjtésre. Délelőttönként és délutánonként egyaránt három-három mérkőzést játszanak, a döntő összecsapások az új központi úszóstadionban — ahol az úszás és műugrás is — lesznek, A többinek a már jól ismert Luzsnyiki-uszoda a színhelye. Társalgási könyv mindenkinek A könyvesboltok kirakataiban megjelentek a Russz- kij Jazik Kiadó első olimpiai kiadványai. Borítójukon a a kedves Misa mackót látjuk, kezében egy szállodai címkékkel teleragasztott bőrönddel, amint valahová siet. A kiadványok zsebformátumú társalgási könyvek tizenhét változatban, tizenhét idegen nyelven, s minden bizonnyal jó útitársai lesznek a turistáknak Moszkvában, a sport 1980-as fővárosában. A könyveket egyébként nemcsak sportcélokra szánták. A társalgást megköny- nyítő kis eszközök múzeumban, bevásárláskor, étteremben, szállodában, színházban egyaránt jó szolgálatot tehetnek. Az angol és francia változathoz magnókazetta is készült. A párbeszédek hangfelvételei segítséget nyújtanak ahhoz, hogy aki akar, a XXII. nyári olimpia színhelyére való utazás előtt alaposan felkészülhessen. A sportolók, részére különleges, kombinált társalgási zsebkönyv és szótár készült, amelyben minden olimpiai sportág helyet kapott, továbbá egy, a szakkifejezéseket öt nyelven, oroszul, angolul, franciául, németül, spanyolul feltüntető zsebkönyv. A kiadó a hazaiak számára is jelentet meg társalgási zsebkönyveket. Ezek a különböző foglalkozási ágak sajátos igényeinek figyelem- bevételével készültek. Társasutazás klubtagoknak A Magyar Autóklub és az IBUSZ között létrejött megállapodás értelmében az autóklub tagjai az IBUSZ által indított bármelyik túrára kérhetnek helyet az olimpiai játékokra. Az utazásokra a megnyitótól a záróünnepélyig folyamatosan kerül sor, minden esetben repülőgéppel. Néhány példa a túratípusok közül: Moszkva (5, 6, vagy 7 nap), Leningrád—Moszkva (7, vagy 8 nap), Moszkva—Tallinn—Leningrád (10 nap), Moszkva—Vilniusz—Leningrád (11 nap), Moszkva—Tbiliszi—Moszkva (13 nap), Moszkva—Leningrád—Kijev (11 nap), Moszkva—Minszk— Leningrád (10 nap), Leningrád—Tallin—Riga—Moszkva (13 nap). A programban városnézések, múzeumlátogatások is szerepelnek az olimpiai versenyekre szóló belépőkön kívül. Az érdeklődők részletesebb felvilágosítást -a Magyar Autóklub turingosz- tályán kaphatnak (Budapest, VI., Nagymező u. 20. Telefon: 122-849). „ Moszkva, a jövő évi nyári olimpiai játíhok fSjérosa , Ezüstös megkapaszkodás Döngették" a másodosztály kapuját esztendőkön át Eger férfi kézilabdázói, mindhiába. Az osztályozókon rendre zárva maradt előttük a kapu. A csalódások tapasztalatai sűrűsödtek olyan vélemény- nyé, hogy nehezebb feljutni, mint később bentmaradni. Tavaly az Egri Finommechanika sokadik kísérletét siker koronázta, NB Il-es lett a csapat, miután a megyei bajnokságot megnyerte. Csakhogy a kézilabdázás harmadik vonalának felfrissítése miatt a szövetség emelte a mércét: legalább négy együttest maga mögé kellett utasítania az idén annak, aki meg akarta őrizni helyét az NB II-ben. S ez a változás megnehezítette alaposan a bentmaradást. Az egriek ezek után nem is tűzhettek nagyobb célt maguk elé, mint azt, hogy megkapaszkodjanak az osztályban, ha végre eljutottak eddig. így indultak neki a bajnokság küzdelmeinek, s ijedtükben — remek rajttal — annyi pontot gyűjtöttek, hogy a keleti csoportban az első helyet foglalták el. Első helyen zárták a tavaszi idényt, sőt az őszi sorozat befejezése előtt négy fordulóval még tartották előkelő helyüket. Igazuk volt: az lehet a legtávolabb a veszélyes zónától, aki valamennyi ellenfelét maga mögé utasítja. S hogy az előkelő pozícióban miért tekintgettek változatlanul hátra, miért a kiesés elkerülésére, nem pedig a még magasabb osztályba jutásra gondoltak, azt Szabó Péter edző fogalmazta meg. — A keleti csoportban mindvégig szoros volt a mezőny. Az utolsó négy találkozónk közül hármat idegenben játszottunk. A feljutás gondolatával ezért sem • • Ünnepi sportműsor Sakk: November 7 vándorkupa. Tarnalelesz, művelődési ház, 9. Csapatverseny, az egri járási sakk szakszövetség kiírása. Tájfutás: November 7 emlékverseny. Mátraháza térsége, 10.30. Teke: A gyöngyösi járás ünnepi versenye. Gyöngyös, városi sporttelep, 8. Tömegsport: Kispályás labdarúgótorna November 7. tiszteletére. Eger, városi stadion, salakos pálya, 9. Labdarúgás: Ifjúsági villámtorna November 7. tiszteletére. Poroszló, 9. (A részt vevő csapatok: Füzesabony. Mezötárkány, Sziha- lom. Poroszló). Serdülő csapatok villámtornája Sarudon, 9 órától. kacérkodtunk. De erőnket ismerve nem is lett volna észszerű. Végül 25 pontot gyűjtve az ezüstérmet, a második helyet érdemeltük ki, a legjobb kieső, a Nyíregyháza 21 ponttal búcsúzott az osztálytól! Csapatunk év közben gyengült, Kormos Ferenc előfelvételi miatt katonai szolgálatra vonult be, Mán Géza pedig Gyöngyösre telepedett. Mindketten kapusok, s bizony ez a körülmény sok fejtörést okozott. Azt sem hallgathatom el hogy eredményünk teljesen amatőr alapon született, különösebb kedvezmények, juttatások nélkül, s osztályunkban ez kivétel. A két másik hasonló alapokkal rendelkező csapat ki is esett! A kerettagok közül öten a vállalatnál dolgoznak, a többiek más munkahelyen. Végig munkaidőn kívül tartottuk edzéseinket, vasárnaponként játszottuk mérkőzéseinket, magáért a játékért. Eredményünk értékét, ez határozza meg. Tizenegy győzelem, három döntetlen, nyolc vereség a Finommechanika számszerű eredménye, 557 dobott, 529 kapott gól. A vereségekről érdemes megjegyezni, hogy két kivételtől eltekintve mindössze egy-két góllal maradtak alul, s az ilyen vesztés idegen pályán a kézilabdában győzelemmel is felér. A csapat szereplését elégedetten lehet nyugtázni. Játékosai közül az egyéni teljesítményt tekintve elsőként Tollúért dicsérte az edző. Egyenletesen, kiegyensúlyozottan játszott, jeleskedett a védekezésben, és szélső létére gyakran bevette az ellenfelek kapuját is. Hozzá hasonló erőssége volt az együttesnek Terenyei is, aki egymaga 114 gólt lőtt. A többiek — Kiss (kapus), Bőid, Madarász, Kádár, Antók — váltakozó teljesítményt nyújtottak. A várttól, az elvárhatótól elmaradt Hopka, aki munkahelyi elfoglaltsága miatt edzéseket és edzőtáborozást’ halott ki, valamint Sajóvölgyi, .akinek, hozzáállásával adódtak problémák. A megye kézilabda-szak-, emberei közül sokan visszatetszéssel fogadták, amikor a Finommechanika korosabb játékosokkal erősített. ' Erről a kérdésről Szabó Péter a következőket mondta: — Csapatunk igen fiatal. A többséget 21 év alatti játékosok alkotják. Ezért igazoltuk le még az elmúlt évben az NB I-es tapasztalatokkal rendelkező Tibát, majd a sokszoros válogatott Marosit. Tudásuk, rutinjuk nagy hasznára volt együttesünknek. A bajnoki mérkőzéseken Marosi nemegyszer meghatározó szerepet játszott az eredmény alakulásában, s emellett a pólyán is rengeteget tanulhattak, elleshettek tőle a fiatalok. Az is az igazsághoz tartozik, hogy még Egerben sem fordulhatsz UEFA Kupában, ma: DVIK-Dunfa United Az egyetlen a nemzetközi kupákban még érdekelt magyar labdarúgócsapat, a tavalyi bajnoki bronzérmes Diósgyőr, ma UEFA Kupa mérkőzést vív a legjobb 16 közé jutásért. Mint ismeretes, Szabó Géza vezető edző együttese Skóciában a forduló első mérkőzésén 1—0 arányú győzelmet aratott, kedvező pozícióban van. Ellenfelük azonban még korántsem mondott le a továbbjutásról, hiszen úgy vélik, a diósgyőrieknél nagyobb csapatot, az Atader- lecht-et sikerült megállítaniuk, még az első fordulóban. A Dundee United-ről annyit: színük narancssárgafekete. A klubot 1910-ben alapították, csakúgy mint a DVTK-t. Az UEFÁ Kupában eddig kétszer szerepeltek, 1975176 és 1977178-ban. Három válogatott játékosuk Jim Hegarty, Dave Neary védők és Jim Pettigrew középpályás. A Dundee United várhatóan a kivetkező kerettel érkezik: McAlpine, Stark, Hegarty, Neary, Kópéi, Fleming, Philip, Addison, Sturrock, Pettigrew, Payne, Bonetti, Kirkwood, Dodds, Stewart. A DVTK játékosai körében nyoma sincs az elbizakodottságnak, hiszen a labdarúgók a mérkőzés lefújása óta megállás nélkül egymást győzködik, miszerint: ..Senki ne gondolja, hogy már továbbjutottunk. Nagyon nehéz 90 perc áll még előttünk!” Nem túlzás^ azt állítani, hogy egy ország szurkol Salamonéinak. És mindenki bizakodik abban, hogy a bécsi Rapid után a Dundee United is elvérzik a diósgyőri oroszlánbarlangban. A DyTK kezdő tizenegye a következő játékosok közül kerül ki: Veréb, Szabó, Salamon, Szántó, Kerekes, Varadi. Kutasi. Oláh. Tatár. Goráéi, Borostyán, Fekete, Fiikö, Teodoru. Az óriási érdeklődéssel várt találkozót a francia Alain Deitmer, (késünk) vezeti, aki tunk megyei szinten szereplő csapatokhoz átigazolási kérelemmel, mert mereven elzárkóztak. A megyében öt játékossal tárgyaltunk, teljesen eredménytelenül. Tiba már elbúcsúzott tőlünk, s pillanatnyilag bizonytalan, hogy jövőre Marosi vállal- ja-e a játékot. Hogyan látja a Finom- mechanika első NB Il-es bajnoki évét a legeredményesebb góllövő, a csapat- kapitány Terenyei János? — A megyei bajnokság után nehéznek tűnt az NB II., szerintem kiegyensúlyozott, erős volt a csoportunk. Az edzésekre, mérkőzésekre fordított időt — családos ember lévén — az otthontól kellett elrabolnom, de úgy érzem, megérte. Túlszárnyal-' tűk a célt, s ha kicsit nagyobb a rutinunk, ha valamivel nagyobb ösztönzést kapunk, feljuthattunk volna, az NB I/B-be. Remélem, hosszú időn át lesz NB-s férfi kézilabdacsapata Egernek, de szerintem ehhez nagyobb összefogás, szélesebb bázis szükséges. A Finommechanika kézilabda-szakosztályának törekvéseit mutatja, hogy megyei szinten két együttest szerepeltettek, bár csak egy kötelező. Ificsapatuk a megyei felnőtt-, serdülőcsapatuk a megyei ifjúsági bajnokságban indult. Miklós János edző ifistái állták a versenyt a felnőttekkel, hazai pályán mindössze kétszer szenvedtek vereséget. Az Országos Ifjúsági Kupa küzdelmeiből mégis kimaradtak,1 mert ennek megyei rangsorát az ifjúsági bajnokság eredményei alapján állapítják meg. Az ifjúsági- játékosok közül jövőre már a felnőttkeretben kap helyet La-1 katos, Tajti és Vizes. — Az érdemi munkát erre az évre a bajnoksággal befejeztük — mondta Szabó' Péter — már semmilyen* sportrendezvényen nem ve-i , szünk részt. Ennek két oka van. Részben azért, mert! költségvetésünket kimerí-i tettük, csupán a Bornemisz- sza ifjúsági tornára szükség ges összeg maradt meg. Más-' részt a csapat a múlt év( utolsó hetétől idén októberi 20-ig — két hét megszakí-f tástól eltekintve — végig dol-j gozott. Így az év végéig hetente) már csupán egy játékos jel-) legű edzést tartunk. Köszö-j netet kell mondanunk a vál-í lalat, a sportkör és a Gép- és Műszeripari Szakközén-] iskola vezetőinek eredmé-5 nyes szereplésünk elősegíté-3 séért, a lehetséges feltételek^ megteremtéséért. A jövőről; még korai lenne szólni. Azj bizonyos, hogy egy kapust] le kell igazolnunk, s mivel néhány fiatal játékosunk katonai behívója várható, a he-J lyükre is megfelelő felkészültségű kézilabdázókat sze-i retnénk igazolni. Virágh Tibor egyike Európa legfiatalabb FlFA-jáíé! • v. L .Vrtek. 196 3- ban — 22 éves korában — vizsgázott, 1974 óta vezeti országa I. ligabeli mérkőzéseit, 1977-ben lett tagja a FIFA-keretnek. A civilben matematikatanár anyanyelvén kívül angolul beszél, magyar csapatoknak' még nem vezetett mérkőzést. A legjobb nyolc közé jutásért, — az esélyeket latolgatva — már bizonyosan nagy nevű ellenfél lehet majd a Diósgyőr ellenfele. Például a Perugai, Stuttgart, Bayern München, Feyenoordj Ipswich Town...