Népújság, 1979. szeptember (30. évfolyam, 204-229. szám)

1979-09-29 / 228. szám

Csak a kamaszok vétkeznek? Az első kísértés Spanyol film Jó, hogy a spanyol film­gyártás egyre szélesebb vá­lasztékkal jelentkezik ná­lunk. Más szemlélet. más társadalmi gondok és min­denekelőtt például másfajta déli temperamentum, mint az olaszoktól megszoktuk. Visszafogottabb, de talán annál tüzesebb és mélyebb. Mint a borokkal szokott len­ni. A spanyol kamaszok is — mint mindenütt a világon a tizenévesek — a nagy sze­relemről, a testi vonzalmak, ról, azokról a csodákról áb­rándoznak, amikben a fel­nőttek oly magabiztosan, olykor szemtelen fölényes­séggel válogatnak, ök még kívül vannak a „kerítésen”, így hát irigykedve csodálják azokat, akik benn hancúroz. nak, hiszen az élet egy szi­várványszínű, tarka mulat­ság — az ő vágyálmaikban. Ezért lesznek ezek a vagá­nyok vakmerőkké; lopnak, hazudoznak vágyaik betelje­sedéséért. Hiába a templom szelídítő, fegyelmező közelsé­ge, a rokoni szitkok, ők lo­holnak, leszegett fejjel, oly­kor szemérmetlenül merész ötletekkel a titok után, ami­ket még nem értenek. Ezt az általánosságot, ezt a kamaszkor! szabványt azért említjük, mert ebben a filmben is ezt a szorongós, ezt a nyílt-burkolt vallomás­sorozatot kapjuk. Lehetetlen nem érezni, hogy a film író­ja, huis Mudillo kamaszkori élményeit eleveníti fel, a nagy kezű, esetlen, csetlő-bot. ló barátokat, akikkel együtt átélte a fiatalságot, a nagy kalandot, a rádöbbenést, az érzések és a szenvedély vi­harzását. Maga a film és a mese az el koptatott utcalány — ro­mantika egyik késői oldal­hajtása lenne — az érzel­gősség így sem hiányzik —, ha a kamaszok nem játsza­nék el előttünk azokat a csínytevéseket, amik a lázas keresés, a szerelemre való rátalálásnak ebben a furcsa korszakában eszünkbe jutot­tak. Innen a film őszinte humora. Curro, ez a szeplős fiatal kölyök a kivetettek, a nem-szeretettek orrlógatá- sával jár-kel a világban és természetesnek veszi, hogy a maga módján szintén szere- tetért sóvárgó Cristina be­fogadja őt. De mint gyere­ket! No, ezt az érzelmi sza­kadékot jól átlépni, vagy át­ugrani nem könnyű feladat. És úgy érezzük, hogy ebben a filmben is ez a váltás, a felnőttként is igen tapasz­talt Cristina, és a gyerek­ként is tisztán álmodozó Curro között a legproblema­tikusabb. A „szeretlek”-ig mindkét kis emberke eljut, olyan erős ellenpontozással, amely már-már az egész tör­ténet hitelét veszélyezteti. Pedig a részletek hitelesek. Manuel Summers, a ren­dező egy részletekben, a rea­lisztikus ábrázolásban, a környezet színes felépítésé­ben elsőrangú. Az öreg pap és a két kamasz kapcsola­tát egy-egy grimasszal, a templomi sürgés-forgás és az áhitat jól szerkesztett képso­Népi kismesterségek A gyöngyösi Bcrze Nagy János Gimnáziumban látható az a kiállítás, amely Népi kismesterségek címmel mutatja be Bodrogi Sándornak, a népművészet mesterének lószöréksze- reit, Török Mária textilmunkáit és Kishonti Pál sallangjait. (Fotó: Szabó Sándor) Badacsonyi szüret A Balatoni Intéző Bizott­ság kezdeményezésére idén ismét felelevenítik az egykor sok érdeklődőt vonzó bada­csonyi szüretet. Az idegen- forgalmi utószezon látványos programjának ígérkezik va­sárnap Badacsonyban a Veszprém megyei együttese'-­1979. szeptember 29., szombat folklórműsora. A literi, cso­paki, badacsonytomaji, veszp­rémi és herendi együttesek délelőtt a badacsonytomaji főtérről a hajóállomásra vo­nulnak. majd a vasútállomás előtti téren és a parkban színpompás menettáncot mu­tatnak be. A veszprémi Di­mitrov Művelődési Központ együttese ad térzenét, majd a résztvevőket csaknem öt­órás műsor szórakoztatja. A program este szüreti bállal zárul. (MTI) raival tárja elénk s hogy mindennek a templomi fe­gyelemnek rögtön az ellen­kezője is igaz legyen, a bű­nözés fészkét a toronyban rakja össze, ahol a harang és a pornólapok a nagy darab kövek alatt jól1 megférnek. A kamaszok lelkét nyitja fel, az ő szemükkel látja és láttatja a képmutató felnőt­tekét és ettől eleven ez a korhatáros film. Cristinával a rendező már nem tudott mit kezdeni: együgyű mon- datocskái mögött kereste a boldogság utáni vágyat. A szeplős Currót Francis­co M. Summers, Cristinát Beatrix Galbo alakította. Az operatőr, Luis Caudrado a kamaszok ötleteinél jól kö­vette azt a gyorsaságot, aho­gyan Curro és Kobra, a csúnya, de eszes fiú „kivi­telezték” a bosszút és a bűnöket, De hát csak ők vétkeztek? Farkas András MEeByík az e betű? LÁTOGATÁS EGY EGRI KORREKCIÓS OSZTÁLYBAN Ha valaki belép az egri V-ös számú Általános Iskola első c osztályába, nem fedez fel semmi különöset. Az ap­róságok hol a matematika alapelemeivel ismerkednek, hol a betűvetés fortélyaival bíbelődnek. Ha figyelmeseb­ben szétnéz, már észreveszi a sajátosságokat. A szemléltetőeszköz itt jó­val több mint másutt, bár­merre néz. mindenütt fellel egy-egy fajtát. Ha nem saj­nálja az időt. aíkkor rájön, hogy a tanítónő különböző módszerek seregét veti had­ba, hogy a tizenkét fiú és lány könnyebben boldoguljon az anyaggal. Megirigyelheti Horváth Sándorné ritka türelmét és ügybuzgalmát, aki számon tartja: ki miként halad. Ha egyikőjük megtorpan, azon­nal segít, s csak úgy követ­kezhet az újabb gondolat- menet, ha az előbbieket már mindenki megértette. Nem véletlen ez, hiszen a kicsik korrekciós osztályba kerültek. Harcban a lemaradással — öt éve annak, hogy megkérdezték tőlem: válla­lom-e ezt a nehézségekben bővelkedő megbízatást. Tud­tam, mi vár rám, mégsem mondtam nemet. Izgatott ez a szép feladat, örültem, h ’ v olyan dologgal próbálkozha­tok meg, amiről addig csak hallottam. Megszerettem azo­kat a gyerekeket, akik nem tehetnek arról, hogy a szel­lemi fejlődésben kissé vissza­maradtak. Jobb képességű társaikkal semmiképp sem bírták volna a versenyt. így viszont egy esztendő alatt behozattam velük a hátrányt. Más szóval: átmehettek a többi másodikos közé. Jóleső érzés az/ hogy ennyi idő alatt mindössze négyen kezd­ték újra az elsőt. A rendellenességekre már az óvodában fény derült, s innen javasolták az alapbs vizsgálatot. A megyei neve- velési tanácsadó pedagógus és pszichológus szakemberei ajánlották ezt a megoldást. — Az igazsághoz hozzátar­tozik az, hogy a szülők álta­lában húzódoznak, nemegy­szer tiltakoznak. Rabjai lesz­nek annak a téves szemlé­letnek, hogy ez a pillanat­nyilag szükséges megkülön­böztetés lekicsinylő. Nem egyszerű, de csak sikerül meggyőzni őket arról, hogy mi a gondok orvoslását ajánl- juk, s későbbi kellemetlensé­gektől mentjük meg a tanu­lókat, akik így teljes értékű fiatalokká nőhetnek. Idővel persze feloldódik ez a tar­tózkodás, s igen jó kapcsolat formálódik az édesapákkal és az édesanyákkal. Több törődés Másiutt harminchat, har­mincnyolc diák szorong egy teremben, ilyen körülmények között szinte képtelenség mindenkivel külön törődni. A gyengébb adottságúaknak azonban épp erre van szük­ségük. Többen beszédhibásak, s ezt az előrehaladást gátló tényezőt is fel kell számol­ni. Minderre csak a korrek­ciós osztályok nyújtanak le­hetőséget. — Nálunk — s ez is a kis létszámból fakad — könnyeb­ben oldódik az idegenkedés és a félsz. A szemléltetés, a játékos jelleg igen nagy sze­repet kap. így mélyítjük el az ismereteket, s a tanítvá­nyok élvezik ezt a helyzetet. Kibontakozik — ha nem is máról holnapra — alkotó-, készségük, s egyre jobb öt­letekkel rukkolnak ki. Ebéd után sem mennek haza, ha­nem lepihennek, s délután a napközis nevelő gyakorolja velük a tudnivalókat. H. Ildi hamar megbarát-i % kozik velünk, s a táblánál is feszélyeaettség nélkül mozogj a tanítónő kérésére határo­zottan választja ki a többi közül az é betűt. Arról is beszél, hogy me­lyik tárgyat miért kedveli. — A tornaóra tetszik á legjobban. Az olvasással is megbarátkoztam, dé a ma te-, matika nem nagyon megy. Több mint fél év alatt, bi-' zonyára megkedveli. Leg­alább annyira, mint O. Peti; aki valósággal rajong érte. — Tessék megnézni ezeket a rudakat, és a többi eszközt. Érdekesek, s az a jó, hogy a végén mindig kijön az az eredmény, amit a tanító né­ni vár. A kisfiú akaratlanul is a hatékony módszereket dicsé­ri, s a tanítás szórakoztató jellegére utal. Egész napos iskola A nevelő a jövőről is szót ejt, s ezzel kapcsolatban egy leendő ígéretes kísérletre hívja fel a figyelmet. — Itt a sikerélmény sok­kal élőbb mint bárhol. Ebben van részünk, amikor össze­hasonlítjuk az esztendő- eleji és a tanév végi rajzokat, felmérőlapokat. Ekkor láthat­juk. hogy mekkora utat tet­tek meg neveltjeink. Szeret­nénk továbblépni, s bevezet­ni az egész napos iskolát. Ez azt jelenti, hogy délelőtt ■ és délután is lenne oktatás, s az ezzel járó teendőket ki­zárólag én látnám el. Telje­sebb képet kaphatnék min­denkiről, még jobban érvé­nyesülne a differenciált tö­rődés, azaz az eddiginél is magasabb szintre juthatnánk el. Ügy érzem, ezért nem drága semmilyen áldozat.., • Pécsi István 21. András most nem szívesen bonyolódott vitába; minél előbb menni szeretett volna. De hát mégsem bírta megáll­ni, megfogta Stammler vál­lát: — Ide figyelj, Frici! Azt az egyet mondd meg nekem, hogy szüksége van-e a for­radalomnak katonára?! Em­lékszel, hogy már az elő­nyomulás alatt is akadtak parasztok, akik otthagyták a frontot? De csak hirdesd ki, akár még most is!... Akár Itt. ezekben a községekben, hogy aki fegyvert fog és ve­lünk jön. az kap három hol­dat ... ne többet, hármat... Persze, azonnal. A családja már rakhat is bele egy kis száznapos kukoricát... — Három hold, tíz hold ... Miket beszéltek ti itt, mint valami ártatlan, civil, kávé­házi politikusok? Hát erről van szó, barátaim? Hát nem erről van szó! Nem szabad játszani a katonával! S ami mindennél fontosabb: nem szabad eldobni a megszer­zett győzelmet! Nem lett vol­na szabad északról vissza­jönni, akárhogy is ugrálnak, és akármit hazudoznak Cle- menceau-ék! Kész! Ez min­dennek a lényege. — Ezen már túl va­gyunk ... — mondta And­rás. Tudta, hogyha megint elkezdik az északi hadjára­tot, akkor ez a vita. hacsak valami félbe nem szakít jr nagyon sokáig eltarthat. — Túl vagyunk?! — pat­tant fel Stammler. — Nem vagyunk túl! Éppen ma haj­nalban gondolkodtam el ezen: hogy az ördögbe nem volt bennünk annyi morzsá­nyi lelemény és olyan picur- ka bátorság, hogy megta­gadjuk akkor azt a paran­csot?! — Te egyedül? Vagy a század ? — Az egész front, bará­tom! Mit csinált volna a tisztelt Kormányzótanács, ha az egész front egysége­sen azt mondja: nem!? Nem! Nem! Nem! — S ver­te maga mellett az asztalt. — Egy tapodtat sem me­gyünk vissza. Na, mit csi­nált volna? — Nem tudom. — Hát akkor én megmon­dom! Beszart volna, elvtár­sam! így, ahogy mondom! És hagyta volna, hogy men­jünk tovább előre! Leugrott az asztalról, szo­rosan a térképhez lépett, s nádpálcáját lendületesen sik­latta rajta előre. — ... Stromfeld akarta ... ő katona... ő támadni akart. Szóval..., ha Lenin ezt lát­ja ... Látja, hogy előreme­gyünk ... látja, hogy mi ren­dületlenül csak előreme­gyünk ... hogy mi tojunk Clemenceau-ra, meg az egész rothadt burzsoá bandára ... akkor ő is tovább erősíti a lengyel frontot! Azóta talál­kozunk! És akkor azóta az ántánt magától kiüríti a Ti­szántúlt. Mert nem kockáz­tatja az itteni csapatait... — Hogy nem kockáztatja? Ugyan. Frici. ne gyerekes- kedj! Mit érdekli őket, hogy hány román katona hagyja itt a fogátl Ezt a te Clemen­ceau-dat ilyen csekélység az­tán igazán nem érdekli... Na, de hát ez úgyis mind csak ábránd. — Ábránd hát... — mond­ta erre csüggedten Stamm­ler, és visszahuppant az asz­talra. — Ábránd hát, az is­ten verje meg! És minél in­kább elrontjuk a dolgunkat, annál inkább fogunk ábrán­dozni ... Most már van vagy egy hónapja, hogy csak az ábrándjainkból élünk. Kitör a német forradalom ... kitör az angol meg a francia for­radalom .,. meg ilyesmi. Még küldünk nekik egy-két dek­rétumot, ugye, aztán egy­kettőre mindenütt felkelnek a világ proletárjai. — Hiszen még felkelhet­nek ... — mondta a támadt csendben András, bár nem sok meggyőződéssel. —• Ám ahhoz, hogy felkel­jenek, éppen nem visszavo­nulni kellett volna! — Stammler Frigyes most nád­pálcájával minden eddiginél nagyobbat csapott az asztal­ra. — De hát, úgy látszik, hogy az elvtársak sokkal ha­marabb tanulmányozták a térképet, mint én. És össze­csinálták magukat. — A térképtől? Mit talál­tál te ezen a térképen? — Hogy mit találtam ... Stammler ráakasztotta a sapkáját a nádpálcára, súgy nyújtotta oda a térkép kö­zepére. — látod? — Nem tudom, mit kell látni. — A sapkám alatt elfér egész Tanácsmagyarország. Egv percig meging nagy csendben voltak; emésztet­ték, hallgattak mind a hár­man. — Nagy fejed van — szó­lalt meg végül András. — Nagy sapkát hordasz. Stammler visszavette a pálcáját, és visszanyomta a fejébe a sapkát — Tévedsz. Ez a legköze­pesebb méretű sapka. — És a dandár? — érdek­lődött András. — Azt egy légy szárnya eltakarja. Ha rászáll. — És akkor most? —kér­dezte Czauner. — Akkor most miért támadunk? A térkép ugyanaz, nem? — Szerintem azért, mert mostanra talán már a térké­püket is elveszítették! A fe­jüket, a térképüket, min­dent! — Nagyobb, s nagyobb dühbe kergette bele magát. — Amikor megyünk előre, mint az isten, akkor megál­lítanak! Mikor aztán szarrá mentünk, akkor huss! előre­kergetnek. Zseniális egy had­vezetés, mondhatom; nincs is rá más kifejezés, egysze­rűen zseniális... Megint nem bírta tovább ülve; leugrott a dobogóról, és járkálni kezdett a padok között, mint egy dühös taní­tó, kezében a nádpálcával, de akit nem a nebulók inge­reltek fel, hanem a tanfel­ügyelő, vagy talán maga a püspök. — Na, jó — mondta aztán egyszerre csendesebben. — Én most kimegyek, és meg­nézem, hogy melyik a leg­jobb út Debrecenbe. Landler elvtárs, azt hiszem, úgy gon­dolja, hogy mi menetelünk, a románok meg csak szalad­nak előlünk. Ha netán még­sem szaladnának, akkor eset­leg, ugye, harcolunk is vala­micskét. Vagy úgy, hogy me­gyünk széles arcvonalon előre a Hortobágyon ... Végered­ményben majdnem minden hajításnyira jut egy vörös­katona. Szerencsénk van abban is, hogy a sík mezőn messze el lehet látni, így akármilyen ritkán megviink is. nem veszítjük majd el az összeköttetést... í folytatjuk.) j

Next

/
Thumbnails
Contents