Népújság, 1979. július (30. évfolyam, 152-177. szám)
1979-07-29 / 176. szám
• A A Szépművészeti Múzeum /) új tárlatán kubai festők X munkáit láthatja a közön- X ség. Képünk Arche Jorge :0 Mary arcképe című alko- n tása. \ Száz esztendővel ezelőtt, 1879. augusztus 23-án, a Heves megyei Bessenyőn (ma Besenyőtelek), a falu legszélén, a mai Vörösmarty utca 17. szám alatt, fehérre meszelt, szalmatetős, nyílt oszlopos tornácú parasztházban született dr. Berze Nagy János egy szegény pásztornak tizenegyedik gyerekeként. Európai hírnevű néprajztudós lett belőle. A Magyar Irodalmi Lexikon szerint dr. Berze Nagy János: „Az újabb kori néprajztudomány egyik legnagyobb alakja.” Elemi iskoláit szülőfalujában, Tiszasülyön és Egerben, gimnáziumi tanulmányait pedig Gyöngyösön, Egerben és Jászberényben végezte. Már mint gimnazista tanuló a magyar folklór, a népmese, a néphit és a néphagyományok szerelmese lett. A 14— 15 éves kisdiák szülőfalujában, majd Heves és Szolnok megye falvaiban meg-meg- állt a poros utcákon és szeretettel hallgatta a szegény, öreg emberek és nénék beszédét, meséit. Olyan volt, mint a későbbi években a falujáró Móricz Zsigmond vagy a népdalokat gyűjtő Bartók Béla és Kodály Zoltán. Kezében mindig ott volt a jegyzetfüzet, amelynek lapjaira szorgalmasan, jegyezte Száz éve született Berze Nagy János a Heves megyei néplélek szellemi kincseit. Mint egyetemi hallgató, később pedig már bölcsész- doktori diplomával zsebében is, vissza-visszatért szülőfalujába néprajzkutató munkára. 1905-ben jelent meg: „A Heves megyei nyelvjárás” c. tanulmánya, amely Heves vármegye támogatásával látott napvilágot. 1907-ben Budapestem a Kisfaludy Társaság adta ki: „Népmesék Heves és Jász-Nagykun-Szolnok megyékből” című 584 oldalas, értékes mesegyűjteményét. Ebben 88 mese közül 65 a szülőfalujából való. Dr. Berze Nagy János legjelentősebb néprajzi gyűjtőmunkáját Baranyában fejtette ki. 1940 tavaszán Pécsett, Baranya vármegye kiadásában jelent meg: „Baranyai magyar néphagyományok" c. 3 kötetes néprajzi műve, több mint 1800 oldalon. Kodály Zoltán egyik levelében így írt róla: „Bárcsak minden vármegye követné a példát!” Dr. Berze Nagy János gyűjtése 64 baranyai községre terjedt ki és 4500 adatot tartalmazott 700-nál több dallam, 850 dalszöveg, 55 alakoskodó játék és misztérium, 151 ballada, 500 prózai szöveg, 1400 néphit és népszokásra vonatkozó adat, ugyanennyi tájszó, szólás, közmondás, valamint 270 mese az, amit — 45 baranyai pedagógus közreműködésével összegyűjtött és megmentett a feledés homályából. Legértékesebb néprajzi művei csak halála után, Pécsett ma is élő fia: ifj. dr. Berze Nagy János szorgalmazásának eredményeként jelentek meg. Ezek közé tartozik a: „Magyar népmesetípusok” c. 2 kötetes, 1407 oldalra terjedő műve. Ez volt élete főműve, amelyen 36 évig dolgozott. Könyvében az 1822. évtől 1933. évig terjedő idő, 111 (!) év magyar népmesekincsét és ezek külföldi népmesékkel való kapcsolatait vizsgálta és a magyar népmeséket — világviszonylatban egyedülállóan — elsőnek elemezte és foglalta tudományos rendszerbe. Ugyancsak halála után jelent meg az „Egigérö fa” címmel a magyar mitológiai tanulmányait tartalmazó munkája, valamint a „Régi magyar népmesék Berze Nagy János hagyatékából” c. kötet, amely erdélyi székely népmeséket és délvidéki csángó népmeséket, erdélyi népadomákat tartalmaz. Közkedvelt még a „Szőlőszemkirályfi” c. és a „Sárkányölö Sebestyén” c. ifjúsági mese- gyűjteménye. — Négy-öt évig dolgozott értékes néprajzi művén, a 80—90 ívre terjedő: „Magyar meseszótár”-on. A már kiszedett 14 ív és az eredeti kézirat azonban 1915- ben az első világháború alatt a budapesti Athenaeum Nyomdában sajnos elkallódott. Szülőfalujában, Besenyőtelken 1961-ben és Baranyában, Bogádon 1967-ben az általános iskola névadója lett. Szülőfalujában a róla elnevezett iskola előtt 1962-től szobra áll. — A gyöngyösi, egri és jászberényi gimnáziumokban, ahol tanult, tábla hirdeti emlékét. — Gyöngyösön, az Állami Általános Gimnáziumnak 1971-ben névadója lett. — Gyöngyösön, Egerben, Szekszárdon és Pécsett utcát neveztek el róla. Pusztai József így élt Móricz Zsigmond Kiss Tamás könyvéről Kiss Tamás, a kiváló debreceni költő írta meg az Így élt Móricz Zsigmond című könyvet. Nem az értékelésben és értelmezésben, hanem a népszerűsítés minőségében hozott eredetit és újat. A személyes élmények hatását, a nagy prózaíróhoz fűződő — csak egyetlen, a szerzőnek dedikált Móricz-képpel jelzett — barátságát, az egykori kézfogások, ölelések melegét érezzük könyvében. Szeretete elfogulatlan: nem idealizál, valósághűen értékel és elemezve értelmez. Móricz példáját követve a valós élet valóságos tényeit írja. Gondos arányérzékkel válogat bőséges anyagból. Azt az írót állítja elénk, aki küldetést vállalt népe szolgálatában. Ady volt Móricznak az élet és gondolkodást betöltő személyes és szellemi élménye. Lenyűgözte eszmei tisztánlátásával és „az élet igenlésének varázsával” Ady nyomán gazdagította Móricz huszadik századi valóság- és magyarságtudatunkat, miközben a nemzeti jövő veszélyei, a társadalmi elmaradottság tényei szorongatták. Nem kevesebbet követelt a forradalmakhoz vezető úton, mint a társadalmi haladást és a nemzeti méltóság, függetlenség visszaállítását. A haza és a szégénység szolgálata vezérelte 1919 forradalmában, tette a forradalom cselekvő részesévé. A szociális felelősségtudat, a forradalmi nála nemzetit is jelentett, mint Adynál. A teljes embert valóságtüikröző. realista módszerrel ábrázolta. A magyarság sorskérdései mellett a teljes élet, a szerelem, férfi és nő viszonya, a férfivágy, indulatbőség egyaránt áradó ihletforrása művészetének. Nemcsak földrajzi, hanem szellemi tájakon is otthonosan tudott mozogni. Emlékezéshosszabbító noteszával fáradhatatlanul járta az országot, a Felvidéket éppúgy, mint az Erdély forrásanyagának színtereit. Ady kultúrmagyarságát hirdette a fajisággal szemben. A szellemben jelölte meg a nemzeti hovatartozás kritériumát. A magyar létforma érvényes törvényeit kutatta. Fogékony volt a polgárosodás, városiasodás, az anyagi és szellemi felemelkedés kérdéseire. problémáira is. Hatni akart, az egész társadalmat meg akarta mozgatni, ezért vállalt emberfeletti erőfeszítéseket. A közösség, a lélek ünnepét szervezte: ő könyvnapon is a néppel akart találkozni. Nem érezte dehonesz- tálónak a vásárok, a könyvsátrak világát, a gyalogszerrel végzett élménygyűjtést. Ady máig sugárzó ikercsillaga egész életében a társadalmi igazságot szolgálta. Életcélja volt, hogy a „magyar népnek elvigye az írás kenyerét és sóját”. A nagy előd szándékát segíti megvalósulni a könyvíró költő, Kiss Tamás. Nagy műveltségét mozgósította, bőséges ismerettárából kiváltságos tiszteletadással juttat olvasóinak. önmaga háttérben marad, ügyet szolgál, amely minden személyes mozzanatnál fontosabb a számára. Az életmű időrendjét követve izgalmasan idézi fel Móricz Zsigmond alakját és művét. A szervező, irányító, valló és vállaló írót állítja elénk. Kiss Tamás valóságos példát ad az irodalomtörténészek, tanárok számára: szinte személytelen szerénységgel végez szolgálatot, miközben Móricz alakját és örökségét segíti elmélyíteni olvasóinak irodalmi és nemzeti tudatában. (Magvető, 1919.) CS. VARGA ISTVÁN ner: K ocsi kell a ház elé — sóhajtott egy napon Tavasiné, és Tavasi — mint húsz éve egyfolytában — helyeselt: — A ház elé nem más kell, mint gépkocsi — mondta keményen. Tavasi és felesége a jópénzfi állampolgárok közé tartozott. A családfő hivatali munkát végzett, de vasárnaponként vidékre járt kutat verni: az asszony esténként pulóvereket kötött egy titokzatos külsejű kötőgépen. Két fenntartásos, két nyeremény-, és két gépkocsitakarékbetétkönyvük volt, szerényen éltek, keveset költöttek, sokszor csak nyers tojást vacsoráztak. .. S Tavasiné egy napon ráébredt, hogy már MINDENKI-nek van gépkocsija, nekik is kell egy (vagy kettő). Elosontak az autószalonba, ahol hivatalos hangú férfi magyarázta el, hogy „minimum” két év múlva várható a Zsiguli szállítása: addig is be kell fizetni a vételár húsz, azaz már ötven százalékát. Tavasiné büszkén tipegett hazafelé férje oldalán. „Minden oké”, gondolta, „még jó is, hogy a kocsi csak két év múlva érkezik”, hiszen az árának csupán harminc- egy-egész-öttized százaléka jött össze a családi kasszába. „Takarékoskodni fogunk”, dörrent a férjére, s mire hazaértek, Tavasi leszokott a dohányzásról, megvetette a piát, s beleegyezett, hogy a felesége fogyókúrázni fog, úgyis hájas a dereka. !él év sem telt el, egy nyári napon értesítés érkezett a kapu alatti repülőgépszínű ládiká- ba: megjött a kocsi, Tavasiék szíveskedjenek ekkor és ekkor, itt és itt átvenni, természetesen a hátralevő összeg befizetése után. TaBólya Péter F A zálogtárgy vasiné el akart ájulni, Tavasi pedig elsápadt, és légkalapácsos gyorsasággal törni kezdte az agyát, számba vette a rokonokat, ismerősöket, cimborákat, sőt a volt katonatársakat, a futó barátnőket és jószívű nyugdíjasokat, akik hajlandók lennének neki pénzt kölcsönözni arra a célra, hogy a korán érkezett autót kiváltsa, hiszen nem embernek való állapot ez, hogy a kocsi — „milyen színűt is kértem?” — ott álljon a többi között, árván, gazdátlanul, „ja istenem, még valaki elviszi”, és mindez csak azért, mert az árának csak egy része található meg a közös kasszában, beleszámítva természetesen az előre befizetett százalékot. — Irány a zálogház — adta ki Tavasiné a jelszót. Taxit hívtak, a csomagtartót meg a hátsó ülést telerakták a legkülönfélébb holmikkal; televízió rádió, konyhaszerszámok, szőnyegek töltötték meg a gépkocsit, s Tavasiné csak úgy fért el, hogy a televízió tetejére hasalt. Hamarosan megérkeztek a Kinizsi utcai nagyüzembe. Néhány órás sorbaállás következett, s éppen delet mutatott egy zálogba adott falióra, amikor Tavasiék holmija került a dagadt becsüs elé — aki komoly hangon értékelte a Tavasi család tárgyait, és T alig ■ fellebbezhetően állapította meg a lehetséges árakat. A televíziót becsomagolt állapotban kérte, így ajánlott érte kétszáz forintot, a perzsaszőnyegért hatvan forintot és egy ott felejtett töltőtollat kínált, a rádiót pedig csak úgy vette be, ha Tavasi megkeresi rajta a Vatikán adását. Mire majd’minden, amit hoztak, az üzegablak másik oldalára került, Tavasiékról tavakban csurgóit a veríték, s a becsüs elégedetten mondta: — Hja kérem, az elzálogosítás olyan, mint egy vizsga, arra fel kell készülni!... avasiék félrevonultak, és két nyugdíjas között számolni kezdték a kapott pénzt, „az annyi, mint annyi”, Tavasiné rutinosan számolt, kicsit kattogott is közben, ahogy az irodában hallotta az összeadógéptől, aztán kijelentette: még mindig nem elég, hat- egész-nyolctized százalék hiányzik a kocsi árából, pedig a kocsi már ott toporzékol a csepeli pusztán! Tavasiék agyán gyorsvonati sebességgel száguldottak át az elzálogosítható tárgyak, képei. Bútor? Csak akkor kapják meg az árát, ha vevő akad rá. Könyvek? Egyetlen kódex sincs köztük, s a többségét már visszaadta néhány alkalommal a komoly pofájú antikvárius. Ruhák? Alig érnek' valamit. Óra? Áll. Mi van még?... Tavasiné pillantása — oldalról, laposan — a férjére csúszott. — Add be te magad — szaladt ki belőle. — Mi van?.— riadt fel a férje, aki éppen a kukák eladására gondolt, úgysem venné észre a házmester. , — Beteszünk téged — mondta felcsillanó szemmel az asszony, és a becsüs ablaka felé indult, maga után húzva a hüledező Tavasjt... — Kérem, utánanézek — bólogatott szolgálatkészen a becsüs, miután Tavasiné elmondta az ötletét. — Erre ugyan még nem volt példa, de ami késik, nem múlik. Egy pillanat. Felállt, hátraindult, a kabátok, televíziók, többször kipróbált magnetofonok között — De szivecském .: — Tavasi izzadt és ijedten markolta a fülesköcsögöt, amelyet mégsem sikerült beadni az üvegablak mögé. — Mit csinálok én odabent? ... Örömös arccal tért vissza a becsüs. — Kérem, semmi akadálya a dolognak, tessék talán bejönni ide, itt a mérleg... — Na, menj már — lökte meg Tavas iné a férjét N éhány lépés, és Tavasi ott állt a rugós mérlegen (ahol néhány perccel ezelőtt egy kilószámra átvett televíziót mért is a becsüs). — Hatvan kiló, szűkén, izzadtsággal együtt — diktálta a becsüs, aztán reszelőt húzott elő, és kezében egy kicsiny üveggel Tavasi karja felé közelített. — Tűrje fel az inget! — szólt Tavasira. — Jaj! — ordított, fel Tavasi, amikor a becsüs megreszelte a bőrét. — Jaaaaaj... — nyögte elgyötörtén, mikor folyadék a karjára cseppent. A becsüs szemgödrébe szorította a nagyítót, közelebb hajolt Tavasihoz, aztán hangosan diktálta: — Hibás, használt, törött, foltos, kopott, nem jár, részember! ”; De az ár, amit felkínált, megfelelő volt, Tavasiné felkiáltott örömében, hiszen már jó előre kikattogta, mennyit kell érnie a férjének. Tavasit gondosan becsomagolták a batyuba, csak a feje látszott ki, a homlokán ott piros-fehérlett a 628645 számú zálogjegy. Az igazolószelvény pedig Tavasiné táskájába került, közvetlenül a kocsikiutalás mellé. — Ugye, nem hagysz itt? — sírta felesége felé Tavasi, miközben targoncára tették, egy társaságban a szőnyegekkel, a tévével és egy bordó pizsamával. — Hat hónapig jöhet a nagys’- asszony — mondta barátságosan a becsüs. — Sőt, hétig, hiszen a lejárat utáni hónapban még egész biztosan itt lesz a férje, csak azután kerül majd értékesítésre. „Értékesítik!”... — Most már Tavasiné is elsírta magát, vitor- lányi zsebkendőt lobogtatott, amint a férjét kifelé tolták a teremből. — Ugye.. .ugye, kiváltasz? — bőgte Tavasi nyakig a bugyorban, ijedten, szaporán kapkodva a levegőt, s a homlokán meglibbent a rosszul odatűzött zálogjegy. T avasiné bokát vezet, és azóta sem tudta kiváltani a férjét. Tavasi ma is ott lakik a Kinizsi utcai raktárban, a személyzet eteti és almozza, bár ez nem kötelességük, és Tavasiné egyetlen szót sem szólhatna, ha egy szertárkész csontvázat kapna majd kézhez, amikor végül kiváltja a férjét. Ha ugyan kiváltja.