Népújság, 1979. november (30. évfolyam, 256-280. szám)

1979-11-20 / 271. szám

Äz Áu!a Hermann Kant regénye Berlinben 1965-ben jelent meg. Ebből a sikeres írásból készült Martin Eckermann forgatókönyve és tévébeli rendezése is. Az Aula jelkép, színhely. De méginkább a . történelem és a fiatalság is annak a nemzedéknek, amely betört, betörhetett az Aula falai kö­zé, új hatalommal, új gon­dolatrendszerrel, új öntudat­tal, amely addig ott nem is létezett úgy, ahogyan azt Hermann Kant, az író el­meséli. KÉPERNYŐ ELŐTT ember gondja-baja, elevensé­ge, őszinte tettvágya és hin­ni akarása elegendő terep annak bemutatására, mit és hogyan képzeltek-hittek- akartak az akkori fiatalok, akiket a hatalom a további munkára, a hatalomnak majd egy újabb szakaszban törté­nő gyakorlására készített fel. Bölcselkedő, elgondolkozó ember ez az író és nem vé­letlenül választotta jelmon­Jclenet a Satyricon című olasz—francia filmből Az NDK-ban is volt akkor, 1949-ben gyors és sietős kép­zés, a Munkás-Paraszt Fa­kultás teremtette meg annak a lehetőségét, hogy a „sem­mik vagyunk, minden le­szünk” biztatásból valóban eljussanak a semmik vol­tunk, minden vagyunk tu­datáig, a hatalom újszerű és új kezekkel való gyakorla­táig. Hermann Kant gondo­latai önéletrajzszerű meleg­séggel és elgondolkodással megírt regény formájában kerültek elénk már 1967-ben. A tévéjáték vetítése, előtt megjelent a regény második magyar kiadása, talán azért, hogy olvasva is segítse a kö­zönséget a végiggondolásban. A személyes sorsok ap- róbb-nagyobb bukásai, dia­dalai, változásai közben kell, hogy észrevegyük a törvény- szerűt, a szertelent,, a vélet­lent, a soha előre meg nem határozhatok És mert 1962- ben tekintett vissza az író az 1949-ben végigéitekre, a félemberöltő távolság fénytö­rése, az idő által megszűrt élmények mai végiggondolá­sa is izgalmas játékot kínál a néző és az olvasó számára is. Hermann Kantnak az az egy kollégiumi szoba 1949- ben, az ott együtt élő négy datának Heine egyik gondo­latát: „A mai nap a tegna­pinak eredménye. Ha tehát tudni akarjuk, mit .is akar, akkor előbb azt kell szem­ügyre venni, mit akart a másik.” Innen nézve világos: miért látja határozott egy­ségnek és zárt rendnek a sa­ját korosztályát az író és miért nézi erősen kritikai szemmel azokat, akik akkor, nekik, az aula tájékán, az egyetemi oktatás eme minden előző tantervi formától elté­rő rendjében a hatalmat je­lenthették. Nem tudni — együtt kellett volna élni ve­lük, hogy ma elbírálhassuk mindazt, amit Hermann Kant leír — a beszélgetés milyen hangsúllyal, milyen vitával zajlott le például a pártve­zetőségi ülésen, amikor egy­másról, egymás sorsáról dön­töttek ezek a fiatalok. Utó­lag nézve mindenki azt ál­líthatja a maga tapasztalata szerint, hogy azok a dönté­sek tudottak és előre elhatá- rozottak voltak, mégsem szóltak ellene. Igaz, mellette sem. Mert ahogyan Völschow a döntés anyagát előadta, ahogyan Angelhoff azt tá­mogatta, parancs volt, vagy­is olyan ajánlás, amely ellen nehezen lehetett volna ka­pásból érveket felsorakoztat­Készül „A Magyarország művészettörténete’’ Az elmúlt évtized művé­szettörténeti kutató-feltó- ró munkájának egyik leg­főbb eredménye „A Ma­gyarország művészettörté­neto” című. nyolc kötetre tervezett kézikönyv mun­kálatainak jelentős előre­haladása. Az elsőként ki­adásra szánt hatodik kötet kézirata, amely a / század- forduló korszakáról szól, már készen áll. A hazai művészettörténet-tudo­mány első, igazán repre­GMsmM 1979. november 20., kedd zentatív munkája ez a szintézis, amelynek ered­ményei. módszertani tanul­ságai hosszú időre befo­lyásolhatják a tudomány- terület további fejlődését — állapította meg egyebek között a Magyar Tudomá­nyos Akadémia Elnöksége a művészettörténet tudo­mány helyzetét értékelve. A tudós testület kedve­zőnek értékelte azt is, hogy a szaktudomány fel­táró munkáinak eredmé­nyeit figyelemre méltó új­szerű értékelésmód kibon­takozása jellemzi. Különö­sen sokat nyert a szaktu­domány azzal, hogy szoro­sabbra fűzte kapcsolatait a rokontudományokkal. ni. Ezek a döntések kötele­zőek voltak egy nemzedék életében. A „minden va­gyunk” tudatának tipikus je­lensége egy olyan korban, amikor a szellemi és lelkiis­mereti döntéseket félreérthe­tetlenül a voluntarizmus dik­tálta. A forgatókönyv és a ren­dezés — a szókimondás kö­telezettsége mellett is — va­lahogyan kedélyesebb, mint maga a regény, az a lelkiis- meretvizsgálat, amit Her­mann Kant megírt. Iswall, aki mégis elmondja majd azt a visszaemlékezést, sok mást is gondolt és töprengett vé­gig, mint ami a tévéjátékban végül is megjelenik előttünk. Itt csak a békében élő és a régi belső harcok után így- úgy csendesedő négy sors csillog-villog. A jó színészi teljesítmé­nyek — Bálint András egyé­nisége líraivá oldotta Iswallt — több kedélyességet vittek ebbe a játékba, mint ameny- nyi valójában beleillett vol­na. A zárókép meg minden­képpen didaktikus lezárása egy olyan gondolatsornak, a lelkiismeret szakadékok kö­rüli járkálásának ahhoz ké­pest, hogy a regényben az utolsó mondatok sem a meg­nyugvást, még kevésbé a be­lenyugvást oktatják az olva­sónak. Harsányi Gábor most is győzte jókedéllyel, Venezel Vera bájos ellentmondásaival tűnt fel, míg Tyll Attila Völschowja, az ő magatartá­sát . árnyékként követő Né- methy Ferenc Angelhoffja a személyikultusz éveinek jel­legzetes figurái. Kár, hogy a díszletek — nyilvánvaló csináltságukkal — rontották a játék hatását. Mindjárt a kezdetnél, amikor a kitűnő szövegben jellemzi az író a nagystílű épületet. Mi csak meszelt papírmasé- kat látunk, vásári bódékat. A néző nem szereti, ha egy ilyen nagyigényű írás kap­csán rontják illúzióit. Farkas András Felelősség az öregekért EGYSZER EGY ÉVBEN összehívja a vállalat a nyug­díjasokat. Terített asztal vár­ja az idős "asszonyokat és fér­fiakat, együtt vannak né­hány órán át az egykori fő­osztályvezetők és a volt ta­karítónők. Demokratikus a légkör. Aztán szétszélednek, és egy évig ismét nem gon­dol rájuk senki. Mindez nem egy helyen van így, hanem szinte álta­lános. Az orvosi rendelőinté­zetek váróhelyiségeiben al­kalmi ismeretségek szövőd­nek öregek között, az idő gyorsabban telik, ha van ki­hez szólniuk egy-két szót. Részletesen elmondják egy­másnak vélt, vagy valódi be­tegségük tüneteit, társalgá­sukba beleszövődik kínzó magányuk. Hajlamosak vagyunk arra, hogy mindezt törvényszerű­nek, az élet velejárójának fogadjuk el. Rohanó időnk­ben általában a munkából kiöregedettek magányosságát természetesnek tekintik. Ki- lci a maga lelkiismeretét nyugtatja azzal, hogy soha hazánkban nem tettek any- nyit az emberek késői nap­jainak megkönnyítéséért, mint amennyit szocialista rendszerünk eddig is tett. Nyugdíj, díjmentes egészség- ügyi ellátás, szociális ottho­nok, öregek napközi otthona, nyugdíjasházak — s még so­rolhatnánk. .. Csakhogy mindezt az ál­lam. a társadalom hozta és hozza létre, megkönnyítve nemcsak az idős emberek életét, de az aktív korosztály vállairól is levéve a gondok sokaságát. Intézkedések és intézmények azonban soha nem pótolhatták az emberi kapcsolatokat. A munkából kiöregedett emberek tudják és érzik — még akkor is, ha a nyugdíjak összege az ál­lamkassza teherbíró képessé­gével és nem a szükségletek növekedésével tart lépést —, hogy a társadalom méltá­nyolja korábban végzett munkájukat, egész életük te­vékenységét. Mégsem oldja fel a magányt. Korszerűek, kényelmesek az új nyugdíjasházak. Mint ahogy jól felszereltek az öre­gek 'szociális otthonai is. A két intézménytípus között igen sok a különbség, de egy közös bennük. Mindkét he­lyen hiányzik az eleven kap­csolat a zajló, igazi élettel, a mában élő, dolgozó nemze­dékekkel. RÉGI MEGÁLLAPÍTÁS, hogy az aktivitás meghosz- szabbítja az életet, s igaz ez fordítva is: aki úgy érzi, hogy rá már nincs szükség sehol, elveszti önbizalmát, életkedvét. Számos országban felismerték ennek jelentősé­gét, s például úgy Is igye­keztek megvédeni a legidő­sebb nemzedéket az elszige­telődéstől, az életuntságtól, hogy a nyugdíjasházakat a korábbi csöndes, városoktól távoli helyekről fokozatosan áttelepítették forgalmasabb környékekre, az „élet sűrűjé­be”. Az eredmény — a nyug­díjasok vitalitásának vissza­térése, életük meghosszabbo­dása lett. Nálunk sokan, sokszor és szívesen hivatkoznak arra, hogy az élet tempója fel­gyorsult, „nincs idő” az öre­gekkel való foglalkozásra. Ennek az álláspontnak hívei éppen a nyugdíjasházakat hozzák fel példának arra, hogy „van, aki törődjék az öregekkel”, nem hagyják őket sorsukra. Csakhogy az idős embernek éppen azért kell az emberi melegség, a megszokott csa­ládi, baráti környezet, mert — azonkívül már nem sok, sőt egyre kevesebb maradt neki. Nem kell külön ecse­telni az öregség fizikai-bioló­giai tüneteit: nem megy mór úgy a munka, fogy az erő. Több idő maradna ugyan a sétára, de lábbal egyre ne­hezebben bírja az idős em­ber. Lehetne sokat olvasni, de gyengül a látás, fárasztó a betűtenger. Egyre több te­hát igényük a családtagok szeretetére, vágynak ró, hogy minél többet beszélgethesse­nek övéikkel, visszaidézve a megszépített múltat. Kétségtelen, hogy a nap 24 órájából erre kevesebb jut, mint az öregek szeretnék, hi­szen a munkában álló kor­osztályoknak van első és — leggyakrabban — második műszak, ami kinek gyerek- nevelésből, házimunkából, i kinek otthon, vagy házon vül végzett különmunkából, áll. Teljesíteni kell a köteles^ ségeket nemcsak a munkaHe-| lyen, de az utódok, a magá4h ról gondoskodni még nem tuJfr dó gyermekek iránt is. ÁM ÉPPEN AZÉRT KELŐ arra gondolni: valaha épp-* úgy megtett mindent gyér-# mekeiért a most már hajlott*' korú apa és anya is! Igaz} akkor sem vártak viszonzást,* s nem várnak a hetedik, vagy? a nyolcadik évtizedükben' sem. Csupán annyit — s mégs ezt sem mondják, talán vé—j gig sem gondolják —, hogy" ne tartsák őket fölöslegesnek^ A nyugdíjasház kitűnő inujl tézmény, máris sokkal naJ gyobb iránta az érdeklődés} mint amennyit ki lehet elé-* gíteni. Megkapják ott az idős emberek mindazt, amire fi-* zikailag szükségük van: laJ kgst, ellátást, takarítást. Le-!" hét ott rádiót hallgatni, té-í vét nézni, újságot, könyveli vehetnek és olvashatnak nyugdíjasház lakói. Látoga­tót is fogadhatnak. De saj­nos — inkább csak fogad­hatnának. A legtöbb nyugdí­jasházban ritkaságszámba*! megy, valóságos szenzáció, hal valamelyik lakónak látogató-#, ja érkezik. Az igazi megoldás azonbn nem is az időnkénti, kény telen-kelletlen napirendre tű­zött szülőlátogatás, hanem a zjí ha nem hagyjuk kiesni aaf időseket a mindennapi élei zajlásából. S ha a házban — különö-4 sen az elmagányosodás#? amúgy is óhatatlanul táplál» lakótelepi házban — látásból ismert öregeket bevonjuk » ház közös gondjaiba, ha meg­kérjük őket, hogy vigyázza-! nak egy-két óra hosszat a ház előtt magukról megfe­ledkezve játszadozó gyere-J kekre, ha társadalmi megbí­zatásként a környékbeli parlc rendjén őrködnek — az éle­tüket hosszabbítjuk meg. AZ PEDIG nagyon sokat: jelent, ha apánkról, anyánk­ról van szó. S ha idegenről — akkor sem mindegy. Sokat) beszélünk, írunk arról, hogy mindannyian felelősek va­gyunk a gyermekekért. Nincs különben ez az öregekkel sem. - . Várkonyi Endre KISS BENEDEK: Korong Matyi álma MESE KOVÁCS MARGIT KERÁMIAIRA: fi. Kedvetlenül lépett ki Ma­tyi a házból, s az kacsalábán újból forogni kezdett. Hát vissza kell mennie a renge­teg kezdetéig? Hitte is, nem is, de sehogyan se volt ínyé­re a dolog. Végül is nem tud­ta, mit tegyen. Gondolta hát, ha megkerüli a rengeteget, azzal sokat nem veszíthet. A táltoscsikónak nem tetszett, hogy Matyi visszafelé fordít­ja a száját, kelletlenül lépe­getett. Matyi feje is gondban főtt még, mikor megrezzent oldalt a bokor, s előttük ter­mett egy újabb oroszlán. A csikó fölágaskodott, a madár fölrebbent Matyi vál­láról, aztán gyorsan újra visszaszállt. Nem kellett fél­ni : ez az oroszlán farkcsó­válva jött, ráadásul tulipán­ban végződött hosszú farka- bojtja, s lábai, de még a feje is mintha kinyílt tulipán lett volna. Bizalmat ébresztett egész valójával, játékos szö­kelléseivel. — Mondd meg nekem, Tu- lipánfarkú, mitévő legyek? — sóhajtott Matyi, mintegy fennszóval mondva ki tépő- dését. Csodák csodájára azonban a tulipánfarkú oroszlán emberi nyelven így válaszolt: — Ne kerüld meg a ren­geteget! Vágj rajta keresz­tül vitézül, vitéz! Mire csodálkozásából Ma­tyi felocsúdott, megtudta, hogy éppen a Banya erde­jében jár, s hogy a tulipán­farkú és társa, a vicsorító oroszlán, ki jöttükben rájuk támadt, elvarázsolt perzsa feiedelemfiak, kik szintén a Világrontó Banya hatalma ellen indultak fö! egykor, mert egyikük menyasszonyát a gránátalmavirág-szépségű Vasárnapot a sárkány elra­gadta. — Jót mondok: ne kerüld meg a rengeteget, mi meg­próbáltuk már! Vágj rajta keresztül vitézül, vitéz! — szólott a Tulipánfarkú, s tu­lipános mancsát tulipános fe­jéhez emelte búcsúzóul, és tisztelete jeléül is egyben, miközben egy pillanatra sem hagyta abba tulipánbojtos farka csóválását. Megkönnyebbült szívvel fordította hát meg kis lovát Matyi ismét, s az is kocogó- ra fogta, mivel neki is job­ban tetszett az az irány. S valóban, alig hagyták a Ba­nya palotáját pór órányira maguk mögött, ritkulni kez­dett a vadon, s hamarosan az Óperenciás-tenger partjára értek. Hogy ez éppen az Óperenciás-tenger volt, és nem más, abból tudta meg Matyi, hogy alig szállt le a táltosról, alig kezdett volna gyönyörködni a hullámverés­ben, végtelen vízrengetegben, a parton sütkérező teknőcök seregéből máris feléje vette egy az útját, s benne felis­merhette a hajdani Legenda- Hasú Embert, ö pedig vilá­gosan megmondta annak ide­jén, hogy az Óperenciás-ten- gerben kell majd tengődnie. — Látom, derék legény vagy, nem tévedett a Föld­öreg — köszöntötte a Legen­da-Hasú Ember Matyit, s nyújtotta volna kezét is, de aztán végignézett magán, és mégsem nyújtotta. — Kezet majd akkor, fo­gunk. ha megszabadítottál — mondta. — Most csak lábom van, az is varaeskos. ‘ Hanem a lóra egy dara­big most nem lesz Szükséged: mi vesszük gondozásba, s olyan parázson tartjuk, ne félj, hogy mire ide­je elérkezik, megfelel erőben a sárkánnyal való küzdelem­nek. Előtted vi­szont nagy út áll még, leg­jobb is, ha azonnal indulsz. Azzal a tek- nőccé alacsonyí- tott Legenda- Hasú mellső lábát szájához emelte, füttyen- tett párat, s jött vágtat­va, s megállt előttük egy fur­csa szarvas. Teste ívesen megfeszült, nyaka hátra haj­lott, úgy nézett vissza rájuk. — Bemutatom • neked az íj-gerincű Törpeszarvast! — mondta a Legenda-Hasú kis­sé ünnepélyesen, ö tud fel­vinni a Hegyeknél Magasabb Tornyok Szigetére. A He­gyeknél Magasabb Tornyok majd eligazítanak és gondos­kodnak róla, hogy tovább folytathasd utadat, mert az íj-gerincű Törpeszarvas ere­je csak odáig tart. Szívedet tartsd mindig melegen, fe­jed meg maradjon mindig hűvös! Járj szerencsével. Ko­rong Matyi! Sokan várjuk visszaérkezésed! — búcsúzott a Legenda-Hasú Ember, vagyis a teknőc, akivé vál­tozott.. Közben a sürgő-forgó állatkák már fölszereltek egy hatalmas edényt a szarvas hátára, meghordtók valami finom tengeri olajjal — bi­zonyára az volt az Üzem­Kovács Margit: Sötét szarvas (Mészáros András fotója — KS) anyag a légi útra —, s mi-‘ helyt Matyi is a szarvas há­tára ült, az se szó, se be­széd, egy-kettőre a levegőbe emelkedett. — No, ezt sem gondoltam volna soha! — gondolta most Matyi, jól megkapaszkodva, ahogy egyre magasabbra len­dültek. A szarvas mellső lá­bait hosszan előrenyújtotta, nyakát a magasságnak fe­szítve repült, simán, mint a szellő, s miután Matyink túl volt az első. ijedelmen, érez­te, micsoda gyönyörűség is a repülés, micsoda öröm, ha az ember a föld fölé emelke­dik! Madara persze most is a vállán, és bár számára a repülés nem volt új dolog, ilyen magasságokban azért még ő sém járt eddig. A fe­hér habokkal dagadó, höm­pölygő, majd szét-szétfoszló felhők fölött jártak már, mi­kor a távolban fönt, nagyon magasan, mintha egy város­ka tornyait pillantották vol­na meg. (Folytatjuk} }

Next

/
Thumbnails
Contents