Népújság, 1979. január (30. évfolyam, 1-25. szám)

1979-01-05 / 3. szám

Kopog a fehér bot. Gaz­dája magasra emelt fővel halad az utcán. Sokan kö­zömbösen mennek el mellet­te, mások készséges segítő­ként adnak felvilágosítást, vagy vezetik át az úttesten. S egyre gyakrabban találko­zunk velük a munkahelye­ken is, ahol a látókkal egyenértékű munkát végez­nek. Róluk, a vakokról beszél­getünk a fennállásának 60. évfordulóját ünneplő Vakok és Gyengénlátók Országos Szövetsége székházában a szövetség főtitkárával, dr. Bódi Istvánnal. Sötét szem­üveg, szelíd, meleg, barátsá­gos hang: — Nem, a vakok nem sajnálatraméltó csodalények — mondja. — Ha megfelelő segítséget kapnak és megfe­lelő munkakörbe tudják ál­lítani őket, semmiben sem maradnak el látó munkatár­saiktól. Általában szeretnék, hogy a társadalom ne tanú­sítson velük szemben túlzott elnézést, de túlzott elvárást sem. Munkahelyi beillesz­kedésükhöz persze idő és megfelelő segítség szükséges. Különösen az első napok­ban. Meg kell őket ismertet­ni környezetükkel, azokkal a személyekkel és helyekkel, akikkel dolgoznak és ahol tevékenységüket kifejtik. Ha ezt a segítséget, türelmet megkapják, néhány napon belül kitűnően fognak tájé­kozódni. A vakok helytállását bi­zonyítja, hogy általában elégedettek a munkájukkal és ennek megfelelően fizeté­sük is eléri a hasonló mun­kakörben foglalkoztatott többi dolgozókét. Persze problémák is akad­nak. Mint már mondottam, a vakok ugyanolyan embe­rek, mint a látók. Vannak közöttük is hanyagabbak, lustábbak. Mégis sokan ál­talánosítanak. Ha egy nem vak szeret a pohár feneké­re nézni, akkor azt mond­ják: „A Kiss József, vagy a Nagy János iszákos”. Bi­zony megesik sajnos, hogy egyik-másik vak is szereti az italt. Ilyenkor hamar kész a vélemény: „a vakok iszákosak”. Állítom, hogy Magyaror­szágon minden munkaképes vak dolgozhat, ha akar. Igaz, a munkakörük válasz­téka nem túl nagy: mint­egy 8—10 féle munkát tud­nak vállalni. — Hányán dolgoznak és melyek a leggyakoribb szak­mák? — A szövetség jelenlegi 19 ezer tagjából mintegy há­romezer dolgozik. Tudnunk kell azonban, hogy tagjai­nak majd kétharmada idős, túlhaladta a nyugdíjkorha­tárt. Többen is lehetnénk, hiszen az országos statiszti­ka több mint 30 ezer vakot és majdnem háromezer gyergéniátót tart nyilván. Sokaji talán — akár milyen furcsán is hangzik — szé­gyenük a tagságot. Arra tö­rekszünk, hogy minél többet megnyerjünk szövetségnek, hogy a kedvezményekben valamennyien részesülhesse­nek. A legtöbb vak, mintegy 800—850, telefonkezelőként dolgozik. A hagyományos „vakszakmákban”, kefe- és kosárkötőként, seprűkészítő­ként, körülbelül 6—700-an tevékenykednek őket a gyógymasszőrök követik. Számuk 180. Ugyanennyi vakot találunk a könyvkö­tők között is. Vannak kárpi­tosipari szakmunkások és telepőrök. Emellett néhány értelmiségi szakmában szin­tén eredményesen munkál­kodnak a vakok: pedagógus, zenetanár, jogász, sőt szá­mítógép-programozó is ta­lálható közöttük. — Milyen támogatást kapnak a ,vakok társadal­munktól? — A személyi járadék 1978-ban 910 forint volt, ez januárban 70 forinttal emelkedik. Nyugdíjkiegészí- tésként 520 forint a juttatás. Ezeken túlmenően — szük­ség esetén — szociális segé­lyeket is folyósítunk. Gon­doskodunk tagjaink helyi és helyközi utaztatásáról, mun­kába helyezéséről, üdülteté­séről. Balatonboglári üdü­lőnkben évente több százan nyaraljak. Igyekszünk min­den rászoruló sorstársunkat öregek napközi otthonaiban elhelyezni, s szükség esetén megszervezni házigondozásu- kal Rendszeres családláto­gatásokkal segítjük tagjaink ügyes-bajos gondjainak megoldását. Budapesten, Debrecenben, Szombathelyen Szegeden és a Nógrád me­gyei Bercelen állami intéze­tek, illetve otthonok nyújta­nak az egyedülálló vakok­nak otthont, gondozást és ha szükséges — szeretetteljes ápolást — Mit tesz a szövetség a fiatalokért? — Fontos feladatunk, hogy felkészítsük őket az életre. Budapesten az Ajtósi Dürer soron működik a Vakok Ál­talános Iskolája és Nevelő- otthona, ahol megtanítják őket a Braille-féle pontírás­ra, olvasásra és általában mindazokra az ismeretekre, amelyeket a látók is elsajá­títanak. Szervezzük a szak­munkástanuló-képzést Sok fiatal a látó gimnáziumok­ban tanul tovább, sőt az egyetemekre és főiskolákra is eljut Ezeket pontírásos jegyzetekkel, megfelelő író­gépekkel és magnetofonok­kal, továbbá szakszerű kor­repetálással segítjük. Kulturális tevékenységeink közül kiemelném az ötven­éves Homérosz Kórust, ze­nekarunkat, fővárosi és vi­déki színjátszó csoportjain­kat, irodalmi köreinket. Sportolóink atlétikában, csörgőlabdában és sakkozás­ban már jelentős nemzetkö­zi sikereket is elértek. Végül a szövetség orszá­gos munkájáról kérdezzük a főtitkárt — Hogy a közvetlen kap­csolatot tagjainkkal elmé­lyítsük, a központi elnökség mellett minden megyében helyi elnökséget választot­tak, amelyek rendszeresen beszámolnak munkájukról. Célunk, hogy minden tag- társunkinak a maximális se­gítséget nyújthassunk. Erre minden támogatást megkapunk államunktól, a tanácsoktól, valamint a tár­sadalmi szervektől, egész társadalmunktól. Gáti István „A nyelv története - a nép története Róna-Tas András, a sze­gedi József Attila Tudo­mányegyetem altajisztikai tanszékének vezetője. a nyelvészeti tudományok dok­tora harmadízben jár köz­társaságunkban. Riporterünk felkereste a' baráti ország tudósát és megkérte, hogy beszéljen munkájáról, ter­veiről. — A magyar tudósok már a múlt században nagy ér­deklődéssel fordultak a cSu­vas nyelv, történelem és néprajz felé. ön egyike azoknak a tudósoknak, akik az ő tevékenységüket foly­tatják. Kérem, szóljon né­hány szót munkásságáról, — A csuvacsok és a magya­rok ősei az V—IX. század­ban egymás szomszédságá­ban éltek. Ennek a történe­ti ténynek az emléke a ma­gyar nyelvben őrződött meg. A magyar nyelv csuvas jö­vevényszavai világosan mu­tatják, hogy a két nép közti kapcsolatok igen sokolda­lúak voltak. Tudósaink fel­adatuknak tartották és tart­ják. hogy e kapcsolatokat a kutatások más területein is kimutassák, mint pl. a nép­rajz területén, a hagyomá­nyokban, szokásokban, hie­delmekben. Éppen ezért a múlt század­ban megindult a gyűjtő-ku­tató munka. Reguly Antallal, neves tudósunkkal. aki egyébként szerencsés kezű gyűjtőnek bizonyult. A fia­talon elhunyt tudós nagyon gazdag anyagot hagyott ma­ga után. melyet aztán Budenz József is felhasznált Csuvas nyelvtanában”. A későbbiekben Munkácsi, Bálint Gábor és Gombocz nyelvészeti munkái jelentek meg. Munkácsi Bernátról följegyezték, hogy kapcsolat­ban állt H. I. Asmarinnal és a csuvao nép nagy taní­tójával, Jakovlevvel. Én egyetemista koromban Né­meth Gyula professzor ve­zetésével fogtam a csuvas nyelv tanulásához, majd kutatásához. A török nyel­vek nyelvi sajátosságainak alaposabb megismerése cél­jából — a Magyar Tudomá­nyos Akadémia expedíciójá­nak vezetőjeként — a Mon­góliában töltött két év fo­OlMMMMi 1979. január 5., péntek lyamán, a csuvas. mongol és magyar nyelvek ősi kapcso­latait kutattam. Expedíciónk munkájáról szóló könyvem, a Nomádok nyomában. 1956- ban a moszkvai Progressz könyvkiadónál jelent meg. Akkoriban vettem föl a kap­csolatot Csuvasia kiváló nyel­vész-tudósaival, akikkel ma is sűrűn váltunk levelet. Doktori disszertációmat a csuvas és mongol nyelvek hasonlóságaiból védtem meg. A csuvas és magyar nyel­vi kapcsolatok kutatása so­rán volt alkalmam foglal­kozni a volgai bolgár sírfel­iratokkal, melyekhez hason­ló feliratos emlékek másutt nem maradtak fönn. Ennek alapján írtam meg A volgai bolgár feliratok című köny­vemet. — Tudomásom szerint professzor úr a csuvas iro­dalom kiemelkedő alkotásai' val is megismertette a ma­gyar olvasókat. — A csuvas irodalom gyöngyszemét, Konsztantyin Ivanov Narszpiját fordítot­tam magyarra, melyet olva­sóközönségünk nagy szere­tettel fogadót. A mű nyers- fordítását és utószavát ké­szítettem én, művészi nyelv­re pedig Bede Anna költő­nőnk ültette át. Nemrégiben csuvas mesegyűjteményt ad­tunk ki Mese a tölgyfa te­tején címmel. Z ahemszky László, az egri Ho Si Minh Tanárképző Főiskola adjunk­tusa K. Ivanov balladáit ültette át magyarra. Nagyon hasznos számunkra a fordítói munka, ugyanis csak rajta keresztül tudjuk igazán meg­érteni a mai csuvas nyelv gazdagságát. Csuvas szakos hallgatóim is szívesen vé­geznek ilyen feladatokat. Jelenleg tízen varinak tan­székünkön. Néhányuk — többek között Agyagást Klá­ra, Szalontai Judit — Csu- vasiában a Jakovlev Peda­gógiai Főiskolán töltött egy tanulmányi évet. ahol az élő csuvas nyelvvel, a csuvas történelemmel, néprajzzal ismerkedett. — Önök a csuvas tudó­sokkal együttműködve né­hány közös munkát írtak. — Az idén jeleit meg Budapesten, a Tankönyv- kiadó Vállalatnál a V. Szer- gejeuvel. a Csuvas Tudomá­nyos Kutató Intézet mun­katársával közösen írt Beve~ zetés a csuvas nyelv ismere­tébe című jegyzet, csuvas szakos magyar egyetemi hallgatók részére. A szöveg- gyűjteménnyel. szótárral és bibliográfiával elátott 480 oldalas jegyzetet hallgatóink bizonyára nagy haszonnal forgatják majd. Jelenleg a csuvas nyelvé­szekkel egy igen nagy mun­kán dolgozunk, amelyben csuvas részről a kutatóinté­zet munkatársai és az egye­tem nyelvészei. magyar részről pedig a szegedi egye­tem altajisztikai tanszékének tanárai és hallgatói vesznek részt. A három kötetre — kb. 130 nyomdai ívre — ter­vezett csuvas etimológiai szótárt készítjük. A szerzői kollektíva M. Szkvorcovnak. a nyelvészeti tudományok kandidátusának vezetésével működik. Engem az a nagy megtiszteltetés ért, hogy tu­dományos tanácsadónak és a — Kérem a következőt — mondta a bíró. A két ülnök fészkelődni kezdett, meg­igazgatta zsibbadt tagjait. A hivatalból kirendelt védő előszedte tízóraiját. — Vezessék be a vádlottat — türelmetlenkedett az ügyész. Még rengeteg ügy vár elintézésre, és estére megígérte a feleségének... így sohase lesz vége. Nyílt az ajtó, belépett a tükör. Kísérői két oldalt szorosan közrefogták. — Szóval... — lapozgatta papírjait a bíró. és kráko- gott egyet. — Szóval, az a vád ön ellen, hogy elferdíti a valóságot. Több esetben helytelenül mutatta be a té­szótár egyik szerkesztőjének választottak meg. Szótárunk minden bizonnyal a csuvas— magyar tudományos együtt­működés ragyogó példája lesz. — Professzor úr, mi vár tozott Csebokszáriban leg­utolsó látogatása óta? — Rengeteget változott a csuvas főváros, bizonyos vo­natkozásban alig ismerek rät Remélem, itt-tartózkodásom alatt — noha jóformán reg­geltől estig könyvtárakban, levéltárakban fogok ülni —, találok majd időt arra, hogy megismerkedjem a csuvas nép szép új kulturális és gazdasági eredményeivel, melyek eddig is mindig őszintén megörvendeztettek. V. Gorgyejev (A Kommunizm jalave c. csuvas lapból ford.; Kántor Klára) nyékét. Ezzel a magatartá­sával kárt okozott... A kö­zösségnek. Mint tudjuk... Az ügyész pattant föl. — Nem. tisztelt bíróság! Ne szépítsük azt, ami torz, ami kivetnivaló. A vádlott ismételt figyelmeztetés elle­nére sem hagyta abba ká­ros tevékenységét. Sőt, szin­te kérkedett negatív beállí­tottságával. A súlyosbító kö­rülményre hívom föl a tisz­telt bíróság figyelmét. A szándékosságra, a megátal- kodottságra, egy visszaeső deformált karakterére. Most nem beszelek arról, hogy a bal oldalt jobbra helyezi, a jobbat pedig balra. Még vé­Jól dolgozni kötelező! Még alig múlt el az óesztendő és máris jócskán bennä vagyunk az új év tennivalóiban. Ezek a feladatok részint áthúzódtak a múlt esztendőről, másrészt új célkitűzések. Mostanában sok szó esik a világ, és az ország gazdasági helyzetéről, gondjairól, az egyensúly visszaállításáról. Ma már mindenki tudja, hogy hazánk töretlen fejlődése, az elő*, rehaladás, valamennyiünkön múlik. A legfontosabb követel*, mény a pontosan, lelkiismeretesen végzett minőségi munkai Dolgozni többféleképpen lehet! A többféle közül most arra van szükség, hogy teljesítményben és minőségben ki-ki a legtöbbet és a legjobbat adja. — Mi a véleménye a munkájáról, a munkaidő kihas&í nálásáról? — Én kérem, szeretem a munkámat! Engem úgy nevel­tek, úgy szoktattak, hogy pontosan, jól dolgozzak. Nem di­csekvésképpen mondom, de másképpen nem is tudnék. — A többiek? — A legtöbbjüknél nincs hiba, velem egyformán goirt dolkodnak. — Ismer dologkerülőket? Jót nevet, legyint a kezével. — Sajnos, több olyan embert ismerek, akik szívesen elmennének a munka temetésére. Ám a fizetésnél ők a légi elsők, ők a leghangosabb prémiumkövatelők. — Hol látja ezeknél a bajt? — Egyszerűen nem szeretnek, nem akarnak dolgozni! Unottak, érdektelenek! Többen közülük valamilyen káros szenvedély rabjai. Életük rendezetlen, csak tengenek-len gé­nek a világban... — Késnek a munkából, napközben, ha csak lehet lazí­tanak, és ők az elsők, akik ledobják a „lantot”. — Mit teittek értük, miattuk, vagy ellenük? Lehet, hogy fogasnak látszik a kérdés, de mégis őszin­tén, nyíltan válaszol: — Eddig úgyszólván semmit! ök a fenegyerekek. KJ merne nekik mondani valamit? — Nevelés, vagy efféle szép szó? — Azt hiszem, hogy ennek az ideje — az említettek nagy részénél — lejárt. Itt kérem nem rimánkodni kell! Könnyű a recept: Az el nem végzdtt munkáért nem kell fizetni, még kevésbé premizálni és egyiknek-másiknak bát­ran útilaput kellene kötni a sarkára. Egy félpercnyi csönd van és csak a gondolatok röpköd-* nek. — Ha már megkérdezett, én is visszakérdezek valamits Mondja meg legyen szíves, hogy ebben az országban hány embert bocsátottak már el azért, hogy nem dolgozott ren­desen? Ha valaki lop, csal, verekszik, garázdálkodik, sza­bálysértést követ el. büntetik. Így helyes! De ha nem dol­gozott rendesen, nem tölti ki tisntességes munkával a nyolo órát, nyugodtan tovább lébolhat. Nem érdekes? Ha piroson átmegyek az úttesten, ugrik a huszas, vagy az ötvenes! Ha felét termelem annak, amennyit kellene, amennyire képes lennék, legfeljebb azt mondják: ejnye, ejnye. Legtöbb he­lyen már fel sem tűnik... — Milyen megoldást lát? — Az ország helyzete most olyan, hogy a munkában nem lehet pardon! Bér, egyéb jövedelem csakis annak jár­jon, aki megdolgozik érte. Véget kell vetni az egyenlősdi- nek! Majd ha két egyforma beosztásban levő ember közül az egyik egy ezressel többől keres, mint a kollégája —, csak azért, mert jobban dolgozik —, akkor majd lesz csend! Addig meg csak beszélgessenek, meg írogassanak róla ked­vük szerint... Szalay István Kincset találtak - jutalmat kaptak A pécsi Janus Pannonius Pécs történelmi városközJ Múzeum megjutalmazta azo­kat az aknamélyépítő mun­kásokat. akik a közelmúlt­ban értékes arany- és ezüst­pénz leletre bukkantak. A Bányászati Aknamélyépítő Vállalat dolgozói évek óta nagyszabású feltáró és hely­reállító munkát folytatnak a / letlenül se legyen semmi a helyén. A tükör remegő kézzel vakarta hámló pereiét. Az egyik népi ülnök szó­lalt meg. Előtte hosszasan tekerte a fejét, mintha nem passzolna a nyakához. — Talán az amalgám- rétcgben van a hiba. Le ké­ne kaparni, és új bßvona- tot... A tükör rángatózásba fo­gott. kiáltozott. — Ne bántsanak! Ártat­lan vagyok! Kísérői vasmarokkal szo­rították. Olyan erősen, hogy átlósan megrepedt. A njiásik népi ülnök nein hagyta szó nélkül a jajve­székelést. — Ártatlan? Az, kérem, itten majd kiderül. Mink pontosan megállapítjuk, mi az igazság ebben a felelőt­lenkedésben. ÉS nagyon megkérném a vádlottat, hogy ne hangoztassa azt, ami még nincs bebizonyítva. A tükör lemondóan csil­lant egyet. Lélekben telje­sen összetört. Hát tehet ő arról, hogy folyton belenéz­nek? Hogy csak azt képes .visszaadni. ami látszik? Próbálta ő másképpen is. Prímálta a vágyaknak, az elképzeléseknek megfelelően tükrözni a dolgokat, de nem ment. Hiába erőlködött... Erre már nem futotta ké­pontja alsót húzódó pince- labirintusban, s ennek so­rán gyakorta akadnak régen elpusztult épületek marad­ványaira. eltemetett haszná­lati eszközökre, értéktár­gyakra. A talált kincsről azonnal értesítették a régé­szeket és közreműködtek a feltárásban. pességeiből. 0 már csak régimódian, földhözragadtan csinálja, amibe belészokott — Legjobb lenne elhomáJ lyosulni, akkor legalább bé­kén hagynának... — gon­dolta csüggedten. A védő kért és kapott szót. — Tisztelt bíróság! Vé­dencemnek igen nehéz gye­rekkora volt. Már gyártása­kor leselejtezték, majdnem a szemétbe került. Egy üve­gező kisiparos vette magá­hoz és karolta fel. El lehet képzelni, miféle nevelést kapott. Hányatott sorsát csak két eseménnyel érzé­keltetem: fél évig. mint igazgatói előszobatükör dol­gozott. Tudtommal kifogás­talanul látta el munkakörét. Aztán, ahogy koptatták az évek, leszázalékolták. A műhelyöltöző vé... akarom mandani, mosdójában kapott mellékállást. A mellékhelyi­ségben. Védencem ezt rend­kívül a szívére vette. Azóta törtek ki belőle bizonyos... hajlamok. A bíró fölemelkedett. — A bíróság ítélethozatal­ra visszavonul. A tükör pedig rálehelt magára, megtisztogatta felü­letét, hogy jobban lássa, mi következik. És hirtelen olyan fényes lett, hogy a kísérők nem bírtak belenéz­ni. Péntek Imre I « $ i

Next

/
Thumbnails
Contents