Népújság, 1978. január (29. évfolyam, 1-26. szám)

1978-01-07 / 6. szám

mtAG PROLETÁRJÁN EGYESÜLJETEK! A2 MSZMP HEVES MEGYEI 8IZ0TTSAGA ÉS A MEGYEI TANACS NAPILAPJA XXIX. évfolyam, 6. szám ARA: 80—. FILLÉR 1978. január 7., szombat Nem csökkent népünk tisztelete és megbecsülése államiságunk ezeréves jelképei iránt A magyar korona és a koronázási ékszerek ünnepélyes átadása az Országházáao Az Orszáw'-áz Kupolacsarnokában ünnepélyes keretek kö- zött került sor a magyar korona és a koronázási éks k átadására. Képünkön: háttérben Apró Antal, az orszaggy ü- lés elnöke és Lázár György miniszterelnök. Pénteken délután négy órakor az Orszagház Kupolacsarno­kában ünnepélyes keretek között került sor a magyar ko­rona és a koronázási ékszerek átadására. A magyar és az amerikai Himnusz elhangzása után Cyrus Vance, az Amerikai Egyesült Államok elnökének személyes képviselője, külügyminiszter, beszédet mondott, majd átadta a koronát és a koronázási ékszereket. ­Mélyen tisztelt elnök úri Magyarország népei Amerika a népek nemzete. Ezt sokszor mondják, hiszen mi a világ minden tájáról érkezett emberek hozzájáru­lásával nőttünk és gyarapod­tunk. Bátorítást és ösztön­zést merítettünk mindazok­tól, akik más nemzetekből jöttek, hogy Amerikában te­lepedjenek le, vagy segítse­nek bennünket. Két évszázad során a ma­gyar és az amerikai nép sor­sa gyakran összefonódott. Fi­atal köztársaságunk, amely függetlenségi harcát vívta, há­téval fogadta Kovács Mihály ezredest, aki segített Georg« Washington tábornok lovas­sági alakulatainak megszer­vezésében és kiképzésében. Kovács ezredes életét áldoz­ta- az amerikai függetlensé­gért Dél-Karolinában, a char­leston! csatában. A korabeli magyar lapok részletesen be­számoltak Amerika függet­lenségi harcáról. Alig fél évszázaddal később az amerikaiak tanúi voltak a Magyar Köztársaság megala­kulásának Köztársaságunk nemcsak elismerte a Magyar Köztársaságot, hanem az egyetlen ország volt, amely diplomáciai követet küldött kormányához. A köztársaság eltiprása után Amerika tárt barokkal fogadta e harc leg­nagyobb hősét, Kossuth La­jost. E nagy férfiúnak és esz­méinek hatása érezhető az ő büszke nevét viselő megyék­ben, városokban és falvak­ban. Egy évszázaddal ezelőtt az üj föld és az Egyesült Álla­mok által kínált új lehetősé­gek vonzása jeladás volt Ma­gyarország sok lakója szá­mára. Valóban a Magyaror­szágról az Egyesült Államok­ba irányuló kivándorlás első nagy hulláma — amely az I. világháború kezdetéig tar­tott — magyarok tízezreit so­dorta országunkba Földmű­vesek, szakmunkások és üz­letemberek lettek, tudósok­ká kiemelkedő művészekké váltak. 1944-ben, ahogy a front­vonalak mind nyugatabbra húzódtak Magyarországon, Szent István koronáját és a koronázási ékszereket a ko­rona őrei Budapestről — ahol azokat hagyományosan őriz­ték — Nyugat-Magyarország- ra vitték. 1945. márciusában az őrség azokat magyar föld­ről Ausztriába vitte. Később megőrzésre átadta a koronát és a koronaékszereket az Egyesült Al'amok hadserege alakulatainak. Mi ezt a fele­lősséget annak tudatában vállaltuk, hogy a korona a magyar nép tulajdona En­nek a történelmi és egyházi kincsnek, amely csaknem ezer évig központi szerepet játszott a nemzet történel­mében, Magyarországon a helye, ahol az ország népe tisztelettel adathat neki. Cyrus Vance, amerikai kül­ügyminiszter, Carter elnök személyes képviselője, az amerikai delegáció vezetője beszédet mond. Carter elnök levelet inté­zett az önök elnökéhez, amelyben megállapítja: „A büszkeség őszinte érzé­sével tölt el, hogy vissza­adhatom Magyarország né­pének ezt a felbecsülhetetlen értékű kincset, amelyet meg­óvni a II. világháború ször­nyű pusztítása óta az Egye­sült Államok számára meg­tiszteltetés volt. Ebben a tettben én a két nép hagyo­mányos barátságának meg­erősítését látom." A korona visszaadása tük­rözi népeink és kormányaink kapcsolatainak fejlődését, és találkozik a magyar nép nemzeti törekvéseivel. Hisz- szük, hogy ez erősíti a hel­sinki záróokmány szellemét, amely mellett az amerikai és a magyar nép alapvetően elkötelezte magát. Elnök úr! Nekem jutott az a rendkí­vüli megtiszteltetés, hogy Carter elnök és az Egyesült Államok népe nevében — akiket itt az Egyesült Álla­mok kongresszusának több kiváló tagja, valamint más neves és tiszteletben álló amerikai állampolgár képvi­sel — Szent István koroná­ját visszaadjam Magyaror­szág népéneke A beszédre Apró Antal, az országgyűlés elnöke vála­szolt és átvette a nemzeti ereklyét. Beszédében a kö­vetkezőket mondotta: Tisztelettel köszöntőm Cyrus Vance külügyminiszter urat, mint James Carter el­nök úr személyes képviselő­jét, a koronát és a koroná­zási ékszereket hazánkba el­kísérő küldöttség -vezetőjét. Tisztelettel köszöntőm a sze­nátor és képviselő urakat, az Egyesült Államok népét kép­viselő küldöttség minden tagját. Tisztelettel és szeretettel köszöntőm egész népünk képviseletében megjelent honfitársaimat, államunk ve­zető testületéinek tagjait, a társadalmi szervezetek kül­dötteit, a magyarországi egy­házak vezetőit, a magyar munkások, parasztok, al­kotó értelmiségiek jeles kép­viselőit, ünnepségünk min­den részvevőjét , Nagy megtiszteltetés szá­momra, hogy a magyar nép, a Magyar Népköztársaság országgyűlése és más vezető testületéi nevében átvehetem Szent István koronáját és a koronázási ékszereket né­pünk e felbecsülhetetlen ér­tékű nemzeti ereklyéit. Je­lenlévő honfitársaira bizo­nyára egyetértenek velem, amikor azt mondom, hogy a magyar nép régi kívánsága teljesül ebben az ünnepélyes pillanatban. Az államforma, n társa­dalmi rendszer gyökeres megváltozása nem csök­kentette népünk tiszteletét és megbecsülését állami­ságunk ezen ezeréves jel­képei Iránt. Hazánk lakossága őrömmel és megelégedéssel fogadta a hírt, hogy a korona- és a ko­ronázási ékszerek végérvé­nyesen visszakerülnek Ma­gyarországra. Engedje meg, tisztelt kül­ügyminiszter úr, hogy ezen ünnepélyes alkalomból kife­jezzem nagyrabecsülésemet James Carter úrnak, az Amerikai Egyesült Államok elnökének, s az Önök kormá­nyának azért a döntésükért, hogy visszaszolgáltatják Ma­gyarországnak a koronát és a koronázási ékszereket. Ugyancsak nagyrabecsülése­met fejezem ki az Egyesült Államok népének, a szenátus és a képviselőház tagjainak, s mindazoknak a személyisé­geknek, akik állásfoglalása­ikkal, tanácsaikkal elősegí­tették, hogy sor ■ kerülhetett erre az ünnepélyes esemény­re. Amint ön is utalt rá be­szédében külügyminiszter úr, a magyar nép történelme bő­velkedik dicső fejezetekben és nehéz megpróbáltatások­ban. Harminckét évvel eze­lőtt egy tönkretett, ezer seb­ből vérző ország siratta hat­százezer halottját. Az antifa­siszta koalíció győzelme a II. világháborúban, Magyaror­szág felszabadítása az elnyo­más alól új lehetőségeket nyitott meg népünk előtt Nem feledjük, soha nem feledhetjük, hogy honnan indultunk, és ezért jogo­san vagyunk büszkék az azóta megtett útra. Még ma 16 sok megoldat­lan feladatta] birkózunk, de népünk maradandó eredmé­nyeket ért el, történelmi je­lentőségű vívmányokat mondhat magáénak. A Magyar Népköztársaság­nak megbecsült helye van a világban, külpolitikáját a nem­zetközi együttműködés szé­lesítésére irányuló őszinte tö­rekvés vezérli. Népünk a még boldogabb holnapért, a még tartalmasabb emberi életért dolgozik, s azért, ami ehhez elengedhetetlen: a béke és az enyhülés megszilárdításáért, a népek közeledéséért. A meg­értésnek az a szelleme, amely mai ünnepségünket övezi, ta­lálkozik népünk törekvései­vel és megerősít bennünket abban a meggyőződésünkben, hogy a különoöző társadalmi rendszerű országok gyümöl­csöző együttműködésének po­litikája az egyetlen járható üt, a világ népei számára egyedüli elfogadható politi­ka. Tisztelt külügyminiszter úri Nagyón köszönöm az ön mél ta u5 szavait a magyar és az amerikai nép két évszázados barátságáról. A magyar nép tiszteli a szorgalmas ameri­kai népét, ismeri és becsüli kiemelkedő eredményeit, s értékeli mindazokat a becses hagyományokat, amelyek a két nép között baráti kapcso­latok fej feszítését; az emberi haladás és a béke ügyét szolgálták. Ismeri és értékeli az amerikai magyarság hoz­zájárulását új hazájuk ered­ményeihez. Népünk az óha­za nyelvén megbecsüléssel szól ahhoz a többszázezer amerikai magyarhoz, akiket a történelem viszontagságai vándorútra kényszerítettek, akik az Egyesült Államok polgáraivá lettek, de az óhaza iránti tiszteletet és ragaszko­dást mindig megőrizték. A korona és a koronázási ékszerek visszajuttatása jól példázza azt a kedvező fejlődést, amely a világ- helyzet és ezen belül a magyar—amerikai kapcso­latokban az utóbbi évek­ben végbement, örülő k ennek, de annak is tuda­tában vagyunk, hogy szá­mos lehetőség vár még ki­használásra. Mi készek vagyunk továbbj fejleszteni kapcsolatainkat, amelynek feltételeit a mai nap eseménye jelentősen ja­vítja. Egyetértek önnel, hogy a korona és a koronázási ék­szerek visszaadása hozzájá­rul a jobb egyetértéshez, né­peink és kormányaink kaö- csolatainak erősítéséhez, és megfelel a helsinki záróok­mány szellernének. Meggyő­ződésünk, .hogy araikor kap­csolataink féjlesztésédek meggyorsításán munkáiko- . dunk, egyaránt szolgáljuk Magyarország és az Amerikai Egyesült Államok népebek érdekeit, valamint a béke és a nemzetközi együttműködés egyetemes ügyét. Kérem, hogy az Egyesült Államokba -visszatérve ad'álc át üdvözletünket és jókíván­ságainkat az Egyesült Ára­mok elnökének és népének.. Tisztelt külügyminiszter úri Egész népünk nevében e gondolatok jegyében veszem át öntől, az Egyesült Álla­mok elnökének megbízottjá­tól és az amerikai küldött­ségtől, az Amerikai Egyesült Államok népének képviselői­től becses nemzeti ereklyé­inket első királyunk koro.iá- ját és a koronázási ékszere­ket. A korona átadásának ün-, népségé bensőséges légkör-, ben zajlott le. A parlamenti ünnepség után a koronát és a koroná­zási ékszereket az Országház­ból a Nemzeti Múzeumba szállították. Megtekintését t— a szükséges feltételek megte­remtése után — az érdeklő­dők számára lehetővé teszik. Ennek időpontjáról a sajtó­ban közlemény jelenik meg. ★ Losonczl Pál, a Népköztár­saság Elnöki Tanácsának el­nöke a korona és a koroná­zási ékszerek 'átadását köve­tően az Országházban fogad­ta Cyrus Vance külügymi­nisztert, az Amerikai Egye­sült Államok elnökének sze­mélyes képviselőjét, az át­adási ünnepségre Budapest­re érkezett amerikai küldött­ség vezetőjét, s a delegáció tagjait. Apró Antal, az országgyű­lés elnöke és felesége pénte­ken vacsorát adott a korona és a koronázási ékszerek át­adására Budapestre érkezett amerikai küldöttség tisztele­tére az Országházban. A szívélyes légkörben le­zajlott vacsorán Apró Árnál és Cyrus Vance poharköszön- töt mondott. Apró Antal, az országgyűlés elnöke átveszi első királyunk koronáját, Vance amerikai külügyminisztertől. '{Népújság teleíotó — KS)

Next

/
Thumbnails
Contents