Népújság, 1978. február (29. évfolyam, 27-50. szám)

1978-02-11 / 36. szám

Gyalog-galopp Angol filmvígjáték Fogj egy vég kolbászt, helyezz mellé friss dobostor­tát, öntsd le tejszínhabbal, párolj hozzá agy ki* káposz, tát é$ agy ki* rántotthúst, dinnyével elkevert bableves­sel díszítsd, ízesítsd karamel­la cukorral, fokhagymával, végül süsd mag Ukoresszen* eíában. . • ! — es még mindig nem biztat, hogy rosszat főz- tél, feltéve, hogy Imádod a különlegességeket, feltéve, hogy olyan éhes vagy, hogy mindent megeszel, esetleg éppen megfáztál és így nem érzed az ízét. Aki megnézte a Gyalog-ga­lopp című angol filmvigjáté- kot, annak körülbelül ez ju- tott az eszébe, amikor elhagy. Bölcsen és okosan Biztosan jól meggondolta a Magyar Hirdető Vállalat, amikor először Hatvanban, majd azt idén januártól Gyön­gyösön is megszüntette a ki- rendeltségét. Ennek okát ók tudják. Pa as emberek ezt seho­gyan tem képesek megérte. ni. Ne tessék megütközni raj- ta: mi sem értjük, és nem győzünk mentegetőzni aster, kesztóségben megforduló, hirdetni vágyó emberek előtt. Nem mi tehetünk róla, hogy így történt. Az biztos, egy ilyen szolr gáltatást bármilyen okból megszüntetni ma, amikor or­szágszerte a szolgáltaid sok bővítésit szorgalmazza min­denki. nem tűnik szerencsés megoldásnak. Mit csináljon Szabó Péter vagy Kovács Jánosné, ha akár a fali hirdetőtáblákon keresztül, akár valamelyik újság hírrovatának segítségé­vel akarja a tudtára adni azoknak, akiket érdekel, hegy jó állapotban levő autóját, vagy éppen megunt bútorát akarja eladni? Menjen be a megye bármely részéből Egerbe? Csak ezért? Jó, ne menjen. írjon. Mi­lyen çlmre? Es mennyi Időbe telik, mire a szándékából új­ságban megjelenő szöveg lesz? Aki azt mondja, hogy a la­kosság megelégedésére szün­tette meg a hatvani is a gyöngyösi kirendeltséget a Magyar Hirdető Vállalat, az nem találkozott az utóbbi hónapokban hirdetni vágyó emberekkel, és ezért nem is hallhatta a véleményüket. Mi hallottuk. Nem tartjuk illendőnek idézni is őket. ( -ár) ta a nézőteret A föntebb le­írt keverékhez hasonlítani ezt az alkotást ugyanis csöp­pet sem túlzás. A tréfás ked­vű angolok, — akik általában szeretik önmagukat kifigu­rázni — ezúttal azt tűzték ki célul, hogy filmjükben az ég- egyvjlágon mindenki bármi­lyen műveltségű, bármely ré­teghez tartozó, akármilyen korú vagy náció jú néző meg­találja a számára legfino­mabb falatot, — tudjon, min nevetni. Hogy mi mindenből csinál­tak viccet, azt még szinte fölsorolni Is sok.'Kicsúfolták például a? angol krimiket, a jóindulatú bobbykkal és az észkombájn detektívekkel együtt, a kelta legendári­umot, a ló nélkül vágtázó Sir Arthurral az élén a horror filmeket és az erotikátlan szexfilmeket; szintúgy a vér­ben —, illetve vörös festék­ben — úszó történelmi filme­ket; a malaekodás, trágárko­dás elharapózását a vásznon; a filmgyártást magát; egy ka­lapba gyömöszölve hirtelen az összes társadalomtudomá­ny} elméleteket; a paraszto­kat és az értelmiségieket; „a hülye, disznó” angolokat úgy általában, és — nem vicc — magát az atyaúristent. Mindezt azzal a bizonyos brit fahumorral, amely itt helyenként oly bárgyú volt, hogy majd elsírta magát az ember, és ezen aztán megint kacagni kellett.,, ! Akiknek aznap épp olyan hangulatuk volt, azok való­ban végig is nevették az es­tet. Kár, hogy ezen az alkal­mi szórakoztatáson túl még­sem láttunk igazán jó film- és irodalomparódiát. A rendezők ugyanis — Terry Gilliam és Terry Jones — úgy tűnik, túlságosan megszerették sa­ját gegjelket és a gyengéktől sem voltak hajlandók meg­válni. így az első képsorok pom­pás lendülete több ízben is megtört, és szétzilálódott ma­ga a szerkezet is. Végül, a különösebbet nem nyújtó színészek helyett em­lítsük meg inkább a szinkro­nizáló gárdát, amely ötletei­vel határozottan magyarossá fűszerezte e fura étket. (németi) Tessék? KEDVENC TÖLTELÉK- SZAVAINK, az izé, a ja, az aliatj, a naná erős verseny­társat kaptak. Köznapi beszé­dünkben unos-untalan ott cseng ez a gépies kérdés: tes­sék? Vele és rokonaival, a durvább mi?-vel he?-vei, a választékos hogyan ?-nal, a fi­nomkodó franciás pardon-nal tele vannak tűzdelve beszél­getéseink, A hallgató minden harma­dik mondatnál megállítja a beszélőt: tessék? A beszélő­nek minden harmadik mon­datát meg kell Ismételnie, né­ha kétszer-háromszor Is. Ro­hanó korunkban nemhogy gyorsulna, hanem éppen aka­dozik a kommunikáció, a beszédkapcsolat, mert az ember „mindent kétszer mond, kétszer mond”. Aggasztó jele ez annak, hogy egyre kevésbé értünk szót egymással- A megértésre egyszerre két veszedelem tör, kétfelől; süketülünk és mo­tyogunk, A civilizáció vonu­lását követő ragadozó madár, a zajártalom a fülünket tá­madja: dobhártyánk lassan- lassan a légkalapácsok, az erősítők, az autók zajához hangolódik. Vannak, akik a környezeti zajok, s a tompu­ló hallás ellenében küzdenek a megértésért, úgy, mint ál­talában « nagyothalló embe­rek, vagy a hajszárító búra alatt ülő nők: hangosabban, tagoltabban kezdenek be­szélni, Mások viszont mintha föladnák ezt a harcot, mint­ha megelégednének azzal, hogy magukban beszélnek, éppen leveszik a hangerőt, s hagyják, hogy adókészülékük recsegjen, percegjen, sípol­jon; motyognak, hadarnak, mormognak, zárt szájjal be­szélnek, csorba magánhang­zókkal, elnyelik a mondat végét. S válasz helyett jön és újra jön az udvarias vagy türelmetlen, vagy gépies kér­dés: tessék? MULATSÁGOS ÉS SZO­MORÚ kísérője ennek a je­lenségnek — ' bárki megfi­gyelheti a családban, a mun­kahelyen, üzletben, utcán —, hogy néha már akkor is visz- szakérdezünk, gépiesen, ba értjük a mondatot. De az sem ritka, hogy a közlő akkor is ismétel, ha senkj nem kér­dezi, annyira megszokta; két­szer keli mondania, hogy egyszer megértsék. Sokan úgy vélik, a hanyag hangképzés, az ernyedt kiej­tés — „rágógumi» beszéd”, az ifjúság betegsége. Olyan kül­sőség, fiatalos szokás, mint a hosszú haj, a kinyúlt pulóver, vagy a rongyos farmernad­rág. Devecseri Gábornak volt egy találó példája, gyakran mesélte; „Ha fölveszem a te­lefont, s hallom, hogy tagol­tan, tisztán, érthetően mond­ja valaki a nevemet, tudom, hogy engem keres. De ha motyogva, hadarva, recseg­ve, valahogyan így; Dvcsri Gábrt krsm — csak a fiam barátja lehet, már hívom is őt." Dehet, hogy a fiatalok egyszerűsített nyelv* jobban kedvez » hanyag beszednek, de sajnos a motyogás, nada- rá*, tört beszéd — s vei« a tessék? a mi van? járványa — a felnőtteket sem kíméli. Sőt, a minap ígéretes példá­ját tapasztaltam annak, hogy éppen fiatalok sokallták meg ezt a járványt, legalábbis ők csináltak mulatságot belőle. Fölismerve és kícsúíolv* tü­neteit. Egy középiskolánk ta­núiéi azzal szórakoznak, hogy odafordulnak valakihez, osz­tálytárshoz, tanárhoz, járó­kelőhöz, a szemükbe néznek és elmotyognak egy ha­landzsamondatot, belefűzve egy-két értelmesnek látszó szótöredéket, például; Aizé- vera inedré szőhettem. Kissé hadarva, hanyagul, beszédre emlékeztetőén tntonáiva — ahogyan beszélni szoktunk. Mindenki, kivétel nélkül mindenki megkérdezi há­romszor, négyszer,' ötször is: tessék? mit mood? Ezen ázz tán, * bábelsógünk szegény áldozatain kegyetlenül (na­gyot nevetnek. A sajtóban és a nyelvmű­velő irodalomban gyakran bírálják hanglejtési, hang- képzési hibákért a hivatásos beszélőket, pedig ők viszony­lag szépen, tagol tan, érthető­en ejtik a szavakat. Színésze­ink, tévé- és rádióbemondó­ink, riportereink legtöbbje példásan beszél — az erős fertőzöttség inkább a köznapi beszédünkben figyelhető meg. Egy-egy rádióriportban, rögtönzött tévé-beszélgetés­ben mintha nem is egy nyel­ven társalogna a riporter és a riportalany. Filmrendező­ink, ha nagyon „életszerű” filmet akarnak csinálni, kénytelenek rosszul beszélő amatőröket szerződtetni, vagy azt a néhány fiatal színészt foglalkoztatják, aki tud ha­nyagul, motyogva, elnyelt magánhangzókkal beszélni, A nyelvtudósok is­merik, szóvá teszik a be­szédnek, a megértésnek eze­ket a betegségeit. A „Beszél­ni nehéz” című rádióműso­rok, a helyes kiejtés verse­nyei, az iskolai oktatás niH- renden tartják e kérdést ,z ez egészséges, jó vita is c n- ti, amely napjainkban a Kor­társ című folyóiratban zaj­lik. De gyors és tartós javu­lásra csak akkor számi ha­tunk, ha mindannyian tuda­tosan védekezünk a járvány ellen. A süketülés ellen „füldugó- ve!”: lehalkítjuk a magnót; a rádiót, nem túráztetjuk az ablak alatt a motorkerékpárt, beszélgetni nem zenés szóra­kozóhelyre ülünk be. A mo­tyogás ellen pedig tisztán képzett hangokkal, megértés­re szánt mondatokkal — ta­golt emberi beszéddel CSAK ÍGY TESSÉKEL­HETJÜK KI társalgásunkból a papagájmódra ismételgetett tessék?-et Farkas László K/SS DËMES ja ja. február U-> wombat 3. Jobbra nézek és látom, hogy a vezetője húsz év körüli su- hane. Mezítelen felsőtesttel, hanyag tartassa! vezet. Mel­lette hasonló korú lány ül Ettől a látványtól csak még jobban fokozódik bennem a düh. (Ez is a silányságom kö­vetkezménye? A gépkocsi birtoklása, s hiúságot, a jel­lem gyöngeségét erősíti, hív­ja elő?,,. Talán nemcsak erről van szó.) Az indulat valósággal elvakít, da még mindig vannak fokozatok föl­felé. A zöld Dada füstöl, erőlkö­dik, érzem, látom- A suhanc elém is vág vissza a külső sávról. Fékeznem kell !... Fékeznem! — gondolom, de hagyom futni a kocsit, Nem. nem is én hagyom, valaki, valami bennem. Csaknem ne­kirontok a zöld kocsinak, mi­előtt az még teljesen vissza­térne elém. — Jajl — Feleségem csak ennyit mond és kapaszkodik, szeme elé kapja a kezét. A zöld kocsi alig néhány méter­rel előttem megcsúszott. Ide- oda jár a fara !... Fékezek. Még hátra i* tudok pillanta­ni a tükörből. Bízom a fék­ben is. De mi is megcsú­szunk. — Jaj! — Kiáltást hallok. A „golyó” megint surranva húz át a felem és a szélvédő között. Atvillan bennem, hogy nem fékezni kell Leveszem a lábamat a gázról A suhanc kissé eltá­volodik, de még mindig bi­zonytalanul megy. Bennem fccsanés, csörömpölés... — Jans te nem! _ a feleségem sír. Hogy mennyi hely van az időben!.,. Eddig nem is sej­tettem, Gerincem körül jeges ujjak.,. „Elveszítette ural­mát a gépkocsija fölött és-..” Eddig nem nagyon értettem ezt az újságszöveget. Most felfogtam. Az autópálya is enyhén kanyarodott. Hát per­sze! ,,. Ujjaim alatt nedves a kormány. — Hunul.., —■ fújom ki magamból a levegőt, hogy megkönnyebüljek- Ekkor, igen, ekkor kellett volna ész­re térnem. Nem ez történt. Visszatért a látvány: a ha­nyag testtartáséi suhanc fölé­nyes tekintete. De azt látom, hogy aligha fogott föl vala­mit abból, ami történt! Már megint jobbra húz előttem, jobbra előz egy Skodát, amit utolértünk. S nem sokat te­ketóriázik, azonnal a Skoda elé vág, annak fölparázslik a féklámpája. Nekem is fékez­nem kell. de aztán újra elönt a düh. Ez nem igaz! Ilyen nincs, — gondolom magam­ban. s valósággal gyűlölőm a suhaneot. — Na megállj, te piszok! — Üvöltőm, jelzek jobbra és gázt adok. — Mit csinálsz már me­gint? — Elérem!... Rögtön el­érem a szemetet! — Neee! All meg! — Azonnal elérem! írd föl a rendszámát! Hallod? írd majd föl. — Neee! Állj meg! Állj meg. én kiszállok!.., A gye' rokekl ' A pimasz ! Más gon­dolatom sincs, csak utolérni! Nyomom a gázt. Elhaladok jobbra a közénk került Sko­da mellett. Még azt is látom, hogy a Skoda vezetője a fejé­re mutat... igaza van — gondolom. Akár rám vonat­koztatja, akár a suhancra. De nem lassítok. Elhagyom- Megközelítem a zöld Dadát. Ezúttai azonban nem megyek vissza a belső sávra, 6 a kül­sőn is van hely elég hosszan- Mindjárt elérem. — Hát megvagy! — Kiál­tom. — Hagyd már, hadd men­jen — feleségem esak suttog. — Elérem a nyomorultat! El én! Ne,... — aüg hallom a szét. Hátul Ancsa sír, csuk­lások között mondogatja: Apu ne, apu ne... Dani hall­gat mögöttem. Máskor min­dig figyelmeztet a tizenhá­romévesek komolyságával : „Apa, szabálytalankodtál”. Rendszerint igaza van, már mindent tud. Olyankor el is ismerem és elnézést kérek, vagy megköszönöm a figyel­meztetést. Most nem szól. de biztosan fél, nagyon fél. Nö­velem a sebességet. Nyugodt hangon mondom, mintha semmiféle veszély nem lett volna. — Vegyél elő papirt. ce­ruzát — de nem nézek oldal­ra. már jóval a száznegyven fölött remeg a mutató. — En többet nem ülök melléd... — mondja a fele­ségem kis csönd után. — So­ha! Értődi... Soha többé...-s- Ne szipogj .., Mér itt ifi van. írd csak föl Mellé érele Füstöl, de rö­vid ideig velem tart. Ver­senyzőnk. Nem hallok, nem látok semmit, csak a suhan­eot! Ezúttal két kézzel fogja a kormányt, én eggyel. A másikkal mutogatok neki, fenyegetem... Ez se fordult elő velem még soha. Gyorsít. Én is. A mutató lassan eléri a százötvenet. v Majd megmutatom én neked! — Üvöltök... Mit mutatok meg? Hát ide Jutót- tam? A szégyen és a düh ke­veréke hullámokban borul rám. Tovább nyomom a gázt. Százötven!,,, Ennyit nem bír a másik kocsi. De Is ma­rad. Még egy darabig igy hajtok. Fáj a talpam a gázon- Hirtelen elernyedek. Bár van hely előttem mind a két sá­von, leveszem « lábam a gáz­pedálról — Ne tlrj — szólok halkan. Bűntudat tör rám. A zöld Lada füstölv# hagy el balról • belső sávon- Már nem ér­dekel. Az sem, hogy önelégül­ten mutathatja a kislánynak milyen „menő fej” 6, milyen vagány. Nem is Igyekszem gyorsabban, mintha sose lát­tam volna a zöld kocsit Ma­gamban azért hálás vagyok a sárga Zebunak, a kedves vas jószágnak, hogy egyetlen porcikája se hagyott cserben nagy silányságomban. A szá­zas tempó cammogásnak hat Kutatom magamban a bu­ta indulat okait. Anélkül hogy fölmenteném magam, világos, hogy a húszéves fiú látványa a volánnál, aki ta­lán az apjától kapta érettsé­gi után, vagy még előbb a kocsit, önmagában nem tett jót. A saját kocsi nekem má­ig fölfoghatatlan csoda, s hi­hetetlen tény marad, akár­meddig élek is, akárhány ko­csim is lesz még. A vezetés csodája negyvenéves korban, mögötte az adósságok •.. Mindez neki semmi! Nincs fedezete a száguldásnak, az élménynek, s így öncélú! Föl se fogja csak használja, akár a levegőt, a vizet, tu örömet H, fékcslkorgás térít ma­gamhoz. féklámpák piros!*- nak foi előttem- Már előbb fékezett a lábam, mint én fölmértem, mi történt Mind a két sávon zsúfolt­ság. Reccseneseket is hallok- Lépésben megyünk. Több ko­csi kióvakodik a leállósá - a. összekoecantak a hid >:> fékezésnél. Színes műai g- törmelék csillog. A külső a- von haladó kocsik balra je­leznek. —- Történt valami ■— mon­dom, és a zöld kocái jut eszembe. Élönt a fon >j ig. Egész lassan megyünk. Már látszik is valami. A külső sávon egy gépkocsi fekszik keresztben! kerekeivel fölfe­lé. — A zöld hada! — Mon­dom, mondja valaki a szám­mal, pedig már látom, hogy sárga Wartburg. Rendőrök s vannak, Rengeteg holmi szét­szóródva. Valaki pokróccal letakarva fekszik- Visszatér agyamba a sikoly, a csőröm- pólós. Ancst és Dani mond valamit. Semmit s* értek- Itepésben hajtok «1 az össze­tört, felborult kocsi mellett. Remeg a kezem- A legköze­lebbi pihenőnél megá .ok. Kiszállunk. Sokáig nem »zo- lunk egymáshoz. — fölírtad a rendszámot? —■ Kérdezem, de nem nézek a feleségemre. — Föl... — Tépd el! — Ezért volt az egész?! — Ezért! — Az én hangom nem csattan. — Oóóól... — mérgesen tépi, marcangolja a pap rt. Azt is mondanom kéne, hogy megbuktam. Magamat is föl kéne jelenteni. Fülem­ben recsegés, kiáltások. Mel­lemben sötét csomó kemé- nyedik. Hátha az a fiú, akit én ... Dani, Ancsí nevetve szaladgál. A táj már kezdi le­vetni a nyár színeit. Augusz­tus közepe van. Füstszag csap meg, égetik a tarlót — Tovább te vezet- — mondom és erőszakká -ó­bálok megkapaszkodó al­világ látványaiban. (Vége)

Next

/
Thumbnails
Contents