Népújság, 1979. január (30. évfolyam, 1-25. szám)

1979-01-18 / 14. szám

Változatok egy havas falusi estére Halkon suhan az úton az autó. Szállingózik a hó, csend van. A falvakban, amelyeken áthaladunk, úgy tűnik, már szunyókáláshoz készülődnek a házak, pedig még csak öt óra. De hiába, tél van, ami közismerten azt is jelenti, hogy nagy munkák híján álmos nyu­galom lepi meg a vidéket dologidő után... Az esték pedig, az esték..., de lássuk csak közelről, mit is kínál egv-egy község a lakóinak, este, úgy hat után. 0 ífwníilősen, öregesen... Fitos orr, nagy nevető szemek, fürgén kopogó csizmasarok, első pillanatra ez Pócs Mari, akivel mun­kahelye közelében találkoz­tunk Besenyőtelken. — Ma éppen családláto­gatásra indultam — magya­rázza, amikor beinvitál az iskolába, ahol alsótagozatos tanítónő. Jászberényi diplo­máján még alig száradt meg a tinta, fél éve került a faluba. — A mozgalmas diákévek után elég nagy a változás. Olyan otthonülő féle lettem — mondja kicsit mosolyog­va magán. — Az estéimet még gyak­ran leköti az iskolai munka. Igaz, sokféle választásom akkor sem igen lehetne, ha jobban ráérnék. A művelő­dési ház elsősorban a spe­ciális érdeklődésűek számá­ra kínál szórakozást. Így a dalos kedvűéknek, a kertba­rátoknak, a motort szere­tőknek. Ha valakitől mindez távol áll, akkor kikapcsoló­dásnak van még egy presz- szó, egy vendéglő, esetleg hetente kétszer a mozi. Marika mindezt egyelőre vidáman sorolja, hiszen recski lévén, a hétvégéket vagy odahaza, vagy Egerben tölti a vőlegényével. A ké­sőbbi idők ellentmondását azonban már érzi: — A maradék öt napon, a házon kívüli szórakozás most még nem hiányzik. Különben talán elmennék havonta egyszer az értelmi­ségi klubba, esetleg az ifik­hez, akik hetente tartják összejöveteleiket. De így in­kább az otthoni kötögetést, olvasást, beszélgetést vá­lasztom. Egy kolléganőmmel lakunk ugyanis az albérlet­ben — teszi hozzá magya­rázón, aztán elgondolkodva fejezi be. — Lehet, hogy ha túl leszek ezen a menyasz- szonyi időszakon, úgy öt év múlva már unatkozni fo­gok. .. Akár a fonóban... Lássunk hát akkor olya­nokat, akik vagy még előt­te, vagy már utána vannak „ennek az időszaknak”. A beszélgetés színhelye ezút­tal Mezőtárkány, ott is a Ragó porta, ahol a váratla­nul betoppanót hangos cite- ramuzsika fogadja. A barát­ságosan meleg konyhában négyen ülik körül az asz­talt. A házigazda, a szom­szédok, meg a tízéves for­ma Laci unoka. — Majd minden nap ösz- szejövünk így egy páran — világosít föl Ragó Zsigmond, aki egyébként a téesz nyug­díjasa. — A napközbeni sok munka után — mert hát a tehénnel, bikával, a tizen­egy hízóval meg a két anya­kocával csak kell foglalkoz­ni télen is — jól esik egy kicsit szót váltani valakivel. A tévé elé is leülünk ugye, de leginkább csak a híradó­hoz, mert a filmek közül kevés az érdekes. ' A beszélgetést azonban a maga módján érti Zsiga bá­csi, mert elég szűkszavú ember. Keze állandóan a ci- tera húrjain, legszívesebben úgy tűnik dalokkal felel- getne. — Ezen a soron hárman is citeráznak rajtam kívül — fűzi lassan tovább — ZINémsiű líiiú. januar l&t csütörtök Hát hol itt, hol ott találko­zunk. — És együtt is vagytok éjfélig. — mondja éppen most betoppanó felesége, aki azonban csak tréfásan tesz szemrehányást, hiszen eljá- rogat maga is. — Csigázni szoktunk így telente. Míg sodorjuk a tész­tát. énekelgetünk a férfiak­kal, vagy a régi szokásokról beszélgetünk a gyerekekkel. Ott szoktak ülni ők is. — Akár valaha a fonó­ban — jut eszébe a szom­szédasszonynak, már indu­lóban. A kérdésre, hogy így lesz-e ma is, egyszerre ráz­zák a fejüket. A mai nap a művelődési házé. Zsiga bá­csi u fiatal clterásokkal foglalkozik hetente kétszer, köztük Lacival is, felesége pedig a pávakörben énekel. — El lehetne menni per­sze máskor is, mert mindig van ott valami érdekes elő­adás, foglalkozás — véli a házigazda. — Legföljebb szombaton nem, mert akkor „diszkó” van a fiataloknak. Igaza lehet, mert ahogy a művelődési ház kapujában búcsút intünk, látni, hogy minden helyiség foglalt, még a folyosó is, ahol négy fia­talember ping-pongozik. Presszótól presszóig Művelődési házat köze­lebbről már egy községgel odébb nézünk. Füzesabony­ban a nagyterem egyelőre üres, néhányan székeket to­logatnak az esti beathang' versenyre. Az érdekelteket azonban úgy tűnik jobban vonzza a szomszédos presz- szó, meg a mozi. — Nem nagyon megy ma már a popkoncert — vpno- gatja a vállát az Ámorban a partnerével üldögélő Zsi­ga Anna. Az előttük levő asztalon egy üveg sör, és egy kóla. Itt megbicsaklana annak a nyelve, aki azt mondaná, hogy csak a poha- razgatás miatt járnak a fia­talok a vendéglőkbe, nresz- szókba. — Én asszisztensként dol­gozom a fogászaton, Vargo Laci pedig — mutat Anna a fiúra — az ÁFÉSZ-nél el­lenőr. A fárasztó napi mun­ka után jól esne egy kicsit mozogva lazítani. Laci ugyan rendszeresen sportol, de a tánc azért amellett is elkelne. — Sajnos szinte egyálta­lán nincsenek lehetőségek itt hélyben — veszi át a szót a fiatalember. — Ez a mai hangverseny nem ígér­kezik valami nagy szám­nak. De még ilyen rendez­vényre sem emlékszem, hogy lett volna, már vagy három hónapja. Mi, végül is annyit tehetünk, hogy mindig ki­nézzük, a közelben hol van diszkó. Sajnos Anna falujá­ban Mezőszemerén telente ilyesmi egyáltalán nincs, mert az arra való helyisé­get nem lehet fűteni. Eljá­runk hát Farmosra, Szida­lomra, Egerbe. De az utaz­gatás csak hét végén jöhet szóba. — És az utazgatással már az olcsó diszkó sem olyan olcsó... — summázza a dol­got realistán a lány, de amint elmondják, a többi fiatal sem igen csinál mást. A választékot legföljebb még Pest, vagy Miskolc bő­víti. — Pedig arról sincs szó, hogy a szórakozáson csakis a táncot értjük — gondol­kodik el Laci. — Szívesen meghallgatnánk valami jó előadást, vagy vitát, vagy nem is tudom. . Minden este itt ülünk, de valahogy a művelődési házba nekünk soha nincs miért átmenni... Persze, lehet, hogy bennünk van a hiba. Szedelőzködnek, nyolc óra, kezdődik a mozi. Az Ámor, szinte teljesen ki­ürül, nem lehet csodáim, kalandfilmet vetítenek. De filmet néznek az em­berek másutt is. A hazafe­lé úton, majd mindegyik házból a megszokott kékes fény szűrődik ki. Akárcsak városon, a szórakozást itt is sokak számára a televíziózás jelenti. Szállingózik a hó, csend van. Egy falusi kedd este hajlik éjszakába óva­tosan. Németi Zsuzsa Ma este premier A koldusdiák Egerben Kellemes színházi estét ígér a ma esti premier Mil­löcker A koldusdiák című nagyoperettjének bemutató­ja. A történet eléggé is­mert: a Krakkóban állomá­sozó Ollendorf ezredes bele­szeret Laura grófnőbe, ám az gőgösen kijelenti, hogy csak lengyel herceg lehet a kérője. Erre az ezredes, Laura megszégyenítésére a börtönben őrzött koldusdi­ákra osztja a hercegi kérő szerepét, de bakot lő, mert a diák mint kiderül, való­jában igazi herceg. Az ope­rett mell ódiái klasszikussá váltak, ám a szöveg meg­kopott amely úl változat­ban kerül a közönség elé. Az operett címszerepét Harmath Albert játssza, a további szereplők: Poór Pé­ter, Kulcsár Imre, Kanalas László, Olgyay Magda, Vár­hegyi Márta, Csorba Ilona és Ábrahám István. Vezé­nyel: Kalmár Péter, kore­ográfus Somoss Zsuzsa. Rendezte: Bor József. Képünkön Laura és a koldusdiák — Várhegyi Márta és Harmath Albert. (Fotó: Jármay Györgyi Folytatják a kutatást Csepjikítoarlang a Gyetra-vdlgyben Napilapjainkban — az MTI tudósítása alapján — rövid hír jelent meg a fenti címmel. A barlangot 1967- ben találták meg, mely ese­ményről a napilapok, a rá­dió és a televízió frissiben be is számoltak. Néhány adat a cseppkőbarlang tör­ténetéről időrendi sorrend­ben: 1965-ben a Mátrai Er­dő- és Fafeldolgozó Gazda­ság Felsőtárkányi Vasútüze­me kőbányát nyitott Felső- tárkánytól mintegy 6 km-re a Gyetra völgyében. 1967 októberében az egyik rob­bantás után függőleges kür­tőt találtak, melyen leeresz­kedve megtalálták a három teremből álló barlangot. A Dobó István Gimnázium diák barlangászai Estók Ber­talan tanár vezetésével ok­tóber 25-én megkezdték a kutatási munkáltat. 1968-tól indult a feltárás a hat méter magas (vagy mély) függőleges kürtőn ke­resztül. A munkát a Bükki Vörös Meteor Természetjáró Szövetség turista szakosztá­lya és a Dobó István Gim­názium barlangász csoportja végezte. 1974—75. nyarán a Soproni Erdészeti Egyetem Székesfe­hérvári Geodéziai kara fel­térképezte a barlangot. A kapott adatok alapján 1976- ban Dura László bányamér­nök és Bodon Tibor bánya­Ífw&Í • » Mister MacAreck üzletei • • • ■» (Fordította: Bába Mihály) 10. Az egyik pillanatban egy nagyon elegánsan öltözött férfi energikusan lépett be az üzletbe. Kifogástalan öl­tözete művészre emlékezte­tett. — Kérem a legjobb levél­papírt — hangsúlyozta a fiatalember. Tomii nson úr néhány csomag levélpapírt helyezett a pultra. — Nincs önnek jobb? Ilyen szerény a választéka? —■ tekintett körbe a vásárló. A kereskedő megmagya­rázta a vásárlónak, hogy a levélpapír a legjobb fajtájú, de a fiatal művész úgy tett, mintha nem is hallaná, mert a tekintete a polcon heverő hegedűre tapadt. — Érdekes hangszer — jegyezte meg. — Ilyen ere­detien kidolgozott hegedű­nyakat még nem láttam. Mire Tomlinson úr észbe kapott volna, a fiatalember a pult mögé lépett, levette a hegedűt a polcról, figyel­mesen m ;.nézte, majd áliá­hoz illesztette és a vonót végig húzogatta a hegedű húrjain. — Nagyszerű hangszer, de nincs felhangolva. A har­madik húrt feltétlenül ki kell cserélni. Nagyszerű he­gedű, ismerem — jegyezte meg —, mert magam is ze­nész vagyok. Egy vagyont ér. Tíz ilyen üzletet vehet ön ezért a Stradiváriusért. — Mit mond? — Csodál­kozott kereskedő. — Ezer font lenne az értéke? A művész felnevetett: — Ön tréfál. ezer font? Ennyit én is adnék érte gondolkodás nélkül, bár szegény vagyok. Ez a hege­dű tízszer, ha nem hússzor többet ér. Egyedi darab! Stradivárius. a legjobb kor­szakból. Nem tudom, hogy van-e a világon tizenöt ilyen hangszer, bár a mú­zeumokban és a leghíresebb hegedűművészeknél katalo­gizálva van. Háromszáz ere­deti Stradiváriusról tudunk. A többi az jobb. vagy rosz- szabb utánzat, a nagy mes­ter tanítványainak munká­ja. Még egyszer ismétlem, önnek kincs van az üzleté­ben. Ilyen hegedű, ilyen he­gedű! Szörnyűség így tok nélkül tartani a polcon Bársonyba kellene csavarni és tűzálló szekrénybe tarta­ni. __ Tomlinson úr szinte elsá­padt a hatástól. Gépiesen ismételt! — Tízezer font. tízezer... A fiatalember mégegyszer megtekintette a hegedűt. Megpróbált a belsejébe is betekinteni. Valamit figyel­mesen vizsgált és hirtelen győztesen felkiáltott: — Hát nem mondtam! A belsejében van a bizonyítási szám és a dátum Stradivá­rius mester aláírásával. Tessék megnézni! A kereskedő abba az irányba nézett, amerre a művész mutatott. Valóban, a hegedű belsejében látni lehetett a kis felragasztott papírlapot. Volt ott valami felírva, de a ..Stradivárius” nevet minden nehézség nél­kül el tudta olvasni. A hegedűművész roppant lelkes lett: —- Ha lenne pénzem, azonnal megvenném öntől ezt a hangszert. Egy ilyen hegedű biztos siker! Hírne­vet és pénzt jelent. Éppen néhány nap múlva lesz koncertem Edenburgban. Ha ott ezen a hangszeren játszhatnék! Bevallom ön­nek őszintén, ez lesz az én első szólóestem. Eddig mint első, vagy másodhe­gedűs játszottam a zenekar­ban. Sajnálkozva tette le a hegedűt a pultra. Óvatosan becsavarta a flanellpokróc- ba és visszatette a helyére. Egy pillanat múlva azt mondta: — Van egy ötletem. A mi zenekarunkkal ma este koncertezik a világ egyik leghíresebb hegedű- művésze, Yehudi Menuhin. Ez az ember végtelenül gazdag. Egy fellépéséért több ezer fontot kap. Jól ismerem, mert a tanítványa voltam. Tudom, hogv né°v hangszere van. Két Stradi­várius. de a későbbi idő­szakból, és két Áfúati he­gedű. De egyiket sem tu­dom ehhez a kincshez ha­sonlítani. Biztos vagyok benne, hogy Menuhin min­dent elkövet, hogy meg­szerezze ezt a kincset. És én jutalék fejében megké­rem a művészt, enged ie meg. hogy ezt a hegedűt vigyem hangversenyemre. Biztosan nem utásítja el kérésemet. — Ez a hegedű nem el­adó! — jegyezte meg Tom­linson. — Hogyan? Minek önnek ilyen értékes hegedű? — Van egy lányom. He­gedülni akarom taníttatni. — Tanuljon, de nem tíz­ezret érő hegedűn. Kár tönkretenni tanulással egv ilyen hegedűt. Ez a hegedű nagy művész számára való. És csak nagy művész tud érte jó árat fizetni. Ha ön gyűjtőnek akarja eladni, még ha állami gyűjtemény­be is, sokkal kevesebbet kap érte. A fiatalember most már válogatás nélkül megvette az elétett levélpapírcsoma­got és távoztakor közölte, hogy holnap eliön egy hí­res hegedűművésszel. A küszöbtől visszafordult és az ámuldozó boltosnak fu­tólag még odavetette: — Kérem, ne tartsa ezt a hegedűt a polcon. Kérem, tegye be a páncélszekrényé­be. Tomlinson úr sokáig nem tudott megnyugodni. Az a felfedezés, hogy egy sze­rény munkásnak ilyen nagy értékű hegedűje van, va­lami olyasmi volt. amit ne­hezen lehetett elképzelni. Az ilyen munkás nem tudja, milyen kincs van a birtokában — kombinált a kereskedő és uzsorás egy­úttal. — Ha érte jön, meg­veszem tőle, amennyiért ad­ja. Ki kell használni az al­kalmat, ha a kereset az em­ber kezébe pottyan. H (Folytatjuk$ M technikus tervet készítettek egy vízszintes táró kivitele­zéséhez. A tervet még 1976. október 26-án jóváhagyta a MÉM Barlangtani Osztálya. A kivitelezési munkát 1977-ben kezdte meg a Recs­ki Ércbánya Vállalat Dura László irányításával, a Mát­rai ETAG és a Mátra—Eger —Nyugat-bükki Intéző Bi­zottság anyagi támogatásá­val. A táró 1977-ben ideigle­nes fadúcolást, 1978-ban kő­falazást kapott. A feltáró munka ebben az évben is folytatódik. A Bük­ki Nemzeti Park barlangász csoportja kutatótábort szer­vez a nyáron, amely az úgy­nevezett Reménység ágon tovább kutatja a barlangot újabb termek feltárása re­ményében. A feltáró- és kutatómun­ka befejezésével, a biztonsá­gos közlekedés és világítás megoldása után, a barlang megnyitásra kerül az ide­genforgalom, a nagyközönség számára is. _____ Dér László

Next

/
Thumbnails
Contents