Népújság, 1979. július (30. évfolyam, 152-177. szám)

1979-07-08 / 158. szám

Selmeci György kiállítása Egerben Mint már hírül adtuk, Selmeci György festőművész al­kotásaiból rendeztek kiállítást Egerben, a Megyei Mű­velődési Központban. A három héten át látogatható tárlaton az érdeklődők a művésznek mintegy negyven munkáját tekinthetik meg. Képeinken Kristófnak, Ágos. tonnák, magamnak című és Bábu triangulummal című művei. (Fotó: Tóth Gizella) „Hogy Júliára talála” 425 éve született irodal­munk első magyar nyelvű költője, Balassi Bálint a hí­res középkori várban, a Ga- ram menti Zsólyomban, ame­lyet I. (Nagy) Lajos király építtetett: ahol vadászatai idején Mátyás király lakott; amelyet később Rákóczi, Thököly és Bocskai bírt. Még negyvenéves sem volt a há­nyatott sorsú költő, amikor török ágyúgolyótól halálra sebezve Esztergom falai alatt végrendelkezett. Vég­akarata szerint a Magas- Tátra alatti Hybbén temették el édesapja és testvéröccse mellé. Vajon hová lettek vers­kéziratai, hová tűntek a sze­relmes sorok, amelyekkel nemcsak főrangú szerelmeit: Júliát, Céliát, Fulviát, de a közrendűeket is; a bécsi Zsuzsannát és Anna-Máriát, illetve a cdterás krakkói lányt ünnepelte?. Életében egyetlen költe­ménye sem jelent meg nyom­tatásban. Halála után pedig csak istenes verseit és vitézi énekeit ismerték, szerelmes versei kéziratban terjedtek. Az eredeti Balassi-kéziratok mind elvesztek, sőt lassan- lassan a másolatok is eltűn­tek. a múlt század végéig feledésbe merültek. 1874. augusztus végén a Magyar Történelmi Társulat Zólyom vármegyében tartot­ta vándorgyűlését. Radván- szky Béla, a zódyoimradványi kastély tulajdonosa ekkor nyitotta meg a gazdag könyvtárat és a családi le­véltárat a kutatók előtt. Itt talált rá a becses könyvre Deák Farkas. A lapok szá­mozatlanok voltak, Rimay János, Zrínyi Miklós verseit és Balassi Bálint szerelmes énekeit közölték az eredeti kéziratok alapján. A Rad- yánszky- vagy Balassi-kódex néven ismert kéziratos könyv — több évtizedes bújdosás után — 1950 óta az Orszá­gos Széchenyi Könyvtár tu­laj dona. Balassi élete városunkhoz, Egerhez is kötődik. A leg­dicsőségesebb magyar vár­ban vállalt ötven lóval járó hadna,gyságot. A Habsburg- Magyarországon ugyanis na­gyobb karrierre aligha lehe­tett reménye. Itt ismerte meg az Anna- illetve Júlia - versek hősnőjét, a vár kapi­tányának féleségét: Losonczi Annát. Éppen 400 éve. 1579 tava­szán született meg Egerben az első magyar szerelmes­vers-ciklus. A huszonöt ének­ből összeállított ciklus fel­adata Losonczd Anna meg­hódítása volt. A verseket azonban a költő nem a di­vatos udvarló, alkalmi köl­tészet színvonalán írta, ha­nem művj* igénnyel, álta­luk emelte szerelmi líránkat a humanista-petrarcista poé- zis rangjára. „Műve sark­pontjául Júliát tette meg” — írta róla a hűséges barát és tanítvány, Rimay János. A kedves igézetétől évekig nem tud, nem is akar szabadulni a verhetetlen vitéz. Gondo­latban még később is visz- sza-visszatér Eger falai közé, ahol a vár úrnőjének, Lo­soncai Annának szólt a XVI. század legszebb szerelmes vallomása: „Júlia két szemem, oltha- tatlan szemem, véghetetlen szerelmem.” Dobóné dr. Berencsl Margit Új könyvek A Magyar Századok című sorozat a Szépirodalmi Kiadó vállalkozásaként 1955-ben indult, s évente egy­két kötettel jelentkezett, olyanokkal, melyeknek meg-! jelenése esemény volt a történelmi emlékiratokat, em­lékezéseket szerető olvasóközönség, s nem utolsósorban az ifjú történésznemzedék számára. Az emlékirat­irodalom „.. .a szellemi élet, a gondolati haladás szük­ségszerű igényeire, vagy éppenséggel egy búcsúzó nem­zedék belső gyónáskényszerére épül” — írja Balogh Edgár, s hangsúlyozza, hogy „az emlékiratok garmadá­jának mély értelme van, történelmileg és bölcseletileg is felmérhető és megokolható igazsága.” Aztán jó pár évre elsorvadt, szinte megszűnt ez az értékes könyv- sorozat sokak sajnálatára. Nagyon örvendetes, hogy a sorozat megújult, s ez évben már másodszor jelentke­zik: Az aradi vértanúk című kötet után ismét egy két­részes válogatással „Küzdelem, bukás, megtorlás” cí­men. A Tóth Gyula által válogatott és szerkesztett két bő terjedelmű kötet az 1848—49-es szabadságharc vég­napjairól közöl emlékiratokat, naplókat. Attól az időtől kezdve, amikor Haynau táborszernagy főparancsnoksága alatt 83 ezer katona vonult fel, s időközben I. Miklós cár seregei is megindultak Magyarország felé. 1849. jú­nius végén a mintegy 170 ezer főnyi magyar erővel szemben csaknem 400 ezer főnyi ellenséges haderő állt szemben. Görgey az osztrákok ellen harcolni, az oro­szokkal kiegyezni kívánt. Kossuth más véleményen volt. A hadvezetésben s a kormányban is ellentétek robban­tak ki, végül is persze nem ez döntötte el a forradalom ügyét, hanem a túlerő, a számok törvénye. A bukás, a világosi fegyverletétel körülményei ismeretesek, a meg­torlás is, melyet egy névvel szoktunk jelezni: Haynau.' Akit nem végeztek ki, nem vetettek börtönbe, nem so­roztak be idegen hadseregbe, az menekült: Törökor­szágba, Itáliába, Franciaországba, Amerikába, Angliába. A toliforgatók közül sokan, az ebbéli mesterségben ke­vésbé járatosak közül sem kevesen, megírták emlékei­ket, közrebocsátották naplóikat. Jó részük külföldön jelent meg könyv alakban, jószerint idegen nyelven, melyek aztán csak néhány évtizeddel később kerülhet­tek a magyar olvasóközönség elé. Volt néhány, me­lyeknek eredeti magyar kézirata elveszett, és úgy for­dították vissza magyarra. Ezek, valamint a kiegyezés után itthon megjelent emlékiratok legnagyobb része ma már nagykönyvtárakban hozzáférhető. E kiadvá­nyokból, kéziratokból készített válogatást Tóth Gyula, jó érzékkel kiválasztva a legtöbbet mondó, forrásértékű szövegeket. A legismertebbek Kossuth iratai, többé- kevésbé ismertek a szakmai közönség előtt. Dembinskié, Madarász Józsefé, Degré Alajosé kevésbé, hogy Potem- kin Ödön huszárhadnagy memoárjait ne is említsük. Természetesen nem lénne teljes a kép, ha nem közölné e jól szerkesztett kötet például a végig Bécsben, ellen­séges környezetben élő Frankenburg Adolf emléklapjait. A mintegy ezer oldalnyi összeállítás harmincnyolc em­lékiratot bocsát az olvasó elé. Külön ki kell emelni a csatlakozó jegyzetapparátust, a források pontos megje­lölését, s mindenekelőtt a Személynév magyarázatok című részt, mely rövid biográfiát ad a két kötetben szereplő valamennyi jelentős személyiségről. Csak örömmel üdvözölhetjük a Szépirodalmi Kiadó e vállal­kozását, remélve a beígért, hasonlóan értékes és érde­kes folytatást. Zéef F. Hagy István: Fityiszt a halálnak H ú hiszed, ha nem, egyszer már magához szólított en­gem a halál, de fityiszt mutattam • neki. Jól megvagyok én vele, • eszem ágában sincs haragudni rá, £ s tudom, hogy találkozunk még. ■ De egyelőre jobban érzem magam ■ itt, köztetek. ■ Hogy gyakran gondolok-e rá? ■ Nem mondhatom. De ha mégis, S akikor sem olyan szörnyű, mint £ vélnéd. Szánté közömbös már. ■ Megúsztam, túléltem, itt vagyok, • kész. Ha meghaltam volna, annak £ si-ncs jelentősége, hiszen nem érez- • tem semmi, de semmi ijesztőt, • akárcsak az a tizenkilenc utas társ, ! aki azóta szerves részévé vált az ■ anyaföldnek. • Ha nem tértem volna magarn- ! hoz, simán, a legcsekélyebb fájda- £ lom nélkül vonultam volna ki eb- ■ bői a jóképű világból, csak azasz- í szonynak meg a gyerekeknek lett S volna rossz fenemód. Talán ta- £ pasztaltabb vagyok másoknál az­zal, hogy megfordultam a halál : háza táján — ennyi az egész. De £ igazán, cseppet sem volt rémítő. ■ Sokan azért félnek tőle, mert azt képzelik, hogy borzalmaikat és is- £ tan tudja mekkora kínokat kell ki- £ állni a végső pillanatokban. Pedig S tévednek. A halál könnyedén, £ szinte játékosan jön. s esze ágá- £ bán sincs meggyötörni az embert. * Ahogyan a születésemre, úgy a ha- : lálomra sem emlékezhetem, tehát újra csak azt húzom alá, hogy ■ semmit nem jelent számomra. A katasztrófa előtt és azóta is £ álmodtam mindenféle rémítő dol- ! gokat, sziszegő mérgeskígyók ker- £ gettek, feneketlen sötét mélységbe £ zuhantam, olyan víziók gyötörtek, ■ hogy beleizzadtam a rettegésbe, s £ mikor fölébredtem, volt olyan ér- £ zésem, hogy a halál akart karon- £ fogni. Most már tudom: az álom- ! halál nem olyan, mint az igazi. £ Kegyetlenül nyomasztó érzést tá- £ maszt ugyan, meggyötör, ahogy S csak tud. de elég arra gondolni, £ hoígy eh. csúf álom ez az egész és máris szabadulni lehet tőle. A va­lóságos halál azonban, amely az ébren levő ember után nyúl, egé­szen más természetű. Olyan men­tőangyalféle, akiről azt tartják, hogy puha kötényébe ejti a fölbu­kókat. Ügy, mint fiatal anyám, aki leguggolt tőlem néhány méternyi­re, és biztatott: szaladj, kicsim, az ölembe! Ha van teljesebb bizton­ság az anyaölnél, úgy csak a sze­líd, jóságos halál karja lehet az. ás a betegség, nézetem sze­rint. Némelyik közülük, a makacsabb. az alattomosabb fajta — hallom — tantaluszi kínokkal jár. Mondják,, ilyen a rákkór is, amely végső stádiumában szinte kibírhatatlan. De a nyavalyák leg­szelídebbje is ezerszer gonoszabb a halálnál, amely mintha csupán azért létezne, hogy megváltsa a hitvány életű szenvedőket, vissza­adva porhüvelyüket az örök ter­mészetnek. Olvastam valahol, alig­hanem Bessenyei György beszél róla, hogy az emberfia hamva a földdel elkeveredve ki fog zöldülni, és füvet ad a juhoknak, kecskék­nek, ezek húsával, tejével meg szintén emberek táplálkoznak. Ha azon a tizenöt évvel ezelőtti nyári napon el nem döntöm, hogy még­iscsak jobb lesz megmaradnom, egyelőre akkor belőlem is friss életek fakadtak volna azóta. Nem tudom, ki hogyan látja, számomra egészen megnyugtató annak tuda­ta, hogy végleges elmúlásommal nem foszlok haszontalan semmivé, hanem fontos összetevője leszek a diadalmas életnek. Sokan nem mernek a halálról beszélni se, mert babonásak, azt hiszik, akkor megjelenik. Minek az ördögöt a falra festeni? — így. Egyszer a vén császár, Hailé Sze- lasszié csúnyán legorombította a jó­pofa újságírónőt, mert az megkér­dezte tőle, gondolt-e már a-halálra. „Nem értjük a kérdést” — reagált a szokásos fejedelmi többesben. Pedig neki már értenie kellett volna. A halál, mint a gondos ápoló, nem megy messzire a le­gyengült szervezettől, s iparkodik segíteni rajta. Az . egészséges élet­re korántsem ügyel annyira, s mi­helyt látja, hogy nincs rá szükség, megy a jobban rászorultak hóna alá nyúlni. A mit eddig mondtam, a ma­gam megmaradásával bizo­nyítom. Nyolcvanassal robogott velünk a busz azon a gyorsjáratú­nak nevezett betonon. Jobbkézről akácerdő, bal oldalon vasúti vágá­nyok. Ügy tudom — utólag érte­sültem erről is, mint a halottak számáról —, negyvenketten vol­tunk, ki Szegedre, ki Pécsre igye­kezett, az akkor még kifizetődő belföldi légijáratokkal. Látom ma­gam előtt: fogtam a hátsó föl já­rónál levő pénztár merevítő fém- rúdját, előttem az ülések mind fog­laltaik, mögöttem többen álltak a busz topogórészében. Jól elém vi- lágli'k. kellemes érzés bizsergetett, mert eszembe jutott a táskámban levő szoknyánakvaló, amellyel a feleségem akartam meglepni. Fi­nom kelme volt, akkortájt még nehezen lehetett hozzájutni, örül­tem neki, na. Azt hiszem, még hal­kan fütyörészgettem is, olyan igazi elégedett állapotban voltam. Előt­tem egyetlen utas állt, aki egy- szercsak ilyesmit kezdett dünoyög- n,i: nézzék már ezt az ürgét, még árokba visz bennünket. Megállapítottam, hogy a fölül­járó hídon vagyunk, és a kerék csakugyan súrolja a gyalogjárda peremét. Ebben a pillanatban azonban átvágódtunk az ellenkező oldalra és szálltunk, mint a ma­dár. Működő agyam utoljára még két éles fölvételt készített számom­ra. Az egyik: a vaskorlát úgynyí­lik-máli'k szét előttünk, mintha puha kötélből vagy selyempapír­ból lett volna. A másik: bizonyos­ra vettem, hogy a hídtól földet ér­ve tovább siklunk majd simán és könnyedén Ferihegyre. Szorongás­nak. ijedelemnek a leghalványabb árnyéka sem vetődött rám. Nem volt rá idő. Inkább megkönnyeb­bültem. súlytalanná váltam egy icipici mámor közepette. V oltaképpen ekkor léptem rá a lét és a nemlét küszöbé­re. Attól a mimutumtól kezdve, hogy a belém szerelt képmagnó nem rögzítette a történteket — akárhogy is veszem —, a saját énem szempontjából megszűntem létezni. Semmit, de semmit nem tudtam arról, hogy bennem a sej­tek, a zsigerek, a véredények, a csontok mekkora károsodást szen­vedtek, és visszafordulhatok-e a tökéletes puha csönd és sötétség zónájából. Mindenesetre erősen akarhat­tam, hisz nem tetszett nekem oda­át az a kerekded semmi. Amikor magamhoz tértem és nyiladozó s zemem hasa dékán rám nézett a napsugaras élet, rögtön a szoknyá- nakvaűó jutott az eszembe. Azt hi­szem azért, mert kopácsoltak a te­tőn és bőröndök szálldostak, cikáz­tak fölöttem. Féltem, nehogy lába keljen a feleségem ajándékának. Hát nem érdekes? Rajtam, mellet­tem emberi testek halmaza, az egyikről futtában megállapítottam, hogy hason fekszik, de fölfelé me­red a szeme, mégis az volt az első szavam: a táskára tessenek vigyáz­ni! Emelni akartam a jobb kezem, kicsit furcsálltám, hogy nem enge­delmeskedik, aztán ráhagytam. Jó érzéssel töltött el az a meggyőző­dés, hogy élek, fájdalom nulla, en­nél tovább azonban nem jutot­tam, Eszméletlenül dughattak a menlőkocsiba. r Ú tközben tértem magamhoz ismét, hogy attól kezdve mindig észnél legyek. A Koltóiba vittek, valami alagsorfélében he- vertettek egy tolókocsin, és örül­tem, hogy szaladoznak körülöttem. Egy fiatalember jött oda, hogy tudna-e valamit segíteni. Megkér­tem, telefonáljon a nővéremnek, Pesten lakik. A fiú jobb kezéről hiányoztak az ujjak, a maradék tenyere olyan volt, mint egy bun­kó, s kíváncsi voltam, hogyan tud így telefonálni. Ott állt egy fülke, bement, és tárcsázott hüvelykujjá­nak egy csekély maradványával. Hát ennek igazán tudtam örülni, pedig akkor már sajogni kezdett mindeen tagom. Ránéztem a ke­zemre, hogy mi a csodáért ma- kacskodik, ha emelni akarom, s akkor láttam, hogy a zakómon vas­tagon átütött a vér, alul meg csö­pög elég kiadósán. Ügy éreztem, a csípőm is kificamodott, de inkább a fejem érdekelt, mivel abból is szivárgott a vér. Jöttek értem, fül - vittek valahová, körülállták, tana­kodtak az orvosok. Egy csöppet sem aggasztott ez, sőt nyugtató ha­tással volt rám. Belül csupa zene és vidámság voltam, amikor végül is letakarták a fejem. „Csak nem akarnak elaltatni?” — érdeklőd­tem a legkisebb ijedelem nélkül. „Nem, csak megvarrjuk kicsit a fejét” — mondta valaki. „Aztán szép munkát csináljanak ám, mert szakmabeli vagyok” — mondtam. „Hogyhogy?” — kérdezte. „Szabó a mesterségem” — vágtam rá, és majdnem elnevettem magam, hogy sikerült találót füllentenem. II zt hittem, két hét múlva ki­H engednek. Egy fenét. Mivel a medencecsontom is összetört, s izmok, vivőerek szakadtak szét szöveteim mélyén, öt hónapig ta­nyáztam a kórházban. Azt mond­ták. azért mondott le rólam a ha­lál, mert különös életerőt és ked­vet. látott bennem. Még hazake­rülve is fél évig hordtak kezelésre, mert újra kellett tanulnom a já­rást meg más műveleteket is. És amikor teljesen fölépültem, akkor tudtam bizonyosan: annyira imá­dom ezt a sokbajú, szépséges életet, hogy legszívesebben soha,nem vál­nék meg tőle. Pedig már tudtam, hogy a kedves, puhakarú halálhoz merre vezet az út.

Next

/
Thumbnails
Contents