Népújság, 1979. november (30. évfolyam, 256-280. szám)

1979-11-02 / 257. szám

Harc a szennyezettség ellen! Június 3-án eltört a Pe- mex, mexikói olajtársaság IXTOC—í. elnevezésű ten­geri fúrótornyának vezeté­ke a Campechei-öbölben. Azóta naponta két és fél millió liter olaj ömlik a ten­gerbe. A vízben úszó szeny- nyezödés már több, mint 800 kilométernyi utat tett meg és elérte Texas partjait. Az amerikai hatóságok intéz­kedései Corpus Christi és környékének védelmére ez- idáig hatástalanok voltak. A Port Aransasnál felderített 16 kilométer hosszú és 3 ki­lométer széles kőolaj hártya megállítása nem sikerült. A búvárok megáflapítása sze­rint ugyanis az ölajemulzió kátrányos gömbücskék formá­jában még 12 méter mély­ségben is előfordul (köbmé­terenként 1—3000 ezer gömb is található), s a felszerelt védőgátak csak 1—2 méter 'mélységig hatásosak. Az Északi-tengerén hasohló mű­szaki hibát már sikerrel el­hárító brigád bevetése sem járt, eredménnyel, sőt kevés híján maguk is megsérül­tek. A szakértők véleménye szerint a kiömlés megszün­tetésének egyetlen lehetősé­ge az lenne, ha egy új ku­tat fúrnának a sérült IX- TOC—1. közelében. Ez a munka azonban hónapokat vehet igénybe — 3,5 ezer méter mélységre kell leha­tolni —, s addig havonta 75 millió liter olaj ömlik a ten­gerbe. Az olajkitörés gazdasági és környezeti pusztításai ma még felmérhetetlenek. Ve­szélyben van Mexikó 350 ezer tonna halfogásának je­lentősebb része. Kiürültek a Mexikói-öböl. partján lévő strandok és szállodák, s az --------------------------------------------------1—_ o laj már Florida felé tart. Ezen túlmenően fennáll a veszély, hogy az öbölben gyakori hurrikánok követ­keztében a Karib-térség is elszennyeződik. Megkezdődött a téli madárvonulás Megkezdődött a nagy téli madárvonulás a Fertő ta­von. A lengyel és az orosz síkságokról már megérkez­tek a vadlibák és sorra ér­keznek a többi északi ven­dégmadarak: a kerce, a kontyos récék, a kis- és a nagybukók, a búvárok. Évek óta előszjör láttak a Fertő- tón kígyfisz ölyvet. A réti fülesbaglyok feltűnése azt jelzi, hogy elszaporodtak a rágcsálók*, amelyek a ma­darak fő táplálékai, (MTI) Madách norvégul Ismét gyarapodott a győ­ri Xantus János Múzeum Madách-gyűjteménye. Az idén jelent meg Az ember tragédiája első spanyol és Vasárnap béiyegárverés A Magyar Bélyeggyűjtők Országos Szövetsége novem­ber 4-én, vasárnap 10 óra­kor Budapesten, a Vörös­marty utcai székházában tartja a hagyományos őszi bélyegaukciót. Az árverésre kerülő, mint­egy ■ félmillió forint kikiál­tási .áron kínált gazdag anyag — köztük kőnyoma­tos sorozat, osztrák postai levelezőlapok, használt gyűjteményrészletek, klasz- szikus bélyegek, mintegy 30 ezer magyar bélyegből álló úgynevezett1 tömegösszeál­lítás — szombaton 9—12 óra között és az árverés előtt egy órával előzetesen is megtekinthető. ozmaznia norvég fordítása. Az előbbi Virgilo Pinera, az utóbbi Albert Lange Fliflet mun­kája. Mindkettőből elhelyez­tek egy-egy példányt a for­dítások gazdag gyűjtemé­nyében. Mostanáig már 34 nyelven 65 fordítás jelzi azt a nagyfokú érdkelődést, amely világszerte övezi a tragédiát. A múzeumnak a minap küldött értesítést Bra­zíliából Paulo Rónai, a tra­gédia portugál nyelvű fordí­tója arról, hogy a munkával végzett és nemsokára meg­jelenik a mű első portugál fordítása is... Gazdagodott a Madách- gyűjterriény képzőművészeti részleg is. Gallyas ' Frigyes festőművész ajándékozta a múzeumnak az író nagy­méretű portréját. (MTI) HORGÁSZAT Haltenyésztés kertben Sokfajta növényről hal­lottam már, amelyet a ház­táji kiskertben termelnek. Azon sem csodálkozom, ha valaki aranyhörcsögöt, vagy fehéregeret tenyészt. Arról azonban ritkán hallani, hogy valaki a kiskertjében halat tenyésszen. Pedig ilyen hobbija van Parádsasváron Szász-i Sán­dornak, az üveggyár olvasz­tárnak. A faluszéli kis ház udvarán barátságosan foga­dott a gazda, amikor Sza­kács Györggyel, a gyári_ hor­gászszakosztály vezetőjével felkerestük. A kert végébe kalauzolt, amely mögött vidám csobo­gással fut le a hegyről akis patak. Raita túl már a Mátra erdőrengetege hullat­ja megsárgult leveleit a bá­gyadt őszi napsütésben. A kertet szegélyező drót­kerítés alatt víz csobog be a kis tóba, ahonnan egy má­sik kifolyón fut tovább a falu alsó vége fejé. , A mesterséges víztározó stéglén figyeljük a halak ug- rándozását, játékát a nap­sütésben. ■ — Mi késztette arra, hogy a kertjében halat tenyéíjz- szen? — Gyermekkorom óta sze­retek horgászni... Itt a kör­nyéken nem sok léhetőség van a hegyek között. A kert végét sem nagyon tudtarp termelésre használni, , mert az erdő mindig árnyékban tartja és a patak miatt vi­zenyős is volt. — A fiammal elhatároz­tuk, hogy gödröt ásunk, vi­zét vezetünk bele és halte- nyészté.ssel foglalkozunk. Ha pedig horgászni akarunk, csak kimegyünk a kert vé­gébe. Két nyáron át ástuk a gödröt szabad időnkben, ku­bikosuk a kiásott földet. Utána a patakot szelídítet­tük meg, és bevezettük a kiásott gödörbe. — Mióta foglalkozik hal­tenyésztéssel és milyen hal van a tóban? — Tizenkét éve készült el a tó, amely 180—190 centi­méter mély. A víz szélébe nádat, sást telepítettünk, hogy ezzel is megfelelő fel­tételeket biztosítsunk a ha­laknak. Először megpróbál­koztam ponty, keszeg, do- molykó és más halakkal, de rájöttem, ez a patakvíz hi­deg, itt csak a pisztráng ér­zi jól magát. Tíz évvel ezelőtt az erdé­szet haltenyészetéből kap­tam sebes és szivárváhyos pisztrángot. Én meg cserébe olyan hálót kötöttem nekik, amely a kereskedelemben nem kapható, de a haliva- dék-tenyésztéshez szükséges. — Szaporodik-e itt a piszt­ráng? — Tíz év alatt megtanul­tam, hogyan kell szaporíta­ni a pisztrángot. Kora ta­vasszal kiveszem az ivarérett halakat n vízből. A nős­ténytől lefejem az ikrát, maid a hím tejével megter­mékenyítem. Ehhez keUető- házat készítettem, ahová el­helyezem a megtermékenyí­tett ikrákat. — Tudom, hogy a piszt­rángnak áramló, oxigéndús vízre van szüksége, ezért a keltetőházakat a kifolyó elé helyeztem. Az iszaptól és más szennyező anyagoktól sűrű szűrőkkel védem, ami nem' más, mint a nők által már nem használt nylonha­risnya. — Mivel eteti a halakat? — A pisztráng nagyon fa­lánk hal. nem válogatós és sokát eszik. A tó is ad vala­mennyi természetes táplálé­kot. azonban a többit nekem kell előteremtenem. Járom az erdőket, szedem a csigát, a rovarokat, a patakból a rákot. Ha horgászni megvek, akkor pedig a kishalakat is hazahozom nekik. — Évente mennyi ivadé­kot keltet? — Áz idén már húszezer kis halat adtam a helyi hor­gászegyesületnek. Jövőre azonban már harmincezret szeretnék előállítani és így más egyesületnek is, tudok majd adni, ha lesz rá igény. A kis halakat háromhetes korukban adom át és meg­felelő körülmények között másfél éves korukban már elérik a 3(1—35 dekát. — Milyen volt a legna­gyobb példány, amelyet itt tenyésztett? — Átlagosan 3,5 kilósak a tenyészhalak. Eddig négy ki­lón felül volt a legnagyobb, de erről fényképet is készí­tettem. A tóparti beszélgetést egy kis mutatvánnyal fejezzük bé. Hosszú rúdra kedvenc eledelükét erősíti és a víz fölé tartja. Egy ugrás, csob- banás és már üresen marad a zsinór. Néha még félmé­teres magasságba is kiugra- nak, hogy elkaphassák a víz fölött az eledelt. Szabó Lajos Keresztrejtvény vei. 59. Izomkötő szalag. (U. Juttat. G. Gy. Az október 26-i kereszt- rejtvény helyes megfejtése: ,.Szalmavirág / A le v'élgir- landot / A virjigcsészék és a N. Bertalanná, Gyöngyös: A dolgozó szabadságát munkabérben megváltani nem lehet, s ez vonatkozik a gyes-ről való yisszatérésre is. A gyes letelte után ki kell adni a szabadságot. Ez a szabadság a levélben kö­zölt adatok szerint a követ­kezőképpen alakulhat: A gyes után járó egyévi sza­badság 12 nap alap, -j- 7 nap pótszabadság. Ebből egy nap vonható le a szabad szom­batok miatt. A gyermekgon­dozási segély 30 hónap, te­hát lejárta nem esik feltét­len egybe a gyermek 3. szü­letésnapjával, de semmi­képpen nem lehetett a sza­badságot a november végén december elején letelő gyes után már májusban kifizet­ni. Meg kell adni a jogot az anyának ahhoz, hogy a gyes letelte után a még járó szabadságot letölthesse. Jár még ezen kívül az egy hónapra jutó töredék­szabadság, — ez az Ön ese­tében legfeljebb két nap le­het. Tisztáznia kellene a vállalatával azt is, hogy má­sodik gyermek születése után járó terhességi-gyer­mekágyi szabadság után és az újabb gyes megkezdése előtt, megkapta-e az első gyermekkel gyesen töltött idő után járó szabadságot. Felté­telezhető, hogy esetleg ezt fizették ki. A szabadsága ügyében fölüljön a vállalat munkaügyi döntőbizottságá­hoz. Klátyik János, Heréd: Kérését, sajnos, nem tud­juk teljesíteni, mi nem ren­delkezünk a példányszá­mokkal. Forduljon közvet­lenül a Reklámújság szer­kesztőségéhez: Budapest, 1037 Lenin krt. 9—11. Pos­tafiók 223. Nagy Jánosné, Gyöngyös: Levelét, amelyben beszá­molt a nyugdíjasok vendég­látásáról, közöltük ' lapunk Postafiók 23. c. rovatában. Örömmel vennénk, ha más­kor is felkeresne bennünket soraival. Iván Pálné, Besenyőtelek: Köszönjük levelét, amely­nek alapján cikkben is fog­lalkoztunk azzal, hogy a hétköznapok emberei isjog- gal elvárják időnként a di­csérő szót. Teljes mértékben egyetértettünk a levélben foglaltakkal, örömmel ven­nénk, ha észrevételeivel máskor is felkeresné szer­kesztőségünket. Fekete István, Nagyréde: Köszönjük levelét, amely­ben cikkeinkkel kapcsolati­ban közölte saját tapaszta­latait is. A levelek egy ré­szét közlésre fel is használ­juk. Várjuk máskor is hoz­zászólásait cikkeinkhez. November 7. t­13 2 r :r 5 6 6 r t 10 if 12 1 • '* % 15 16 • 17 • ié 19 m m m * 20 • # 21 * 22 V f 23 • # 24 2b • 26 2) m 26 29 * 30 31 32 33 • 34 35 Jé lé A 3d 39 • 4d • 4i © 42 * 13 # m 45 • • 46 • 47 4Ä • 49 • 50 • 5l 52 63 • tA 66 66 • 57 SS *1 59 é &0 m ét 4 J Majakovszkij (vízszintes ■36.) című költeményéből idézünk a (vízszintes L, és függőleges 13. számú) so­rokban. Vízszintes: 1. (Bekülden­dő.) 13. A legalacsonyabb főnemesi rang volt. 14. Al­arm. 15. Későn. 16. Becézett óvoda. 17. Német drámaíró, esztéta (1729—1781). 18. A melléknév felsőfokának kép­zője. 19. Férfinév. 20. Pépes étel. 22. Gyom. 24. ÓÓÓ. 26. Rag (-val párja). 28.* Gyer­meke. 30. Helyrag. 31. Utat engedek. 34. Az USA egyik állama. 36. (Beküldendő.) 37. Gyászszertartás. 38. Időmérő tartozéka (+’)• 39. Kapcsola­tos kötőszó. 40. Végtag. 42. Római egyes, ötvenes és százas. 43. Rangjelző. 45. Markol. 47. Becézett Lajos. 51. . . .és Huru. 53. Belül te­lik. 54. Szállíttass. 57. Ha- rapdál. 58. Női név. 60. Nagy sziget a Földközi-tengerben. 61. Erdélyi város, névelővel. Függőleges: 2. Kedvelt ital. 3. Vissza: hegyorom. 4. Azo­nos betűk. 5. Származik. 6. „Visszasír”. 7. Vaskos. 8. Be­cézett Ödön. 9. Síkság. 10. Kétes (!). 11. Kormánykerék. 12. Igefajta. 13. (Bekülden­dő.) 21. Izzadság. 23. Ordíto­zó. 25. Lopva kinéz. 26. Ag­gok. 27. Lekicsinyel, fumigál. 28. Becézett férfinév. 29. A sziklafok (—’). 30. Óramár­ka (a görög ábécé utolsó be­tűje). 32. A 37. számú sor eleje. 33. Hím juh. 34. Az állóvíz. 35. ÁRU. 41. Üst. bogrács. 44. Névelős szín. 46. Taliga. 48. Épphogy. 49. Ké­sőn. 50. „A” madarak kirá­lya. 52.' Rásül. 55. Barikád része (!). 56. Állóvíz, névelő­virágkosarak/ A japán Ike­bana.” A helyes \ megfejtést be­küldők közül sorsolással egy-egy .könyvet nyertek: Se­bők lmréné Poroszló, Dési József né Gyöngyös, Horváth Dénesné Gyöngyössolymos, Vály Magdolna Eger, Kéry lmréné Hatvan. A könyve­ket postán küldjük el. MAI M íí SÖRÖK IÁDIG KOSSUTH 3.27 Dvorzsák: I. szimfónia. 9.23 Miért fárad az olaj? 9.33 Hegedűs, a fürge tü­csök. 9.53 Lottósorsolás. 10.05 Képek és jelképek. 10.35 Felszín és mélység. 10.40 Régi híres énekesek műsorából. 11.00 Gondolat­jel. 11.45 Ravel: Madagasz­kár dalok. 12.35 Hétvégi panoráma. 13.57 Kóruspó­dium. 14.29 Operettdalok. 14.44 Magyarán szólva... 15.10 Fúvóspolkák. 15.28 Tudod-e? 16.05 Szibéria fiai. 17.10 Nóták. 17.35 Lát­tuk, hallottuk. 18.00 Film- dalok. 18.15 Hol volt, hol nem volt... 18.30 Esti ma­gazin. 19.15 „Űj matekot” tanul a gyerek. 19.35 Jereb Ervin: Botrány az I.nge- borg-hangversenyen. 20.17 Demis Roussos hangverse­nye. 20.47 A hegedű virtuó­zai. 21.30 Gyár és környé­ke. 22.20 Eurostratégiai lec­ke kezdőknek és haladók­nak. 22.30 Németalföldi madrigálok. 22.40 Mítoszok és ^egendák a bibliában. 23.00 Kamarazene. PETŐFI 8.05 Népdalok. 9.00 Sláger­múzeum. 9.53 Lottósorsolás. 10.00 Zenadélelőtt. 11.45 Tánczenei koktél, i 12.33 Édes anyanyelvűnk. 12.38 Nótamuzsika. 13.15 Süssünk, süssünk valamit... 13.30 A zene titka. 14.00 Kettőtől ötig... 17.00 Mindenki is­kolája. 17.30 Ötödik sebes­ség. 18.33 Julie Andrews zenés játékokból énekéi. 18.55 Újdonságok. 19.25 Fa­lusi esték. 20.00 Félóra nép­zene. 20.33 Rádiószínház. 22.03 Népi zene. 22.30 Kél- lemes pihenést! SZOLNOK 17.00-tól 18.30-ig. MISKOLC 17.00 Hírek, időjárás — 17.05 Pódium — Bemutat­juk a gyöngyösi Vidróczki néptáncegyüttest. Szerkesz­tő: Antal Magda — 17.40 Képek községeinkből. Ká­polna. Szerkesztő: G-. Tóth Ferenc — 18.00 Észak-ma- gyaroyszági krónika (Ma este nyitották meg a szov­jet filmek fesztiválját Me- zőosáton) — Kiváló népi ellenőrök kitüntetése Mis­kolcon. 18.25 Lap-, műsor­előzetes. .. 8.05 Tévétorna. 8.10 Iskola­tévé. 14.40 Iskolatévé (Ism.). 16.30 összmunka bűnügy­ben. 17.20 Játék a betűkkel, 17.45 Öt perc metecrológia. 18.00 Pannon krónika. 18.30 Arcélek a közéletből. 19.20 Tévétorna. 19.30 Tv-híradó. 20.00 Delta. 20.05 Washing­ton — zárt ajtók mögött. 21.50 „Sok van, mi csodá­latos. .. ” 22.30 Tv-hiradó 3. 2. MŰSOR 20.01 Verdi: Requiem. 21.30 öt perc meteorológia. 21.35 Tv-hiradó 2. 21.55 Narancs­színű tüzek éjszakája (Cseh­szlovák film). 1979. november 2., péntek

Next

/
Thumbnails
Contents