Népújság, 1978. augusztus (29. évfolyam, 179-205. szám)

1978-08-06 / 184. szám

70 " évvel ezelőtt — 1908. augusztus 6-án — született Vajda Lajos, a modern ma­gyar piktura tragikus sorsú, mindössze 33 évet élt mes­tere. Rövidke, alig egy év­tizedes küzdelmekkel és szenvedésekkel terhes alko­tópályája során a két világ­háború közötti magyar mű­vészet egyik legidőtálló bb, mondandójában és proble­matikájában egyetemes je­lentőségű életművét terem­tette meg. A Zalaegerszegről elszár­mazott, s gyermek- és ifjú­korát Belgrádban. majd Szentendrén töltő Vajda ko­rán érő tehetség, törékeny szervezete mintha ösztönöz­te volna, hogy gyorsan mondja el, amit akar. Ér­deklődése már főiskolásként, 1927—29-ben azok közé a progresszív fiatalok közé vonta, akik a hazai művé­szet tradicionális, ábrázoló jellegű törekvéseivel szem­ben a dolgok mélyebb értel­mét kereső és felmutató, in- tellektuáíisabb európai irányzatokra figyeltek. Így került kapcsolatba a húszas évek végén Kassák Munka­körével, majd utazik ki Pá­rizsba, ahol az orosz-szovjet filmművészet hatására a szo­ciális célzatú témák, illetve a fotomontázson alapuló szimultán képépítés irányá­ba tájékozódik. 1930—34 között született alkotásai a realitás és a képzettársítás együttes erejével adnak hírt a forrongó világról, az emberi nem XX. századi hányattatásairól. A modern ember problé­máit, világképének átalaku­lását reprezentálni óhajtó szándéka fordítja hazatérve a népművészet felé, amely­nek kollektív szellemére és tiszta erkölcsiségére támasz­kodva nemcsak a kor szen- timentalizmusba, illetve erő­szakba torkolló polgári mi­tológiáival fordul szembe, de egy új, a hazai hagyomá- nj'okból kinövő, egyetemes igényű piktura alapjait veti meg. Egyik, feleségéhez cím­zett levelében írja, hogy ugyanazt akarja a festészet területén, „amit Bartók és Kodály a zenében már meg­csináltak.” Barátjával, Kor- niss Dezsővel Szentendrén és a szomszédos Szigetmo­Vajda Lajos jubileumára Arcok báránnyal nostoron gyűjtött magyar, szerb és zsidó motívumok sajátos, szürrealisztikus egybeszerkesztésével, majd a régi, pravoszláv ikonok modern képi átírásával 1935 —37-ben olyan szintetikus, a tér és az idő elvont értel­mét megvalósitó stílust ala­kit ki, amelyben a hétköz­napi lét alaphelyzetei egy elképzelt, humánus életfor­ma szimbólumává nemesed­nek. Ez az életforma a ma­ga ethoszt és szellemet su­gárzó atmoszférájával, átte­kinthető, tiszta rendjével éles ellentétben áll az egyre zavarosabbá váló külvilág­gal, s a művész abbeli re­ményét testesíti meg, hogy a ráció erejével mód van a kaotikus valóság átvilágítá­sára, a barbárság megféke­zésére. Ez a reménye, s vele együtt egész erre épített gondolati-művészi rendszere 1938-ban, a háború kitöré­sével összeomlik : zsidó szár­mazása miatt személyes sor­sában is fenyegetett Vajda rádöbben, hogy a megboly­dult világ már nem ábrá­zolható többé a tiszta har­mónia eszközeivel. Ekkor — mintegy fenséget és öröklé­tet sugalló, a teljes ember képét formázó ikon-portréi dialektikus ellentéteként — megjelennek vásznain az ösztönvilág szörnyei : általuk véli figyelmeztetni kortár­sait a lelkiismeret és az éberség feladásának követ­kezményeire, a rájuk váró tragédiákra. Ezt a maszkpe- riódusnak nevezett idősza­kot élete utolsó, már mun­katáborral és tüdőbajjal ke­serített éveiben egy még nyomasztóbb, alkotóerejé­nek végső megfeszítésével készült fekete képsor köve­ti, amelyen a non-figuratív formákba ágyazott pesszi­mista víziókat József Attila keserű panaszdalaihoz ha­sonlóan már csak külsődle­ges tényezők: a hallatlan műgonddal kimunkált for­ma, a vonalak célzatos rend­je ellensúlyozzák. S ez a rend nem hagy kétséget af- felől, hogy Vajda, bár a sa­ját és nemzedéke életét megpecsételtnek látja, bízik a tágabb emberi közösség jöi'őjében. Kétségbeesett si­koltása ezért lehet egyben tiltakozás is: elutasítása a gonosznak, s tanúságtevés a humánum igazságai mel­lett. Karakterének befelé for­duló zártsága, emberi elszi­geteltsége. a korai halála miatt (1941. szeptember 7- én hunyt el a budakeszi tü­dőszanatóriumban) Vajda, illetve a vajdai életmű nem lett, nem lehetett aktuális művészeti hatóerő a negy­venes években. Művészetét életében kevesen ismerték és becsülték, néhány barát, kolléga, tanítvány — a szentendrei festők kicsiny közössége állt mindössze mellette. Kitörési kísérletei érdektelenségbe fúltak. Így esett meg, hogy akárcsak Csontváryt, művészetünk másik magányosát, őt is csak az utókor állította mél­tó helyére. Ma már bizo­nyos — s erről győz meg az évforduló kapcsán a Nemze­ti Galériában megnyílt, minden eddiginél teljesebb emlékkiállítása is — hogy személyében azt a magyar festőt tisztelhetjük, aki a kelet-európai népi tradíció művészi metamorfózisával, s a korkérdések éles és tiszta megfogalmazásával be­kapcsolta pikturánkat a mo­dern művészet nagy áram­körébe. Tasnádi Attila Új könyvek A Kossuth Könyvkiadó gondozásában látott napvilágot Kroó László A garanyi világfa című kisregénye. Hőse egy fiatal bőrdíszműves munkás, akit 1941-ben mozgalmi tevé­kenysége miatt internálnak a hatóságok. A garanyi intern nálótáborban aztán bekerül a kommunista kollektívába, részt vesz az illegális munkában, amely a nehéz körülmé­nyek ellenére ott is folytatódik. A kisregény nemcsak ér­dekes olvasmány, hanem hiteles dokumentuma is egy le­tűnt korszaknak. Harald Wessel évek óta foglalkozik tudo­mányosan Engels, továbbá Marx és családja életével, leve­lezésével. Most magyarul is megjelent a Tussy című ’doku­mentumregénye, amely Marx legfiatalabb leányáról, Elea_ norról szól olvasmányosan, s érdekes kortörténeti doku­mentumot is nyújt. A Kossuth népszerű útikönyv soroza­tában látott napvilágot Klaus Polkehn Ütőn Algériában című kötete. Az újságíró Algéria történelmének, kultúrájá­nak és mai életének egyaránt jó ismerője, s már többször járt ott a függetlenség kivívása óta. Megszólaltat többek közt egy politikai vezetőt és egy országos hírű színművészt is, beszélget munkásokkal, egyszerű birkapásztorokkal, s leírja a híres dzselfai karnevál, „a kos ünnepe” egzotikus forgatagát. A Napjaink kérdései sorozatban jelent meg Jürgen Kuczynski A tőkés világgazdaság válsága című tanulmánya, amely bemutatja a kapitalizmus általános válságának új szakaszát, foglalkozik a ciklikus túlterme­lési válsággal, s ennek következményeivel, sorra veszi a világkereskedelem, a fejlődő országok, az osztályharc min­den aktuális problémáját. O. Sz. Bogdanov, A mai tőkés nemzetközi pénzügyi rendszer című kötete a kapitalista nemzetközi pénzügyi rendszer alakulásának fő tendenciáit és ellentmondásait mutatja be úgy, hogy a legfontosabb problémakört a pénzügyi kérdésekben kevésbé járatos, nem szakember olvasó is megérti. A Szépirodalmi Könyvkiadónál látott napvilágot Vihar Béla Egy katona megy a hóban című verseskötete. A könyv a hetvenéves Vihar Béla fél évszázados költői termésének válogatott gyűjteménye, amely tartalmazza az utóbbi két- három évben született írásait is. Tersánszky Józsi Jenő válogatott műveinek kötete a Magyar remekírók sorozat­ban jelent meg; a kötet gazdag anyagát Tarján Tamás válogatta, rendezte sajtó alá, s látta el jegyzetekkel. A magyar—csehszlovák közös kiadás keretében a pozsonyi Madách Kiadóval közös gondozásban jelentette meg a Szépirodalmi új kiadásban Ordódy Katalin két regényét — Az idegen, A keskenyebb út — egy kötetben. A Képzőművészeti Alap Kiadóvállalata gondozásában került a könyvesboltokba ifj. Rácz Endre Kizsi című fotó­könyve, több mint száz fekete-fehér képpel. A képekből egy távoli varázslatos világ tárul az olvasó elé. Az Onyega- tó hatalmas szigetvilágában húzódik meg a kicsi sziget, Kizsi, melynek neve a népi faépítészet ott található reme­kei révén már világszerte ismert. Schrammel Imre művé­szetét mutatja be — 16 színes, 24 fekete-fehér reprodukció segítségével — nívós tanulmányában Láncz Sándor. Schrammel kerámiaművészetünkben egészen eredeti, sőt szokatlan stílust, formanyelvet, művészi programot képvi­sel. Az anyag mozgásának törvényszerűségeit keresi, felis­merve, hogy az anyag szabályos mozgások, fegyelmezett rend szerint épül. fejlődik. (KS) VJ alter Dezső maga mellé ej* ” tette a két nehéz bőrtáskát és leroskadt a fotelba. Zsebken­dőjével törülgette izzadt homlo­kát, körbejártatta tekintetét a szó" bábán. A falon a piros subasző­nyeg hasonlított a naphoz, a kék heverő Noé bárkájához. Ez a ha­sonlat aközben villant át Walter Dezső agyán, míg a fiatal férfi nyomában haladt az előszobától a fotelig. — Nézze, ügynök úr, most nincs pénzem könyvvásárláshoz — mondta a magas, vézna férfi Wal­ter Dezsőnek, miután leült az ügy­nökkel szemközti fotelba. Várj csak, apuskám, megpuhít- lak — heherészett az ügynök. Mit képzelsz, ezért másztam fel a ne­gyedik emeletre? A nyomorult lift sem működik nálatok. — Nem baj kérem, velem pénz nélkül is lehet vásárt csinálni — válaszolt elmésen Walter Dezső és kacagott. — Félévi vagy egyévi részlet lehetséges. Az izzadságcseppektől átitatott zsebkendőjét a nadrágzsebébe gyömöszölte, és az egyik hasas táskában levő könyvcsomó után nyúlt. — A Művészetről mindenkinek, tessék, uram — tolta oda a vézna férfi elé a zöldszínű kötésben le­vő könyvet Walter Dezső. Nagy, lázas szeme csillogott a szemüvege alatt, a napfény az ar­cára verődött. Hájas testére ta­padt ' az ing. A házigazdának nem tetszett a könyv. Varga Lajos: Sarolta Amália vétke — Talán szociológiai művet vennék — jegyezte meg fanyalog­va. Ó, te kis igényes — mérgelődött magában az ügynök. Walter De­zsőn nem fogsz ki. Mindjárt meg­keresem a Magányos tömeget. At­tól akár össze is csinálhatod ma­gadat. Te szemtelen égimeszelő, bumfordi Don Quijote. Kirakta az asztalra az összes könyvet, a Magányos tömeget azonban nem találta. No, szépen állok — morfondíro­zott, és a másik táska után nyúlt. — Éviké! — kiáltotta Don Qui­jote a konyha felé, ahonnét han­gok szűrődtek ki. Walter Dezső lába közé fogta a behemót, hasas táskát, lehajolt és idegesen matatott benne. — A Magányos tömeget aján­lom önnek — szólt a férfinak. Amikor fölpillantott, észrevette Don Quijote feleségét.- Kétéves körüli, szőke fiúcskával lépett be a szobába. A z ügynök fölpillantott a nő- ** re, a hátán végigfutott a hideg, kissé megszédült, mert a nő Hajnal Éva volt. Don Quijote felesége rögtön felismerte Walter Dezsőt. Arca alig rezdült, csak barna szeme nyílt a szokottnál kerekebbre. Te pócsi Szűz Mária — hülede- zett Walter Dezső. — Kellett ne­kem ide jönni? — Évike, az ügynök úr nagyon ajánlja ezt a könyvet — mondta a férfi a feleségének, s közben a már asztalon levő Magányos tö­megre mutatott. Walter Dezső fölpattant, kezet nyújtott az asszonynak. A nevét motyogta, és ismét leroskadt a fo­telba. Hajnal Éva oly közel állt hozzá, hogy érezte testének illa­tát. Elég volt egy pillantás, hogy megállapíthassa: Hajnal Éva tíz esztendő alatt alig változott. Az asszony lapozgatta a köny­vet, a kisgyerek körbejárta az ide­gent. Walter Dezső ölébe vette a fiút. — Mondd meg a nevedet — kérlelte. 1 Az asszony hangja felcsattant: — Még nem tud beszélni, ügy­nök úr! A férj riadtan nézett a felesé­gére. Walter Dezső kutya­szemekkel meredt rá, ismét föl­pattant a fotelból, és hadarva be­szélt: — Bocsásson meg asszonyom, igazán sajnálom, de nekem még nincs családom, kérem. Nem tud­hattam. A gyakorlati érzékem enyhén szólva pocsék. Az asztalon levő könyvek után nyúlt. Kényszeredetten mosoly­gott, és rakosgatta a könyveket a bőrtáskába. — Most kaptuk meg a lakást, nem veszünk könyvet — pattogott az asszony. Az ügynök, miután visszarakta a könyveit a táskába, észrevette, hogy a férfi nem hagyja ennyi­ben a vásárt. Azt mondta neki könyörögve: — Csak ezt az egyet, a Magá­nyos tömeget vegye meg, uram! Az asszony nem szólt, leroskadt a kék heverőre. kJ oé bárkáján Hajnal Éva — ” vibrált az ügynök agyában és mint az éles fájdalom, beléha- sított, hogy miről beszélgettek Hajnal Évával azon az estén, amit soha nem követett hasonló. „Rá­kóczi emlékiratairól írok disszer­tációt”. Éva nevetett. „Hülyeség. Még nem vettek fel az egyetem­re”. Walter Dezső démoninak ta­lálta Hajnal Éva kacaját. „A se­gédszínész telebeszélte a fejét”. Kesergett. Éva nem engedte, hogy a szoknyája alá nyúljon és Wal­ter Dezső sírva fakadt. „Előbb le­szek én színpadon, mint te kated­rán”. Ezt kilátotta Hajnal Éva, és otthagyta őt a Duna-parton, a nyáresti sötétben. — Mindjárt ebédelünk — szólt a kisfiúhoz az anyja. Az ügynök fölriadt. — Uram, csak ezt az egy köny­vet — kínálta még egyszer Haj­nal Éva férjének a Magányos tö­meget Walter Dezső. — Nem kell! — kiáltotta az asszony. A férje megdöbbent, szeme fönnakadt. Később sűrűn pislo­gott a feleségére és az idegenre. — Ajánlom inkább Köpeczi úr kis Rákóczi-könyvét. — hadarta gúnyosan az ügynök. Az asszony kirohant a konyhá­ba. Onnan beszökött a szobába az ebéd illata. Walter Dezsőnek kor* dult egyet a gyomra. — Köpeczi úr könyve sem kell! — kiáltotta a konyhából az asz- szony. — Drágám! — ugrott a férje. — Mért nem kell, asszonyom? — kérdezte határozottan az ügy­nök. Az asszony kitárta a konyhaaj­tót. — Azért, mert Sarolta Amáliát vette feleségül a maga Rákóczija Hajnal Éva visszatámolygott a szobába. Leborult Noé bárkájára és sírt. A kisfia odatipegett hozzá és megsimogatta. Don Quijote za­vartan, megnyúlt ábrázattal nézett az ügynökre. — Sajnálom — motyogta neki Walter Dezső távozáskor. — Sze­rintem a feleségének nincs igaza. Sarolta Amália hercegnő igazán nem vétkes. A fejedelem sem te­hetett arról, hogy elváltak útjaik U/ alter Dezső alighogy kilé­™ pett a lakásból, a férfi dü­hösen becsapta mögötte az ajtót, — Ne sírj! — vigasztalta a fe­leségét. — Kicsit flúgos ez az ügy­nök. Szegény kis Sancho Panza Igen, Sancho Panza — ismételget te és harsányan nevetett. WWVNAAAAA/WSAA/WWWVWWVWWWWVAa^WV A^AA/VWWWWVWWVAAAié

Next

/
Thumbnails
Contents