Népújság, 1979. május (30. évfolyam, 101-125. szám)

1979-05-25 / 120. szám

\ V Sz nházi levél , >9an-e Gyöngyösnek színhaza? Autók jönnék, megállnak a Mátra Művelődési Köz­pont előtt, elegánsan öltö­zött hölgyek és férfiak száll­nak ki a kocsikból, hosszú estélyiben, csokornyakken­dős alkalmi öltönyben és igyekeznek a csupa üveg bejáróhoz. A széles és tá­gas előcsarnokban szűrt fény, hangulatteremtő vilá­gítás fogadja őket, majd a teremben a bársonnyal bo­rított kényelmes zsöllye, a puha lépéseket keltő padló­szőnyeg, a vörösréz borítá­sú színpadi előrész, egyszó­val: minden olyan itt, mint amilyen egy igazi színház­ban. A közönség is ünnepélyes meghatottsággal, belső fe­szültséggel, várakozással tel­ve viselkedik. Pontosan úgy, mint ahogy egy igazi színházban. És mennyi ismerős arc. Az a fiatal férfi a fele­ségével és a barátaival az Izzó gépszereldéjéből, az a mosolygós barna asszonyka a MEZÖGÉP-től, amott egy levélkézbesítő a feleségével, aztán még sokan mások, akikkel gyárakban, üzemek­ben, hivatalokban találkoz­hatunk. Ők a közönség. Mennyien lehetnek köz­tük a szocialista brigádok tagjai? Talán nem túlzás, ha azt állítom, hogy a'zö­mük az. Legfeljebb azt á két tizenéven aluli fiúcskát kell leszámítanom, akik, ki tudja, miért és hogyan ke­rültek be Albee Nem félünk a farkastól című, cseppet sem gyermekeknek szánt drámájának előadására? Vajon miért hozták el őket a szülők? Azt hitték, hogy a cím valamiféle mesejá­tékra utal? Ennek a feltéte­lezése is riasztó. De ha már a szülők elhozták kicsinyke fiacskájukat, miért engedték be őket a jegyszedők? Hiszen Albee ebben a darabban eléggé szókimon- dóan fogalmaz, olykor még a felnőtt fülnek is meghök­kentően. És amit elénk tár a drámájában... ! Ahogy né­zem és élvezem Margittay Ági játékát, az jut eszem­be, nemrég hasonló szerepet kapott a tv-ben is. ö lenne talán az „ügyeletes” és kö­rünkben „szókimondó asz- szonyság”? Milyen jó szí­nésznő, gondolom közben, és lélegzetvisszafojtva figye­lem minden szavát, minden mozdulatát. Azt is megálla­pítom, hogy a férjét alakító Végvári Tamás is lépést tart vele. Még a legfeszültebb percekben sem harsogóak, pedig felcsattanó hangjuk szinte szétfeszíti a kulisszá­kat. Mögöttük Szöboszlay Éva és Pogány György már halványabb. És az is eszembe jut, hogy a szolnokiak már jó né­hány előadást tartottak Gyöngyösön valamennyit nagyon becsületesen őszinte ambícióval játszották. Mint­ha már egy kicsit valóban hazajárnának Gyöngyösre. Azt nem állítom, hogy Gyöngyösnek van önálló színháza, honnan is lenne. De kezd kialakulni egy rendszeres, most már való­ban művészi igényű előadá­sokat színpadra vivő szín­házi légkör, amely megta­lálta a közönségét is. Ez a gyöngyösi közönség, úgy tet­szik az eltelt hónapok pél­dája alapján, főként az üzemi szocialista brigádok tagjaiból verbúválódott, akik most kezdenek ráérez­ni a színházi esték igazi ízé­re, örömeire és szépségeire. Talán ezért, miattuk kel­lene egy kevertebb műsor- szerkezetet kialakítani, amelyben nem csupán a mostanihoz hasonló, komoly hangulatú, a közismert kife­jezéssel élve: nehéz drámák Ki írta...? 'A LEVÉL „Tisztelt Igazgató Elvtárs! Azzal a kéréssel fordulok önhöz, hogy fiamat, Kormos Ferencet ne vegyék fel a gé­pi forgácsoló szakra, mert én nem vagyok képes négy évet várni, míg a fiam felszaba­dul. Ezért kérem az Igazga­tó Urat, hogy továbbítsák a lapját a 212. Ipari Szakmun­kásképző Intézetbe esztergá­lyos szakmára. Előre is kö­szönöm. Tisztelettel: Kormos Imre." A füzetlapra írt kusza so­rok azon a napon érkeztek meg az egri Gép. és Műszer­ipari Szakközépiskolába, amikor épp küldték volna az értesítést: sikeres volt a fiú felvételije. Az apa leveléről — véletlenül vagy szándéko­san? — lemaradt a postai bélyegzés, ám az iskolában hivatalosnak tekintették a szülő kérését, s a felvételi lapot átirányították a máso­dik helyen megjelölt szak­munkásképző intézetbe. Ér­tesítették erről az apát, s Kormos Feri iskoláját is. Ez a hivatalos út. De nem az apa írta a le­velet! AZ APA Indulatosan magyarázza: — Nem értem azt a leve­let! Hiszen hogy is akarhat­nék és rosszat a fiamnak! Harminc éve dolgozom a Borsodnádasdi Lemezgyár­ban, s mint hengerész, nem keresek rosszul. Ha három évig tudom taníttatni Ferit, akkor mit számítana még az az egy év? így legalább meglenne az érettségije, s ha van kedve, még tovább is ta_ nulhat majd. És szakmát is kap. így beszéltük meg a családban, amikor szóba ke­rült a pályaválasztás. Ő a ki­sebbik fiam, jófejű gyerek, mindig négyes fölött volt a tanulmányi átlaga. Csak egy rosszakarónk írhatta azt a levelet. De ki? Nem nyug­szom addig, amíg ki nem derül az igazság. Feljelentést teszek a rendőrségen. A BALATONI IGAZGA­TÓ­A balatoni általános iskola igazgatója így fogalmaz: — Három nyolcadikos fiú jelentkezett tőlünk az egri szakközépiskolába. Jó dolgo­zatokat írtak, s a szakkö­zépiskola igazgatójától előze­tesen szóbeli tájékoztatást is kaptam, hogy felvették őket. Aztán elment az a bizonyos levél. Sajnálom Ferit. A há­rom fiú közül ő a legjobb képességű. A FIÜ — Szeretnék ugyan a mű­szeripariba járni, s az apám is ezt akarja, de ilyen áron? Félek ugyanis, hogy ha a fel. lebbezés után fel is venné­nek, nemigen lesz ott nyug­tom. A SZAKKÖZÉPISKOLA IGAZGATÓJA: — Ilyen levelet még nem kaptunk. Persze hivatalosnak tekintettük. Őszintén szólva, örültünk is, hogy valaki visszamondja a jelentkezést, s helyére rögtön egy másik tanulót vettünk fel. Igencsak meglepődtünk, amikor be­jött az apa és kijelentette, hogy nem ő írta a levelet. Tanácsoltuk, adják be a fel­lebbezést, hiszen a forgácso­ló szakra a 15 fellebbezett tanuló közül 12-t fel tudunk venni. S ez még májusban eldől. * Hogy ki írta a „hamis” le­velet — bizonyára kiderül. Egy azonban biztos: Ferit felvették a szakközépiskolá­ba. Miért kellett akkor fel­lebbeznie? Józsa Pétét jutnak közönséghez, hanem a könnyebb műfajhoz tarto­zók is. Mi lehet erre a kívánságra a válasz? Anélkül, hogy a gyöngyösi illetékeseket meg­kérdeznénk, helyettük is fe­lelhetünk: ők csak a kíná­latból tudrtak válogatni. Le­hetőségeiket az is korlátoz­za, hogy a szolnokiak mel­lett főként a debreceniekre számíthatnak, de a miskol­ciakra már nem. Ahogy a fővárosi társulatok közül csupán a Népszínház vállal még szereplést, mint ami­lyen volt nemrég az Arany­koporsó színpadi változatá­nak bemutatása. Nem kell bizonygatnunk: ez az elő­adás sem lógott ki a sorból a témája miatt. Annak azonban, hangsú­lyozzuk, feltétlenül és ma­radéktalanul örülünk, hogy az új művelődési központban már rendszeresen várják a színházi esték a gyöngyösi közönséget. És hogy milyen hálás ez a közönség, meny­nyire tud örülni a jó színé­szi játéknak, hadd említsük meg: a mostani előadás vé­gén virágcsokrokkal lepték meg a színpadon a tapsot fogadó színészeket. Mindez együtt a jó tö­rekvés bizonysága, ami egy­aránt felmelegítheti a szí­nész, a közönség és a szer­vezők szívét is. G. Molnár Ferenc Kiránduljunk - a temetőbe ?J Az „Edzett ifjúságért” mozgalom sokféle formájáról hallottam már. Elpuhult, au­tóhoz szokott társadalmunk egészsége érdekében joggal propagálják a sokféle turisz­tikai programot, a sportren­dezvényeket. Jó mozogni kinn a zöldben, tiszta, friss levegővel megtölteni a poros, füstös ájer miatt korcsosult tüdőt. De azért mindennek van határa. Már ami a tömeg­sportok helyszínét illeti. Ugyanis, akik az egri Kis­asszony-temető környékén járnak, a hétvégeken rend­szeresen tapasztalhatják a következőket: szombaton, ként alkalmi focicsapatok alakulnak a temető terüle­tén a környékbeli ifjakból. Ugrik a labda, csattan a ka­pufa — akarom mondani a fejfa ... A sírok melletti fü­ves terület kiváló sportpá­lyának mutatkozik. Vasárnap aztán változik a kép: Ha hi­szik, ha nem, családok kirán. dúlnak ide. Letelepednek, ki­rakják az elemózsiái, jó ízűt falatoznak, aztán, mint jó ki­rándulóhoz illik, előkerül a tollaslabda is. Egészséges élet, edzett if­júság, de úgy is lehet nevez­ni: kegyeletsértés. Hadd hív­juk fel a temető gondnoká­nak a figyelmét erre a „moz­galomra”. Azt hiszem, nem vagyok egyedül a véleményemmel: aki más terepet nem talál sportolási igényeinek, az in­kább maradjon otthon ... (hekeli) Európa-díjas együttes Európa-díjat kapott a Debreceni Építők Hajdú Táncegyüt­tese. A szép elismerést Debrecenben a Kölcsey Ferenc Mű­velődési Központban adták át, ezt követően az együttes gálaműsort adott. (MTI fotó — Oláh Tibor felvétele —KS) Dancza János: Íz If/lO-es tiörös ftüzéríifteg (Részletek a szerző azonos cimű visszaemlékezéséből) 18. Ha a parancsnokunk ott lett volna, ez a repülő­gép nem ment volna vissza jelentéstételre. Nemsokára parancsot kaptunk a vissza­vonulásra. Ahogy egy kis akácoson visszafelé men­tünk, nagy halom lőszeres­ládára bukkantunk. Kitűnt, hogy a nekünk szánt lőszert itt rakták le. Mintha fejbe- kólintottak volna bennün­ket. Kiküldeni kiküldték, de hogy hol rakták le, arról már nem értesítették az üte­get. Ez volt az ellenforradal­márok húzása. Gyorsan meg­pakoltuk a kocsikat. A tü­zérség parancsnokai megál­lapodtak egy vonalba, amit lőni fogunk, hogy fedezzük a visszavonuló gyalogságot. Ebből már mi is ki tudtuk venni a részünket, mert volt lőszerünk bőven. Nyugtala­nított bennünket a hátunk­nál északkelet felől hangzó erős ágyúdörgés is. A Tisza­iad ott volt pár száz méter­re a hátunk mögött, és tud­tuk, hogy ez az ágyúdörgés 8—10 kilométerre lehet tő­lünk. SZÉTBOMLÓBAN A bomlás jelei már erő­sen érezhetők voltak. Zava­ros, egymásnak ellentmondó parancsok rángatták a csa­patokat. Jöttek a rémhírek is. A románok már itt van­nak a hátunk mögött, Szol­nok fölött. Iparkodni át a Tiszán, mert a híd alá van aknázva és ha eltalálja egy lövedék, itt rekedünk. Be­érkeztek az első gyalogos egységek is. A visszavonuló csapatok mindig leverő ha­tást váltanak ki, és most mégis ezek a gyalogosak nyugtattak meg bennünket. Ha jól emlékszem, csepeli vasasok voltak. A felszerelé­sük csaknem hiánytalanul megvolt, és amikor mellénk értek, megdicsérték a tüzé­reket. — Köszönjük, elvtársak a segítséget. A visszavonuló gyalogo­sok nyugodt magatartása ad­ta vissza az önbizalmunk egy részét. Ebben a zűrzava­ros helyzetben is üdítő folt­ként hatott három román fogoly esete. Minden kí­séret nélkül hátra küldték őket. Odajöttek hozzánk, és az egyikük tört magyarsággal előadta nagy problémájukat. Élénk gesztikulással rhagya- rázta, hogy ők foglyok. — Gazdag a mi nyelvünk! Kimondunk egy szót, és nem Iá mindig azt értjük, amit ez a szó tulajdonképpen jelent. Itt van például a kacsa. — Mit jelent az, hogy kacsa? Mindenekelőtt egy háziállatot. Az 1895-ben kiadott Pallas nagy lexikon többek között így fogalmaz: A lemez- csőrű úszó madarak egyik családja. Körülbelül 50 fajuk is­mert. Nálunk a házi-, illetve a vadkacsának több fajtája honos, így vannak kendermagos, pekingi, csörgő és tőkés kacsák. Ugyanez a lexikon így ír a kacsáról, más értelmezésben! — Hírlapi kacsa! Ezt a kifejezést állítólag a lejdai új­ságban használták először, amely egy alkalommal azt a hírt közölte, hogy valahol háromorrú kacsa kelt ki a tojásbólj Miután mindez természetesen képtelen hazugságnak bizo­nyult, a kifejezés azóta is él, amelynek nyomán a hírlapij vagy a szóbeszéd útján terjedő csacsiságokra, badarságokra! nehezen elképzelhető hírekre azt mondjuk: kacsa. Kacsát használnak a kórházakban is, és ezek a kacsák,' mi tagadás, sokat segítenek a nehéz betegek szükségletein! Ám ne töprengjünk tovább nyelvünk gazdagságán, ha.; nem válasszuk ki a szó egyik jelentését, és erről beszélges­sünk. — Mi újság, mit hallott? Lemondóan legyint és bizalmasan súgja: — Azt mondják, nyolcvanban vége iesz a világnak! Valamilyen üstökös jön, és azzal ütközünk. Benne volt az Ország-Világban is... — Mi újság? — Jön az új ezerforintos! — Ne mondja! És még? — Maga nem hallotta? — Nem! Mit? — Lesznek magánautók, amelyekkel csak hétfőn, szer­dán és pénteken, másokkal kedden, csütörtökön és szomba­ton lehet csak közlekedni. Ez biztos! Már a kormány előtt van aláírásra a rendelet... A normális ember természetesen egyik fülén be-, a má-- síkon kiengedi ezeket a kacsákat, aztán menne tovább, ha nem hallaná az újabbnál újabb kacsákat. — Leváltják az igazgatónkat. — Honnan tudja? — A fodrásznál beszélte egy megbízható, szavahihető ember. Kételkedést lát, ezért szentül fogadkozik és bizonyít: — No, majd meglátja! Ezt, kérem, olyan valaki mondta,’ aki... Indulok már, amikor bizalmaskodva utánam lép: — Van még egy hírem, de ezt csakis úgy mondom.!! Szóval, ez tényleg nem kacsa, mert ez... — Mi van? — X válik a feleségétől. — Miért? — Mert lottóötöse van, és ezek után már nem kell neki az asszony. Szóval röpködnek a kacsák. Természetesen csak a vadkacsák, mert a házikacsák nem tudnak repülni. És ha egyik-másik mégis „besikerül”, akkor mit mondanak az emberek: — Látjátok! Bnnek a... mégiscsak igaza volt! Szerintem kacsa mindig volt, van és lesz! Legfeljebb csak az a kérdés, hogy kik és miért ülnek fel ezeknek a kacsáknak? A múltkor egy ismerősöm állt elém: — Mondd csak! Te is hallottad, hogy rákos vagyok? Mit tagadjam, lesütött szemmel igent mondtam. Erre 5 felnevetett: — Szerencsére csak kacsa volt az egész..' Szálay István Menni hátra... jelentkezni. Hát ők jöttek is hátra, vi­gyázva, nehogy láb alatt le­gyenek, és közben törték a fejüket, hogy hol jelentkez­zenek? Mindenki sietett, ki előre, ki hátra, és ezeket nem merték megkérdezni, hátha megharagszanak a tartóztatásért. Látták, hogy mi nem sietünk, hát tőlünk megkérdezték. — Éhesek vagytok? — kérdezte a szakácsunk. — Nem, nem — és mu­tatták a kenyérzsákjukat, hogy ennivalójuk van. — No, idehallgassatok — okosította a szakács a há­rom tanácstalan embert. — Nem a jelentkezés a fontos, hanem az, hogy mindig va­lamelyik konyha közelébe legyetek. Aztán ha megéhez­tek, csak tartsátok oda a csajkátokat a szakácsnak. Megértettél? — A katona intett, hogy igen, de az arcán látszott, hogy most még nagyobb bizonytalanság­ban van, mint eddig volt. Elmondta a többieknek is, hogy mit mondott neki ez a vöröskatona. Ezek már nem fogták fel olyan tragikusan a sorsukat. A mókás tanács­ból, a barátságosan mosoly­gó arcokból megértették, hogy a Vörös Hadseregnek most nem az ő számbavéte­lük a legfontosabb dolga. Tisztelegtek, és elindultak a híd felé. Amikor mi indultunk a hídra, már néhány lövedék hatalmas detonációval rob­bant a vízben, ami mint egy bő torkú gejzír lökte fel a Tisza vizét. Ideát a mi üte­günkből is megbetegedtek néhányan. Tudtuk, hogy ku­tyabajuk, de biztonságosabb helyre iparkodnak. Beren- csik lövegvezetőt azonban nyomban kórházba kellett szállítani és még aznap ki­vették a vakbelét. Nekem kellett a helyére állnom, de nem vettem át a lovát, ha­nem megmaradtam a helye­men. Késő délután óriási detonációval repült a leve­gőbe a szép szolnoki Tisza- híd. Ezután már gyorsan közelgett a vég. Parancsot kaptunk, hogy ütegünk vé­nüljön be báró Harkányi sashalmi tanyájára. Ide tar­tott több üteg is, de Zagyva- rékás felől még mindig hal­latszott az üteg szakadatlan dörgése, pedig mi már a fegyverletételre gyülekez­tünk. Itt tudtuk meg, hogy a Tanácsköztársaság meg­szűnt és letesszük a fegy­vert. A hír végtelenül letört bennünket. Rövid idő alatt sok harc állt mögöttünk és most mindennek vége. Bi­zony, sokan sírtunk. Dü­hünkben szétvertük a kara­bélyainkat és Stec ágyúmés- terünk hosszú hidegvágóval a hasznavehetetlenségig megrongálta az ágyúk csö­vének a huzagolását. A ko­csisaink közül többen, úgy ahogy voltak, egy-egy mál- hásszekérrel kereket oldott tak, és voltak olyanok is, akiknek sikerült két lóval és egy kocsi holmival hazajut­niuk. Nekünk pedig négy hónapig kellett még rabos­kodnunk. VEGE * L 1979. május 25., péntek

Next

/
Thumbnails
Contents