Népújság, 1978. november (29. évfolyam, 258-282. szám)

1978-11-18 / 272. szám

Az MSZMP Központi Bizottságának ünnepi ülése a Kommunisták Magyarországi Pártja megalakulásának 60. évfordulója alkalmából A Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottsága holnap kibővített ünnepi ülést tart a KMP megalaku­lásának 60. évfordulója alkalmából. AZ MSZMP HEVES MEGYEI BIZOTTSÁGA ÉS A MEGYEI TANÁCS NAPILAPJA XXIX. évfolyam, 272. szám ÁRA: 80 FILLËB 1978. november 18., szombat Fogadás a Parlamentben Nemzetközi sej f óértekezlet a Crfffon Szállóban Kádár János, a Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottságának első titkára, az Elnöki Tanács tagja felesége és kísérete társaságában pénteken hazaérkezett Franciaor­szágból, ahol Valéry Giscard d’Estaingnek, a Francia Köztársaság elnökének meghívására hivatalos látogatást tett. Kádár János kíséretében volt Púja Frigyes külügyminiszter, Bíró József külkereskedelmi miniszter és Katona István, az MSZMP KB osztályvezetője. Pénteken délelőtt újabb négyszemközti megbeszélés­sel folytatódtak a Giscard d’Estaing francia köztársa­sági elnök és Kádár János, az MSZMP. KB első titkára, az Elnöki Tanács tagja között szerdán megkezdődött tár­gyalások. A találkozó szín­helye ezúttal a francia ál­lamfő rezidenciája, az Ely- Sée-palota volt. A tárgyalás ezután a ma- jgyar és a francia plenáris Ülésen folytatódott. Az eszmecsere befejeztével Giscard d’Estaing és Kádár ijános aláírta a háromnapos francia—magyar csúcstalál­kozó eredményeit rögzítő magyar—francia nyilatkoza­tot. Kádár János pénteken dél­ben a párizsi Crillon Szálló nagytermében sajtóértekez­leten találkozott francia és magyar újságírókkal, a Pá­rizsba akkreditált külföldi tudósítókkal, rádió- és tv-ri- porterekkel. A nagy érdeklő­déssel kísért sajtókonferen­ciát Bányász Rezső, a Kül­ügyminisztérium sajtófőosz- jtályának vezetője nyitotta meg, majd átadta a szót a Központi Bizottság első tit­kárának. Kádár János beve­hető nyilatkozata után vála­szolt az-újságírók kérdései­re­Örülök, hogy találkozha­tott! a francia és a nemzetkö- ei sajtó, a rádió és a tele­vízió tisztelt képviselőivel Köszöntőm önöket, köszönöm (érdeklődésüket. Mint tudják, a Francia Köztársaság elnöke, Giscard d’Estaing úr meghívására érkeztem a francia főváros­sá. azzal a szándékkal, hogy .a Magyar Népköztársaság és Franciaország kapcsolatai­nak fejlesztéséről és az idő­szerű nemzetközi kérdésekről eszmecserét folytassunk. örömmel állapíthatom meg, hogy az utóbbi évek­ben, kölcsönös megélégedé- sünkre kapcsolataink tartal­ma gazdagodott. Reméljük, hogy ez a jövőben is folyta­tódni fog. Szeretnénk, ha Franciaor­szágnak nagyobb része lenne külgazdasági kapcsolataink­ban. A Francia Köztársaság tisztelt elnökével jó légkör­ben tárgyaltunk minderről, s a nemzetközi élet legégetőbb kérdéseiről is. Ez természe­tes, mivel mindkét ország el­kötelezte magát á békés egy­más mellett élés, az enyhülés politikája mellett. Ez indí­tott bennünket arra, hogy aktívan vegyük ki részün­ket az európai biztonsági és együttműködési értekezlet előkészítéséből és munkála­taiból. Harminchárom más ország vezetőjével együtt aláírtuk Helsinkiben a záró­okmányt, amelynek mara­déktalan végrehajtásáért sík- raszállunk. Mindez természetesen csak rövid utalás azokra a té­mákra, amelyekről a két nap alatt megbeszéléseket foly­tattam a Francia Köztársa­ság elnökével, a francia kor­mány és politikai élet kima­gasló személyiségeivel. Tár­gyalásaink befejezéseként Giscard d’Estaing köztársaság gi elnök úrral nyilatkozatot írtunk alá. Ez a magyar— icanei»:. ikapfjäftlatok további fejlesztésére irányuló kölcsö­nös szándékunkat is rögzí­ti. Bízom abban, hogy tár­gyalásaink eredményeképp kapcsolataink tovább bővül­nek, s ez jól szolgálja né­peink érdekeit, segíti a bé­kés egymás mellett élés, az enyhülés ügyét.’’ A Népszabadság tudósítója azt kérdezte, Kádár elv­társ hogyan értékeli mos­tani látogatását, miként il­leszkedik ez a magyar— francia kapcsolatok ala­kulásának történetébe? Válasz: A nemzetközi szó- használatban már jó ideje polgárjogot kapott a „csúcs-, találkozó” kifejezés, úgy lát­szik, ezt el kell fogadnunk. A meghívás kézhez vételekor is úgy értékeltük, hogyha ez a találkozás létrejön, az első csúcstalálkozó lesz a magyar ■—francia kapcsolatok törté­netében. Tárgyalásaink eredményeként megemlíthe­tem : megbeszéléseink, véle­ményem szerint, alkalmasak arra, hogy kapcsolatainknak lendületet adjanak. Ügy gon­doljuk — s francia részről hasonló szándékkal találkoz­tunk —, hogy a kölcsönös szándék kinyilvánítása és az egyes fő területeken a konk­rét teendők kijelölése való­ban lendületet adhat — s bízom abban, hogy ad is — a magyar—francia kapcsola­toknak, Ehhez természetesen az szükséges, hogy a mostani találkozást követően, a hét­köznapokon is mindkét fél intenzív és következetes erő­feszítéseket tegyen. A talál­kozót és megbeszéléseinket más vonatkozásban úgy érté­kelem, hogy népeink érde­keinek szolgálatán túlmenő­en azt példázzák: különböző szövetségi rendszerekhez tar­tozó európai országok is ké­pesek aktívan dolgozni a kétoldalú kapcsolatok javítá­sáért és egyidejűleg szolgá­latot tenni a nemzetközi po­litika központi kérdéseinek az enyhülés, a fegyverzetek csökkentése megoldásáért,'az európai népek, a világ népei kapcsolatainak javára. Az Antenne II. (a francia televízió második csatorná­ja) riportere azt kérdezte, hogyan értékeli találkozá­sát Georges Marchais-val, s mi a véleménye az „euro- kommunizmusról”?. Válasz: Csütörtökön talál­koztam Marchais elvtárssal, a Francia Kommunista Párt főtitkárával és Mitterrand úrral, a Francia Szocialista Párt első titkárával is. — Ami a két találkozó kifejezetten pártközi vonat­kozásait illeti : a Francia Kommunista Párttal tartó­san jó és normális a kap­csolatunk, összeköt bennün­ket a kölcsönös szolidaritás elve. A Francia Szocialista Párttal és személy szerint Mitterrand első titkár úrral is már több éve normális kapcsolatunk van, ami bele­illeszkedik a Magyar Szocia­lista Munkáspárt kapcsola­tainak rendszerébe. Pártunk — ugyanis kommunista párt lévén — arra törekszik, hogy a közös érdekű, elsősorban az Európát érintő kérdések­ben együttműködjék az arra L fcSsz kgnçtaHfila ja szociáldemokrata pártokkal is. Ezek közé tartozik a Francia Szocialista Párt. A csütörtöki találkozó tehát be­illeszkedik azoknak a talál­kozóknak a sorozatába, ame­lyeket a jövőben is folytatni kívánunk. Ügy gondolom, hogy a Magyar Szocialista Munkáspárt és a két francia párt kapcsolatainak kérdései egyszerűek és világosak. — Az „eurokommunizmus” meglehetősen tisztázatlan és vitatott fogalom, amelyet a nyugat-európai kommunista pártokban sem egyformán magyaráznak. Vannak olyan feltételezések, hogy valami­féle „eurokommunizmus” ki­bontakozása megnehezíti majd a szocialista országok kommunista pártjainak éle­tét. Szerintem ebben több a fantáziálás, mint a realitás. — Egy másik feltételezés lés nyugtalanság, amiről ugyan ritkán esik szó, de tudjuk, hogy létezik: mi lesz akkor, ha az úgynevezett eurokommunizmus meggyö­keresedik, Nyugat-Európa kommunista pártjai tovább erősödnek, kopogtatnak az ajtón, s részt kérnek a hata­lomból? Ezzel azonban mi nem foglalkozunk, ott foglal­kozzanak vele, ahol idősze­rűsége van, — A kommunista pártok ma teljesen önállóan dolgoz­nak. Minden más feltételezés alaptalan. Minden párt maga jelöli ki stratégiai céljait és határozza meg a taktikáját. — A Magyar Szocialista Munkáspárt — elveinek meg­felelően — azt a gyakorlatot követi, hogy minden nyugat­európai kommunista párttal normális, rendezett kapcso­latokat tart fenn, és erre tö­rekszik a jövőben is. Elle­nezzük a forradalom export­ját, ugyanúgy, mint az el­lenforradalom exportját is. Valljuk, hogy a kelet-euró­pai szocialista országok kom­munista pártjainak és a nyu­gat-európai fejlett tőkés or­szágok kommunista pártjai­nak vannak közös feladataik. Mindezt a legutóbbi berlini találkozó alkalmával meg is fogalmaztuk. — Közös feladatunk az együttműködés az emberiség legfőbb és alapvető kérdésé­ben: az enyhülés folytatásá­ban, a béke megőrzésében, a társadalmi haladás, a népek barátságának előmozdítása területén és sok egyéb téren is. — Ez a politika vezet bennünket, ez a gyakorla­tunk a nyugat-európai kom­munista pártokhoz, köztük a Francia Kommunita Párthoz fűződő kapcsolatainkat ille­tően is. — Nekünk az a vélemé­nyünk, hogy az eurokommu­nizmus, mint olyan, fikció. Ahogy régen az iskolában tanultuk, azt valljuk, hogy Európa az Atlanti-óceán­tól az Uraiig terjed, s mi magunk is európaiak va­gyunk. A Magyar Rádió és Tele­vízió tudósítója a nemzet­közi enyhülés folyamatá­ban tapasztalható meg­torpanások kapcsán azt kérdezte, hogyan ítéli meg a nemzetközi ynyhiilrs Válasz: — Ez a kérdésikor a hel­sinki megállapodásokhoz kapcsolódik. A helsinki megállapodások végrehaj­tásának kézzelfogható ered­ményei vannak. Akik fi­'gyelemrriél kísérik a politi­kai eseményeket, tapasztal­hatják például a Magyar Népköztársaság nemzetközi tevékenységét illetően is, hogy a helsinki megállapo­dások végrehajtása határo­zottan előmozdította és megkönnyítette a kétoldalú kapcsolatokat a Magyar Népköztársaság és a nyugat­európai országok között. — Giscard d’Estaing úr­ral a Francia Köztársaság elnökével először Helsinki­ben a Finlandia-palotában ta­lálkoztunk, ahol ugyanazt az okmányt írtuk alá Ma_ ; gyarország, illetve Francia- ország képviseletében. íme, most itt, Párizsban találkoz­tunk másodízben,.. és a. iár- \ gyalásokon meghívtuk, s megfelelő alkalommal üdvö­zölni is fogjuk a Francia Köztársaság elnökét Ma­gyarországon. Ez is Helsinki szellemének egyik konkrét megnyilvánulása. — Engem nem lep . meg különösebben, hogy az eny­hülés folyamata az utóbbi időben némileg lefékeződött és nehézségek mutatkoznak. Minden nagy ügynek van­nak előmozdítód és ellenzői. — Mély meggyőződésem, hogy az enyhülés irányzata minden akadályt leküzd és (Folytatás a 2. oldalon) Apró Antal, az országgyűlés elnöke fogadta az olasz parla« menti küldöttséget. A képen: Apró Antal a delegáció vezető­jét, Carlo Russót üdvözli. (MTI fotó — Németh Ferenc felv. —Népújság telefotó — KS) Borisz Pasztuhov sajlókonfsrenciáfa Milyen részt vállal a szov­jet ifjúságba 38 milliónyi ta­got számláló Komszomol a szovjet nép előtt álló fel­adatokból, milyen eredmé­nyeket értek el a Komszo­mol-épitkezéseken, a tömeg­sportban? — ezekre, s egy sor más kérdésre válaszolt Borisz Pasztuhov, aki a Kom­szomol delegációjának élén pénteken találkozott az új­ságírókkal. Virág Károly látogatása Gyöngyösön Tegnap ' Gyöngyösre- láto- gatott Virág Károly, a me­gyei párt-vb tagja, a megyei Harminchét lakást adtak át Felszabadulási évforduló Füzesabonyban Füzesabony nagyközség felszabadulásának 34. évfordulója alkalmából pénteken délután ünnepi megemlékezésre kerülj sor a járási-nagyközségi művelődési központ színháztermé­ben, ahol dr. Bárdosné Dombos Mária, a Hazafias Népfront nagyközségi bizottságának titkára mondott beszédet.. Ezt követően a füzesabonyi- 1-es és 2-es számú általános iskola úttörőcsapata adott nagy sikerű ünnepi műsort. Az ünnep­ségen meghívott vendégként részt vettek a hazánkban ideiglenesen állomásozó egyik közeli szovjet katonai alaku­lat képviselői is. A megemlékezést megelőzően sor került az OTP saját be- ruházásos társasházépítési akció keretén belül elkészült 37 munkáslakás ünnepélyes átadására az Egyetértés úton. A IS millió forint költséggel épített lakótömb falán emléktáblát helyeztek el a KMP megalakulásának 60.’ és a nagyközség felszahadnlásánait 21. cvfor dúlnia, alkalmából. IFotáí Szahn Sándor) sesefe pártbizottság titkára, . Amb­rus Józsefnek, a megyei párt- bizottság politikai munka­társának kíséretében. A ven­dégeket Kónya Lajos, a gyöngyösi városi -pártbizott­ság első titkára, Szabó Lász­ló. a pártbizottság titkára és Keresztesi Lajos, a városi tanács elnökhelyettese fo­gadta a városi pártbizottság épületében. Itt tájékoztatást hallottak a város gazdasági és politikai életéről, kiemel­ten is az ifjúsági parlamen­tek eddig lezajlott esemé­nyeinek legfőbb vonásairól. A délelőtt folyamán felke­resték a Vak Bottyán Szak- középiskolát, ahol arról tájé­kozódtak, hogy milyen kap­csolatok alakultak ki az is­kola és a város nagyobb ipari üzemei között. Ezt köve­tően a mezőgazdasági főiskolát keresték fel, ahol dr. Szemes Lajos igazgató és dr. Drá_ viczki Imre, a pártalapszer- vezet titkára fogadta a me­gyei párt-vb tagját és kísére­tét. A tájékoztató itt a főis­kola oktatási eredményeiről szólt, de felmerültek olyan kérdések is, amelyek az üzemszervező oktatásra vo­natkoztak. Délután a gyöngyösoroszi Február 24. Tsz műanyagfel­dolgozó üzemét keresték fel, de tájékozódtak arról is, hogy az idei gazdasági év milyen eredményeket hoz. A tsz elnöke Nádasi Kálmán elmondta, hogy a szőlő a tervezett mennyiséget nem adta meg, ennek ellenére a tsz-tagok jövedelme el fogja érni azt a szintet, amit az év elején meghatároztak. A megyei párt-vb tagja és kísérete a délutáni órákban a MEZŐGÉP gyöngyösi üze­mét kereste fel, ahol Lukács Benedek igazgató beszélt ar­ról, hogy az üzem milyen szerepet tölt be a különböző gépjárművek motoriainak felújításában. A gyöngyösi látogatás a késő délutáni, urakban ért Kádár János hazaérkezett Franciaországból

Next

/
Thumbnails
Contents