Népújság, 1979. január (30. évfolyam, 1-25. szám)

1979-01-03 / 1. szám

Három este A cím nem pontosan fedi az igazságot; két este és egy éjszaka a képernyő előtt. D< háf végtére is nem a nap szakok a fontosak egy tévé­kritikában. hanem amiről írni kívánunk, s amit írunk. Maradjunk hát a nem vi­tatható ténynél: három té­vés produkció szerepel most a szokásos heti összegzésünk­ben. sorrendben, pontosab­ban időrendben ptsőiet »««ék szó Ä evtlt'itl es a «itievereil című tévéjátékról, amely a* óesztendő utolsó szerdáján került a képernyőre. Azt a.igha lehetne állítani, hogy túlságosan leleményes cí­met kapott volna ez a témá­jában aktuális, a mai szov­jet. valóságból építkező, de lényegében általános emberi konfliktusokat is érintő. a nemzedékváltás gondjait és ellentmondásait Is feltáró tévéjáték. J. Völesek jó ér­zékkel kereste azokat a drámai csomópontokat, ame­lyek a kutatóintézet idős igazgatójának a leváltásá­hoz és a fiatal tudományos munkatárs kinevezéséhez és kettőjük konfliktusához Ve­zetett. A szembenállás nem­csak és elsősorban nem is nemzedéki kérdésekben gyö­keredzik. sokkal inkább munkamódszerbeli, jellem­beli fogantatású. Sajnos Horval István ren- rező sem tudott csodát mű­velni. A . vázlatosan megírt, helyenként túlságosan is kimódolt történet csak ré­szeiben volt igazán érdekes és odafigyelésre késztető, többször receptízű szituációk és megoldások tették vonta- tottá is néhol ezt a tévéjá­tékot. Vázlat volt csak. egy ér­dekes. aktuális és színészileg is izgalmas lehetőség meg­lehetős elnagyolása. amelyen Várkonyi Zoltán idős pro­fesszorának hitelesre, —» a valóságosnál, a megírtnál lényegesen hitelesebbre — formált alakja, a képernyőn e régen látott színész játé­ka csak javítani tudott. Tahi Tóth László karaktere, játékfelfogása — a rende­zői tévedés is ezen a téren — inkább egy hol ügyefo- gyott. hol vénlányos sze­széllyel megáldott, hol tan­könyvszerűen fiatalnak és tudósnak álcázott figurát vitt a képernyőre. Akiről még azt sem hittük el, hogy valóban reá kellett esnie a minisztérium választásának, s aki nem is lehetett, s nem is tudott egyetlen pillanatra sem igazán a „kinevezett” lenni A darab többi szereplője, — jól, rosszul, inkább sajnos rosszul — tette a dolgát, amit az író és a rendező < megfogalmazott a számára. „Posztumusz” tévé-alakítá­sában Békés Rita emelke­dett ki közülük. akit fájó szívvel búcsúztat most e sorok írója Is. A második este a harma­dik volt. Az időrendben harmadik, amikor Immár az új esztendő első premierjét ülte a tévé és ülte végig — meggyőződésem — kedvtel­ten a néző is. Tamási Áron színművéből. Tompa Miklós romániai népművész jó rit­musban, kedves-bájos nép­meséi (hletettséggel, a nép- szfnműveskedést mindenütt magabiztosan kikerülve ren­dezte meg a Hullámzó vőlegény című tévéjátékot. Szépen zengő magyar beszéddel, egyik-másik romániai ma­gyar színész számunkra ta­lán kissé szokatlan, de a tévéjátékhoz igencsak si­muló hangsúlyozással került bemutaiásra a játék. Nem is tévéjáték volt ez, hanem realisztikus tévémese fel­nőtteknek a felnőttekről, a pénzről és a karrierről. a szegénységről és a gazdag­ságról, a boldogságról és a OMMkM Jt\m­13*9. január 3., szerda Jelenet A leváltott és kine­vezett című tévé'átékból. A képen Sunyovszky Szilvia és Egri Márta. boldogtalanságról, meg hát az igazi szerelemről. A nem túl kanyargós történetben minden és mindenki a he­lyén van a mese örök sza­bályai szerint, sőt még a megtérő emberfia sem hiányzik, aki a mese, azaz­hogy a tévéjáték végére tér jobb belátásra. és segíti hozzá a fiatalokat a boldog­ság mellett a boldoguláshoz is. A főszereplő Ferenczy István mellett igen tetszett a Czirmost alakító Király József népmeséből „pat­tant” ízes. színes, belülről fakadó játéka és Hűvösvöl­gyi Ildikó, Bogyó szerepé­ben. akit egy mesekönyvből vágtak ki ruhástul, szöve­gestől, mosolygós szelíden, de elszánt akarattal. Feltétle. nül szót kell ejteni Jobba Gabi kevés szövegű férjhez- menendő ám mégis csak pártában maradó vénlányá­ról, akit oly sok ízzel, derű­vel és egy csipetnyi tragé­diát is éreztetve rajzolt meg a színésznő. Az igazán szép- népművé­szeti bemutatónak is beillő díszletek Nagy Sándor, míg a ruhák Wieber Marianne hozzáértését és ízlését dicsé­rik. Jó szájízzel kezdtük hát az új évet, de tisztesség ne essék: ránk is fért — az év­búcsúztató okán. Mert a televízió BiÉK 1979!-es műsora igazolta, hogy jogos volt az előzetes, és óvatos titkolódzás a műsort illetően. A szilveszteri sta­féta váltásai — egy-két ki­vételtől' eltekintve — s itt elsősorban Alfonzéra gondo­lok — alig-alig sikerültek. Neves és jó színészek sora­koztak fel a kamerák előtt, hol terjengős es unalmas je­lenetekben küszködve, hogy rrtosolyt és együttérző értel­met csiholjanak ki a nézők­ből, hol ötlettelen és hü- mortalan villámpillanatok tették egyre komorabbá a nézőket, amint közelgett az éjfél, s amint látható volt. hogy Bodrogi Gyulát — a szóvivőt — már a veríték is környékezi, mert még min­dig nincs vége a szilveszteri vidám műsornak. Unta már ő is. szegény. Sokan kárhoztatták és kárhoztatják a televíziót, mert állítólag ő a fő ludas abban, miszerint az embe­rek kezdnek elfelejteni be­szélgetni egymással. Min­dent a televíziótól várnakés mind kevesebbet egymástól. Azt hiszem, ezek a unal­mas, s ilyen formában ho­vatovább teljesen felesleges szilveszteri tévéműsorok jó szolgálatot tesznek legalább .abban, hogy az emberek új­ra kezdjenek beszélgetni egymással. Ha másról nem. az unalmas szilveszteri tele­víziós műsorról. Valamivel csak el kell kezdeni... Még szerencse a szeren­csétlenségben. hogy a nép­szerű Gúnya együttes Egy­millió foltos hangjegy című műsora húsz perc derűt te­remtett a szilvesztert a té­vé előtt eltölteni akarók számára. A Biblia szerint az Úr egy igaz emberért meg­mentette volna Sodomát... Es Gúnyáék többen Is vol­tak egynél. Igaz. mi nem vagyunk Urak, legfeljebb kis betűvel. Így: „urak”. És elvtársak, akik utóbbiak is, azért közösen fohászkodtak egy bármilyen Űrhöz, hogy venné már el tőlük e keserű poharat, amely a tévé szil­veszteri műsorával volt te­le. Gyurkó Géza /setcA o — Kovács... A mondat többi részét nem lehetett hallani. Sötéte­dett már. Az utat kellett fi­gyelni, a reflektor előtti fé­nyes útháromszöget, ami a sebességtől ;,énekelve’’ csak csúszik-csúszik szakadatlan az első kerék alá. — Kovács... I Hiába. A hátul ülő hang­ját elhordja a huzat. Féke­zett hirtelen, s letette a lá­bát. — Igen, főnök? — Énekeljen, Kovács! Miért nem énekel, Kovács? Énekeljen, az istenit, magá­nak szép hangja van! — Igen, főnök. — Indíts, Kovács! „Nehéz a boldogságtól bucsú-út ven­ni. .. ” Érti? Na, gyerünk. A nagy, húsos tenyeret érezte a hátán, amint veri a taktust. A motor bőgött me­gint, mintha fájna neki a combja dühös szorítása. Az énekfoszlányokat, akár a fénypászmán túl feltünede­ző fákat, házsorokat, hátra- hordta a széL „Nenéz a boldogságtól... ” Dühösen hátrakapta a fe­jét Szerette volna az öklével szétcsapni a gúnyos vigyort. Mióta híre járt, hogy új művezetőt kapnak, gyakran felzümmögött körülötte ez az utálatos sláger. Nem éne­kelték, nem. Csak fütyülték, sziszegve, a háta mögött. A művezető aztán valahogy maradt. És maradt a fütty is. Rászoktak időközben. — Kovács! Pattant, hátrafordult. — Igen, főnök. Belepirult a másik elége­dett mosolyába. Ezek a füttyögéeek mostanában ide­gessé tették, kiszakították a biztos talajt a talpa alól. — Jöjjön, járjunk egyet! Ez már kellemesebben hangzott. A gúnyos vigyorok emlékét most elfeledtette az irigy savanyúpofák felidé­zett képe. Trógerok! „Ko­vács, a főnök kedvence.” Igen. Megszakadhatnak, őt már nem tudja senki kiDoty- tyantani a nyyvegből. A ré­gi fennsőbbség jólesóen áramlott szét benne. Csak brahizzatok! Míg gü­riztek, mi elegánsan tesszük A hangszóró mellett Elhunyt Honthy Hanna Hosszas szenvedés után 86. életévében, szombaton el­hunyt Honthy Hanna Kos- suih-díjas, Kiváló művész, Temetéséről később intéz­kednek. ♦ A magyar színházművé­szet nagy alakjától, az ope­rettműfaj nemzetközi hírű primadonnájától búcsúzik az ország. Nincs, aki ne ismer­te volna; több évtizedes, páratlan színházi pályafutá­sának egy-egy emlékezetes alakítása, több száz televí­zió-. film-, és hanglemezgyá­ri felvétele mindenkihez el­juthatott és el is jutott. Nemcsak Itthon volt ő az operettműfaj meghatározó egyénisége. külföldet is megnyerte sokszínű jellem­ábrázoló készsége, kifejező hangja, játékának utólérhe- tetlen bája és eleganciája. Színészi pályájának egyik emlékezetes állomását a Szovjetunióban ünnepelte, és sok más rangos külföldi színpad közönségét is meg­hódította személyes varázsá­val. Budapesten született 1893- ban. Az Operettszínház ba­lettintézetében, majd Rákosi Szid! színiiskolájában ta­nult. Első je’entősebb sze­repét 1907-ben Bayer „Ba- batündér”-ében kapta. 1912- ben a Népopera színpadán szubrettként lépett a közön­ség elé. 1916-ban a Vígszín­házhoz szerződött, majd vi­déken játszott. 1925-ben ke­rült a Fővárosi Operettszín­házhoz. 1927-ben a Belváro­si Színházban mint. prózai színésznő mutatkozott be szép sikerrel. Mint primadonna az ope­rettrepertoár szinte minden főszerepét eljátszotta. Ismer­tebb szeretjei Sylvia, Cecília a Csárdáskírálynőben, a Nagyhercegnő Jacobi Sybill- jében és Offenbach A gerol- steíni nagyhercegnőjében. Feledhetetlen alakításai vol­tak a Lili, a Víg özvegy, a Luxemburg grófja, a Maya című operettekben és a Nagymama címszerepében. Viszonylag keveset filmezett; 1951-ben a Déryné, 1955-ben pedig a Díszelőadás című filmben láthatta őt a közön­ség. Művészetét páratlan nép­szerűség övezte. A Kossuth- díj, a Kiváló művész-, és a Magyar ( Népköztársaság Zászlórendje kitüntetések — ez utóbbit idén 85. születés­napján, februárban vette át — voltak hivatalos elis­merései alkotóművészi éle­tének művészetének. magunkat a főnökkel vala­melyik presszóban. Piás gye­rek a főnök, mi? Másikat hoznak a helyébe, mi? Be­fellegzett a kedvencnek, mi? — Darabban van a meló, főnök. — Hagyja csak, majd én elboronálom. Hivatalos úton leszünk, érti, Kovács? Átve­szi más a munkát addig. ★ Fékez a motorral a házuk előtt. — Megérkeztünk, Kovács? Rohadt helyzet, hogy olyan kevés pénze van. De itthon még kell lennie egy félüveg pálinkának. Máskor soha nem hordta haza a fő­nököt. Az anyjáékhoz men­tek mindig; ahol van sző­lő, bor is akad. Utána irány a presszó, a szomszéd falu­ban. De máma valahogy be­leesett a szomjúság ebbe az emberbe, vagy miafeme, mintha megvadult volna. Mintha a vesztüket éreznék, csak tépnek egész nap, egyik helyről a másikra. A piával nincs baj, amíg csak inni kell. Rettenetesen bírja a feje az italt, talán ezért is kedvelte meg három éve pont őt a főnök. — Kovács! összerezzent. — Töltsön már, az istenit, üres a poharam! ★ „Nehéz a boldogságtól... ’ A zenekar rázendített. Hogy az úristenbe kellett pont ide hozni ezt a részeg disznót? A haverok csak nekik ját­szottak. Egy nyáron át itt püfölte 6 is a dobót, estén­ként Jó kis buli volt, szépen lehetett keresni «ele. Kis hü­Az egymásba érő ünne­pelt, a nyújtott hétvégek, a szabad idő megnövekedése a szokottnál nagyobb lehetősé­get biztosított pihenésre, pl- vasásra, rádiózásra. Igaz, ér­keztek hírek a földrész északi országaiból, ítéletidő­ről, eltorlaszolt autósztrá­dákról, Keletről terrorcse­lekményekről, véres tünteté­sekről, lezárt olajkutakról. de az emberek többségének szívét a szeretet és megértés töltötte el, s reménykedve vizsgálták a ködbe borult égboltot, a nap és a csilla­gok fényét keresve. A csillagok világá­ba vitte hallgatóit Bán László, amikor beszélgetésre hívta az Acélöntő és Cső­gyár dolgozóit. A csillagvi­lág, a távoliság megközelíté­se évezredek óta izgatja az embereket. A csillagászat a legősibb tudomány, mert 30—40 ezer évvel ezelőtt már csontlapokra feljegyez­ték a holdfázisokat. Három­ezer éve a kínai császár és tanácsadó testületé csillag­dákat épített a birodalom különböző pontjain, hogy politikai céljaik elérése ér­dek '~n az égi jelenségeket is felhasználhassák. A föld­művelés forradalma Í8—10 ezer éve) annyira hozzákö­tötte az embert a naoévhez, hogy a Nap és a csillagok állásának ismerete elenged­hetetlen. gyakorlati eszközé­vé vált a termelésnek. Mi ma is a fény sebessé­gével távolodunk az ősrob­banás helyétől és idejétől s ezt mi sem bizonyltja job­ban. hogy megtalálták az ős­robbanás háttérsugárzását. Ez viszont arra is mutat, hogy a világegyetem, amiről a végtelen per 2-ig min­dent tudunk, csak egyike a létező és feltételezhető vi­lágoknak és naprendszerek- . nek. A megismerhetőségnek nincs határa, így elképzelhe­tő tehát az idő, amikor más csillagrendszerek embereivel találkozunk. (Bár nem tu­dom, más bolygók emberei tesznek-e annyi — olykor naiv — erőfeszítést e talál­kozás érdekében, mint mi. | Távoli világokba felküldött | üzenetek, az arannyal be- ) vont lemezre metszett mez- j felen női és férfialak, a szélzúgás, a tücsökcirinelés. madárdal, egy-egv ütem Bach, Beethoven. Sztravinsz­kij muzsikájából, keveset mond az emberi létről és te'_ j jesítményről, mert a Földön voltak kegyetlen valláshá- I borúk, volt, inkvizíció. I Auschwitz és Hirosima. A lye volt még, önérzeteske- dett, otthagyta a társulatot, mielőtt megmelegedhetett j volna az étteremben. Bele­pirult, amikor az a nagyha­sú szivar odacsapta a szá­zast a dobverők közé. „Nehéz a boldogságtól.. Már ordít a főnök. Mit kornyikél ez itt, leégeti tel­jesen a haverok előtt. Fel­vágott a finom muksóval, hogy micsoda pártfogója van neki; csak egy szavába kerül, és van pénz, van ju­talom. van minden... — Kovács! Gépiesen felelt: — Igen, főnök. — Énekeljen! Miért nert. énekel? + Csend volt, és sötétség. Nem hallotta a közeledő lép­teket, egyszerre itt áll ez az asszony, fölé hajol, és vala­mi érthetetlen iszonyat ül az arcán. Fénycsóva tépett a szemé­be, fájdalmasan. A feje mellett valakinek a cipője, megfoghatná, de csak a sza­vakba markol — „ ... valamit ordítottak mindketten, a motor keresztbe vágódott az úton, felborultak... Valamit énekeltek a motoron, nem tudom...” Nem látta az utat, de már nem is akarta látni. Csak szabadulni! Szabadulni vég­re a vigyorgó pofáktól, a lármától, a kabátján doboló kéztől. Ellökte magától a kormányt, és kiemelkedett a nyeregből. Repülni, repülni a csendes, puha sötétben... Már nem fájt a fény. Már nem hallott semmit. Végre csend volt, s végre körülfonta a békítő sötétség. teljesség érdekében az em­beriség dicstelen vállalkozá­sai sem hagyhatók ki a lel­tárból. Nem hiszem azonban, hogy ez a találkozás, amit nyugati tudósok 2090-re tesz­nek, olyan boldogító és szí­vet melengetőén testvéri lesz, mint ahogyan azt a futurológusok elképzelik.) Szokatlan távoli tudomány birodalmába kalandoztak a beszélgetés résztvevői, de ha sikerült világossá tenni azt a tényt, hogy más az aszt­ronómia és más az asztroló­gia, hogy a divatként üdvö­zölt horoszkópkészítés nem több sarlatánságnál, ha vi­lágossá vált az a felismerés, hogy a mi világunk csak egyike a megismerhető vilá­goknak és ebben az ember a mákszemnél Is kisebb lény, akkor ez a beszélgetés is elérte célját. A Szocialista brigádok akadémiájának történeti, bi­ológiai, irodalomtörténeti, társadalomtudományi, zenei, képzőművészeti témái min­denképpen alkalmasak az egységes világkép kialakítá­sára, a humán és természet- tudományos műveltség kö­zött kialakult szakadék el­tüntetésére, egyfajta harmó­nia megteremtésére. _______1_________ C surka István „De­fenzív vezetés” című hangjátéka csak annyiban függ össze az országúti er­kölccsel, a biztonságos köz­lekedéssel, hogy a legna­gyobb elővigyázat és előre­látás ellenére is érheti bal­eset az embert az új és új formát öltő társadalmi érintkezésben. A dráma szereplői kétlel­kű emberek, akik más arcu­kat mutatják otthon mint a munkahelyen. Van egy va­sárnapi és egy hétköznapi, egy fekete és egy fehér ar­cuk, lényegében azonban szürkék s egy lelkűk sincs, (irtás nélküli bábok, kártya­lapok, akiket egy ismeretlen kéz kiosztott egymásnak. A nagymenő közlekedéstudós, Lantos életét kitölti a sex, a nők, a bujkálás, szakítás, újrakezdés és a pia. Len­csés álma a kétszintes csa­ládi ház. Felesége, Olga, egy vak szerelem hívő megszál­lottja, otthon mos, vasal, ta­karít, éjszakánként a kony­hában veri az írógépet, hogv több pénz jusson a családi kasszába, de a hét egy bán­ján — férje tudtával — fel­keresi a budai villát, hogy néhány órát együtt t'"‘ thes- sen a rendkívüli tudó al. A hat jelenetre tago ' drá­ma a szakítás pi ; nata, mert mi is történne, ha a családi élet védelme érde­kében nem rendeződnének a dolgok. A csapodár kis tyúk megtér a családi élet meleg fészkébe primitív férje mel­lé, felveszik az előnyös OTP-kölcsönt, felépül a csa­ládi ház. A kibékülést egy előkelő étteremben elfo­gyasztott vacsorával ünnep­ük. A gimnáziumi tanárnő férje karjaiba omlik, vet­kőzni kezd az elkoszolódott lakásban. Csak a kuka áll magányosan, összetört üve- gekkel és szagaival a ho­mályba borult szoba köze­pén, mint néma tanúja a sírig tartó szerelemnek. Így aztán az utójáték kis­sé szirupossá is vált. Mária, a puritán tanárnő, aki az élet, a gyerekek, a három­szobás luxuslakás jogán fér­jére van utalva, megbocsátó sóhajjal „miért kell neked minden azonnal?” kezd im­már kiengesztelt új életet. Csunka István miután is­meri a rádiószínpad vissz­hangé® világát és lehetősé­geit, kitűnő hangjátékot írt. Szereplői az élet teljességé­vel jelennek' meg a hallgató előtt. Ezúttal Lencsésné alakja emelkedik ki az együttesből. Schütz Ila számtalan arcát mutatta meg ennek az egyszerű, nyílt s a maga módján feltörekvő proli lánynak. Ebergényl Tibor ! (MTI)

Next

/
Thumbnails
Contents