Népújság, 1978. szeptember (29. évfolyam, 206-231. szám)

1978-09-27 / 228. szám

r Antológiával vagy anélkül KCT BÉKÉS MEGYEI an. tológia hever íróasztalomon. A £inom, míves kiállítású két könyvben — az első verses­kötetet, a Biztatót, az ország talán legrangosabb nyomdá­ja, a Kner bocsátotta ki, a második könyv a Dürer Nyomda terméke—barátok, ismerősök versei, kisprózái világlanak fel a fehér lapok­ról. Jóleső érzés, hogy a sok­sok beszélgetés, az együtt töl­tött évek gondolathordaléká­ból fölbukkan, sorokban rög­ződik korosztályunk, együtt felnőtt nemzedékünk érzése, környezetünkről alkotott, magunkról s, a kettő bonyo­lult viszonyáról kialakult vé­leménye. A Biztató címet viselő an­tológia tavaly jelent meg és Simonyi Imre. Simái Mihály, Sass Ervin neve mellett örömmel fedeztem föl Varga Zoltánt, aki innen. Heves megyéből költözött át Oros­házára, s talált otthonra a békési alkotók között. Talán egyik legszebb verse — mél­tó helyet kapva az antológiá­ban — még itt született, mi­kor a hevesi művelődési há­zat igazgatta. A réges-régen kötetbe kívánkozott Paraszt­ballada sorai most az idő távlatában, személyes isme­retségtől megtisztulva csen­genek vissza: ,,Az asszony illatát férjétől kapta / veríté­kével behavazta./ A föld a tenyerükbe égett, / szótlanok voltak, koravének. / Gyere­kük fölsuhant a napba / rej­tőzni fényes kárhozatba / ök a nyárban csak aszalódtak / egyre kevesebbet szóltak / végül egy röggé összesültekJ gyökerei lettek virágnak, fű­nek .../ Fáj. hogy ez a vers. amely a földdel ősidők óta viasko­dó embert minden gyönyö­rűségével és kínjával csodás tömörségben tárja elénk, nem tudott magának kivere­kedni itt nálunk, Heves me­gyéében egy antológiát. Nem egyedül. Igaz. talán Varga több költeménye is megért volna egy összegyűjtött csok­rot, de a szintén békési an­tológiában szereplő Szokolay Zoltánnal együtt —. aki vi­szont ügy kerülhetett a kö­tetbe. hogy onnan, az Al­földről származott el Egerbe — már mindenképpen meg­érdemeltek volna Heves me­gyei otthonukba, egy közös kötetnyi biztatást. Utólag már csak sajnálkozhatunk az elszalasztott alkalmon. AZ ELSŐ BIZTATÁST ott. Békésben a városi tanács végrehajtó bizottsága adta meg. Az ő gondozásában je­lent meg az első kötet. A második könyv, amely szeré­nyen csak azt a címet vise­li: válogatás Békés megyei fiatalok írásaiból, még több figyelmet érdemel. Nem tar­talmi. vagy szerkesztési mi- •nőségre való tekintettel — a művek esztétikai értékelése, az elemzés és a kritika nem lehet a Heves megyei Nép­újság feladata —. hanem a szándék tekintetében. Érdemes szó szerint idéz­ni a második könyv elősza­vát, hátha akad valami ta­nulság belőle megyénknek is. Tehát az olvasóhoz írt elő­szó: ,,Ez a könyv hosszú va­júdás után született, több­szöri nekirugaszkodás ered­ményeként állt össze kötetté a Békésben élő, illetve innen elszármazott fiatal alkotók munkáiból. A Békés megyei KISZ-bizottságban végül is ezek a fiatalok olyan mecé­násra leltek, amely nemcsak kilendítette a holtpontjáról a reménytelennek tetsző ügyet, hanem mindmáig biztos er­kölcsi és anyagi támasza ma­radt az azóta alkotó körré szerveződött fiatalok csoport­jának. Így van az, hogy az ország más megyéit követve, most Békés is. felzárkózhatott az irodalmi életünkbe új szint hozó fiatal alkotók verseit, novelláit közreadó antológiát gondozó többi tájhoz”. Csak sajnálni tudjuk, hogy megyénk nem tartozik a fia­tal alkotók verseit, novelláit, közreadó antológiát gondozó többi tájhoz, amelyhez im­máron Békés megye is csat­lakozott. / Felmerülhetne a kérdés, hogy vajon miért? Nem lenne talán arra érde­mes Heves megyei írásban gondolkodó fiatal, akinek vé­leménye kötetnyi nyilvános­ságot érdemelne? A békési kötetekben két Heves me­gyei is van, s verseik java része még itt született, ezen a tájon. Itt is kívánkozott volna kötetbe. A hatodik év­folyamába lépő Hevesi Szem­le funkciójánál, struktúrájá­nál fogva nem vállalkozhat egyedül arra, hogy alkotókor szerveződjék mellette. A ne­gyedévenként megjelenő fo­lyóirat egyébként mindkét költőt felfedezte, megjelenési fórumot biztosított számuk­ra. de kötetig nem jutott el egyetlen vers, kispróza és novella sem. TERMÉSZETESEN NEM feltétlenül szükséges a gom­ba módra szaporodó kiadvá­nyok világában csak azért új könyvvel jelentkezni, hogy gyarapodjék a létszám. Nem elengedhetetlenül szük­séges, hogy Heves megye csak azért is beálljon az an- tológiás tájak sorába, mert a többiek már kötetet, vagy köteteket számlálnak. A Hevesi Szemle léte ön­magában is azt bizonyítja azonban, hogy érdemes vol­na valamivel nagyobb gon­dot és figyelmet fordítani a tájon élő — előlegezzük a bizalmat — költőkre, novel­listákra. Lehet, hogy itt Hevesben ma még nincs meg az az alkotói „ősgomoly”, amelyből az idő és a kellő irodalom­politikai irányítás kiszűrné a hamut és az esetleges gyé­mántot is. Az azonban sem­miképp sem válik a megye előnyére, hogy egyetlen szó nélkül, ismeretlen szürke eminenciásként engedte el az immár mindkét kötetben szereplő egri és hevesi fi à— tait — akiket a Magyar If­júság külön-külön be is mu­tatót —, hogy meg sem pró­bálkozott Heves megye az alkotói csoport lehetőségének megteremtésével. És nem­csak fiatalokról van szó'. AZON IS ÉRDEMES vol­na elgondolkodni, hogy az utóbbi évtized három orszá­gosan is kiemelkedő beru­házása — a kiskörei vízlép­cső, a Gagarin Hőerőmű, a bélapátfalvai cementgyár építkezése — az ott folyó munkák, a nem éppen zök­kenőmentés, gondoktól ter­hes. de végül is sikeres be­ruházás nem érdemelt vol­na-e meg az illetékesek ré­széről egy olyan ösztöndíj Nemzetközi TIT-konferencia < Kedden a TIT Bródy Sán­dor utcai székházában meg­kezdődött a szocialista orszá­gok ismeretterjesztő társu­latainak nemzetközi mód­szertani konferenciája. A tanácskozást Jeney Je­nő, a TIT főtitkárhelyettese QMwsm Dra. szeptember 11., szerda nyitotta meg, üdvözölte a ki­lenc szocialista ország isme­retterjesztő társulatainak de­legációit. külön is köszöntve a konferencián először részt vevő vietnami küldöttséget. Ezután Kurucz Imre, a TIT főtitkára számolt be a társulat tevékenységéről, közművelődési feladatairól. A háromnapos tanácskozás az ismeretterjesztő munka hatékonyságának növelésével foglalkozó előadásokkal foly- Utja munkáját. kiírását, amelynek eredmé­nyeként művészi hőfokon örökítették volna meg az ott élő és dolgozó emberek min­dennapjait, amely egyben a hetvenes — sőt immár a nyolcvanas — évek szocia­lista Magyarországának met­szete is lehetett volna. Milyen kár, hogy senkinek nem jutott eszébe egy ilyen társadalmi ösztöndíj kiírása. Utólag már csak sajnálkoz­hatunk ezen az elszalasztott alkalmon is. A megállapítás, melyet alig egy esztendeje tett egyik központi napilapunk, hogy Heves megyében gyakorlati­lag nincs irodalmi élet, saj­nos igaz. Ahhoz, hogy legyen. írók, költők kellenek. valamint olyan fórum, ahol rendszere­sen jelentkezhetnek is. A Hevesi Szemle nem csupán szépirodalmi folyóirat. Ne­gyedévenkénti megjelenéssel, szűkre szabott oldalterjedel­mével azonban nem válha­tott igazi otthonává költők­nek, novellistáknak, irodal­mároknak. A folyóiratra már csak emiatt is nem csupán oldalbővítés, vagy esetleges gyakoribb megjelenés férne rá, hanem az alkotó művek­re serkentő műhelykor élőb­bé tétele is. A Gárdonyi Társaság sem irodalmárok alkotóköre, nem is lenne szerencsés, ha kizá­rólagosan azzá válna, de hogy több gondot fordítha­tott volna a Gárdonyi nevét viselő társaság megyénk iro­dalmi életére, ahhoz kétség nem fér. A társaság igen szűkmarkúan élt azzal a lehetőséggel is. hogy kis­könyvtár sorozatában szép- irodalmat jelentessen meg. Olyannyira szűkmarkúan. hogy egyetlen ilyen kötet sem látott napvilágot. JELENLEG TEHÁT úgy összegezhető az egyáltalán nem rózsás helyzet, hogy a soványan tengődő megyei irodalmi élet istápolására igen szűkösen és óvatosan akadtak próbálkozók Bródy Sándor, Gárdonyi Géza, Re- menyik Zsigmond és Gere- lyes Endre szellemi szülő­földjén. Szigethy András  tanácselnök egy napja Dolgos szerda Párádon Zsúfolt napja volt az a szerdai Kovács Gábornak, a Parádi Nagyközségi Közös Tanács elnökének; mint minden szerda, mert ekkor tartja fogadónapját. Aztán közbejöhet egyéb rendezvény is — néhány perce érkezett meg a pártbizottsági ülésről, ahol közművelődési kérdé­sekről volt szó, nevezetesen Bodony község gondjairól. — Az rendben van, hogy foglalkoztatnak tiszteletdíjas kultúrház-igazgatót, de ő csak meghatározott időben tudja végezni munkáját, márpedig az épületre máskor is, bár­mikor szükség lehet — mondta Kovács Gábor. — Ezért nem ártana egy gond­nokot kinevezni, csupán az anyagi lehetőségeket kell megkeresni. Ha esetleg a tsz vállalná...? Kissé eltűnődik, majd hoz­záteszi: — S ugyanakkor az a fur­csa, hogy a „vezető” nagy­községnek, Párádnak egysze­rűen nincs kultúrháza. Per­sze ez nem jelenti azt, hogy a társközségekben már meglé­vő lehetőségeket mellőzzük. Kik a társak? Bodony, Pa- rádsasvár és Parádóhuta. Innen járnak be azok, akik közvetlenül a tanácselnököt keresik fel valamilyen prob­lémával. Szó volt aznap a bodonyi községrendezési ter­vek végrehajtásáról, Parád- óhutáról víkendtelek-ügyben jöttek, Parádsasvárról, a Pe­tőfi utcában történt csőtörés miatt reklamáltak. Egy régi közmondást vari­álva: „egy elnök nem csinál nyarat”. Valóban nem, de a megválasztott tanácstagok segítségével már igenis csi­nálhat. — Itt van például Farkas Vince — mondja a tanács­elnök. — A parádi Felszaba­dulás utcában nagyszerűen megszervezte a társadalmi munkát az útépítéshez, így sikerült elérni, hogy már majdnem kész az út. Cseh István tanácstagunk meg azt javasolta, hogy ha már ké­szül Parádfürdőn a parkoló, a mellette levő földutat is korszerűsíteni lehetne. Az ötletből megszületett a való­ság, új burkolatöt kapott az említett úttest. Szép példák ezek valóban a tanácstagi aktivitásra. A területen egyébként legutóbb harminchárom tanácstagot választottak. „Rámenősségü- ket” dicsérőleg említette az elnök, de azt is hozzátette, hogy a későbbiekben nem ártana fiatalítani a tanács összetételén. Maga Kovács Gábor tíz hónapja kapott bi­zalmat, azóta elnöke a nagy­községi közös tanácsnak. Korábban műszaki pályán tevékenykedett — egyébként bodonyi születésű! —, s jo­gosan vallja, hogy munká­jában a végzettség, az eddi­gi gyakorlat, nem beszélve a terület alapos ismeretéről, igen sok segítséget jelent. A korábbi kapcsolatok to­vább _ élnek, s mindennek hasznát láthatják a válasz­tók. — Az útépítéshez ingyen kaptuk a bányameddőt, csak a szállítást kellett megfizet­nünk, így sikerült több mint egy kilométeres szakaszt megépítenünk. De egyéb dolgainkban is segítenek a területen levő szervek, üze­mek. Itt van például az az iskolabővítés. A parádsasvári üveggyár a maga módján hozzájárul ehhez: a központ­tól jövőre körülbelül 300 ezer forintot kapunk. Azt tervezzük, hogy négy új te­remmel, gyermekkönyvtárral és tornateremmel bővítjük az általános iskolát. A ter­vek már készülnek. Aztán érdemes megemlítenünk, hogy napokon belül meg­szervezzük az ingyenes jog­segélyszolgálatot az üveg­gyárral közösen. Az ötletet Holló János, a gyár ÜB-tit- kára vetette fel. A társközségek nem amo­lyan „mostohagyerekek”, az együttműködést jól megszer­vezték. Az összevonással és az egyes leadott hatáskörök­kel gyorsult az ügyintézés, a kihelyezett fogadónapok — Bodonyban és Parádsasváron heti 2—2 alkalommal — se­gítenek, hogy az állampolgá­roknak ügyes-bajos dolgaik- ‘ ban nem kell utazgatniuk. Ami a jövőt — vagy a kö­zeljövőt illeti —, a sajátos­ságoknak megfelelően kétfé­le szempontot is figyelembe vesznek. Az egyik az idegen- forgalom, a másik (s ez ter­mészetesen jobban érdekli a helybelieket) a lakosság ér. dekeinek szolgálata. Az előb- I bivel kapcsolatban legfonto- ' sabb az utcák további szé­pítése, parkosítása, s ahogy Fodor Istvánná képviselő hangsúlyozta, az . olcsóbb szálláshelyek, s egyéb ide­genforgalmi szolgáltatások biztosítása. „Hazai" felada­tok: említettük az iskolabő­vítést, de az óvodai hely is kevesebb, mint amennyi az igény. — Az idén — mondja Ko­vács Gábor — harminchat (egyébként jogos) kérést kel­lett elutasítanunk. Az óvoda ötven személyes, s legalább százra kellene bővíteni. Pa­rádsasváron a szennyvízhá­lózat építése fontos felada­tunk, Bodonyban és Parád- óhután az ivóvízellátást kell megoldanunk, s tekintettel az egyre növekvő idegenfor­galomra is, rendbe tesszük a Kossuth utcát, és még sorol­hatnám, mi mindent kell megoldanunk. Hozzáteszem, hogy mindezek a feladatok elhangzottak a falugyűlése­ken is1, ahol — tekintettel a közös érdekekre — megsza- ^ vazták a támogatást az ál­lampolgárok. A szerda lassan estébe hajlik, a tanácselnök azon­ban még nem haza készül. Taggyűlésre indul, ahol az új pártoktatási év feladatai­ról beszélgetnek. Kátai Gábor 1. Szép múlt után Csak a jó ég tudja, hogy mi indította az egyik — a hozzánk érkezett jelentésben közelebbről meg nem neve­zett — kaliforniai könyvkia­dót, hogy újra kiadja Sidney George Reilly annak idején híressé, vagy inkább hír­hedtté vált könyvét. Az an­gol titkosszolgálat kapitánya nem kis önelégültségről tett tanúbizonyságot, amikor em­lékiratainak ezt a címet ad­ta: Az angol kémfejedelem — se névvel önmagát illet­te. Hiszen egy ember ritkán érzi feljogosítva magát rá, hogy ítéletet mondjon saját tevékenységéről, értékelje önnön életét. Igaz, hogy Reilly már 1933-ban. amikor ez a könyv először egy New York-i kiadónál napvilágot látott, sem volt az élők sorában. Az Intelligence Service híres tisztje helyett felesége volt kénytelen sajtó alá rendezni a művet, ame­lyet a kém maga írt és nyu­galomba vonulása után szándékozott kinyomatni. Szovjetellenes iromány a „javából” — talán ez az oka, hogy újra nyomdába küld­ték — konjunktúrára szá­míthatnak némelyek. A könyv pedig jóval kevésbé tanulságos, mint a szerző, Reilly kapitány valódi törté­nete. 1925 októberének első napjaiban a következő rövid hír jelent meg az Izvesztyi­jában: „A szeptember 28-ról 29. re virradó éjszaka négy csempész próbált átjutni a finn határon. Kettőt közülük lelőttek, a harmadik — egy finn katona — fogságba ke­rült és a negyedik olyan sú­lyosan megsebesült, hogy be­lehalt sérüléseibe." ' Néhány nap múlva ^ a szovjet hatóságok hivatalo­san bejelentették: az előző közleményben szereplők egyike Sidney George Reilly kapitánnyal, az Intelligence Service tagjával azonos. A londoni Times kétsoros gyászjelentéssel intézte el a kémfejedelmet : „Sidney George Reillyt, szeptember 28-án az orosz- országi Allékul falu mellett a GPU-katonák lelőtték.” Bizonyára nyomós okuk volt a Times szerkesztőinek, hogy ilyen lakonikus nekro­lóg mellett döntöttek. Pedig Reilly igazán megérdemelt volna tőlük hosszabb bú­csúztatást is, hisz egész éle­tét — természetesen nem­csak meggyőződésből, ha­nem elsősorban jó pénzért, kémhivatásból — az angol és általában a nyugati tő­kések érdekeinek szentelte. Hogy miként került a brit 'titkosszolgálat kötelékébe, azt továbbra is teljes titok­zatosság fedi. Még Michael Sayers és Albert F. Kahn, a két neves haladó amerikai újságíró, Reilly életének alapos ismerője és feldolgo­zója sem tudta kideríteni. A kém életéről, tevékenységé­ről saját visszaemlékezései, s a két amerikai újságíró által feldolgozott élettörténete alapján rajzolunk most ké­pet. Sidney Reilly a cári Oroszországban született egy ír hajóskapitány és egy orosz nő házasságából, s Ogyesz- szában nőtt fel. Már az első világháború előtt bizalmas munkakörben. dolgozott egy szentpétervári nagy cári ha­jóépítő vállalatnál; összekö­tő volt vállalata és néhány német érdekeltség — így a Blohm und Voss vállalat — között. Közvetlenül á világ­háború kitörése előtt értékes híranyagokat juttatott el a német hajóépítő programról Angliába. 1914-ben az Orosz—Ázsiai Bank embereként tűnt fel Japánban, majd Amerikába hajózott. Ekkor a brit tit­kosszolgálat kartotékjai kö­zött már megtalálható volt a neve az „I Esti” titkos meg­jelölés alatt. Nagyszerű nyelvérzékű — hét nyelven beszélt —, vakmerő, lelemé­nyes ügynöknek tartották. 1916-ban a svájci határon keresztül Németországba irá­nyították. Itt német tenge­résztisztnek álcázva behatolt a tengernagyi hivatalba, megszerezte, majd Londonba szállította a német haditen­gerészet titkosszolgálatának sifrjét. Minden valószínűség szerint ez volt az első világ­háborúban tevékenykedő kémek legnagyobb bravúrja. Amikor 1917-ben Oroszor­szágban győzött a szocialista forradalom, Reillyt az Intel­ligence Service főnöke ma­gához kérette. — Sidney, lenne kedve valami újfajta munkához? — kérdezte. — Csak az értelmes dolgo­kat szeretem — válaszolta a mesterkém. — Nos, amit magára aka­runk bízni, nagyon érdekes dolog. Ott Oroszországban kell valaki, aki kézbe veszi a dolgokat. Lockhart van ott, de úgy látszik, egy kicsit megzavarodott. Olyan távi­ratokat küldözget, hogy őfel­sége kormánya ismerje el a bolsevikokat... (Folytatjuk). J I

Next

/
Thumbnails
Contents