Népújság, 1979. november (30. évfolyam, 256-280. szám)
1979-11-16 / 268. szám
Pára a szélvédőn ősszel és télen fokozottabb óvatossággal, nagyobb odafigyeléssel lehet csak biztonságosan közlekedni. Éppen ekkor van szükség arra, hogy kifogástalanul lássuk az utat, amiben akadályt jelenthet egy alattomos jelenség. az ablakok bepárásodása. Ha a párásodás nemcsak az első és hátsó szélvédőre, hanem a kocsi oldalablakaira és külső-belső tükreire is kiterjed, végzetes helyzetbe kerülhet az autóvezető. A bepárásodás kívül és belül egyaránt fenyegeti az ablaküvegeket. Elindulás után kívülről már nem csapódik le pára az üvegre, de ehhez előbb — a gumilapos lehúzás után — a gépkocsi minden ablakát tisztára kell törölni. Ha egy ronggyal, csak tessék- lássék töröljük végig az ablakokat, a nedvességgel együtt szétmázoljuk az előző napon lerak ódotf, port és egyéb szennyeződéseket. Nagy könnyelműséget követ el, aki elindulás után csak az ablaktörlő lapátokkal távolítja el a párát, de a szélvédő sarkain és szélén megmarad az átlátszatlan, szürke réteg. Komoly felelőtlenség az is, ha valaki csupán az első szélvédőt tisztítja meg. A hátsó szélvédőn lévő páraréteg a hátralátást akadályozza, és ha a bál oldali ablakot sem töröljük le, még a külső visszapillantó tükröt se használhatjuk. Enyhén szólva ámokfutónak nevezhető az olyan autóvezető, aki úgy irányít egy gépkocsit, hogy nem tudja, mi történik mögötte és körülötte. Ha kívülről gondosan letisztított ablakokkal indulunk el, még mindig hátra, van a belső párásodás veszélye, ami nem kevésbé kellemetlen. Amikor nedves időben, illetve reggel vagy este egynél több személy száll be a gépkocsiba, ajánlatos az ablakokat egy időre leengedni, hogy a kilélegzett pára eltávozhassák az utastérből, ne csapódjon le az üvegfelületekre. Amikor a kocsi már haladt néhány kilométert, megfelelően átmelegedett a motor, vízhűtéses kocsiknál a szélvédőt már hatásosan párátlanítja a fűtőberendezés, ha a meleg levegőt az üvegre irányítjuk (az oldal- és hátsó ablakok párátlanítására használjuk a szórópalackban kapható folyadékot, vagy a páramentesítő ‘ vegyszerrel átitatott kendőt). A léghűtéses kocsiknál az első szélvédő belső oldalát is ajánlatos páramentesítővel kezelni, fűtésük ugyanis nem annyira hatásos, mint. a vízhűtéses autóké. Mindkét fűtési módnál előnyös, ha menet közben az oidalablakokon keskeny rést hagyunk, ami elősegíti a légcirkulációt. Jól teszi, aki a gépkocsi h^tsó ablakát fűtőszálas páramentesítővel látja el, amit egy kapcsoló közbeiktatásával az autó, akkumulátorához kell csatlakoztatni. Megéri a kiadást, jelentősen fokozza a vezetési biztonságot. A drágább gépkocsi márkák már eleve olyan szélvédőkkel készülnek, amelyekbe a gyártás során beágyazzák a hajszálvékony fütőszálakat. A közlekedésr>szi'’Hr>lógu- sok figyelemre méltó észrevételeket hangoztatnak a bepárásodott gépkocsiablakokkal való autózással kapcsolatban. A bepárásodás — mondják — korlátozza látásunkat, az erőfeszítés pedig idő előtti elfáradáshoz vezet. A látási információk csökkenése érzelmi elbizonytalanodást. szorongást, tévcse- lekvé.seket válthat ki. A párásodás ugyanis akadályozza az alaklátást és ez elvezet a fantázia élénkebb működéséhez. Ha pedig az alaklátás érzékJetessége megszűnik és fölénybe kerül a képzelet, ott már nem lehet megbízni a gépkocsivezetőben. B. I. Vontatóhajó magyar—I\DK kooperációban A Magyar Hajó- és Darugyár Óbudai Gyáregységében hamarosan átadják a szovjet megrendelésre készült ezerkétszáznegyven lóerős tutajvontató speciális hajót. A szibériai vizekre készülő hajó a fafeldolgozó üzemeket fogja kiszolgálni. Az NDK-beli S. K. L. gyár turbinás motorjaival felszerelt hajó üzemeltetése igen gazdaságos, mert úgynevezett nehézolajjal működtethető. (MTI fotó — Hadas János felvétele — KS) Horgászai Paradsaswaron népszerű a horgászai A meteorológiai megfigyelések rendszerének fejlesztéséről kezdődött csütörtökön kétnapos tudományos tanácskozás az országos meteorológiai szolgálat szervezésében a Magyar Tudományos Akadémián. Mint a tanácskozáson elhangzott: az úgynevezett időjárási veszélyek: a viharos szél, a zivatarok, a fagy- veszély és a hófúvás előrejelzésére sűrítik a jelzőhálózatot. A Balaton körül már fel is állítottak kísérleti jelleggel öt automata állomást, amely a széljárásról ad információt a siófoki obszervatóriumnak, s így nagy pontossággal meghatározható, mikor kell a vihar kialakulásának veszélyével Számolni. A tervek szerint nemcsak a Balaton közvetlen közelében, hanem távolabb is felállítanak ilyen automatákat majd, s így az előrejelzés még pontosabb lehet. (MTI) A parádsasvári üveggyár víztározója mintegy' 424 méterre van a tenger szintje felett. A Mátra egyik forrása állandóan friss vízzel táplálja a kis hegyi tavat, amely ipari víztározó, de a gyár vezetősége hasznosításra átengedte a helyi horgászszakosztálynak. A szakosztály vezetője, Szakács György lelkes szervezője a horgászatnak. Intézi az ügyeket, de felügyel a tó rendjére, a szabályok betartására. — A gyári dolgozók körében egyre népszerűbb időtöltés a horgászat. Régebben a környező hegyi patakokban áztatták a zsinórt, fogták a domolykót. Ha nagyobb halakat akartaik zsákmányul ejteni, leutaztak a Tisza mellé, vagy valamelyik környékbeli víztározóra, halastóra váltottak napijegyet. Ebben az évben mór harminc felnőtt horgászt, tartunk nyilván. Gyermek- és ifjúsági jegyet nem adunk ki, mert a tározó partja eléggé veszélyes és a fiatalok csak szülői felügyelettel látogathatják a vízparti horgászhelyeket. Nem tiltjuk ki az utánpótlást, de viszont a 3—4 méteres vízmélység nem teszi lehetővé, hogy a fiatalkorúak önállóan horgásszanak. — Milyen tapasztalatuk van a horgászok fegyelmezettségéről ? — Kevesen vagyunk, mindenki ismeri az egyesületi Keresztrejtvény Nemzetközi gyermekév Meteorológiai tudományos ülésszak kezdődött tagokat. Nálunk is vannak olyan tagok, akik egyszerre szeretnék kifogni az egész állományt. Többségük azonban fegyelmezett, betartja a szabályokat és szórakozásnak tartja a halfogást. — Milyen hal található a tóban? — Először azt hittük, hogy ebben a hideg vízben csak a domolykó, vagy a pisztráng él meg, ezért csak óvatosan tettünk pontyot, keszeget. Most már gazdagabb az állomány. Van benne keszeg, kárász, ponty, kövicKÍk, fenékjáró küllő és természetesen szivárványos pisztráng. Szabó Lajos Félsziget a Szovjetunióban. 46. Szólóének. 47. Szervusz, argóban. 49. Sivatagi ragadozó. 51. Sárgaföld. 52. Átláto- gat. 53. Szállította. 55. Áruda. 58. Alul. 60. Bontás réDávid József, Gyöngyös: A szóban forgó hírt a Magyar Távirati Iroda közölte, így az esetleges eltérés nem a mi hibánk volt. Mindenesetre köszönjük észrevételét. N. Sándorné. Hatvan: őszintén sajnáljuk, de a lakáselosztósok ügyében nem tudunk segítséget nyújtani. Mindenesetre felhívjuk az illetékes városi tanács figyelmét az ön helyzetére, ígérni azonban mi sem tudjuk ügyének elintézését. H. Petemé. Bükkszék: A dolgozók jogi képviseletét nem vállaljuk. nem is vállalhatjuk a bíróság különböző fórumain. Arra sem vállalkozunk, hogy bírói ítéletek utón tovább foglalkozzunk ügyével, ugyanis jogorvoslatnak csak a bírósági rendtartásban előírt formákban van helye. A szerkesztőség jogásza minden hétfőn és szombaton délelőtt !> és 11 óra között fogadóórát tart egri szerkesztőségünkben, esetleg azt javasolhatjuk, keresse tel az iratokkal együtt személyesen. Jogászunk az iratok és a személyes beszélgetés során tanácsot adhat esetleg arra, van-e értelme perújrafelvételnek. L. Lászióné, Istenmezeje: A gyermekgondozási segély egyik feltétele az, hogy a dolgozó nő a szülést megelőző 18 hónapon belül legalább 12. hónapos munkaviszonnyal rendelkezzék, s munkaviszonyban álljon a szülést megelőző 26 napon belül is. Kivételt azokkal tesz a rendelkezés, akik az iskolai (közép-, főiskola, vagy szakmunkásképző) tanulmányaik befejezése után 90 napon belül munkaviszonyt létesítenek. önre ez nem vonatkozik, miután iskolai tanulmányait félbehagyva kötött házasságot. Még méltányossági alapon sem lehet ebben az esetben megállapítani a jogosultságot. A hároméves fizetés nélküli szabadságra azonban akkor is jogosult, ha egyébként a gyermekgondozási segélyt nem lehet folyósítani. B. lstvánné, Heves: Csak a levélben leírtak alapján nem tudunk válaszolni arra, hogy történt-e jogszabálysértés a vállalat részéről. Javasoljuk, hogy keresse fel jogtanácsosunkat, aki Hevesen, az ott levő szerkesztőségben (Vörös Hadsereg útja) 23-án délelőtt 9 és 11 óra között tart fogadóórát. Mivel a 30 napos határidő letelt, így a késedelem már nem jelent még nagyobb hátrányt. Mindenesetre az iratokból megállapítható, egyáltalán lehet-e tenni valamit. Egerben minden hétfőn és szombaton 9— 11 óra között található meg jogtanácsosunk. Még egyszer hangsúlyozzuk azonban, hogy az iratokat feltétlen hozza magával, mert csak a szóbeliekre alapozva nem lehet megítélni, valóban hibás döntés született-e. November 18—25. között (függőleges 12.) a gyermekek nemzetközi éve alkalmából. A világméretű (vízszintes 1.) rendezvénysorozatot (függőleges 14.) indította el az Eszperantó Nemzetközi Sakkszövetség magyar elnöke. A szövetség 33 tagországában és más államokban a nagymesterek, mesterek, mesterjelöltek, első osztályú versenyzők társadalmi felajánlásban vállalják' közreműködésüket. Nálunk csupán Bács-Kiskun megyében száznál több rendezvényt készítenek elő a gyermekeknek. Vízszintes: 1. (Beküldendő.) 12. Ital. 13. Bőkezű. 15. Fekhely. 16. Vissza: divat. 18. Szándékozó. 19. Vissza: jelezz. 20. Vízi jármű. 22. Az egyik égtáj mássalhangzói. 23. Nádasban élő madár. 24. Átázott föld, névelővel. 26. Gémeskút pereme. 27. Gépkocsi röv. 29. Beszédhibás, névelővel. 32. TG. 33. Nyak- ravaló. 35. A kopírozó. 36. Tehénemlő. 37. Fehér virágú fa. 39. A vízgőz. 40. Üres fecsegés. 41. Város Csehszlovákia területén. 43. Művészet idegen szóval. 44. Hírnök, futár. 45. Későn. 47. Csavar. 48. Azonos betűk. 50. Kezet ráz. 53. Vasvári Pál. 54. Ta- karmánvnövénv. 56. Egyenletes. 57. .. .föld, az alumíniumgyártás alapanyaga. 58. Római ötvenkettes. 59. Görögkeleti szentkéo. 61. Az ennivaló. argonnyelvén. 63. A Szovjetunió egyik köztársasága. 64. Sziget a Földközi- tengerben. 66. Igekötő. 67. Sértő. r '2 3 4 J 5 ; 6 7 8 3" to ti F~ • Ü u • 7T~ 7 Is 17 ¥ IS ¥ 19 — [2Ö~ ___i ii 9 22~ £ 23 ¥ í 25“1 9 9 26 n W~ 28 9 1 30 31 £ 32 jjj" 3* 9 l 9 36 Gr (37 38 9 33~~ 9 <0 Ti 1 « ¥ 4J~ ¥ 44 9 4S~ 46 ¥ ¥ 4? £ T8~ 45 9 aSf 52 £ 53 54 SS ¥ 56 ¥ l7~ £ 58 59 GO ¥ 6í 62 ¥ 63 64 —L €5 £ 66~ 1 6» L —. . j ___ ___ ___ ■ 1 Függőleges: 2. Verdi-ope- ra. 3. Szikvíz. 4, Biztató szócska. 5. Arra a helyre. 6. Szellemi sport. 7. Rövid nyári nadrág. 8. A beszéd legkisebb értelmes része. 9. Az előző sor vége. 10. Magyar hegység. 11. Lángolni. 12. (Beküldendő.) 14. (Beküldendő.) 17. Becézett Mihály. 19. Aludttejből válik ki. 21. Vesztesége. 23. Halászeszköz. 25. Margarin-márka (—'). 26. Félsziget a Szovjetunióban. 28. Vízi növény. 30. Nagy tengeri hal. 31. Mint a 7. számú sor. 32. Libát etet. 34. Szemlélj. 36. Lóverseny. 38. Község, határátkelőhely. 40. Kettősök. 42. A kosár. 44. sze. 62. Világos angol sör. 63. Betegség jele. 65. A 4. számú sor fordítottja. 67. Igeköfő. G. P. A november 9-i kereszt- rejtvényünk helyes megfejtése: „A Lenin halhatatlan lobogója csattog, repes a Néva kék vizén". ★ A helyes megfejtést beküldők közül sorsolással egy-cgy könyvet nyertek: Selmeczi Györgyné Makiár, Virág Nándor Hatvan, Kiss István Eger, Paulovits Pál Gyöngyös, Vas József Aba- sár. A könyveket postán küldjük el. műsorok: 1ÍOIO KOSSUTH 8.20 A mai nap kulturális programjából. 8.27 A halhatatlanság járművei. 8.37 Bruckner: III. szimfónia. 9.33 Járom az új váramat. 9.55 Lottósorsolás. 10.05 Képek és jelképek. 10.35 A vétkes szép. 10.40 Előadja a szerző. 11.00 Gondolat. 11.45 Fúvószene. 12.55 Hétvégi panoráma. 13.57 A romantika. 14.32 Dél-alföldi dallamok. 14.45 Magyarán szólva.. . 15.10 Operaáriák. 15.28 Dominó. 16.05 Haydn: C-dúr vonósnégyes, 16.30 Kinek lesz erre energiája? 17.10 Népi zene. 17.32 Láttuk, hallottuk... 18.00 Megzenésített versek. 18.15 Hol volt, hol nem volt... 18.30 Esti magazin. 19.15 Hangszerszólók. 19.30 Wagner: A Rajna kincse. 22.20 Tíz perc külpolitika. 22.30 Madrigálok. 22.45 „Jaj a bölcsnek”. 23.05 A zeneirodalom remekműveiből. PETŐFI 8.05 Az orosz forrádalom dalaiból. 8.33 Operettkettá- sök. 8.50 Slágermúzeum. 9.53 Lottósorsolés. 10.00 Ze- nedélelöbt. 11.45 Tánczenei koktél. 12.33 Édes anyanyelvűnk. 12.38 Nótamuzsika. 13.15 A Gyermekrádió új zenei felvételeiből. 13.30 A zene titka. 14.00 Kettőtől ötig... 17.00 Mindenki iskó- lája. 17.30 Ötödik sebesség 18.33 Bécsi vér. 19.35 Néfn mondhatom el senkinek. 20.00 Félóra népzene. 20.33 Iránytű. 21.35 Nem mondhatom el senkinek. 22.05 A tegnap slágereiből. 23.15 Bigband-felvételekbol. SZOLNOK 17.00-16! 18.30-ig MISKOLC 17.00 Híreik, időjárás. 17,05 Fegyveres erőink éleiéből. Szerkesztő: Nagy István — Charles Aznavóur énékel 17.40 Képek községeinkből. Regéc. Szerkesztő: G. Tóth Ferenc. 18.00 Észak-ma- gyarorsizági krónika (Szocialista városok brigádvezetőinek tanácskozása kezdődik Kazincbarcikán — Befejezés előtt az őszi mező- gazdasági munkák Heves megyében) — 18.25 Lap- és műsorelőzetes... 9.20 Té-vétorna. 9.25 Islkola- tévé. 14.45 Iskoláiévá (Isni.), 16.35 Színjátékosak. 17.1Ö Egészségünkért. 17.20 Olimpia 1930. 17.35 Játék a betűkkel. 18.Ó5 Az aroszlárt városa. 18.30 Öt perc meteorológia. 18.35 Fehéren-fe- ketén fehérekről és feketékről. 19.10 Esti mese. 19.20 Tévétoma. 19.30 Tv-híradó. 20.00 Delta. 20.20 Az Aula (Tévéjáték). 22.10 Portré Pernye Andrásról. 23.00 Tv- híradó 3. 2. MŰSOR 2tl.(H Az Észt Állami Akadémiai Férfikar énekel. 20.35 öt perc météórológia. 2Ö.40 Kamerával hetedhét országon át. 21.00 Tv-híradó 2. 21.55 Kutatók az An- tarktiszon (Olasz ismeretterjesztő film). 22.05 Szorongó varázs. 1979. november 16., péntek