Népújság, 1978. február (29. évfolyam, 27-50. szám)

1978-02-18 / 42. szám

A fekete kalóz Olasz film Ventimiglia grófja kalózzá lesz másik két testvérével együtt, hogy szülei haláláért, vagyonának elvesztéséért és társadalmi rangjának szerte- foszlásáért elégtételt vegyen a bűnösön, Van Gould kor­mányzón. Ez a személyes in­dítéka annak a nagy küzde­lemnek — a film írója és rendezője, Sergio Sollima szerint —, amely végül is Venezuela szabadságához ve­zetett, azaz Venezuela akkor így szabadult meg egyik gyű­lölt zsarnokától. A film látványos, a foly­ton változó helyszín roman­tikus és számunkra minden­képpen egzotikus. Tengeri felvételeket tartunk illúziót keltőknek, utcai jeleneteket, színes vásári sokadalmat ter­mészetesnek. Elámulunk — a néző hajlamos erre — mek­kora formagazdagság élvez­hető a kosztümökben meny­nyi szín és változat a nők toalettjeiben és milyen távi­rati stílusban elsuttogott mondatokban tudják leszólni az előkelő gyarmati hatal­masságok egymást. A kalandfilm nyüzsgése azzal a pompával akar hat­ni, amely a régmúlt törté­netet elénk varázsolja. Az­tán azzal Is, hogy az elen­gedhetetlen párharcok és tö­megverekedések — ebben a filmben a halottak számát nem is Igyekszünk megálla­pítani — mennyi ötletet dob­nak piacra. A főhős magától értetődően nemcsak a sze­rencse fia, minden helyzetből és minden képtelenségből ki­vágja magát; akik mellette vagy érte küzdenek, azok leg­alábbis félistenek, ahogyan a filmrendező és író elképzelte. A közönség tódul ezekre a filmekre, mindenütt táblás házak előtt peregnek ezek a színes kockák. Talán azért, mert az ember szórakozás közben élvezni akarja azt a küzdelmet is, amelynek vé­gén ott a győztes igazság, a maga szeplőtelenül tiszta ki­adásában. Eszébe se jut a nézőnek elgondolkozni mind­azon az egyéni sorson, ami a nagy kavargásban fel-feltű- nlk. Mint ebben a filmben a verekedések szüneteiben is. A film történetének Dél- Amerikájában nemcsak a ha­talom mindenre elszánt hit­ványai söprik be az aranya­kat, döntenek élet és halál sorsáról. Akadnak itt a má­sodik sorban, a félárnyékban az egymást gyűlölő spanyo­lok, olaszok és flamandok között néhányan, akik arc­élükkel és jellemükkel kiüt­nek ebből a tarkaságból. Itt van a vérbajos spanyol grand, aki megőrizte társa­dalmi rangjának megfelelő gőgjét, de ugyanakkor ember is tud lenni, mert a lovagi erényekre nemcsak megtaní­tották, azokhoz tartotta is magát. Vagy az a másik, a Morgan, ötletesen felépített mondatokból szövődik közte és új gazdája között a hűség, párbeszéde, hogy aztán mindvégig önmaga szintjén legyen igazi férfi a felemé’- kavarod ásban. S amikor a filmről szólván néhány kitűnő jellemszínész alakítását dicsérjük, nem hallgathatjuk el az operatőri munka kapcsán azt a hatást, amit az erődök megostromlá- sáról készült felvételek kel­tettek bennünk. Ezek az erő­dítmények és méreteik nyo- masztóak, jelzik még a fele­dékeny utókornak is, meny­nyit kellett tűmiük-szenved- ntük a hódítóktól az ősla­kóknak, és hogy ezek a sze­gény színesek mekkora ellen­állást fejtettek ki, ha a hata­lom ekkora monstrumokban érezhette csak biztonságban magát. A rendező a fekete kalóz arcát nagy műgonddal alakí­totta ki, feltűnően íelkunko- rított bajússzal, nagyszélű ka­lappal. Valami festményről másolhatta őt, mert ez a kép nagyon cizelláltnak tűnik. Mint ahogyan a szőke Hono- rata is inkább egy divatlap címfotójának hat, pedig ele­ven asszony, aki szeretni is tud. Kabir Bedi és Carole Andre — ők ezek — csak annyira és úgy hatnak, hogy mellettük Mel Ferrer alakí­tása Van Gould szerepében különös figyelmet érdemel. A film operatőrje Alberto Spagnoli. A slágerzenét, ezt az édes-hízelgő olasz lágy­ságot Guido és Mauritio de Angelis írták. Némely kép­vágásban szinte sajnáltuk, hogy a zenét is elmetszették a képpel együtt. Farkas András néma dosszié Magyar film Amikor megnéztem A né­ma dosszié című új magyar filmet, amelyet Fa­lus György novellájából Mé­száros Gyula rendezett — egészen a vetítés végéig nyu­godt voltam. A sztori autóbalesettel kez­dődött, majd egy hallgatag kém leleplezésével folytató­dott. Aztán megindult a nyo­mozás is, több derék nyomo­zóval —, s ez a tény már ele­ve mozgalmassá tette a fil­met. Láthattam két gyilkos­sági kísérletet, egy postás álruhás betörőt, ezenkívül nőt fecsegőt, nőt titokzatosat, nőt precízen dolgozót, szor­gosát, sőt egy feleségj elöltet is és egy barátnőt (a nőt te­hát alaposan körüljárták). És volt autósüldözés is, volt tit­kos lakás, egy rádióadó, meg verekedés, meg minden... Nem hiányoztak a maga­sabb régiók sem. A rendőrök szerették a Jókai bablevest, valamint a növényeket i— tehát egyéni arcot kaptak. A főhős végig néma volt, így lehetett izgulni, hogy va­jon mikor szólal meg. A szá­lak kellőképpen kuszálódtak, s már előre örültem annak, hogy tíz-tizenöt féle magya­rázatom közül egy majd csak beválik. 4 Aggódni csak akkor kezd­tem, amikor az utolsó képso­rok vetítésére került sor. Már elkapták az egész bandát, már leleplezték a főnököt, már a vallomáshoz készülő­dött a főhős, s még mindig nem lehetett semmit sem ér­teni. Nem tudtam meg, hogy a virág nevű banda mit kém­kedett és miért kémkedett. Hogy a főnökasszony, ha va­lóban a barátnője volt az el­fogott kémnek, miért próbál­ta meggyilkoltatni, ha viszont csak bajtársi kapcsolat volt közöttük, akkor miért kül­dött neki a férfi névnapjára egy mindent leleplező virág­csokrot. A banda vezére mi­ért mással űrfttette ki laká­sát. És ha azért, hogy elterel­je magáról a gyanút, akkor miért rendezte meg saját ál­meggyilkoltatását, amiből azonnal kiderült, hogy mé­giscsak ő az egyik legfonto­sabb személy... A kérdőjelek fölsorolását még hosszan lehetne foly­tatni, de sajnos nincs miért. A film ugyanis befejeződött, még mielőtt mindenre elfo­gadható magyarázatot adott volna... Egy krimitől általában nem várnak túl sokat — a magyar krimivel szemben pedig még engedékenyebbek a nézők. Legtöbbször elég annyi, hogy lássanak egy izgalmas, vá­ratlan meglepetésekkel teli, mégis logikus történetet, en­nek megfelelően egy fordula­tos, netán bravúros — és persze logikus — nyomozást. És a végére egy csattanós és logikus leleplezést, amely az összes maradék titokra fényt derít A minimális logikához vi­szont méltán ragaszkodik a közönség. Ennek hiánya ugyanis teljesen kívül rekesz­ti a szurkolókat a cselekmé­nyen. Bármilyen furcsa, a logi- kusság hiányában azohnal „fájni kezd” a mondanivaló, a jellemrajz, a jó színészi- alakítás, netán a szép képek hiánya is. így történt ez e film eseté­ben is..., mely ezúttal hiába sorakoztatta föl az üres kri­mielemeket, a lényeg még­is elmaradt. S így végképp nem mondott semmit a néma dósszié. (németi) A régi kudarc csak rossz emlék... Ú] utakon a hatvani közművelődés Jó két évvel ezelőtt csak a gondok sokasodtak. A Zagyva-parti város közmű­velődési intézménye csak névleg volt a helyi művelő­dés központja. A légkört sze­mélyi torzsalkodások mér­gezték. Olyannyira, hogy az érdemi munkával már senki sem törődött. A művelődés- ügyi osztály akkori munka­társai esetenként tétlen szemlélődésükkel, máskor meg átgondolatlan intézke­déseikkel csak súlyosbítot­ták a helyzetet. A kultúra háza elárvult. Nem is csoda, hiszen hiá­nyoztak a közönséget vonzó rendezvények, s végül már csak egy-két kiscsoport ve­getált. A nyitva tartás *fiajd- hogy felesleges volt, hiszen csak néhanapján tért be va­laki, s az is csalódottan távo­zott Job!) tárgyi feltételek A kudarc határozott és gyors cselekvést követelt. Az új hatvani vezetés nem is kés­lekedett. Az igazgatói teen­dők ellátásával gyakorlott népművelőt bíztak meg, akit nem riasztottak el a mostoha körülmények. Lényegében mindent újra kellett kezde­nie. Az épület tatarozása, az elavult berendezés cserére várt. Jogos igényeit megértet­ték, s a tanácsi támogatás összegét évi 280 000 forintról 400 000-re növelték, s akkor sem szűkmarkúskodtak, ami­kor ez is kevésnek bizonyult. Most már indulhatott a fes­tés, megvásárolhatták a leg­szükségesebb bútorokat. Ezt követően hozzáfoghattak a tartalmi tevékenység mega­lapozásához. A régi gárda ki­cserélődött, s így már nézet- eltérések sem akadályozták a munkálkodást­A megfontolt igényfelmé­rés alapján a kis közösségek szervezésében láttak fantázi­át. Ezek száma egyre gyara­podott, s így a lakosság min­den rétegének és korosztá­lyának szórakozást, hasznos, ismeretszerzéssel egybekö­tött kikapcsolódást kínálhat­tak. 1977-ben rendszeresen működtek a nyugdíjasokat, a kismamákat, a szocialista brigádtagokat, az ifjúmunká­sokat, a fiatal utazókat, a magnósokat, a gyermekeket, a könyvbarát kisdobosokat tö­mörítő klubok. A kamaraze­nekar — noha mindössze másfél esztendeje alakult — igazolta életképességét, g fel­lépései ma már eseménynek számítanak. A díszítőművész szakkör sikeres kiállítások­kal jelentkezett. A képzőmű­vészet diákkedvelői az alko­tómunka fortélyaiból kaptak ízelítőt. Az Irodalmi színpad műsorairól mindenütt elis­meréssel szólnak. Sz nbázi előadások, hangversenyek A nagyközönség kívánsá­gairól sem feledkeztek meg. A Déryné Színház előadása­ira kiadott bérletek mind gazdára találtak. Az általá­nos és középiskolás tanulók­nak hirdetett hangversenye­ket általában telt ház tapsol­ta meg. A művészeti nevelést segítették elő a Hatvani Ga­léria országos visszhangot ki­váltó tárlatai. Szinte vala­mennyit megtekintették — méghozzá csoportosan — az üzemek dolgozói, s a Lenin Termelőszövetkezet tagjai, valamint a diákok. Ameny- nyiben kérték, — s legtöbb­ször ezt tették — szakszerű kalauzolást is biztosítottak számukra. Az ifjúság örülhe­tett a beatkoncerteknek.s a szabadtéri színpad teraszán szombatonként rendezett táncesteknek. Ez a sokrétűség tovdbbrá is érvényesül. A munkásmű­velődés érdekében néhány érdekes tervet szeretnének megvalósítani. A 3—6-ig el­nevezésű program a szabad idő eltöltéséhez ad majd öt­leteket. Ennek keretébe il­leszkedik a Fórum-sorozat. Itt, szó esik a munkahelyi demokráciáról, a várospoliti­kai kérdésekről, a közéleti- ségről. Hagyományossá teszik a hatvani zenei napokat, esz­tendőnként a művelődési központ lesz a házigazdája a kamarazenekarok megyei fesztiváljának és a színjátszó csoportok találkozójának. Egyetemi—főiskolai előkészí­tő tanfolyamokat indítanak. A brigádok kulturális válla­lásainak teljesítését közmű­velődési vetélkedővel könnyí­tik meg. Számítanak a Nép­színház új kezdeményezései­re: a rendhagyó irodalom­órákra, a pódiumelőadások­ra, a szerkesztett lírai műso­rokra. Ezeket a pedagógusok hasznosíthatják, hatékonyab­bá formálva az oktatást. így válik be a helyes elkép­zelés, s a bőséges kínálatból Kossuth-Iüzetek A Kossuth Könyvkiadó­nál füzet alakban megjelent Pozsgay Imrének az MSZMP Központi Bizottsága politikai akadémiáján, Szocialista tár­sadalom és humanizmus cím­mel elhangzott előadása. Va­lóság és tudat címmel £ Mömm tűit. teoruar 1&* szombat ugyancsak a könyvesboltok­ba került az 1977-ben Bala- tonaligán tartott agitációs és propagandatanácskozáson el­hangzott előadások szövege. A kötetben közreadták Győri Imre: Gazdasági építés és tudatformálás, Lakos Sándor A szocialista demokrácia »gyes kérdései, Grósz Ká •oly: A pártpropaganda né­hány időszerű feladata és Tóth Dezső: Hazafiság és in­ternacionalizmus című elő­adását. LEV SEIN YIN: TèteromvoK, WM: Amit el akarok mesélni, 1957-ben történt, Moszkvá­ban, röviddel a Világifjúsági Találkozó előtt. Az Október című lapnál dolgoztam. Egyik napon a titkárnőm közölte, hogy vala­ki keres Leningrádból. Né­hány másodperc múlva már egy sovány, átható tekintetű férfi lépett be. — Jó napot, Lev Romano- vics... Megismertem. A Kardiná­lis volt, a maga idején a leg­híresebb zsebmetsző. — Remélem, abbahagytad a szakmádat...! — szóltam. — figyelőre még nem.. és ön''öz. mint tava^-talt bűn- 'igy1 s-ak emberhez litikai ’•V5> iöUem most el. — Politikai okból . ? Mesélni kezdett. Két hó­nappal a Világifjú“ági Talál­kozó előtt néhány régi zseb­tolvaj levélben azt javasolta neki, hogy Tombovba ren­dezzenek találkozót. A talál­kozóra rendre meg is érkez­tek, elsőként Rosztovból Hó­lyag és a Doktor, majd hatan Asztrahánból; Ogyesszából a Pörsenéses és a Francia, Szi­bériát a pufók Fomka Bolt képviselte, Moszkvából a Ga­lamb érkezett. A Kardinális végignézett a küldötteken. — A zsebmetszők első te­rületi konferenciáját megnyi­tom — mondotta. — A napi­renden egyetlen pont szere­pel: miként tudjuk a Világ- . ifjúsági Találkozót a legjob' han hasznosítani? Előttünk a VIT — folytatta. — A kül földiek ezrei jönnek, talál­kozókat és telvomi'ásoka* rendeznek. Egyszóval, nagy lehetőségeink nyílnak. Mégis van egy probléma... — A zsebéből papírlapot húzott elő, orrára helyezte aranyke­retes szemüvegét. — Közü­lünk senki nem ellensége a szovjethatalomnak. De ha hű­ek akarunk maradni a hiva­tásunkhoz, az alábbi előter­jesztést el kell fogadnunk... És olvasni kezdte a papír­lapról : „A népi demokráciák, Af­rika és Ázsia küldötteit nem károsítjuk meg, csak a kapi­talista országok, elsősorban a NATO-államok küldötteit.. Az értekezlet résztvevői megél ienezték. Csak a Dok­tor ellenkezett. — Miért kössük meg a ke­zünket? Nekem mindege, hogy kinek a zsebébe nyú- 'ok! Hangos szóváltás keletk' zett. — Szilen-lum! — csapott az asztalra a Kardinális. — mindenki érdeklődése, cépï zettsége, Ízlése szerint vá­laszthat. .. \ Közös fenntartás A kudarc ma már esak rossz emlék, hiszen a kilábo­lás tény. Mégsem az ered­ményekkel büszkélkednek, hanem az eddiginél is többet akarnak nyújtani, s ezért ke­resték az emberek megnyeré­sének új útjait. 1977. júniusában — me­gyénkben először! — megöl, dották a közös fenntartást. A Duna Cipőgyár hatvani egysége, a Hatvan és Vidéke ÁFÉSZ, a takarékszövetkezet, az Ingatlankezelő és Szolgál­tató Vállalat, a Szociális Foglalkoztató, az ipari szö­vetkezetek igazi mecénásként évi 200 000 forintot ajánlot­tak fel a közművelődés tá­mogatására. Ennyivel több pénzzel gazdálkodhatnak, s, így a kultúra házának 1978- as költségvetése elérte az egymillió forintot. Természe­tesen a szerződő felek sem járnak rosszul, mert a támo­gatás fejében szolgáltatások sorát kapják. Képviselőik­ből létrejött a közművelődési tanács, s ennek tagjai össze­állítják az óhajok listáját. Az üzemekhez eljutott a kínálat jegyzéke, s tolmácsolhat! ák saját igényeiket is. TtT-elő- adásokat tartanak számukra, műsorokkal jelentkeznek ná­luk, a dolgozók beiratkozhat­nak a különböző kiscsopor­tokba és szakkörökbe. To­vábbképző tanfolyamokat szerveznek részükre, s a dol­gozók Iskolájának foglalko­zásairól is gondoskodnak. A szétszórt, kis összegek így egy kalapba kerülnek, s ez a summa valamennyi tél számára jól kamatozik, hi­szen nem ötletszerűen, ha­nem átgondoltan használlak fel az Ismeretgyarapitásra, a tájékozottság bővítésére. A népművelők feladatai kétségkívül sokasodnak, ám mégsem sajnálják az áldoza­tot, ugyanis közelebb jutnak a valósághoz. Nem íróasztal mellett terveznek, hanem pontosan tudják, hol, mit várnak. A régi receptet — ennek köszönhetik, hogy gyorsan felszámolhatták a korábbi gondokat — alkal­mazzák ám sokkal tapasztal­tabban, körültekintőbben mint valaha. Csoda-e ha egyre több hat­vanit nyernek meg a műve­lődés nemes ügyének.. ? Pécsi István Csak egymás után beszél­jünk! Viharos tanácskozás kez­dődött. Végül is a határoza­tot — a Doktor kivételével — elfogadtuk. — És miért jöttél hoz­zám. ..? — kérdeztem a ven­dégemet. — Érdekelne a véleménye — mosolyodott el. — Mert olyan problémáink merültek fel, hogy vajon hogyan Is­merjük meg, ki jött Keletről és ki Nyugatról..? — És az, hogy ez az egész határozat egy nagy iisznó- ság, nem merült fel közötte­tek? — kérdeztem harago­san. — Az, hogy azok is, akilc Nyugatról jönnek, többségé­ben a mi barátaink, akik esetleg az állásukat is elve­szíthetik azért, mert el mer* tek ide jönni...? És ti meg akarjátok őket lopni? Kardinális elkomorodott. Majd felállt és így szólt: — Igaza van. Lev Romano- vícs! Ez Valóban nem jutott eszünkbe. Ez disznő*ág! ösz- szehívjuk az újabb tanács­kozást. Egy ilyen dolgot nem '-hét semmiképpen «zeniesí- zni! Oroszból fordította: Antalfy István

Next

/
Thumbnails
Contents