Népújság, 1978. augusztus (29. évfolyam, 179-205. szám)

1978-08-22 / 197. szám

Az ötvenéves Juhász Ferenc AZ ÖTVENÉVES Juhász Ferenccel beszélgetett a tévé kamerái előtt Bihari Sándor kedden este. Az ünnepi szó­ra kérés a Történelem címet viselte. Mi másról is eshetnék szó egy ilyen beszélgetés kap­csán, amikor az egyik költő kérdezi a másikat, mint a versről. Vagy talán nem is csupán a versről, hiszen a vers, a költő élőbeszéde, csak külső foglalata mind. annak, amit a költő, az em­ber elmondhat magáról má­soknak, a jobbítás, olykor à szemérmes példamutatás igé­nyével. S közben természe­tesen felhangzanak ilyenkor azok a versidézetek, azok a sorcitátumok, amiket a köl­tő maga is, de a beszélgető- partner, a másik költő, Biha­ri Sándor is jellemzőnek tarthat a portré megfestése, megidézése okából. Nem könnyű dolog közel­férkőzni Juhász Ferenc köl­tészetéhez. Ö maga is érzi ezt, hiszen ezt az ünnepi al­kalmat is arra használta tel : röviden, a nagyközön­ség fülének és szívének is érthetően megmagyarázza, milyen látásai vannak, hogy sokszor olyan bozontos ké­peket fest élményeiről, a vi­lágról, önmagáról. A sok és sokfajta látás közül az általa legmagasabb rangúnak tar­tott tudatlátást említenénk most, mert úgy érezzük, mindaz a folyamat és látás, ami a költőben évtizedek óta végbemegy, a sok-sok ezer felvétele, rajza, kópiája erről a belső látásról kezd élesebbé válni az olvasó- közönség számára is. Ügy értjük: az eposzméretekben előadott képzuhatagok az idő által érletlen, a képmozaikok az első ránk köszönések meghökkentésétől már távo­lodóban adják és visszaad­ják az egyéniséget, azt a naggyá nőtt gyerekben óri­ássá válni akaró látást, amely a Minderiséget akar­ja elmondani apró mozai­kokban; a szavak tehetetlen lomhaságában érzékeltetni azt a gomolygást, azt a fen­ségest, azt a visszahozhatat- lant, egészen leegyszerűsít­ve: azt az egyedülvaló él­ményt, amely az embert, a költőt az alkotásra, az el- szálló pillanat leírására, megörökítésére ösztönözte. És, mert minden élmény és minden pillanat elmúlt már, amikor az ember a megörö­kítő szándékkal utánanyúl­hat, ezért hát történelem az ember magának is, másoknak is. A Juhász Ferenc-féle tör­ténelem néhány részletének felvillantására Nagy Attila I. Egy hideg őszi reggel az öreg Dzsancan kilépett kis szürke nemezsátra ajtaján. Durva szövésű köntösében, a forró teától átmelegedve gyors, fiatalos léptekkel a közelben fekvő, felnyergelt barna teve felé tartott. Az megfordította a fejét és ki- gúvadó szemével csodálkoz­va nézett a gazdájára. Dzsancan mögött magas, hosszú hajú legény tűnt fel, a kezében fekete bagariabőr táska. Hunyorgott az erős napfénytől, tüsszentett, az­tán előreszaladt, és kezében a kötőfékkel várta az apját. — Ne csavarogj el hazul­ról, Csulún. Anyád egyedül van. A tevék is felügyelet nélkül maradnának. Visel­kedj úgy, ahogy férfihoz il­lik. .. — Csak az időt vesztegeti, apám, indulnia kell. — Csu­lún tapintatos mozdulattal a teve felé tuszkolta az ap­ját, és balról megfogta a kar­ját, hogy felsegítse. — Maradj veszteg! Magam is bírom... Mi az, pendelyes kölyöknek tartasz? Hogy a kutyák nyalogatnának meg! Dzsancan hátára vetette a tarisznyáját, felült a tevére, mire az rögtön feltápászko- dott. Az öreg megtörölte I® 1978. augusztus 22., kedd vállalkozott, a visszafojtott hang erejével érzékeltetve azt a sodrást, amit a belső forrongás, kavargás támaszt, amit a már kész, a már megszenvedett alkotás az ol­vasó, a hallgató számára ki­fejez. (f. a.) Holló a hollónak akar Móricz zsig. MOND zsengéje is lehetett volna. Különösen, hogy Thurzó Gábor, a tévéfilm írója, a Sarkadi-novella tör­ténetének idejét majd egy évtizeddel hátrébb tolta, Gömbös Gyula korszakába. De mégis Sarkad i. Imre zsengéje volt, kiérezhetően a nagy tanítómester világnéze­te és a világot néző szemlé­letének, módszereinek a ha­tása alatt, s ezen az egykori jó barát, a hűséges emlé­kező, Thurzó Gábor sem tudott alapvetően változtat­ni. Ha „változtatott” volna ugyanis, akkor nem ezt a novellát kellett volna „átír­nia”, hanem bármely más későbbit, aminek az átdol­gozása viszont nem kívánta- tott el, mert Sarkadi Imre akkor már kiemelkedő és egyéni hangú alakjává vált irodalmunknak. Minden lé­nyegesebb változtatás műveit illetően Sarkadi írói arcát és világát változtatná meg. Ma­rad tehát egyfajta televízióra írás, a vázlat szélesebb ki­bontása, a történés „sarka- dias” lezárása, egyszóval to­vább élése egy nagy tehetségű író, még ifjúkori mun­kavázlatának. Érdekes, izgalmas irodalmi és egyben tévés próbálko­zás volt ebből a szempont­ból a Holló a hollónak be­mutatása, amely ha nem is áll egyedül a maga nemében — mármint torzóban ma­radt mű értő és kortársi to- vábbírása, befejezése — fel­tétlenül figyelemre méltó. Mint próbálkozás. Mint té­véfilm már kevésbé tűnik sikeresnek. A megszokott és „hagyományos” választási csalások és ugyanakkor az újfajta, gömbösi politika vi­lága, mely utóbbi új és friss erőket kíván megszerezni maga számára éppen az osz­tály gyökerét vesztett, a csak benyomások és nem az elvek alapján fellázongó értelmiség soraiból is, meg­lehetősen didaktikusán, hogy ne mondjam, sematikusan jelenik meg a képernyőn is. A képlet ugyan tökéletes: a szegény paraszt nagyon sze­gény, a nagygazda igazán nagy gazda, s a kegyelmes úr sem mellőzi magatartásában és „diplomáciájában” az urambátyámkodás alapvető mozgásformáit, sőt az állat­orvos is diplomája szerint úriember, de élete miatt akár maga is a szegénysorhoz tar­tozhatna ... Ismert és Mó- ricztól, Szabó Pálon, Veres Péteren át megírt, de nálunk mindig hitelesen, döbbene­tesen és újszerűén megírt és leleplezett világ volt ez. A KÉPHEZ Sarkadi Imre novellája nem tudott mit hozzátenni, csak ismételni, rámutatni a kor kóros pont­jaira inkább, mintsem új összefüggéseket feltárni a nép és a nemzet testét pusz­tító világ dolgait illetően. Eh­hez még néhány év és ugyanannyi irodalmi, politi­kai, társadalmi tapasztalat- szerzésbe gyökeredző élmény és érettség kellett. Mindeb­ből azonban kevés mutatko­zik meg e tévéfilmben, ta­lán — és ez nem lebecsü­lendő — az a kiábrándult­ságból fakadó, . leleplezni akaró csak düh, amellyel egy társadalmi réteg kor­rumpálódását mutatja be az író. Horváth Tibor rendező, Mezei Istvánnal, az operatőr­rel karöltve móriczi kemény­ségű és móriczi realitású be­állításokkal próbálkozott, olyan kameraállásokkal, hogy ki- és ‘feltűnjék a tá­jék sivársága, az emberek — parányivá zsugorodván — életének kilátástalansága Nem sok sikerrel. A kép, ámít a rendező és operatőr­je megrajzolt, nem a ma­gyar parasztság szegénység gének, hanem a film „dísz­leteinek”, a külsőknek, bel­sőknek szegényességeiről árulkodott inkább. - A vázla­tosan megrajzolt, egy-egy „tipikus” figurát megvalósí­tani akaró szereplői e tévé­filmnek nem tudtak igazán egyéniséggé válni, — mert sem tér, sem idő, sem dra­maturgiai lehetőségük nem volt ehhez. A KÖZELMÚLTBAN mu­tatta be a televízió Sarkadi Imre drámáját, az Oszlopos Simeont, — inkább arra em­lékezzünk. Gyurkó Géza Népi együttesek az egri várban Két népi együttes mutat­kozott be az egri közönség előtt szombaton este az egri várban: a két éve útjára in­dult Egri Központi Néptánc­együttes és az európai orszá­gokban mindenütt fesztivá­lokra járó Hegyalja Népi Együttes. Egerben csak az utóbbi években élesztgetik az ér­deklődést ismét a népi tánc és egyáltalán a népi művé­szetből pódiumig eljutó al­kotások iránt. Sokáig úgy tűnt, hogy az ötvenes évek­ben oly nagy lendülettel kez­dett és szép sikereket is elért vállalkozásnak nem lesz majd folytatása. S most, a hetvenes évek végére íme ismét itt van egy együttes, mert van egy összefogó erő, egy szakember, Varga Zol­tán, aki a készséget tetté ér­lelheti, a jótékony mecénás, az állam támogatásával. A szombat este látott mű­sorukban Varga Zoltán fel­dolgozásában táncolta az eg­ri együttes a Tardosi kariká- zót, a Sűrű-ritka tempót, a Mezőségi forgatóst és a Dél­dunántúli ugrást. A har­mincfőnyi ' csoport — üze­mek, vállalatok fiataljai- — bírja lelkesedéssel a mun­kát. A művészeti vezető ko­moly igénnyel áll elő, ami­kor egy-egy kompozíciót az együttes elé tűz feladatként. S ha ma még nem is minden részletében hibátlan, köny- nyed, vagy éppenséggel fer­geteges ez az előadásmód, azt már ma is megállapít­hatjuk: életerős vállalkozás Pántlikázó. Bemutatja a Regyalja Népi Együttes. (Szántó György felv.) ez a népi tánckar, a közön­ség méltán jutalmazta for­ró tapssal a Mezőségi forga­tóst és a Dél-dunántúli ug­róst. A sátoraljaújhelyi Hegyal­ja Népi Együttes erre a mű­sorra éppen egy franciaor­szági szereplésről érkezett Egerbe. Ez az együttes nem­csak a kulturális miniszter aláírása szerint kiváló. Az egészen fiatalokból álló tánckar — Rónay Ferenc művészeti vezetésével — va­lóban nemzetközi szinttel mérhető tudással rendelke­zik. A munkásokból, diákok­ból álló együttes mozgáskul­túrája a hivatásosakéval ve­tekszik, a kiérlelt produkci­ók a hosszú-hosszú évekre visszanyúló, céltudatos alapo­zás és munka eredménye­ként jelentkeznek. Számaik is fesztiválszámok, mint a Pántlikázó, a Gulyás—Rábai­kompozíció, a világhíres üvegestánc, vagy a Cigándi kemény csárdás. A hortobá­gyi pásztortánccal és az A1- sóberecki hatoztatóval fejez­ték be műsorukat az egri várban, ahol a lelkes közön­ség elismerően tapsolta meg a tehetséges hegyaljaiakat. Pedig az este beálltával a közönség csak imitt-amott láthatta ezeket a derék tán­cosokat. Erre a szombat es­tére ugyanis az egri vár színpadát teljesen világítás nélkül hagyták, még egy ár­va reflektor sem akadt amely bepásztázta volna a püspöki palota hátterével büszkélkedő színpadot. ( farkas) MMTvrrr LA pályatárs sze­mével, Domokos Mátyás beszélgetései költőkkel, írók­kal nemzedékek életérzését hangulatát, a mesterség for­télyait, a hivatás szépségét őrzik az utókor számára. Ez a kereső oeszélgetés most Csurka István­nal, az írói létezés­technika és a pályatár­sak művei egy nemzedék világképét fejezték ki a het­venes években. „A nemze­dék nem azonosult a korral. Ebben volt hősi, de ostoba emberi tartalom is. A java valami eszményivel azono­sult, ami a körülmények folytán megmásíthatatlan volt, a primitívje valami el­veszett régivel. Ezért nem PCFEftteüN LWSZANce*fé/Y Kft'watt MZ könnyező szemét. A teve ki­mért léptekkel indult az északkeleten kéklő hegyek irányában. A hideg őszi szél paskolta az öreg arcát, ol­dalvást kellett ülnie, hogy el­rejtőzzék előle. Déltájban feltűnt a Bo- szo-völgy. Nyáron itt virá­gok, fűszálak hajladoznak, a szélben, a szeszélyes délibáb méneseket, tevéket vetít az utazó elé. A hatalmas pusz­ta most teljesen kihalt. Csak imitt-amott meredezik az el­száradt árvalányhaj szára, ' őrködik egy-egy magányos szikla... Jó így utazni — az ember háborítatlanul elmerülhet a gondolataiban, teli tüdővel beszívhatja a kristálytiszta pusztai levegőt. A teve nóga­tás nélkül lépked a kitapo­sott ösvényen, a sörényét libegteti a szél... A kara- vánosok ideje ez.. Előké­szítik a gyeplőket, kötőféke­ket, takarókat, a cövekeket, csengőket és a kis útisátra­kat. Az asszonyok meleg ru­hát varrnak nekik, jönnek a rokonok, barátok, ismerősök, ajándékot hoznak, rendelése­ket adnak, mindenki sürög- forog. Ordítanak a tevecsi­kók. Még a természet is megbolydul: éjszakánként hol csillogó harmat, hol könnyű fehér dér takarja be a földet. Sajgó szomorúság, megmagyarázhatatlan izga­lom szorongatja a karavá- nosok szívét... Dzsancan először húszesz­tendős korában indult kara- vánútra. Fülig szerelmes volt akkoriban. A sudár leány­nak rózsás volt az arca, büszkén felvetve hordta a fejét. Áz elragadtatott legé­nyek a szépségét a zergék gyönyörűségéhez hasonlítot­ták. Dzsancan csak a nyár legvégén tudta meg, hogy az apja magával akarja vinni. Még azon az éjszakán titok­ban elnyargalt a Kedveséhez. Csak a hajnal első sugarai hozták újra haza; az őrült vágtában dübörögtek a kö­vek a hegyek lejtőin a lova patája alatt. A szomszédjuk­ban lakott egy Namba neve­zetű özvegy öregasszony, hozzá tért be Dzsancan, hogy tisztességesen kialudhassa magát. Az apja mérges ordítására ébredt: „Hol az a rühes csikaszkölyök?” Kezében a kötőfékkel rohant be az öreg a jurtába. Észrevéve a fiát, vad haragjában az ajkába harapott, lerántotta róla a köpenyt és ütni kezdte. Foj­togatta a méreg arra a gon­dolatra, hogy nem okoz va­lódi fájdalmat a fiának, ket­tőbe hajlította a kötőféket, és annyi erőt szorított min­den csapásba, hogy a júrta tartóoszlopáról peregni kez­dett a korom. — Mit csinál, Namdzsa szomszéd? Hagyja... — motyogta ijedten Namba, és az egyik kezével (a másikkal a merőkanalat fogta) meg­próbálta övön ragadni a dü­höngő férfit, hogy elvonszol­ja a fiútól. De nem bírt ve­le, jajveszékelve kirohant a jurtából; f * (Folytatjuk) azonosult az újjal. Ez a nem­zedék alapélménye. Az em­ber elhűlve tapasztalja, ha mindent tud szerezni, akkor jó a létezéstechnikája. Ha hagyod magad félreállítani, ha hagysz magaddal kibab­rálni, ha nem tudsz javakat gyűjteni magadnak, akkor önmagad előtt is kénytelen vagy beismerni, hogy rossz a létezéstechnikád. S elég sze­gényes ez így...” — mondta a vallomás bevezetőjében. Utóbb magyarázattal, az összefüggések kitapogatásá- val bővült mindez. Indíték­hiányra, a szürkeségre, ; középszerűre utált, ami történelem nagy, súlyos ese­ményei után részben mene­déknek látszik, részben egyetlen életlehetőségnek, de „ebbe a középszinvonalba éppúgy bele lehet nalni, mini a szélsőségekbe.” Látszólag nincs semmi baj, mert érvé­nyes Németh László hason­lata a népi felemelkedés liftjéről, / iely a magasba, személyes kiemelkedésekbe viszi a „fényes szellők” nem­zedékét. A kortársaknak, Szász Imrének, Dombainak, Csalog Zsoltnak, Kardos G. Györgynek rendre megjelen­nek a művei, s ezek a nem­zedék létjogosultságának, tehetségének bizonyítékai. Hogy nem folytatódnak ? Hogy nem volt visszhang­juk? A mai fiataloknak mások a problémái, mint az ötven felé haladóknak. Lehet, hogy az első lépéseket botladozva teszik meg, de végül is velük nő fel az ország, amely nem­csak létét igazolja, de a nép tehetségét is. A népek hazá­ja, a nagyvilág ma legalább annyira skanzenszerű, mint amennyire az volt Vörös­marty korában a polgároso­dó Magyarország. Ezt az utat járják be a fiatalok, s útjuk ma valóban nem szakadékok fölött és mellett vezet. Az, hogy nehezen viselik el az öregeket? Ki kérte tőlük, hogy kövessék a kőtábla pa­rancsait? A túlélés technikáján ők már túl vannak, „ök már nem értik ennek a súlyos, nehéz problématikának lé­nyegét, ami természetes, ugyanakkor kicsit tragikus is. Talán, ráhibáznak a tel­jesebb, tisztább, tárgyilago- sabb igazságra, amire mi, sok­féle kötelékkel lebéklyózut- tak már csak nagyon szeren­csés esetben hibázhatunk rá. Mit találnak ki a mi sze­gény, szerencsétlen, semmire se jó erkölcsünk helyett? Egy új világképet? A túlélé­sen túli világképet? Semmi­képp sem tiszteletet várok tőlük. Azt várom, hogy ne kövessék példánkat, de ezt ne csak mondják, hanem ne is kövessék...” Mikor jó a doku­mentumjáték? Ha a valóságot ábrázolja, ha esz­mei mondanivalója egyete­mes érvényű, ha szereplői szabatos és világos monda­tokban közük gondolataikat, ha a mellékalakok segítik a mondanivaló megértését, ha a cél érdekében nem vesz­nek igénybe ködösítő effek­tusokat. Mindez csak egy vo­natkozásban érvényes a „Hátha mégis”, Mészá-' ros Ferenc, népi gyógyító életét idéző nekrológra. Ha ugyanis az illetékesek meg­fogadják azt a tanácsot, mely szerint érdemes lenne egy kiropratikai intézetet szervezni, amely a népi gyógymódok eredetével, alkal­mazásának lehetőségeivel foglalkozna, akkor volt ér­telme a fáradozásnak. Job - ban meg kellene becsülnünk a népi gyógymódokat, mert bennük évszázados tapaszta­latok rejlenek és határozot­tabban kellene kivetni belő­lük a sámánságot, a ráolva­sásokat. Ez az öreg gépész, aki nap­közben ellátta munkáját a tsz gépműhelyében és föld­jén, nem volt sarlatán, de nem szolgálta a hiteles ké­pet a bevezető és zárókép­ben felhangzó zsoltáros ének, sem a Kyrie bánatos kö­nyörgése. A főmondatok mö. gött elmosódó veszekedés, a panaszok, a telefonon érke­ző kérelmek kusza szövevé­nye zavarossá, vibrálóvá tet­te a képet, az életutat, a ta­pasztalatokat. Mintha a technikai szerkesztőnek iga­zolnia kellett volna, hány és mennyi eszköz áll a rádiós rendelkezésére, amellyel ki­fejezheti, érzékletessé teheti szándékait, pedig mindezzel most vizenyőssé vált egy em­ber alakja, ami pedig köbe kívánkozott volna.

Next

/
Thumbnails
Contents