Népújság, 1979. augusztus (30. évfolyam, 187-203. szám)
1979-08-08 / 184. szám
OOOOO&CCCCOOOOOOOOO0000OOOOOO0000000000000000000000000000000000000000000000000000000 © OCOO<>OOOOOOOOOOOOOW>00<KKKK>00<K>0<KK)0<>0<>0<K>0-0 I KEDD ESTI KÜLPOLITIKAI KOMMENTÁRUNK Az ellenforradalmárok U| ireirai sajtcstiirsféraif kudarca Az iráni kormány új sajtó- törvény nyilvánosságra hozatalát tervezi — jelentette kedden a Tehran Times című napilap. Az angol nyelvű lap Mehdi Mo-mken sajtóügyekkel foglalkozó miniszterhelyettes nyilatkozatát közölte, amelyben a politikus körvonalazta az új rendelkezéseket. Az új sajtótörvényre — mondotta — azért van szükség, hogy „megakadályozzanak néhány ellenforradalmi visszaélést, megakadályozzák a volt rezsimmel összefonódott néhány olyan kiadvány megjelenését, amelynek szándéka egyszerűen a forradalom eredményeinek megsemmisítése”. Momken egyébként bírált egyes külföldi tudósítókat is. akik — mint rámutatott — a fent említett célokért dolgoznak. Kijelentette: „Egyes amerikai újságírók elsősorban kémek, és csak másodsorban újságírók, amerikai üzleti érdekeket szolgálnak és olvasóikat elferdített jeAfganisztán BEKÖVETKEZETT, amire világszerte sok megfigyelő számított: az Afganisztáni Demokratikus Köztársaság fővárosában a külföldi reakció a belső ellenforradalmárokkal együttműködve kísérletet tett az ország új, demokratikus rendjének megdöntésére. Afganisztán a világ egyik legelmaradottabb országa. Mind topográfiai körülményei (sok a zord, magas hegy, kevés a művelhető földterület), mind etnikai széftagoltsága (számos, nyelvileg is különböző népcsoportra oszlik a lakosság) megnehezítette a fejlődést. A legfőbb akadály azonban évszázadokon társadalmi természetű volt: a világtól magas hegyekkel elzárt országban szinte rezzenetlenül konzerválódott a feudalizmus, a nagybirtokosok és a törzsi arisztokrácia uralma. ILYEN ÖRÖKSÉGGEL kellett szembenézni az új, demokratikus kormánynak. Valóban nem volt nehéz _ megjövendölni, hogy a „kiváltságait elveszni látszó” uralkodó osztály számos muzulmán vallási vezető segítségével mindent megtesz hatalma restaurálásáért. Célkitűzéseiben komoly külföldi szövetségesekre szá- J mithatott: sem Washington, sem Peking nem csinált' j különösebb titkot abból, hogy — különösen az iráni < események után — nem nézi jó szemmel (és tétlenül) ( a stratégiailag fontos Afganisztánban zajló esemé- í nyékét. j A forradalmi rend elleni támadásokra mind föld- < rajzilag, mind politikailag a szomszédos Pakisztán ki- < nálkozott a legalkalmasabb ugródeszkának. A mint- < egy ezer kilométeres afgán—pakisztáni határt, az úgy- j nevezett Durand-vonalat még a brit gyarmatosítók j jelölték ki. Ez a vonal nehezen járható hegyek és há- 1 gók között húzódik és ellenőrzését szinte lehetetlen- < né teszik a térségben lakó nomád, elmaradottságuk- ! bán könnyen megtéveszthető pastu, bcludzs és más I törzsek. ; AZ ÜJ AFGÁN REND mégis kiállta a nehéz pró- bát: a fiatal forradalmi hadsereg leverte a lázadást. Ennek legfőbb feltétele épp az volt, amit a hazai és külföldi reakció sorozatosan kétségbe von: a lakosság támogatása. így érthető a győzelmet követő kormánynyilatkozatnak az a kitétele, amely szerint a kabuli vezetés „mély háláját fejezi ki a lakosságnak, amely aktívan segítette és támogatta az ellenforradalmárok szétverését”. Harmat Endre O-O-OOO-OO-O-O-O-OOO-O-OOOOOO-OOOOO-O-O-OOO-OOOO-OOOOO-O-OO-OO. Négy országban három héten át 2. Szomszédolás Ausztriában len fősekkel Irán ellen hangolják”. Ezzel összefüggésben értékelendő az iráni kormánynak az a döntése, amellyel elrendelte, hogy az NBC amerikai televízióstársaság négy újságírója 48 órán belül hagyja el az országot, megtagadva tőlük az akkreditálást. A szóbanforgó újságírókat azzal vádolják, hogy eltorzították az iráni események lényegét. Ami, az új sajtótörvényt illeti, az minden valószínűség szerint — mint hírügynökségek rámutatnak — néhány eddigi sajtókiadvány megjelenésének beszüntetését eredményezi majd. A miniszter- helyettes szavaiból ítélve olyan lapokról van szó, amelyek bírálták a forradalmi hatóságokat azzal a céllal, hogy „a korábbi rezsim nézeteit szolgálják”. A törvény alapján megszigorítják a külföldi tudósítók akkreditálását is. Értesülések szerint le. hetővé válik majd, hogy megvizsgálják azoknak az A meghiúsult puccskísá'eiröl Az augusztus 5-i afganisz. táni ellenforradalmi puccskísérlet részleteiről, az élet fokozatos normalizálódásáról számol be L. Mironov, a Pravda kabuli tudósítója a lap keddi számában. Az ellenforradalmi bandák vasárnap Kabulban fegyveres lázadással akarták próbára tenni a forradalmi rendszer szilárdságát. Az összeesküvést, mint ismeretes a helyi „Muzulmán testvérek” valamint a Pakisztánból és Iránból érkezett diverzánsok szervezték. Céljuk, hogy a afgán főváros egyik magaslatán levő Balahistár-erődöt kezükbe kaparintva ellenőrzésük alá vegyék a kabuli kulcsintézményeket, a forradalmi erők éberségének köszönhetően meghiúsult. Az afgán néphadsereg egységei és a segítségükre siető munkások, parasztok, diákok a lázadók nagy részét megsemmisítették, illetve fogságba ejtették. Mint Siraka Harakat, Kabul polgármestere a Pravda tudósítójának elmondta, az élet az afgán fővárosban visszatér a régi kerékvágásba. Kinyitottak az üzletek, a gyárakban és az intézményekben dolgoznak, az iskolákban folyik a tanítás. Igaz, este 8 órától kijárási tilalom van érvényben, s a fővárosi útkereszteződéseken mindenütt ágyúkkal és géppuskákkal felszerelt harckocsik állnak, az utcákon kar tonai járőrök vigyáznak a rendre. Nemhiába éltünk együtt évszázadokon át, Auszriában egy kicsit otthon érzi magát a magyar ember. Ehhez hozzásegíti az olyasféle apróság is, hogy a kiflit ott is kiflinek mondják, a ho- zentrágert is ugyanúgy hívják, és az ételeik jó része is nagyon hasonlít a miénkre. (Vagy a miénk az övékére?) Ha valaki Becsben végigmegy a Mariahilfer Strassen, mintha a Rákóczi utat gyalogolná végig. A Mondseenál pedig azért kell megállnia, mert a kéklő vizen látható rengeteg vitorlás, a parton fürdőző soksok ember akaratlanul is a Balatonra emlékezteti. Csak hát itt mindenütt a hegyek. .. ! Ausztria szép is, és aránylag nem is drága a mai árainkhoz viszonyítva. Határokon át Ma még kicsit szokatlannak tetszik, hogy az osztrák határnál nem nézik a vízumokat, ha magyar turista kér bebocsátást. Itt akaratlanul is Helsinkire gondol az ember, az ottani megegyezésre, amelynek ilyen hatása is érzékelhető, mint ez a vízum nélküli utazás Ausztria és Magyar- ország között. Az is pillanatnyi meghökkenést vált ki, amikor az NSZK határállomásán az egyenruhás fiatalember még elvenni sem hajlandó a feléje nyújtott magyar útlevelet, hanem amikor megnézi magának a magyar rendszámot, egyetlen gyors pillantással, csak int, hogy menjünk, siessünk tovább, mert kilométer hosszúságú autósorok sűrűtavi. 8., merd» södnek még a hátunk mögött. De azért ott is, Nyugaton is van „kotorászás”, ha valakit kiemelnek a sorból. Mint ahogy láttuk ezt Londonban menvén a csatorna túlsó oldalán, amikor egy fiatalembernek még a bontatlan cigarettacsomagját is ízekre szedték az angol hivatalos emberek az orrunk előtt. Nekünk pedig meg kellett mutatnunk, hogy összesen mennyi pénzünk van, meg tudunk-e élni abból tíz napon át a „ködös Albionban”, ami ottjártunk' kor ugyan csupa napfény volt. egyáltalában nem megfelelve a megszokott frázisnak. Esni is csak egyszer esett, amikor a Cityben, a banknegyedben szaporáztuk a lépteinket. Ez valóban igazi londoni eső volt, két- három percig tartott mindössze. Mintha csak be akart volna mutakozni nekünk. Utak pékhálója A sztrádán sem Ausztriában, sem az NSZK-ban, sem Angliában nem kell fizetni használati díjat. Ezek - az utak kitűnőek és hiába vonul rajtuk végtelen kocsisor, kényelmesen, biztonságosan lehet rajtuk autózni. A volánnál ülők fegyelmezettek, udvariasak és nem türelmetlenek, még akkor sem, ha a hétvégi csúcsforgalomban a motormonstrumok százötven, százihatvan kilométeres sebességgel is száguldanak. De ilyen ezerből, ha egy akad. A Mercik is általában százhússzal ballagnak a sztrádán. A többi út is jó, csak ott a nagy zsúfoltság miatt lassabban lehet haladni. Nagyon sok a közlekedési lámpa a településeken belül, de még a lakott területen kiviij is. ahol több mellékút taláákozüi qgymiwiil. Harminc-negyven kilométerenként „állomások” várják a kocsit és az utasokat a sztrádán, hogy minden igényüket kiszolgálják. Akár szobát is bérelhetnek a motelban. A lakott területen belül mindenki segít mindenkit az előrehaladásiban. Egy jellegzetes kézmozdulat, és az elágazásban várakozó már be is sorolhat, ami után azonban a köszönetét kifejező kézjel el nem maradhat. — Az udvariasság nem kerül pénzbe — mondta ezzel kapcsolatban Lionel Summers, a londoni technikai főiskola tanára. Ez volt az ideológia a jelenség mögött. Étlap szerint Nem titok, a magyar turista a nyugati országokban kénytelen önellátásra berendezkedni, ha nem akarja, hogy minden pénze a fizetőpincérhez, a Herr Ober- hez vándoroljon. Kivétel ez alól talán Ausztria, ahol nyugodtan beülhet egy kisvendéglőbe, s aránylag elfogadható áron. a miénkhez nagyon hasonló mennyiségű pénzért kellemesen megebédelhet. Aki az édességet is szereti, az szinte hiánytalanul megtalálhatja itt a „mi” tortaféleségeinket is, a krémest is, a habos rollót is, de a baracklekváros fánkot is. Minden különösebb aggodalom nékül sört és bort is rendelhet, aminek az itteni ára szintén nagyon közel áll a mi otthoni árainkhoz. Ez pedig arrafelé, Nyugaton, mér majdnem kivételnek számít, mert olyan drágák a szeszesitalfélék. Persze, aki Napóleonkonyakot, vagy más, ehhez hasonló márkájú italt akar, annak már Ausztriában is mélyen bele kell nyúlnia a pénztárcájába. A kempingek kulturáltak és aránylag olcsóak. Hatvan Schilling körül kell fizetni két személy, autó és sátor után. Ez a sokféle apróság, de közel sem mellékes tény magyarázza talán azt is, hogy a legközelebbi nyugati szomszédainknál még manapság is gyakoribb a magyar vendég, nem úgy, mint akár egy országgal odébb. A Burg és a többiek Aki a művészet iránt is érdeklődik, az napokat elbámészkodhat Ausztria- szerte. Akárcsak mifelénk, itt is a barokk az uralkodó stílus. Nemcsak Becsben, a Burgban és a Schönbrunn~ bán, hanem Linzben is, de Salzburgban is, ahogy Graz. bán és Burgenlandban. A különböző paloták ma is lakottak, vagy legalábbis ugyanúgy állnak berendezve, mint hajdanán. Minden régi tárgy bennük muzeális érték. Az sem meglepő, ha a bécsi palotákban Nádas- dy, Eszterházy és a többi, volt magyar főúri család tagjainak portréit is láthatjuk a falakon. Az osztrákok számára azonban általában két személy fontos: Mária Terézia és Ferenc József. Szobrok, képek, suvenirok, levelezőlapok mutatják őket mindenhol és minden időben. Ausztriában azonban nemcsak a műemlékek szépek és érdekesek, hanem a jellegzetesen osztrák táj is, a csipkézett hegyekkel, a szinte „zöldre festett” füves völgyekkel, amelyeken az autósztráda végtelennek tetsző szürke szalagja kanyarog, és ha másként nem, akkor kilométerek hosszán „megy fel az égbe” a kétszer három-, vagy négysávos autópálya. Az egész Ausztria olyan, mint egy szép képeskönyv. (Következik: Londonban van, hej ...!) G. Molnár Ferenc újságíróknak korábbi jelentésen, akik akkreditálási kérelemmel fordulnak az iráni hatóságokhoz. Noha az új sajtótörvény valószínűleg csak a jövő héten jelenik meg, úgy tűnik, már érvényesül a sajtóval szembeni keményebb bánásmód. A Reuter hírügynökség jelentése szerint fegyveres forradalmi gárdisták kedden délelőtt elfoglalták a mérsékelten baloldali függetlennek tartott Ayandegan, az egyik legnagyobb példányszámú te- heráni napilap irodáit. A lap munkatársainak közlése szerint a székház megszállását és ennek végén az Ayande- gan megjelenésének felfüggesztését a teherán; főügyészi hivatal rendelte el. Hasonló sorsra jutott két szatirikus hetilap is. Khomeini ajatollah, Irán vallási vezetője a rádióban kedden elhangzott nyilatkozatában arra szólította fel a világ összes iszlám országait, hogy a jelenlegi böjti hónap a ramadan utolsó péntekjét, augusztus 17-ét nyilvánítsák a palesztinok támogatásának napjává. Hírügynökségi jelentések szerint egyébként Iránban kedden további hat személyt végeztek ki. Vígso búcsú Kimmel Emillol A család tagjai, barátai, egykori harcostársai, munkatársai, elvtársai, a politikai élet képviselői kísérték utolsó útjára kedden Kimmel Emilt, a magyar munkásmozgalom régi harcosát, az MSZMP Központi Ellenőrző Bizottságának tagját, a SZOT elnökségének tagját, a Nyomda-, a Papíripar és a Sajtó Dolgozói Szakszervezetének főtitkárát. A Mező Imre úti temetőben vörös drapériával bevont. koszorúkkal övezett ravatalánál díszőrséget álltak a párt- és az állami élet, a társadalmi szervezetek képviselői, egykori harcostársai. A Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Ellenőrző Bizottsága és a Szakszervezetek Országos Tanácsának Elnöksége nevében Petrák Ferenc, a KEB, valamint a SZOT elnökségének tagja, a Bőripari Dolgozók jzakszer- vezetének főtitkára vett búcsút az elhunyttól. Kimmel Emilt a munkás- mozgalmi panteon sírkertjében helyezték végső nyugalomra. Lusaka Befejeződött a csúcsértekezlet Thatcher asszony angol miniszterelnök a konferencia házigazdája, Kaunda, zambiai elnök társaságában. (Népújság telefotó — AP—MTI—KS) Minden más témát háttérbe szorítva, változatlanul a rhodesiai kérdés állt a brit Nemzetközösség lusakai csúcsértekezletén részt vevő küldöttségek figyelmének középpontjában, A Zimbabwe Hazafias Front és Salisbury nyilatkozata, a nemzetközösségi Rhodesia-tervre adott válasza után hétfőn ismét megszólalt a tervezet kidolgozásában szerepet vállaló angol miniszterelnök és tanzániai elnök. Sajtóértekezletén Margaret Thatcher miniszterelnökasszony megerősítette, hogy a tervezett „ellenséges fogadtatása ellenére” kormány a rhodesiai-határozat mielőbbi végrehajtására törekszik, hangoztatva, hogy a javaslat fő célja, a rhodesiai harcok megszüntetése. Nyerere tanzániai elnök ugyancsak hétfőn, lusakai rezidenciáján fogadta az újságírókat. Hangsúlyozta, hogy a Rhodesia-tervezet sorsát elsősorban Smith-től félti. Utalt arra, hogy Smith változatlanul az ország erős embere, aki mesterkedéseivel és időhúzásával — mint ismeretes — számtalan rhodesiai konferenciát hiúsított meg. Diplomaták fogságban Három órán át tárgyalt hétfőn Rodolfo Gonzalez Guevara mexikói belügyminiszter-helyettes a svájci nagykövetséget megszállva tartó „mexikói politikai fog_ lyok szabadon bocsátásáért küzdők független bizottságának” három képviselőjével. A tárgyalások után mexikói részről bejelentették, hogy a kormány hajlandó megvizsgálni az épületet megszállva tartók követeléseinek teljesítését, de ennek „elengedhetetlen feltétele” hogy a csoport azonnal hagyja el a nagykövetség területét. Egy 13 fős fegyvertelén csoport hétfőn megszállta a svéd konzulátust Rio de Janeiróban. A chileiekből, argentinokból és uruguayiakból álló csoport azt követeli, hogy tegyék lehetővé az Argentínában élő és üldözéseknek kitett 4000 politikai menekült távozását más országokba. A követséget megszállva tartók bejelentették: mindaddig túszként fogva tartják a nyolc svéd diplomatát, amíg nem teljesítik követeléseiket. A csoport tagjai a latin-amerikai menekültek frontja nevű szervezethez tartozónak vall_ ják magukat.