Népújság, 1978. április (29. évfolyam, 77-101. szám)
1978-04-22 / 94. szám
Egerben érte a Jö hír! hran M akadémiai dija I-------------—— ■ A megyei A EB vizsgálja: Hol tart a tankötelezettségi törvény végrehajtása? nácsi szakigazgatási szervek miként alkalmazzák a gyakorlatban a tankötelezettség re vonatkozó 1962. évi 13-as számú törvényt, valamint az ennek végrehajtására kiadott 7/1963. számú MM. rendelet előírásait. A tájékozódás során nem elsősorban a helyzetfelmérésre törekszenek, hanem azt óhajtják elemezni, hogy a gyerekek egy része, milyen okok miatt nem fejezte be tanulmányait. Ennek érdekében megkérdezik a dolgozók iskolájának felnőtt diákjait, ellátogatnak azokhoz a fiatalokhoz, akik „lemorzsolódtak”, s arra is választ keres, nek hogy a cigánylakosság körében miért nagyobb ütemű ez a folyamat. Felkeresnek 22 általános iskolát, valamint a települések tanácsait, s értékelik a gimnáziumok, a szakmunkás, képző intézetek, a szakközép- iskolák elsős tanulóinak első féléves eredményeit, s ennek ismeretében keresik a lemaradás, a visszaesés összetevőit. A Heves megyei Népi Elle nőrzési Bizottság április 19. én vizsgálatot kezdett, amelynek célja annak megállapítá sa, hogy az általános iskolák igazgatói és az illetékes taÁszé orszásos A reformkori nyelvújítás vezéralakja, Kazinczy Ferenc szobránál rótták le tiszteletüket a szép magyar beszéd or szágos versenyének döntőjére Győrbe érkezett versenyzők pénteken, a költő nevét viselő és a versenyt rendező gimná. ziumban. Ezután az anyanyelvűnket legszebben beszé lő középiskolások mérik össze tudásukat a Kazinczy-érem és az oklevél elnyeréséért. [QMmisw 1978. április 22.. szombat Negyvenéves sincs. Szőke, itt-otT keresi még a helyes magyar kifejezéseket. Az Ukrán Szovjet Szocialista Köztársaság kétmilliós fővárosából, Kijevből érkezett Két hónapra. S amikor szerényen, talán kissé belepirulva közli, hogv akadémiai nagydijáról Egerben értesült, lelkes ovációval köszönti a tanárképző „hatos” előadójának közönsége. Majd a diákköri Németh László — ülést követően dr. Szűcs László főigazgató elsők között gratulál Ivan Me- lehának. Miért a magas elismerés? Honnan nyelvünk, irodalmunk ismerete? Mi hozta most közénk? Kimérten, pontosan válaszol a kérdésekre. — Tulajdonképpen egy munkácsi kislánynak köszönhetek mindent. Aspiránsok voltunk, a német nyelv- terület irodalmával foglalkoztunk. Aztán ez a kollegina felhívta figyelmemet Németh Lászlóra. Ha jó könyvet akarsz, olvasd el az Iszonyt, megjelent oroszul, mondta. Nekikezdtem. S az lett c vége, hogy a németről végleg átnyergeltem magyarra. Hungarológusként dolgozom, beszélem most már a nyelvet, ismerem Németh szinte valamennyi fontosabb regényét, drámáját, esszéjét. Tavaly jelent meg róla ukrán nyelvű összegező tanulmányom, amely első e témakörben. Érte tüntetett most ki a kijevi akadémia. ★ f — Ismerte személyesen Németh Lászlót? — Nem volt hozzá szerencsém. S ez nagy veszteség, mert talán még közelebb vitt volna belső megértéséhez. Ahhoz az egyetemes igényű, hallatlanul intellektuális, mély lélektani ismeretről tanúskodó és nemes nyelvű \ irodalomhoz, amelyet én közvetlenül Tolsztoj mellé helyezek. Talán nem is véletlen, hogy Proust ihlette egyik legjobb tanulmányának megírására, s az Anna Ka- reninával ismerkedvén került az orosz nyelv, az orosz kultúra közelébe. Egyetlen emlékem van csupán a nagy írótól! Első műve, a • Gyász fordítása közben bizonyos problémák tisztázása végett írtam neki. Válaszolt. Megkezdett levelét azonban felesége, Ella néni fejezte be. Akkor már nagybeteg volt az író, s röviddel később meghalt. Én a gyásszal gyászoltam őt. Százezer példányban jelent meg ukránul, • művei közűi a legelsőként. •k Ivan Meleha műfordítói munkássága különben korábbi keletű. A most Kos- suth-díjjal kitüntetett GáU István kisregényét ültette előbb magyarról ukránra, majd Móra Ferenc Kincskereső kisködmöne következett. Múlt évben már lírához is nyúlt, Ady Endre tíz versével szerepel a költő emlékének tisztelgő ukrán antológiában. Eleinte, aspiráns korában, Móricz Zsigmonddal is foglalkozott a jeles irodalomtudós. A nagy magyar realista orosz tolmácsolásban megjelent művei felől cserkészte be magát irodalmunkba. Ha nincs a munkácsi leányzó, talán a Sáranynál, az Erdély- trilógiánál marad mindvégig, Móricznak szentelve, kutató, rendszerező munkáját. k — S folytatta a Gyászt? — Igen, a Galileivel, ami megint jellegzetes műve Németh Lászlónak. Ez is hasonló példányszámban jelent meg ukránul, s különösképpen az értelmiség körében van nagy sikere. Jelenleg az Irgalom átplántálása foglalkoztat, de ugyanakkor benne vagyok egy József Attila-kö- tet fordítógárdájában. Továbbá ugyanennyire fontosnak tekintem újabb tanulmánykötetemet, amely „Tolsztoj és Németh László” címen jelenik meg az idén. Hová lyukadok ki benne? Könyvem legfőbb konzekvenciája, hogy bár sok a rokon vonás a két nagy író életművében, Németh László más korban élvén, s kötődve népe sorskérdéseihez, történelmi alakjainak problémaköréhez, továbblépett a tolsztojá- nus úton. A vállukon szárnyat viselő emberekhez szól, azokat lendítené előre önmagához hasonlóan a jobbért, a többért, a társadalomért elkötelezetten. Tehát miközben európai, tipikusan magyar is. Büszke lehet rá nemzete, amilyen büszke én vagyok, hogy művészetével megismertethetem az ukránokat. Moldvay Győző Hatszáz dalos részvételével Nópdalkórusok minősítése Tarnaleleszen Lenin születésének évfordulójára A felszabadulástól napjainkig a Szikra és. a Kossuth Könyvkiadó Lenin müveiből összesen 203 kiadást jelentetett meg, több mint 3.7 millió példányban. Könyvkiadásunk az idén is számos kiadvánnyal emlékezik meg a nagy forradalmár politikus születésének 108. évfordulójáról. Az idén került a könyvesboltokba Lenin Összes műveinek 51 kötete, amely az 1919, júliusa es 1920. novembere közötti időszakból — az intervenció és a polgárháború korából — származó le veleket és táviratokat tartalmazza. A könyvben szerepel egy Kun Bélához írt levél is, s más magyar vonatkozású írás is található benne. Díszkiadásban, gyűjteményes kötetben adja közre a kiadó Leninnek Magyaror_ szágról szóló írásait. A nép. szerű Marxizmus—leni ni z_ mus klasszikusainak kis. könyvtára sorozátban jut el az olvasókhoz az „Egy lépés előre, két lépés hátra” című tanulmány. Újdonság, hogy a Kossuth Kiadó Lenin több művét is az uzsgorodj „Kárpáti” Kiadóval közösen jelenteti meg; így készül „A szocialista gazdálkodásról’’ című kötet. Harminchét csapat a rajtra kész. Mármint a Köszöntünk, VIT! Köszöntünk. Havanna! című vetélkedő nagyszabású megyei döntőjére, amely ma délelőtt kezdődik, s csak vasárnap délután zárul az eredményhirdetéssel. Szóval a felkészülés első bizonyítéka már megérkezett. „Beugró feladatként” minden csapatnál megszülettek a VIT-sztorik, melyeket az elmúlt hónapok legizgalmasabb, legvidámabb emlékeiből kellett összeállítaniuk a résztvevőknek. Az ezzel elért pontszámok ma délelőtt a felsőtárkányi KISZ-táborban megtartott akadályversenyen növelhetők. A járási és városi vetélkeVasámap a tarnaleleszi művelődési ház környékén színes, tarka népviseletű asz- szonyok kavalkádja felejtette el a mostoha, zord időjárást. Ez alkalommal tulajdonképpen a két éve kezdődött nép- clalkórusokat minősítő ciklus utolsó előtti aktusára került sor, melynek befejező rendezvénye a májusban lezajló egri országos népdal- kórus-minősítés lesz. A bemutató első felében azok a kórusok léptek a színre, amelyek a megyein „jól”, vagy „kiválóan” minősültek. Közülük kilencen kértek országos minősítést. A mezőnyből három népdalkórus emelkedett ki igényes műsorválasztásával, gondosan és precízen kidolgozott éneklésével. Példát mutattak így a többi csoportnak is. A Fedémesi Népdalkórus, Csík Ferencné vezetésével már évek óta a megye legjobb együttesei közé tartozik. Nem elégedtek meg az eddig mindig sikert hozó műsoruk előadásával, hanem ez alkalomra újat állítottak össze. Remek és hangulatos volt az ízes palóc beszéddel színesített fedémesi gyermekjátékok felelevenítése, amelynél megfigyelhettük, hogy az iskolás korú gyerekek átvették az idősebbek díszítésekkel, hajlításokkal telitűzdelt előadásmódját. Ezzel őrzik és ápolják azt a hadők győztesei közül most azok startolhatnak a legna g.vobb eséllyel, akik számítottak olyan ördöngős feladatokra is, mint például pingponglabdák vödörbe dobálása. De legalábbis képesek néhány kilométert egyhuzamban lekutyagolni. .. A délutáni szellemi vetélkedő, melynek színhelye az egri tanárképző főiskola három terme — ezután nyilvánvalóan már gyerekjáték lesz..., különösen akkor, ha a csapatok igyekez nek a válaszok megfogalmazása közben az este rendezendő VIT-discóra koncentrálni! Azok, akik az első két fordulón túljutnak, — hat csapat —, persze minden bizony. gyományt, amely valaha jellemzője volt a magyar nép- daloK előadásának. Kitűnő népzenei anyag válogatásával tűnt ki az Eper- bocsi Népdalkórus. Vezetője, Vincze Zoltán, a legújabb helyi gyűjtéseiből állította össze az előadott pásztordal- csokrot, ami jelzi azt, hogy gondos gyűjtőmunkával, a még olyan ismert helyen is, mint Egerbocs, lehet jót, értékeset találni. Gondosan válogatott népdalok és azok kitűnő megfogalmazása jellemezte a Ter- pesi Asszonykórus programját, melynek vezetője Nagy Sándorné Kis létszámuk ellenére, remek hangzásban, stílusosan és hangulatosan daloltak. Mind a három kórus a legmagasabb, „országosan kiválón minősült” fokozatot kapta, megérdemelten. Ismét élvezhettük a Szederkénypusztai Férfikórus remek hangzását, a bükkszé- ki idősebb asszonyok őszinte, átélt éneklését, akik a mát- raballaiakkal együtt „országosan jól minősült” fokozatot érdemeltek. Tetszett a 24 tagú Gyöngyösoroszi Népdalkórus előadása, jól megkomponált színpadi mozgása is, amely talán többet is érdemelt volna, mint az „országosan minősült fokozat”. Nem úgy a Mikófalvi Népdalkórus szereplése, igénytelen műsorválasztása, amely nyal jobb szeretnének a tánc helyett ezen az éjszakán is készülni. Szerencsére erre nem kerülhet sor, mivel az eredményt csak vasárnap a szuperdöntő előtt ismerteti a zsűri az egri Megyei Művelődési Központban. Nincs okuk keseregni azoknak sem, akik ezt követően már csak nézőként vehetnek részt a programban, hiszen a vasárnapi nyilvános verse nyen a közönségnek is lesz módja a játékra. A fáradt, de minden bizonnyal boldog győzteseket pedig egy hét múlva majd várja Tata, ahol két és fél nap alatt eldől az, ki jut a kamerák elé, s onnan talán Kubába. azért érthetetlen, mivel Mf2 kófalva egyike azon szeren* esés községeknek, amelyek gazdag zenei hagyományok* kai rendelkeznek. A rendezvény második részében megyei minősítésre került sor, melyen az újonnan megalakult kórusok is bemutatkoztak. Rendkn A örvendetes, hogy megyén k- ben egyre gyarapszik a népdalkórusok száma. Az elmúlt évben nyolc népdalko- rus alakult; Atkár, Egerfar- mos, Egerszalók, Erdőkövesd, Erdőtelek, Gyöngyössolymos. Istenmezeje és Sarud községekben. Közülük igen jól felkészített együttes benyomását keltette a Gyöngyössoly- mosi Népdalkórus, hiszen az első „nekifutásra” „megyei kiváló” minősítést szerzett. Úgyszintén kiváló eredményt ért el, az eddigiekben a műsorválasztás miatt elmarasztalt Gyöngyöspatai Népdal» kórus, amely végre adottságaihoz és képességeihez méltóan szerepelt. Ez a pompás népviselettel rendelkező és jó hangzású csoport otthonosan mozog a színpadon; Éneklésük, mozgásuk természetes, felszabadult. MűsoruW régi stílusú palóc dalok beiktatásával erősödhetne és még sikeresebb fellépések elé nézhetne az együttes. Külön említést érdemel a KaráJ csondi Vegyeskar, amely az országos énekkari minősítés során, parasztkórus kategóriában az igen megtisztelő „ezüst koszorú”-1 szerezte meg. Dicséretet érdemelnek azc’á a kórusok, amelyek első minősítésükön mindjárt a „megyein jól minősült” fokozatot érték el: Atkár, Egerfarmos, Egerszalók és Istenmezeje, de a régebbiek is; Aldebrő, Nagyfüged, Atánj és Váraszó, mert szép fejlődésről tettek tanúbizonyságot) és eredményükkel szintén részt vehetnek az országos minősítésen. A közeli egri országos mH nősítés előtt, mélyebb értékelésbe korai volna bocsátkozni, azt azonban már most megállapíthatjuk és jóleső érzéssel nyugtázhatjuk, hogy, a megyében a népdalkórus- mozgalom tovább fejlődött,' erősödött, és a minőségi munka terén a jövőben még komoly tennivalók várnak a szakemberekre. Nagy Miklós (MTI) Harminchét csapat rajtra kész! Ma megyei VIT - veté I kedő .SOBCR ANTALI (Befejező rész) — Na, nézd csak! Hát persze: Varga Editke! Miirt nem mondta mindjárt? Beszélt már az igazgató kartással? Szélesre tárult az ajtó, az igazgató két aktatáskás vendéget tuszkolt maga előtt. — Emilkém, légy szíves, tárgyalj Péterékkel, a tsz- böl jöttek, hogy az őszi munkára megkössék a szerződést. — Bocsánat! — mondta a helyettes Varga Editnek, és tessékelte befelé a vendégeket. Idős tanárnő állított be egy halom érettségi bizonyítványnyal; aláíratni hozta, mert délben ki kell osztani, az osztály Lengyelországba uta. zik holnap reggel. — Elnézését kérem! — mosolygott az igazgató Varga Editre. Szélsebesen írjt, kanyarítot- ta alá a nevét az elébe teregetett ívekre. Közben ilyeneket mondott: — Na, Brum- bauer is megérett! Mi az, a Göbölös színjeles lett? Ez a Vízkeleti Babitsot összekeverte Kosztolányival! Végzett, Varga Editre nézett, nevetve mondta: — Tudja, Erika, az egyszeri diák is az érettségin... Csöng a telefon, Sárika nyújtja a kagylót, és_ súgja: — Bányarévi kartársnő. — Halló! Jaj, már mindenütt úgy kerestem! Jó, hogy... Igen, hallgatom, tessék csak.. Közben félresúgja Sárikának : — Nézze meg, mi vár még rám ma! Sárika egy naptárlapról sorolja: tizenegyre a műv. osztályra, fél tizenkettőre a TIT be, fél egykor vissza, a zárókonferenciára, kettőkor eredményhirdetés, fél négykor is_ kolavezetőségi értekezlet, hatra bankett a Bazsarózsában. Az igazgató gyorsan elbúcsúzik a telefonba, leteszi a kagylót. — Bazsarózsa, Bazsarózsa. .. — mondogatja tűnődve, aztán hirtelen Varga Edithez fordult, az órájára is pillantva egyet. — Szóval, Erika! Az állás megvan; ebben a percben magával már be is van töltve. A többit a helyettesemmel megbeszélik. Viszlát szeptemberben! Gyere, Sa- nyikám, majd útközben elmeséled a fölvételidet! Vállon ragadta a fiút, tereli kifelé az ajtón. Varga Edit is fölállt, fogta a bőrtáskáját, kiment a tanári mosdóba, és átöltözött. Farmerban, sárga pólóingben, vásott surranóban ment visz_ sza, és leült előbbi helyére. Szemüveget sem tett; úgyis csak olvasáshoz írta az orvos. Nagyon bánta már ezt a kel- lékesdit. Mit akar ő itt magából megmutatni, ahol n neve is percenként cserélődik. s valami Major Vali osztálytársának tartják? Senki, senki nem nézi annak, aminek szánta magát azzal az idétlen átöltözéssel. Letette maga mellé a tás-5 kát. Sárika most rámeredt. — A műv. házból jött! ugye, kedves, A bábszakkör.. ; — Nem. Varga Edit tanárjelölt vagyok. — Aha. Iszik egy kávét? Most berontott az igazgató,' ittfelejtette a táskáját. Megállt Varga Edit előtt, tanakodva nézte. — Engem vár? — Igen. A magyar—francia szakos állás ügyében.,. — Sajnálom — tárta szét karját az igazgató — Már betöltöttük. Ebben a percben. Varga Edit már odabent tárgyal a helyettesemmel _ had arta gyorsan, és iszkolt kifelé. De az ajtóból még visszás fordult: — Ugye, Bazsarózsa, Sárika, Bazsarózsát mondott? Sárika most nem figyelt, egy nagy számoszlopot adott össze. — Igen, igazgató kartárs — mosolygott Varga Edit. — Hatra a Bazsarózsába kell mennie. — Köszönöm... kedves... — suttogta az igazgató, és lassan behúzta maga után az ajtót. «