Népújság, 1978. augusztus (29. évfolyam, 179-205. szám)
1978-08-25 / 200. szám
■ -0 ■ *ï~. k 1978. augusztus 25.. péntek \ A Nap kél 4.33 — nyugszik 18.39 órakor A Hold kél 22.37 — nyugszik 12.45 órakor Szeretettel köszöntjük névnapjukon ' LAJOS nevű kedves olvasóinkat! A’ Chlodvig névből származik, melyben a „ehlod" ..hiút", „dicső” jelentésű, mig a „wig” értelme: „harc"’ ily módon a teljes név fordítása; „dicső harcos" lenne. ~ O — Kétszáz évvel ezelőtt született Egerben és Sí éves korában halt meg Pesten Vitkovies Mihály költő, meseíró, neves irodalompártoló, ősei Hercegovinából vándoroltak magyar földre és itt szerb egyházközségek lelkészei voltak. Ö sem tagadta meg szeqb származását, de mindig magyar írónak vallotta magát. Már az egri és a budai gimnáziumban is verselhetett, sokat fordított. Jogi tanulmányainak elvégzése után, 1805-ben Pesten ügyvédi irodát nyitott, s ez idő tájt kötött szoros barátságot a pesti magyar írókkal is. 1808 őszén ismerkedett meg személyesen Kazinczyval; hatására maga is a nyelvújítás híve lett és mértéktartásával, nyelvtisztítási törekvéseivel nagy érdemeket szerzett. Élete utolsó évében tevékenyen részt vett a Magyar Tudományos Akadémia felállításának előkészítésében. Nép- dalkisérletei, szerb népdal, és regeátdolgozásai az első eredmények e műfajban. Időjárás: Északnyugat felől időnként megnövekvő felhőzet, elszórtan záporral, zivatarral. Többfelé megélénkülő, elsősorban a Dunántúlon helyenként megerősödő észak- nyugati, északi szél. Várható legmagasabb nappali hőmérséklet 21, 26 fok között. Vadkemping ellen Görögdinnye exportra «1 Á Teáit Károlyi Mihály Termelőszövetkezetben az idén 300 hektáron termesztettek ’dlny- nyét. A belföldi értékesítésen kívül az ízletes görögdinnye eljut a környező szocialista országokba, valamint Ausztriába, Angliába és az NSZK-ba is. Nagyüzem a káli vasút- állomáson: dobozokban szállítják az exportálandó dinnyéket. (Szántó György felvételei) Még mindig lassan érik a paprika Nyárutó a földeken A Balaton-parö vadkempingezés megszüntetésére javaslatok kidolgozását vállalta a Baiaton-fejlesztési tárcaközi bizottság és a Város- építési Tudományos és Tervező Intézet hét szocialista brigádja. Elhatározásuk indítéka, hogy nemcsak hivatalos, hanem társadalmi ügynek te_ leintik az ország legfontosabb üdülőterületének gondjait. A nyáron tömegessé vált vadkempingezés ugyanis nemcsak a kempingekből kiszorult külföldi és hazai tuEGRI VÖRÖS CSILLAG (Telefon: 11-888) Du. fél 4, fél 6 és 8 órakor: Dóra jelenti Színes magyar film Este ló órakor: Apacserőd Amerikai westemfilm EGRI BRÖDV (Telefon : 11-773) Du. fél 4. fél 6 és fél 8 órakort Csizmás kandúr a világ körül Színes, szinkronizált japán rajzfilm EGRI KERT Este fél 8 órakora Fantozzj GYÖNGYÖSI PUSKIN A keselyű három napja Este 10 órakor: A keselyű három napja GYÖNGYÖSI SZABADSÁG A farkas nyomában gyöngyösi kert A vadember HATVANI VÖRÖS CSILLAG ABBA HATVANI KOSSUTH Gulliver FÜZESABONY Leigázottak bolygója HEVES Hajtóvadászat LŐRINCI Válás olas? módra PÉTERVASÁRA Fogat fogért ORVOSI I ÜGYELET t Egerben: felnőttbetegek részére Bajcsy-Zsilinszky utca 6. szám alatt. (Telefon: 11-000) Gyermekbetegek részére Kossuth Ljaos u. 6. szám alatt. (Telefon: 11-640) Mindkét ügyelet < este 19 órától reggel 7-ig tart. Gyöngyösön: 19 órától szombat reggel ■ 7 óráig a Széchenyi u. 1. szám alatti rendelőben. Rendelések közötti napi ügyelet: 12-től 14 óráig. (Telefon: 11-727) Hatvanban: 19 órától szombat reggel 7 óráig a Kossuth tér 18. szám .alatti rendelőben. KÖJAL-készenlét Egerben délután 17 órától szombat reggel 7 óráig. Telefon: 10-004 és 13-380. listáknak, hanem ti rendezett szálláshelyeken lakó üdülők százezreinek pihenését és a helyi lakosok életét is zavarja. A brigádok októberig készítik el a helyzetfeltáró tanulmányt, amelyben a Balaton körzetében 14 táborozóhely létesítésének lehetőségeit kívánják feltárni. ! Az alapvető szolgáltatásokkal, vízzel, elektromos energiával, recepcióval, kerítéssel, közvilágítással rendelkező táborhelyeket az elképzelések szerint néhány kilométerre a vízparttól, erdei tisztásokon, ligetekben alakítanák ki Megjegyzendő: Eger környékén sem ártana sürgősen intézkedni hasonló ügyben. Sári István elnökhelyettestől megtudtuk, két nagy teljesítményű Rába-Steiger és két T—150-es dolgozik a földeken. Harmadszor kaszálják a lucernát, amely jó termést hozott A cukorrépa is szépen fejlődik a györki határban, melyet ha az idő is engedi, szeptember elején kezdenek betakarítani. A vámosgyörki állomáson termelőszövetkezeti rakodókkal találkoztunk, akik sörárpát pakoltak vagonba. A terményt szerződés alapján a Kőbányai Sörgyár, nak szállítják. A szövetkezetből még mindig visznek gabonát a selypi malomba is, hiszen megközelítőleg ezer vagon búzát adnak el a Heves megyei Gabonaforgalmi és Malomipari Vállalatnak. GYÖNGYÖSÖN A Mátra központjában sok gépet találtunk a határban. Az Lassan augusztus végéhez közeledünk, és ismét népes a nyár végi határ. Mindenütt traktorok dolgoznak, és tarlószántást végeznek. A kertészetekben is pezsgő a munka, bár sok helyen panaszkodnak, hogy augusztus második: fele ellenére még mindig lassan érik a paprika. VAMOSGYÖRKÖN Határjárásunk során a három község: Adács, Vámos- györk és Atkár földjeit egyesítő Barátság Termelőszövetkezetben ekéket húzó traktorokkal találkoztunk, amelyek mintegy 400 hektáron már elvégezték a nyári mélyszántást A következő hetekben további nagy feladat vár a traktorosokra, hiszen szeptember végéig 3400 hektáron forgatják meg a földet. Mint Vadkaesák Ezek a vadkacsák mégsem olyanok, mint általában a vadkacsák. Ha kedvük tart. ja, bevonulnak a nádas sűrűjébe, de ha kedvük tartja, ék alakú csíkokat rajzolnak a zöldes víztükörre és a szabad vízfelületen úszkálnak minden meghatározott cél nélkül, kiismerhetetlen irányváltásokkal, A csapatnak összesen tizenegy tagja van. Azaz, a csapat mégsem egyetlen csapat a hadrend szerint. Kétfelé oszlik. A zöm kilenc tagból áll. ők egy kupacban nyüzsögnek, hápognak, feleselnek egymással, hogy éppen milyen téma vált ki köztük ilyen felfrissülő eszmecserét, azt nem lehet tud± ni. Csak a hápogásuk, a szá- jalásuk hangjának felerősödése és a hangjuk magasságának megemelése érzékelteti a témák cseréjét. Jókora távolságból, a derékhadtól mintegy öt-hat méterre két idősebb vadkacsa áll a vártán, ők szinte mozdulatlanul merednek előre, a part irányába. Szemmel láthatóan az a tisztük, hogy a vadkacsahad nyugalmát megőrizzék, semmi se veszélyeztethesse annak a hápogó siserehadnak önfeledt időtöltését, úszkálását, cikázá- sát a tükrösen mozdulatlan vízen. Annyi az ember körülöttük, hogy ugyancsak nagy feladat lenne egyenként megszámolni őket, de ahogy a fiatalosan könnyelmű vadkacsák nem hederítenek az emberek közelségére, ugyan, úgy az emberek nyüzsgő, hangoskodó, vidám, nevetgélő, csónakázó, sétáló, rákázó, horgászó, pihenő, táborozó, labdázó és főző csapata sem hederít a vadkacsákra. Nincs egy öklömnyi gyerek, aki felsikítana az örömtől: — Nézd, anyu, vadkacsák. De aranyosak. A vadkacsák és az emberek megszokták már egymást. Ez itt és most nyilvánvaló. Ha csak '. 1Î Űj család érkezik. A szöszke fiúcska a mamája ujját fogta marokra, úgy szaporáz- za a lépteit mellette és az apja mellett. Most nagyon rendesen viselkedik. — Nézd csak, Pétiké, mit látsz oit a vízen? Nem ott, te kis szamár, hanem arra, a torony irányában. Ott, ott, igen, azok a kis madarak a l vízen. Látod? Tudod, mik í azok? Vadkacsák. — Vadkacsák? — ismétli! minden megrendülés nélkül ! a fiúcska. — Igen. Vadkacsák. llye-< nek a vadkacsák. Ezek ott < laknak a nádasban és ezeket! lövik le a vadászok, ha a í levegőben... A fiatal mama hirtelen elhallgat. Mintha most jutott! volna el a tudatáig, mit is! mondott. Méghogy ott lak-< nak a vadkacsák a nádas- í ban? De hiszen itt úszkálnak] a nyílt vízen. És lelövik í őket, ha a levegőben... Akkor miért vannak a vízen? Ezek a sástói vadkacsák. Mintha nem is lennének va-] dak, azaz: félénkek. Mintha < soha nem is lettek volna< vadkacsák. Fittyet hánynak í a sástói kemping egész tár-] sadalmára, kiabáló gyerekek-' re, bűzös füstöt eregető au- < tők zajára, és hogy az unal-< más semmittevéstől szaba- ! dúljanak, csak úszkálnak, ci-< káznak, hangosan szájainak. < Csak azt tudnám, az a két< idősebb vadkacsa mi a cso-< dát őriz rajtuk olyan lelkiis-< meretes aggódással. (gmf) utolsó hektárakról gyűjtötték be a szalmát. Másutt műtrágyaszórók voltak munkában, a traktorok pedig a nyári vetőszántást végezték. A Mátra Kincsében jó ütemben halad a betakarítás. Dr. Szepessy Béla főmezőgazdász arról számolt be, hogy 180 mázsát szednek .hektáranként, melyet a ZÖLDÉRT-nél értékesítenek. A kukorica is ígéretes a Mátraalján, csak a korábbi kedvezőtlen időjárás miatt lassult az érése. A gyöngyösiek felkészültek a szárításra, hiszen már a nyári betakarításra elkészült a szövetkezet bábolnai gabonaszárítója, amely jó szolgálatot tett. Várhatóan a kukoricát is szárítani kell, ami nem okoz majd gondot A szövetkezet kertészetében a Hatvani Konzervgyárnak szedik a paradicsomot és a paprikát. Szedik a diny- nyét is, melynek zömét a Heves megyei ZÖLDÉRT vásárolja fel. A szőlőben a legnagyobb gond a fürtök lassú érése. , MARKAZON A szövetkezet kertészetében és a szőlőtáblákon is nagy a lemaradás, erről panaszkodott Halasi János elnök és Koren János főmezőgazdász. A szőlőkben még nagyon zöldek a fürtök, hiszen még a csemege sem ért be. A közös gazdaságban tavaly ilyenkor már negyven vagon szőlőt szüreteltek, amelyek között nemcsak csemege, hanem borszőlő is volt Most azonban ettől még távol vannak. A nagyrédei szövetkezet hűtőháza várja a paprikát a markaziaktól, mert velük is kötöttek szerződést, ám a termés késik, különösen a pritaminpaprika lassan pirosodik. Az asszonybrigádok így sem tétlenkednek, kapálják a paprikasorokat és a szépen fejlődő szőlőoltványokat. Ez most a legbiztatóbb Markazon, hiszen a Zweigélt, a Zöldveltelini, a Zenit és a Badacsony—8 oltványait nemcsak saját célra, hanem az Eger—Mátra vidéki Bor- gazdasági Kombinátnak szerződés alapján termelik. így lesz olványuk a partnergazdaságoknak. j REHABILITÁCIÓ helyett. . ; Furdalja az embert a lelkiis- meret, amikor arra gondol, hogy milyen sokszor reklamál- tunk a postánál: késve, vagy egyáltalán nem kézbesítik az előfizetőknek az újságot. Jólesik néha az ellenkező példával is találkozni» Most kaptunk egy levelet Petneházi Zoltán volt olvasónktól, aki szűkszavúan ezeket írta: „Harmadszor szólok, hogy a Népújságot én csak július hó- ^ napra rendeltem, és még mindig küldik. Sőt: időközben elköltöztünk Karcagra, és ide !s utánunk küldik — egyheti késéssel. . Nos? Rehabilitáció helyett ez a néhány soros idézet is jelent valamit. Van, aki kéri, de nem kapja, van, aki nem kéri, és csak azért is kapja. Csak tudnám, hogy kinek írtam ezek után ezt a cikket. •.? k. g. O írj szolgáltátás. a tarnamérai takarékszövetkezet, amely hét falu „bankja” új szolgáltatással jelentkezett. A Lenin Termelőszövet, kezet mintegy ezemégyszáz dolgozójának munkabérét itt fizetik ki. O MECÉNÁS A VÁLLALAT. A Mátraalji Szénbányák ötven apróságot befogadó óvodát létesít Petőfibá- nyán. A költségeket teljea egészében fedezi, s a kivitelezési munkálatokat a helyi vegyes üzem dolgozói végzik. O SZÔLÔTELEPlTfâ. Harminc hektár új szőlő telepítésének előkészületeihez láttak hozzá a vámosgyörki Egyesült Barátság Termelő- szövetkezetben. A közös gazdaságban ősszel megforgatják a kijelölt földterületet és jövő év tavaszán hozzálátnak va telepítéshez. LENGYEL SZAKSZER- ZETI DELEGÁCIÓ LÁTOGATÁSA. A Mátraalji ^Szénbányák gyöngyösi központjába, illetve a visontai Thorez Külfejtéses Bányaüzembe látogatott tegnap az 4 a lengyel szakszervezett delegáció, amely hazánkban a bányászszakszervezeti bizottságok munkájával ismëf’- kedik. A csütörtöki program, ban,, üzemlátogatás és szaktájékoztató szerepelt. 1FJÜSAGI PARLAMENT ÏILATIBAN. A parla- lenten beszámoltak az Ifjúsági törvény végrehajtásáról, az eddig elért eredményekről Ezek élére kívánkozik, hogy a fiatalok már nemcsak a probléma felvetésénél tartanak, de a megöl, dásra is jó javaslatokat tesznek. Ez határozott fejlődés a korábbi ifjúsági parlamentekhez képest. O VERADÖNAPOT tartanak ma a Mátravidéki Fémművek füzesabonyi gyáregységében. A kórház vérellátó osztálya megközelítőle g száz zmbert vár, . ^ SZOCIALISTA BRIGÁD-' 5TÖK • TANÄCSKOZÄ- bélapátfalvi nagyberuházás pártvezetősége és szakszervezeti intéző bizottsága szervezésében szocialista brigádvezetői tanácskozást tartottak tegnap. Ennek során az 1978. március 9-i államtitkári határozat végrehajtását, az első féléves terv teljesítését, valamint a második félév legfontosabb gazdaságpolitikai feladatát vitatták meg. ,< * ATKÁR HATÁRÁBAN a vámosgyörki Egyesült Barátság Tsz borsótábláján Ső. regi János 54 éves traktoros, atkári lakos erőgéppel elütötte az 59 éves özv. Gá! Sándomé tsz-nyugdíjas, atkári lakost, aki a helyszínen meghalt. A vizsgálat eddigi adatai szerint Söregi ittas állapotban vezette az erőgépet. A rendőrség őrizetbe vétel mellett folytatja a vizsgálatot. Mmsm A Magyar Szocialista Munkáspárt Heves megyei Blzottsása és s Heves meevel Tanács Vállalat Felelős kiadó: DR. NOSZTICZIUS FERENC - Szerkes?tőség - Eger, Belolann tl-697 Hatvan. Kossuth tér «.3000 (városi tanács épülete). Telefon- IO-21 Kiadóhivatal- E Előfizetési dl) egy hónapra: 20,— Ft. Előfizethető bármelyik postahivatalnál' és kézbesítőnél. — 3. sa. Igazgatót BEDS ISTVÁN. - HU ISSN 0133-0705. gti gyáregysége, Eger, Vincellériste-i > 4