Népújság, 1978. április (29. évfolyam, 77-101. szám)
1978-04-11 / 84. szám
A békéden Jeruzsálem mmT **m*9fsawip: ' «. A regi város látképe (MTI Külföldi Képszolgálat — KS) Húsvét ünnepére keresztény zarándokok ezrei sereg- lettek Jeruzsálembe, hogy a bibliai legenda színhelyén, a Szent Sir bazilikában kö- szöntsék Jézus feltámadását. A bazilika az óváros legmagasabb pontján, a Golgotha hegyén áll. „És emelvén az ő keresztfáját, méné az úgynevezett Koponya helyére. amelyet héberül Gol- gothának hívnak. A hol meg- feszitek őt, és ő vele más kettőt, egyfelől és másfelől, középen pedig Jézust”. (János evangéliuma). Egy még ősibb legenda szerint ezen a helyen temették el Ádám koponyáját, Innen a hegy neve. Hogy itt feszítették keresztre Jézust és itt helyezték sírba a holttestét, azt azzal is valószínűsítik, hogy a hegy annak idéjén kívül esett a zsidók szent városán, amelynek falain belül törvény tiltotta a temetkezést. Már a korai keresztények templomot emeltek a Golgotha hegyén, de a jelenlegi, több ízben bővített bazilika a keresztes hódoltság idejéből származik. ZARÁNDOKOK varosa A bejáraitól nem messze látható a kő, amelyen ari- mathiai József és Nikodémus — a zsidó szokásokat követve — mirhából és álóéból való illatos kenettel bekente, majd lepedőkbe göngyölte Jézus holttestét. „Azon a helyen pedig, ahol megfeszítették, vala egy kert, és a kertben egy új sír, a melybe még senki sem helyheztetett vala. Mivelhogy ez a sír közel vala, abba helyhezteték Jézust”. A hívő zarándokokat az a meggyőződés hatja át, hogy ugyanazt a sírt,, a Szent Sírt látják, a templom belsejében, s mellette azt a márványtömböt, amelyet az „Úrnak angyala gördített el a sírnak szájáról”. A Golgotha hegyére vezető út (Via Dolorosa) ismert stációit kápolnák, vallási múzeumok, kolostorok jelzik. A magas kupolájával kiemelkedő bazilikát az óváros keresztény negyede veszi körül. A zarándokok természetesen nem mulasztják el, hogy felkeressék az Olajfák hegyét, Jézus kedvenc tartózkodási helyét, valamint Dávid király síremlékét, amely fölött a nevezetes boltíves csarnok, az utolsó vacsora színhelye látható. Az óvárosi séta csakhamar arró' győzi meg a felfedező útra induló látogatót —, aki természetesen éppúgy lehet zarándok, mint turista —, hogy Jeruzsálem csakugyan három világvallás bölcsője és otthona, zsidók, keresztények, mohamedánok szent városa. Dávid király sírja és az utolsó vacsora csarnoka egy fedél alatt kapott helyet, ugyanúgy a legszentebb zsidó szentély a Siratófal tőszomszédságában áll a mohamedán világ harmadik legszentebb zarándokhelye (Mekka és Medina után), az A1 Aksza meTIZENKILENC OSTROM Jeruzsálem története szükségszerűen egybefonódik a három vallás, illetve a három vallás híveit vonzó szent helyek történetével. Győzelmek, vereségek, pusztulás, új j ú születés. Tizenkilencszer meg ostromolták, kétszer a földdel tették egyenlővé. Bajos voir megcáfolni az állítást, hogy világ legrégibb városa, hiszem már Mózes első könyvében is szerepel, ahol az áll, hogy „Melkhísédek, Salem királya kenyeret és bort hoza a győztes csatából megtérő A brr.hámnak.” Dávid király, a je- buzeusoktól foglalta el Sión várát és „megépíté azt köröskörül” A nagy mű befejezése fiára. Salamon királyra várt, aki a zsidó törzsek valóságos fővárosává emelte Jeruzsálemet. ö építtette a páratlan szépségű jeruzsálemi templomot, amelyhez Libanonból szállították a cédrusokat. A csodás építmény akkor pusztult el, amikor i. e. 587-ben Nebukodnécár babiloni király katonái leigázták egész Judeát. A babiloni fogságból visszatért zsidók újjáépítették a várost, és felépítették a második templomot, amely a római megszállás idején pusztult el ismét. A mai Siratófal a második templom maradványa. Jeruzsálem egyik nevezetessége a Mea Saarim (száz kapu) nevű városrész, az ortodox zsidóság fellegvára. Egymást érik itt a zsinagógák, a tórát oktató iskolák. Az utcákon járó férfiak, sőt a kisfiúk is a jellegzetes fekete kaftánt, széles karimájú fekete kalapot viselik. Angol, héber és jiddis nyelvű felirat figyelmeztet: „Zsidó leány! A tóra erényes öltözködésre kötelez. Nem tűrjük el, hogy erkölcstelenül öltözött emberek haladjanak át az utcáinkon”. A Mea Saarim főutcájához kapcsolódik a Batei-Ungarn (magyar házak) nevű városrész, amelyet a Magyarországról kivándorolt ortodox zsidók alapítottak. Az óvárosi bazár és környéke — arab világ. A boltosok, a kávéházakban szórakozó vendégek az ismert palesztin fejkendőt, a kefiját viselik. Az újváros egészen más. Az építészet és az életvitel egyaránt modern. Itt található a parlament (Knesszet), a kormányfő hivatala és a minisztériumok, a héber egyetem, a tudományos akadémia, a nemzeti múzeum, a Zsidó Ügynökség, a bankok, a városképből ízléstelenül kirívó Hilton szálló. A kőfallal és vasráccsal körülvett Knesszet inkább erődítményre emlékeztet, mintsem vitázó honatyák gyülekezési helyére. A parlament kapujával szemben áll Izrael állam jelképe, a bronzból öntött hétkarú gyertyatartó, a domborművekkel és feliratokkal díszített Menora. öt méter magas, négy méter széles. ÖNKÉNYES DÖNTÉS Mindebből az következnék, hogy Jeruzsálem Izrael fővárosa. Ez azonban nem így f van. Izrael önkényesen, a vá- j ros nemzetközi státusának j megváltoztatásával tette fő- i városává (1949), s az arablak- { ta óváros erőszakos bekebe- j lezésével (1967) egyesítette ; Jeruzsálemet. A világ Tel i Avivot tekinti Izrael főváro- { sának, s a vele diplomáciai kapcsolatban levő államok máig is ott tartják fenn képviseleteiket. Ezzel ismét visszakanyarodtunk a vérzivataros eseményekben bővelkedő történelemhez A templomromboló rómaiakat a bizánci, majd az arab hódítók követték. A mohamedán arabok az El-Kudsz (szentség) nevet adták Jeruzsálemnek, s kezdetben nem Mekka, hanem • Jeruzsálem felé fordulva imádkoztak. A ■ ziklatemplomként is emle- getett Omár mecsetben őrzik azt a sziklát, amelyen Ábrahám próféta (arabul Ibrahim) feláldozni készült Izsákot A legenda azt tartja továbbá, hogy Mohamed próféta erről a kőről emelkedett fel az égbe, rajta hagyva becse* Inhnvomát. Felsorolni is sok, ki mindenki háborúzott Jeruzsálem birtoklásáért. Az arab kalifákat a keresztes lovagok követték, utánuk a tatárok jöttek, majd ismét visszatértek az arabok 1516-ban kezdődött a négyszáz éves török behó- doltság. Az első Világháború idején Palesztina brit katonai közigazgatás alá került. Időközben olyan tempóban gyarapodott a zsidó bevándorlók száma, hogy az ENsZ- közgyűlés 1947. novemberében határozatot hozott a zsidó és arablakta Palesztina felosztásáról, a leendő zsidó és arab állam területéről, népességéről. Ugyanez a határozat semleges övezetté (corpus separatum) nyilvánította Jeruzsálemet és környékét, kimondva, hogy a szent helyek megközelíthetőségéről ENSZ-közigazgatás gondoskodik. HADAK ÚTJÁN... Az 1948-as arab—Izraeli háború áthúzta ezt a tervet: Üj-Jeruzsálemet a létrejött izraeli államhoz, az óvárost pedig Jordániához csatolták, s a palesztin arab állam alól kihúzták a talajt. Az 1967-es agresszió során Izrael az óvárosra is rátétté a kezét. Azóta minden lehetséges módon — az arab lakosság elűzésével, az arab ingatlanok kisajátításával, a zsidó letelepítést segítő városfejlesztéssel — arra törekszik, hogy végérvényessé tegye a város nemzetközi státusának megváltoztatását. Ezt a törekvést több ízben érvénytelenítette és elítélte az ENSZ-közgyűlés. A keresztény és a mohamedán világ egyaránt többször tiltakozott amiatt, hogy az izraeli hatóságok nem tartják kellő tiszteletben e két nagy vallás jeruzsálemi szentélyeit, emlékeit. Az egymást követő izraeli kormányok hallani sem akarnak a város státusát sértő intézkedések visszavonásáról, a három világvallás érdekeinek megfelelő nemzetközi státus helyreállításáról. Márpedig amíg Izrael törvénytelenül arab területeket tart megszállva és megtagadja a Palesztinái araboktól az őket megillető önrendelkezési jogot, addig Jeruzsálem jövője továbbra is aggodalomra ad okot. Addig nem lehet igazi béke. Pedig a hadak útján fekvő Jeruzsálemet oly sokszor nevezték már a béke városának. Btci Sándor Horgászat A keszegezésről Április elején megindul a víz lassú felmelegedése és a hőfok emelkedésével számos hal elhagyja téli szállását. Lassan elkezdődik o horgászat, de ebben a hónapban már tilalmi előírás védi a csuka, a pisztráng, a kecsege, a balin, a süllő és a kősüllő halfajokat. , A horgászok mégis előveszik a felszerelést, odaállnak a Jégpáncéltól megszabadult vizek partjára, figyelik az úszók rezdülését. Igaz, hogy ezekben a napokban beérik szerényebb zsákmánnyal : keszeggel vagy kárásszal. A pontykapás ugyanis ebben a hőmérsékletű vízben még ritka. A keszegezés viszont rendkívül szórakoztató, mert ha megfelelő csalival és jói felszereléssel horgászunk, koratavaszon Is gyakoriak a kapások. A keszegfélék családja igen széles körű és vizeinkben nagy mennyiségben élnek. Az úgynevezett ka- pástalan időszakokban a keszeghorgászat az egyetlen lehetőség a szabad idő eredményes eltöltésére. Később is igen jő szórakozást nyújt mert a nemes halfajokból nagyon korlátozott a naponta kifogható halak száma, illetve mennyisége. A napi, a heti „fejadag” zsákmányul ejtése után a keszegezés is nyújthat igazi horgászélményt. A 25—30 dekás keszeget könnyű horgászbottal, 0.15 milliméteres zsinórral fárasztani ugyanolyan nehéz mint erős, merev bottal, vastag zsinórral az 1—2 ’ kilós pontyot. A keszegfélék általában nagyon szálkás halak, de húsuk jó ízű és beirdalva, paprikás lisztben megforgatUvegcső, teleszkóp rendszerű, csak arra kell törekedni, hogy ne fárasszon ki több órás kézben tartása. Hosszúsága is lehet változó, másfél métertől, négy méterig. Ne feledjük: minél távolabbról horgászunk, bevágásaink hibaszázaléka annál nagyobb lesz. Különösen gyenge eredményre számíthatunk szeles Időben a zsinóron képződő nagy öble miatt. A keszeghorgászat eredményességének egyik alapvető feltétele, hogy a lehető legfinomabb, de a célnak megfelelő felszerelést használjunk. NÉHÁNY JÖ TANÁCS Nyílt, akadálymentes vízen a zsinór 0,15 — 0,50 milliméter vastagsági! legyen. Minél vékonyabb a zsinór, annál kevésbé kelti fe] a halak gyanakvását, vagyis több kapásra van kilátásunk. A vékony zsinórnak továbbá kisebb az ellenállása a vízben, s így a kapások erő* téliesebbek, lobban észlelhetők, tehát bevágásunk eredményessége is növekszik A súrlódás és a tehetetlenségi erő miatt az úszó olyan kiesi légyen, amilyen csak lehetséges. A sebesebb folyású és a hullá- *;nos felületű - vizeken viszont nagyobb úszókra van szükség. Ha a vízfelszín közelében akarunk horgászni, nyilvánvalóan parányi úszót válasszunk. Ha azonban vizközt, vagy fenék felett próbálkozunk, a víz mélységével arányosan egyre nagyobb úszó használata ajánlatos. A horgászat eredményességét nagyban befolyásolja az etetés. Ha a horgászat megkezdése előtt ..beetetünk” arra vigyázzunk, hogy az etetőanyag a halak étvágyának felkeltésére és semmiképpen sem a Jóllakásuk- ra való. A „tületetés” ugyanis nemcsak a csalink iránti érdeklődést szünteti meg, hanem a halak még a horgászhelyüket is elhagyják. A keszegek etetésére legalkalmasabb a kukoricaliszt, dara, őrölt kendermag, dió és földimogyoró, búzadara, rizsdara, zsemlemorzsa, stb. Az etetőanyag hatásának növelésére sóvá, majd ropogósra sütve a legjobb falatok kö2é tartozik. Nem véletlen, hogy erre a halra évről évre mind többen horgásznak. A jó horgász természetesen a célnak megfelelő kéz- , séget használ, mert anélkül i bizony elmaradhat a zsák- * mány. A bot lehet bambusz, kan különféle aromákat (ánizs- olaj, étolaj, haj olaj, stb) használnak. Ezek hasznosságáról megoszlanak a vélemények. Abban azonban minden vélemény megegyezik, hogy a legjobb etetőanyagot is a csaliként használt élőlények (giliszta, csontkulcae, szúnyoglárva) teszik Igazán teljes értékűvé. De erről majd legközelebb. Szabd Lajos Az egész szombat reggel kezdődött. Tizenkettőkor ideges lettem, kettőkor úgy éreztem, hogy megőrülök, négykor már a falra szerettem volna mászni, végül hatkor elhatároztam magam. Fél óra múlva a rendelőintézet fogászatán kötöttem ki, sálba bugyolált arccal A váróban öt szenvedő ember ült: egy lehajtott fejű fiatalember, egy középkorú férfi, aki mohamedán paphoz hasonlóan hétrét görnyedve hajbókolt, egy szomorú szemű fiatal lány, egy bizonytalan korú hölgy és végül egy töpörödött kis öreg ember. Leültem, vártam a soromra, s ekkor minden bevezetés nélkül átült hozzám a töpörödött kis öreg. Együttérző hangon szólt: — Melyik? — A bal alsó záp... — Csak egy? Drága barátom, ez csak magának tűnik úgy, hogy csak egy. Lefogadom: minimum őtl Nem ellenkeztem. De aztán beláttam, hogy az öregnek igaza van. Valóban úgy éreztem, hogy minden fogam fáj. Az öreg felvillany ozódva folytatta: — Szerintem magának nincs is olyan nagy baja. Ellenben a velünk szemben ülő fiatalembernek már régen rossz. Csonkolás nélkül nem ússza meg. A hölgynek és a hajlongós férfinak egyszerűen kirántják a fogát, a kis csitri tömést kap. — A kisöreg valósággal felborzolta az idegeimet. Dühösen rászóltam: —És magának melyik fáj? Az öreg szája széles mosolyra nyúlt, a szeme valósággal felragyogott: — Nekem? Nekem egyik sem, — Hogy-hogy nem?! — Fogatlan vagyok — nevetett jóízűen az öreg. — Nézze... — Jó ég! De hát mi az ördögnek van itt? — Én? Hát egyszerűen azért, hogy örüljek, amiért a fogaim már nem háborgatnak. (Fordította: Bamté Rozália) KOSSUTH 8.27 : És ha azt mondom — fordítva? 8.57: Mozart-müvek. 10.05: Kincskereső kis- ködmön. 10 50: Spanyol muzsika. 11.40: A Balogh család. 12.35: Melódiakoktél. 14.11 : Százszorszép színház. Csalóka Péter (Meseopera). 15.10: Dávid Gyula műveiből. 15.44: Magyarán szólva... 16.05: Harsan a kürtszó! 16.35: Népi zene. 17 07: Fiatalok stúdiója. 17.32 Zenekari muzsika. 18.00: A Szabó család. 18.30: Esti magazin. 19 15: Regina Resnik és Robert Merrill énekel. 19.58: Gazdasági minifórum. 20.28: Muzsikáló kikötők. 21.08: Többszemközt a Kossuth klubban. 21.38: Bemutatjuk új felvételeinket, 22.20 Emánuel Feuermann gordonkázik. 22.55: Meditáció. 23.05: Zenekari muzsika. PETŐFI 8.33 : Klasszikus operettnyi- tányok. 9.05: Külföldről érkezett. 9.25: Monológ. 9.30: Derűre is derű. 10.00: A zene hullámhosszán. 11.55: Látószög. 12.00: Nóták. 12.33: Arcképek a lengyel irodalomból. 12.50: Csajkovszkij: I. szvit. 13.28: Bélyeggyűjtőknek. 13.33: Kodály: Gyermekkarok. 14.00: Kettőtől hatig... 18.00: Könnyűzene. 18.33: Beszélni nehéz. 18.45: Népi zene. 19.15: Tudomány és közérthetőség. 19.30: Csak fiataloknak! 20.33: Az utolsó magyar király nyomában. 21.25: Zenei szerkésztok és rendezők műhelyében. 22.43: Népi muzsika. 23.30: A csavargók (Operettrészletek). Szolnoki rádió 17.00-től 18.30-ig Miskolci rádió 17.00 Hírek, időjárás — Fiatalok zenés találkozója. Szerkeszti: Varsányi Zsuzsa — Egészségünk védelmében — A hirtelen rosszullétekről. Dr. Pénzes Géza főorvos előadása. 18.00: Észak-magyarországi krónika — A Hazafias Népfront megyei bizottsága tárgyalta — A pesti színház tegnap esti miskolci vendégjátékáról — Udvardy Tibor operaáriákat énekel ■— Hírösszefoglaló, lap- és műsorelőzetes ... ( ) j 9.55: Tévétorna. 10.00■ rvL i tácska. 10.20: Szünidő a- i tiné. 16.30: Ember é ■ d. í 16.55: Postafiók 250 i 10: i Sakk-matt. 17.30: Mina...\-i I iskolája. 18.35: A kerék (Bol- : gár rajzfilm). 18.45: A költészet napja. 19.20: Tévélor. na. 19.30: Tv-híradó. 20.00: Autók és emberek (Francia filmsorozat). 20.45: Emma (Angol tévéfilmsorozat). 21.25: Zene, zene, zene. 22.25: Tv-híradó 3. 2. műsei 20.01: Látogatóban Benedek Istvánnál. 20.50: Tv-híradó 2. 21.10: Fakitermelés. 21.25: Requiem Hans Grundigért (NDK tévéfilm).