Népújság, 1978. augusztus (29. évfolyam, 179-205. szám)
1978-08-05 / 183. szám
Párbeszéd a fiatalokkal A recski rézércniű KISZ- alapszervezete fórumra hívta össze a község ifjúsági szervezeteinek képviselőit, hogy a meghívott községi és üzemi vezetőktől a község és a nagyberuházás helyzetéről és jövőjéről érdeklődjenek. A Bányász Művelődési Házban az érdeklődő fiataloknak országgyűlési képviselőnőnk, a tanácselnök, a rézércmű főmérnöke és a BAV körzetvezetője igyekezett válaszolni. Fodor Istvánná képviselőtől a képviselői munkáról és a nagyberuházással kapcsolatos döntésekről érdeklődtek, de ugyanerről kérdezték Fodor Gyulát, a rézércmű főmérnökét és Simon Sándort, a BÁV körzetvezetőjét is. A legtöbb kérdést a tanács elnöke kapta, a település jelenéről, jövőjéről, a társasház-építé- si akciótól kezdve a zöldségellátás javításáig. Hogyan készült fel a tanács a nagy- beruházással kapcsolatos szociális, kulturális, egészségügyi és munkaügyi feladatok, igények gyors teljesítésére. Milyen konkrét fejlesztések várhatók öt éven belül a községben, mikorra tervezték a bölcsőde építését, várható-e újabb modern szórakozóhelyek létesítése az ifjúság részére. A válaszadóknak nem volt könnyű dolguk, de hasznos volt a találkozó, tükrözte, hogy községünk, üzemeink fiataljait érdeklik a beruházások, s nem utolsósorban a település jelene és jövője. Maruzs János Recsk ímzjetet Megszületett az első „lombikbébi”. Az angliai Oldham város női klinikáján császármetszéssel hozták világra a kislányt. Ez volt a világon az első ilyen esemény, és miután volt idő erre felkészülni (kilenc hónap), hatalmas versengés indult meg arra, hogy melyik lap közölheti le elsőnek a világraszóló eseményt. Végül is a Daily Mail győzött (és fizetett a szülőknek). Én nem járatom a Daily Mailt, én az Esti Hírlapban olvastam a hírt július 26-án, az 1. oldalon: „HÁROMSZÁZEZER FORINTOT FIZETETT A DAILY MAIL”. Biztosan megérte az angol újságnak ezt az összeget az első közlés joga... De honnan tudott ennyi forintot szerezni erre a célra? Igaz lehet az, hogy vannak ilyen titkos forintforrások Londonban? Ezt nem tudom. .. Alighogy olvastam pár órája az Esti Hírlapot, már a tévé Esti Híradója is szóvá tette az ügyet (a forint-ügyet)... Nem is írnék róla, ha nem volna egy világraszóló felfedezésem. .. : Miért fizetett hát forintban a „lombikbébi” közlésjogáért a Daily Mail? Mert a lombikbébi nem valódi lombikbébi. .. Csak lombikban történt a fogantatás. Aztán elhelyezték a fogantatott utódjelöltet az anyukában, az erre fenntartott igazi helyre. .. Ott vált bébivé... Aztán császárral született meg... Igazi csecsemő lett. Majd ha valóban lombikban nevelik a magzatot bébivé, az lesz a lomoikbébi. Akkor fizetnek majd angol fontban a közlés jogáért ! A 300 000 font a mai árfolyamon tízmillió és 887 ezer forintot ér... Nagy különbség. .. Azt nem gondoljuk komolyan, hogy az összeget az is befolyásolhatta, hogy a dolog Oldham városában történt... Old-ham fordítható volna úgy is, hogy „öreg-sonka” ... Elnézést kérek... v (DR. SZEMES—VARGA) Visszhang : Kép a máról — gondolatok a múltról Népművelési munka Gyöngyöspatán Felhők a Tátra felett Panaszkodnak az egri Tátra utca lakói, hogy lakhelyüket nehezebb megközelíteni, mint a hason nevű hegység csúcsait. Felemlegetik, hogy bizonyos munkák miatt az utca mindkét vége zárva van, így aztán autóval oda bejutni lehetetlen. jóllehet, szép számmal laknak ott autótulajdonosok. Mivel pedig az efféle ügyekben a városi tanács műszaki osztálya a — nem mindig büszke és boldog — gazda, itt kértünk gyógyírt, vagy legalábbis magyarázatot a panaszokra. Mindjárt ki is 'derült — mint gyakorta —, hogy a hiba ezúttal szintén a kréta (golyóstoll, ceruza) körül van, amely- lyel a panaszos a panaszát megfogalmazta. Útépítés folyik ugyanis a Tátra utcában, a kőburkolatot már le is rakták, és augusztus végére befejezik az aszfaltozást is. Ennek pedig csak örülhetnek, az ott lakók, akiknek inkább köszönetre lenne okuk, semmint a panaszra. Innen nézve úgy tűnik: gyengécske felhők gomolyognak a Tátra utca felett, a prognózis autózásra és gyalogsétákra egyaránt kellemes, az eddiginél sokkal jobb utat jelez. (ku-ti) Válaszol az illetékes Á helyközi járatok felveszik a vonattal érkezőket séggel elsikkadt a rendezés elnagyoltsága miatt. Még" valami szemet szúrt: 'nevezetesen a kis mütyürkék, babák, játékok árai. Lehet, hogy erről nem illenék szólnom, mégis megteszem. Ezek a fából, nádból, színes rongyokból fabrikált kedves, ötletes kis állatfigurák. babák, játékok az eredeti és nemes gondolattal ellentétben (nem a felhasznált anyagok értéke adja meg ezeknek a tárgyaknak pénzben kifejezhető értékét, hanem a megvalósítás öröméből fakadó eszmei érték: n^pí k"UúrkÍnc«Pnk birtoklása!) átlényegültek drága, a boltiakkal vetekedő árucikkekké. Végül ideírom : észrevételeimmel használni akarok. Vallom, hogy még több ilyen rendezvényre van szükség, s nemcsak nyáron. Hiszem, hogv jobbakat is fogunk még látni! Ilosvai Ferenc Eger évben megtartani, a műv. ház igazgatónak is köszönhető. Merész vállalkozás hivatásos, neves színészek felléptetése de ez is sikerült. így találkozott a gyöngyöspatai közönség Hofi Gézával, Madarász Katalinnal, a Mikes—Somogyi duóval, Feleki Kamillái. Németh Marikával, stb. Sor került színházi előadásokra, gyermekműsorok beiktatására. Legutóbb a budapesti Metró kulturális és sportnap-rendezvény szerepelt a programban. A közeljövőben várható, hogy fellépnek Máté Jolán, Kiss Károly, Kerekes Katalin művészek, Oláh Kálmán népi zenekara. Jákó Vera és Solti Károly énekesek. Gyerekek részére népi mesejáték kerül bemutatásra. Sípos Gábor Gyöngyöspata „Sok kicsi, sokra megy” — mondja a közmondás, s ki ne tudná, hogy ez mennyire így van. Amikor a Népújság 1978. július 29—i számában — a hátsó oldalon — megláttam azt a fényképet, amely fölött nagy betűkkel ez volt írva: „Kicsire nem adunk...?”, hirtelen egy gyermekkoromban látott epizód vágódott az eszembe. (A tehergépkocsi egyébként meg- * ítélésem szerint, Gyöngyös felé halad rakományával.) Az 1930-as évek elején történt. Forró, — csaknem minden növényt kiégető nyár volt. Az uraság egyik — a majorhoz távolabb eső — gulyakútjánál csépelt egy „tüzes géppel” (lokomobil- lal) meghajtatott cséplőgép. Fiatal gyerek lévén, csupa kíváncsiságból bicikliztem kifelé a cséplőgéphez a poros dűlőúton, amikor egyszer csak velem szemben lomhán ballagott két erős muraközi lóval vontatott szekér. A fogat a cséplőgéptől vitte befelé a búzát a magtárba. A szekéren a búzászsákok felállítva voltak, a szekéroldalakhoz támasztva. A kocsis a zsákok tetején aludt. Észrevettem, hogy az egyik zsák szája kioldódott és a termény folydogált belőle az út vastag porába. Már éppen szólni akartam az idős kocsis bácsinak, — de, mintha megrendelésre jött volna — a major felől akkor ért oda bricskán az urasági intéző. Amikor észrevette a csordogáló búzát, éktelen haragra gerjedt. Leugrott a kis kocsiról és az A Népújság 1978. július 16-i számában szakértő írt kritikát „Vájt fülűek” résziére, a„ egri várban folyó „Constantinus és Viktória” és a „Szerelemféltők” című előadásokról. Bár a színészi játékot dicséri, mégsem nevezhető hízelgőnek a kritika hangvétele. Különösen a műsor válogatását, a darabok színvonalát minősíti az egri vár hősi rangjához méltatlannak. Én csak egy néző vagyok azok közül, akik napról napra zsúfolt nézőtérrel várták az előadás kezdetét, de én nem csalódtam az előadás művészi színvonalában. Lehet, hogy egri lévén, eleve örömet okoz ez a kulturális megmozdulás, mely alkalmat ad arra, hogy ország-világ előtt bemutathassuk városunkat. Rosszul esett tehát, hogy a kritika elég tartózkodó hangnemben nyilatkozott az előadásokról. Tette ezt annak ellenére, hogy nem árult zsákbamacskát a műsorrendezés, sőt kihangsúlyozta, hogy egy ismeretlen XVII. századi magvar szerző műve a Constantinus és Viktória, Városunk nyári rendezvényei között érdekesnek ígérkezett a Régi mesterségek utcája. Annál is inkább mert a régi kirákodó vásárok hangulata, emléke még ma is elevenen él mindazokban, akik gyerekfejjel kószáltak a csodát rejtő satrak között. A mai gyerekek számára meg éppenséggel* nélkülözhetetlen, hogy megismerjék az ázuk adásvételének ezt az ősi formáját, mely barátságos, embermeieget árasztó ostort is kirántotta a tartóból, ordítozva, káromkodva minden erejéből csapkodni kezdte a fáradt idős embert. — Mit képzelsz, — tegezte az idős embert, aki apja lehetett volna — tönkre akarod leírni az uraságot? Vén büdös paraszt. Gyerek voltam még, mukkan! sem mertem, csak forrt bennem a méreg. Most, amikor az újságban a fényképen megláttam a gabonával púposra rakott teherautót és elolvastam az alatta írott mondatból, hogy : . kilométereken át úgy csorgatta a búzát, mintha be akarná vetni az útpadkát", emlékezetembe jött a régi eset. Most vajon, képletesen szólva, „ki érdemelné a szi'jos- tort?” És még valamit. Ugyancsak a Népújságnak az első oldalán is láttam ugyancsak az aratással kapcsolatos másik fényképet. E kép fölött ezt olvashattuk: „Bizakodó hangulatban Tiszanánán”... majd a kép alatt egy mondat így kezdődik: „A munka azért is nehéz, mert sok helyütt megdőltek a kalászok”. És 'hogyha elnézzük a képet, azt látjuk rajta, hogy Korózs István szövetkezeti elnök és munkatársai a szó soros értelmében négykézláb kúszva vizsgálják: „hogyan boldogulnak a gépek a dőlt gabonával.” Milyen kár, hogy nem vigyáznak mindenhol úgy a kenyerünkre... Dávid József Gyöngyös a Szerelemféltők pedig Simái Kristóf egy eddig ismeretlen XVIII. századi darabja, s mindkettő komédia. Én az előadáson jól szórakoztam, és élveztem az ízes régi stílust és a színészek magas szintű játékát. Megértettem, hogy ez játék, meiy a közönség bevonásával folyik, arra épül, és nem igyekszik végvári tragikus mezt ölteni. Gondoljuk el.! Ezeket a darabokat a magyar nyelv újjászületése időszakában magyarul írták, írástudatlan közönség előtti előadásra szánták. A rendezés vissza tudta adni az akkori közízlést anélkül, hogy durva komikumot alkalmazott volna. Ezért csodálkozom a kritika szigorúságán. Ügy gondolom itt a lényeg: játékról van szó, igenis színvonalas, élvezetes játékról, melyben elringatózva, a múlt örömei ismét újjáélednek. És ezzel újjáéledtek az egri vár sok vihart látott falai is, hiszen a harcok után még a végvárakba is vigasság költözött. Tóth Andor Eger hangulatával fogja meg a látogatót. Kétszeresen érdekesnek ígérkezett ez a vásár, mert az Egri Hangok hírverése szerint nem holmj bóvlibemutató volt a rendezők célja. Városunk nem mindennapom vásáros vendégei a Fiatalok Népművészeti Stúdiójának tagjai voltak. Tanúi lehetünk népművészetünk, népi iparművészetünk - megújhodásának. Tisztelet és elismerés jár a rendezőknek, akik ezt kitalál-. ták és megvalósították. A Régi mesterségek utcája elnevezés azonban enyhén szólva balfogás volt. A Dobó tér csücskébe) parkoló autók helyére iliétve mellé illesztett néhány bódé a legnagyobb jóakarattal sem keltett zsibongó vásári hangulatot. Reméljük, hogy jövőre is megrendezik, ezért a majdani „sáiorverők” szíves figyelmébe ajánlanám, hogy a mostaninál nagyobb gonddal készítsék elő. Most hiányoztak a vásárba invitáló. színes eligazító táblák, a város különböző helyein felállított plakátok, s a hangos-hangulatos hírverés. Véleményem szerint a mesterségek végtermékeinek bemutatása és árusítása mellett a fő cél magának a mesterségnek, ezen belül egy népi iparművészeti tárgy elkészítésének a bemutatása, az egyes munkafázisok láttatása volt. Ha erre gondolok, azt kell mondani, hogy ez a cél teljesA gyöngyöspatai művelődési házban 1975. előtt aránylag rövid idő eltelte után adták egymásnak a Művelődési Ház igazgatói a kilincset. Ki ezért, ki azért vált meg e hálátlannak látszó feladatkörtől. Amikor Bálint József, mint népművelési szakot végzett szakember vette át a művelődési ház irányítását, sokan kételkedtek abban, hogy képes lesz-e bizonyítani. Azóta bebizonyította rátermettségét. Jól működő fotószakköre és gyermekklubja van a művelődési háznak. Nincs olyan foglalkozás, melyet ne látogatna meg az igazgató, s nemegyszer jó ötletekkel gazdagítja a szakmai és nevelőmunkát. A TIT helyi csoportjának aktív tagja. Szervezésében, propaganda-tevékenységében kiemelkedő szerepe van. Az, hogy csaknem 20 ismeretterjesztő előadást sikerült ez Innen nézve: Lapunk júl. 16-i, és 22-i számában közöltük, hogy az Egerben az esti közvetlen gyorssal érkezőket nem várja autóbusz, taxi az állomáson, így kénytelenek gyalogolni jókora bőröndökkel, a vasúti bejárónál lévő buszmegállóig. A panaszokra Balogh Tibor a Volán igazgatója válaszolt: „Megállapítottuk, hogy július 7-én a vasútállomásról 20 óra 20 perckor induló tárat nem várta még a gyors érkezését, noha a 19 perc késéssel érkező vonatot be kellett volna várnia. Az autóbusz vezetőjét felelősségre vonjuk, s hasonló esetek elkerülésére a szükséges intézkedéseket megtesszük, Köszönettel vettük Balogh Viktória jogos észrevételét is, hiszen való* színűén számos utast sérelem ért. Intézkedtünk, hogy a vasútállomástól közlekedő helyközi járatok a színházi megállóig, illetve az autóbusz-pályaudvarig helyijá- ratként is közlekedjenek. -4z 1-es számú helyijáratokhoz a csatlakozás biztosított, azonban a Mezőgép—Csebok- szári, illetve Finomszerel- vénygyár között közlekedő járatoknak a jelenlegi vasútállomás közvetlen érintésével történő útvonalmódosítását a jövőben sem tarthatjuk megoldhatónak. Intézkedtünk, hogy a vonatok érkezésekor az autóbuszok mellett taxik is álljanak az utazóközönség rendelkezésére. főleg a délutáni és az esti órákban.” „Mindenkinek más jut az eszébe" Levelek az Agria-napokról Utca a téren... RADIO KOSSUTH 8.25 Lányok, asszonyok, 8.50 Terülj, terülj asztalkám. 9.25 Ötödik sebesség. 10.05 Barokk muzsika, 11 00 Utazzon kabaréval! 12.20 Zenei anyanyelvűnk. 12 30 Magyarán szólva. 12.45 Melódiakoktél. 14.00 Népi zene. 14.30 Az állategészségiig v helvzete és gondiai. 15 05: Űj zenei újság. 15 40: Kórusművek. 16.00: 163 óra. 17.30: Mi a titka? 18.45: A reformkor és a szabadságharc irodalmának hetei. 19.28: Népdalest. 20.23: Nagy mesterek — világhírű előadóművészek. 22.20: Egyszerű eset. 22.50: Kocsis Zoltán zongorázik. 23.15: A beat kedvelőinek. PETŐFI 8.33: Operettek. 9.52: Hetilapszemle. 10.00: Hogy tetszik lenni? 11.00: Énekszóval, muzsikával. 11.33: Angol nyelvű hírek. 11.36: Dzsesszfelvételekből. 12.03: Magyar fúvószene. 12.33: Francia muzsika. 13.20: Éneklő Ifjúság. 13.30: Nváridőben. 14.00: Fiataloknak! 14.45: Komisz lecke. 15.00: Berreg a telefon. 15.25: Orvosi tanácsok. 15.33: Cigánydalok. 16.00: ötórai tea. 17.00: Ötödik sebesség. 18.00: Zenéjét szerezte: Richard Rodgers. 18.33*: „Prímásfantázia”. 18.58: Bécsi klasszikus operettrészletek. 19.45 : Popműhely. 20.38: Umbulda. 21.35: Könnyűzene. 22.33: Slágermúzeum. 23.15: Irina Arhipova énekel. SZOLNOK 17.00-től 18.30rig MISKOLC 17.30: Hírek, időjárás — Zenés hétvége — Közben: El szeretném mondani — Paulovits Ágoston jegyzete — 18.00: Észak-magyarországi krónika (Kommunista műszak az LKM-ben — Milyen a liszt minősége? Alkoholmentes sör Bőcsről) — 18.15: Szombat este. Zenés magazin — Szerkeszti : Antal Magda és Nagy István — Lap- és műsorelőzetes... 9.00: Tévétorna. 905: Utánam, srácok! 10.05: Mindenki közlekedik ... 10.20: A bűvész (Amerikai film- sorozat). 11.10: Ember és föld. 11.35: Malom. 14.30: Minden évben újra (NSZK tévéfilmsorozat). 15.45: Világbajnokok. 1600: VIT-TKuba. 17.45: Tájak, városok, emberek... 18-20: „Arany fák alatt”. 18,40: Egymillió fontos hangjegy. 19-20: Tévétorna. 19.30: Tv-híradó. 20.00: Szép magyar tánc. 20.05: Második otthonunk: a munkahely. 21.15: Johnny Mathis Párizsban. 22.10: Tv-híradó 3. 2. MŰSOR 20.01: Táncos idők. 20.50: Tv-híradó 2. 21.10: így történt... (Francia film). 1978. augusztus 5., szombat