Népújság, 1979. június (30. évfolyam, 126-151. szám)
1979-06-28 / 149. szám
yiLAG PROLETÁRJAI, EGYESÜLJETEK! Aratnak a homokhátakon Felkészült a gabonaipar fogadására az új termés AZ MSZMP HEVES MEGYEI BIZOTTSÁGA ÉS A MEGYEI TANÁCS NAPILAPJA XXX. évfolyam, 149. szám ARA: 1,20 FORINT 1979. június 28., csütörtök Folytatja munkáját a KGST XXXIII. ülésszaka II Panamai néppárt küldöttségének látogatása Folytatódott a KGST XXXIII, ülésszaka (Népújság tele fotó — TASZSZ —KS) Losonczi Pál. az Elnöki Tanács elnöke szerdán hivatalában fogadta a hivatalos látogatáson hazánkban tartózkodó U. Myingt Maungot, a Burmái Unió Szocialista Köztársaság külügyminiszterét. A szívélyes légkörű eszmecserén részt vett Púja Frigyes külügyminiszter. Jelen volt U Maung Maung, Burma Budapestre akkreditált nagykövete. (MTI) (Népújság telefotó — KS) milyen intézkedéseket dolgoztak ki és valósítottak meg a hosszú távú célprogramokban meghatározott feladatok teljesítésére. Ismertette azt is, hogyan ba(Folytatás a 2. oldalon) Bevetésre készítik elő a szovjet kombájnokat, a Lenin Termelőszövetkezet boconádi gép«; műhelyébe«. (Fotó: Perl Márton), Szerdán délelőtt Moszkvában folytatta munkáját a Kölcsönös Gazdasági Segítség Tanácsának XXXIII. ülésszaka. Az ülésszakon a tagállamok kormányfőikkel képviseltetik magukat, a Biagyar küldöttséget Lázár György, az MSZMP Politikai Bizottságának tagja, hazánk miniszterelnöke vezeti. Az ülésszak első napján, kedden a tagállamok képviselői és a meghívott vendégek méltatták a tanács fennállásának jubileumát, a KGST harminc év alatt elért eredményeit. Szerdán több beszámoló hangzott el a KGST munkájának időszerű feladatairól, a szocialista gazdasági integráció fejlesztéséről és megkezdődött az általános vita. Az ülésszak csütörtökön ér véget. Két új hosszú távú együttműködési célprogram tervezetét terjesztette szerdán délelőtt a Kölcsönös Gazdasági Segítség Tanácsának ülése elé a tervezési együttműködési bizottság elnöke, Nyikolaj Bajbakov, a Szovjetunió Állami Terv- bizottságának elnöke. A két program egyaránt az együttműködés továbbfejlesztését, a szocialista integráció elmélyítését szolgálja. Az első program arra irányul, hogy kielégítsék a tagállamok ésszerű szükségleteit az ipari fogyasztási cikkek termelésében, a második a közlekedési kapcsolatok fejlesztését irányozza elő. Előterjesztette Nyikolaj Bajbakov azoknak az intézkedéseknek a tervezetét is, amelyek biztosítják a két célprogram megvalósításához szükséges gépeket és berendezéseket. , A bizottság elnöke leszögezte: a KGST tagállamai az eddigieknél jobban, átfogóbban akarják kielégíteni a tagállamok ésszerű szükLosonczi Pál fogadta a burmai külügyminisztert ségleteit az ipar által előállított közfogyasztási cikkek terén. A lakosság növekvő szükségleteit figyelembe véve a program előirányozza a többi között a textil- és konfekcióipar, a cipőipar, a bútoripar termékei kölcsönös szállításának megnövelését, a szőnyegek, a háztartási porcelánáruk, a nagyobb teljesítményű rádió- készülékek gyártásának és kölcsönös szállításának kibővítését. Tervbe vették áz áruválaszték bővítését és megújítását, a termékek minőségének megjavítását. A célprogram gondoskodik arról, hogy az érdekelt iparágak megfelelő nyersanyagot kapjanak a közszükségleti cikkek gyártására, kellően el legyenek látva a szükséges alapanyagokkal, a gyártáshoz szükséges egyéb anyagokkal. Ennek érdekében új fonodákat hoznak létre, fejlesztik a kooperációt és a gyártásszakosítást a nem textil alapú anyagok gyártásában, a televíziós készülékek és a bonyolultabb háztartási gépek alkatrészeinek és részegységeinek előállításában. A közlekedés fejlesztésére irányuló hosszú távú együttműködési célprogram célja az, hogy mind a személy-. mind pedig a teherszállításban biztosítani tudják az igények kielégítését a kölcsönös szállítások terén. Ezt a programot más, a termelést érintő együttműködési célprogramokkal összhangba hozva dolgozták ki. A két programot és a szükséges intézkedések előirányzatát a tagállamok két- és többoldalú szerződések megkötésével valósítják meg. Több ilyen megállapodást már elő is készítettek az aláírásra. a többi szerződéstervezetet a KGST illetékes szervei dolgozzák ki. A délelőtti ülés második referátumát Tadeusz Wrzaszczyk, a lengyel minisztertanács elnökhelyettese tartotta, aki a tervezési együttműködési bizottság nevében számolt be az ülésszaknak arról, A Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottságának meghívására június 19— 27-e között látogatást tett hazánkban a Panamai Néppárt küldöttsége Ruben De- río Souza főtitkár vezetésével. A küldöttség tagja volt Thomas Luther, a politikai bizottság tagja, a központi bizottság titkára. A panamai vendégeket fogadta Kádár János, az MSZMP Központi Bizottságának első titkára. A küldöttséggel megbeszélést folytatott Győri Imre, a Központi Bizottság titkára. A megbeszéléseken részt vett Nagy Gábor, a KB külügyi osztályának helyettes vezetője. A delegáció találkozott Jakab Sándorral, a SZOT főtitkárhelyettesével és Szentistványi Gyuláméval, a HNF Országos Tanácsának titkárával, az MSZMP KB tagjaival, látogatást tett a SZOT-ban, valamint a gyer- melyi Petőfi Tsz-ben. A szívélyes, elvtársi légkörű megbeszéléseken a két párt képviselői tájékoztatták egymást országuk helyzetéről, pártjuk tevékenységéről. A panamai küldöttség szerdán elutazott hazánkból. A finn nagykövet búcsúlátogatásai és kitüntetése Losonczi Pál, az Elnöki Tanács elnöke, Lázár György, a Minisztertanács elnöke és Péter János, az országgyűlés alelnöke búcsúlátogatáson fogadta Kaarlo Yrjö-Koski- nent, a Finn Köztársaság rendkívüli és meghatalmazott nagykövetét. Az Elnöki Tanács a magyar—finn kapcsolatok fejlesztésében kifejtett tevékenysége elismeréseként végleges elutazása alkalmából a Magyar Népköztársaság Babérkoszorúval ékesített Zászlórendje kitüntetést adományozta a nagykövetnek, amelyet az Elnöki Tanács elnöke nyújtott át. A nagykövet elutazott Budapestről. Munkában az újonnan vásárolt Bisson Gigant kombájn ' a tarnamérai árpaföldeken Ä hosszan tartó aszály után jött esőzés jól felfrissítette a növényeket. A csapadék üdítőleg hatott a gabonákra, a kapásokra, és a szőlőre is. A közös gazdaságokban így valamelyest javult a helyzet, és a korábban becsültnél több gabonára számítanak. Az aratás Heves megye déli részén már megkezdődött. A homokháton: Erdőtelken, Tarnamérán és Hevesen, vágják az őszi árpát. Ha napos, száraz marad az idő, akkor a búza aratását is megkezdik a jövő héten. Szerdán a hatvani Lenin Termelőszövetkezet földjein is megindult az aratás. A munkát a közös gazdaság 200 hektárnyi őszi árpájával kezdték, 18 kombájnnal. A hozam kedvezőtlen, hiszen a tervezett hektáronkénti 45 mázsa helyett 34—36 mázsa árpát takarítottak be az első napon. Szerdán megkezdték a borsó rendbe vágását is. Ez még az árpánál is gyengébben fizet. Hektáranként 6—8 mázsára számíthatnak, amely a tervezettnek alig egyharma- da. Ami a kenyérgabonát illeti, ennek aratását július első hetében kezdik meg a hatvaniak. A búza sem ígér többet a borsónál, így a Lenin Termelőszövetkezet most minden erejét arra összpontosítja, hogy az őszi betakarítású növények hozamával csökkentse a növénytermelés kieséseit. Szerdán a vámosgyörk f Barátság Termelőszövetkezetben is megkezdték az őszi árpa aratását. Jelenleg 14 kombájn dolgozik és az előzetes becslések szerint az aszály .ellenére is úgy tűnik, hogy elérik a tervezett 42 mázsát hektáranként. Az őszi árpa betakarítását 335 hektáron szombatig befejezik s azután látnak hozzá a kenyérgabona vágásához. Felkészült az új termén? átvételére a Heves megyei Gabonaforgalmi és Malomipari Vállalat. Fertőtlenítet*- ték a tárolókat, kijavították a szárítóberendezéseket. A jövő héttől kezdődik a nagyobb arányú gabonaátvételj az üzemektől. A megyében 17 helyen fogadják a termést, 31 úgynevezett átvevővonalon. Tizenkét .óra alatt 8450 tonna árut vesznek át a gazdaságoktól. Az átvevőhelyeken két .műszakot tarta-i nak, sőt ahol kell, megszerzi vezik a harmadikat is. Annak ellenére, hogy aá esőzés javított a helyzeten,1 mégis kevesebb lesz az idei termés árpából, búzából mint tavaly volt. A vállalatnál úgy tervezik, amennyiben az időjárás változásai miatt nem lesz különösebb fennakadás, tíz nap alatt felvág súrolják a gabonát.