Népújság, 1978. január (29. évfolyam, 1-26. szám)

1978-01-29 / 25. szám

A 32. perc Kényes dolog a demokrácia. Sokkal könnyebb megsér ceni, mint megtartani, sokkal nehezebb vele élni, mini nélküle. Helyesebben fogalmazva és a félreértéseket elke­rülendőn: úgy is lehet élni a demokráciával, hogy közben voltaképpen visszaélünk vele. Ha nem éltünk volna vele, nem lett volna mivel visszaélni, nélküle tehát még demok­ratikusabb lett volna a... Túlságosan bonyolult? Pedig nagyon is világos. Am, hogy még ennél is vilá­gosabb legyen, elő a nem kitalált történettel, amelynek helyét, idejét és szereplőit nem alszeméremből nem neve­zem meg, hanem azért, mert akkor csak „ők” ismernének magukra, mig jómagam azt szeretném, hogy mindenki és mindenütt magára ismerjen, ahol ez szükségeltetik. Nos, tehát elő a történetet! A dolgozók közös gyülekezete — taggyűlés, termelési tanácskozás, szövetkezeti taggyűlés? Egyre megy.— ko­moly és elmélyült figyelemmel hallgatja végig a beszá­molót. Volt, aki a műhelyből sietett fel, amúgy olajosán, volt, aki külszolgálatról rohant haza, hogy ott legyen a gyűlésen, amely fontos dolgok megtárgyalását hirdette meg. Sőt olyan is akadt, aki a szabadságát szakította meg, és most ott ül a sorban, kezében a papír, a golyóstoll — és jegyez. Mindeddig minden a legdemokratikusabban zajlott le: a gyűlés résztvevőit előre tájékoztatták mi lesz a vitatandó téma, de azért még külön is megszavazták a napirendet, meg az elnökséget. Volt jegyzőkönyv vezetésével megbí­zottra való szavazás. Megvolt tehát minden formaság, amely csak addig formaság, amíg csinálják, de ha valame­lyiket is elfelejtik, akkor az már nem formaság, hanem az üzemi, a szövetkezeti, a párton belüli demokrácia megsér­tése. De mondom, itt erről szó sem volt a beszámolóig. Sőt, a beszámoló sem sértette meg azzal azt a bizonyos és témánkhoz tartozó demokratikus formát, hogy terjen­gős lett volna és érthetetlen, hogy az előadó nem tudta volna rendesen elolvasni, vagy úgy hadart volna, hogy azt az édes jó szülőanyján kívül senki meg nem értette volna. Nem. A beszámoló kerek volt Világos és a lényegről szólt. És főleg a témához mérten, röviden szólt Utóvégre itt senki sem az előadó szónoki képességeire volt kíván­csi, vagy arra, hogy meddig bírja szusszal, hanem arra, amit elmondott a gyűlés résztvevői előtt és számára, azt majdan megvitatandón. Így aztán semmi ok az azon való csodálkozásra, hogy alig mondta ki az elnök a bűvös mon­datot, mármint azt, hogy tessék hozzászólni, máris volt jelentkező. Az sem szónokolt, hanem véleményt mondott, igaz nem irodalmi köntösbe öltöztetve mondandóját, de világosan megfogalmazva, hogy mivel ért egyet, és mivel nem a beszámolót és a végzett munkát illetően. Még le sem ült, állt fel a következő, hogy gyanakodni kezdtem, előre meg van ez az egész szervezve — ami még önmagában nem is lenne baj: akinek volna mit mondania, azt lehet előre biztatni is, hogy mondja is el —, de még­sem lehetett az így. Nem, mert a hozzászólók most már a harmadik, a negyedik, „fejből” beszélt, illetőleg csak any- nyit és úgy holmi papírfecnikről, ahogyan a beszámolót hallgatva az arról való gondolataikat feljegyezték volt lé­gyen. Ez igen, lelkesedtem fel, mert én ugyan szívből útá- lom általában az értekezleteket, de nagyon szeretem az emberek okos gyülekezetét, ahol keresetlen őszinteséggel azok és azt mondják el, akiket és ahogyan érinti őket az élet kisebb vagy nagyobb sodra. Gondolom nem lehettem egyedül ezzel a felforrósodott szivvel, mert a magasabb szerv képviselője is szót kért egyrészt a nagy aktivitás láttán és hallatán, másrészt meg­bízatása alapján is. Erre, éppen e gyűlés demokratizmusa keretében tökéletesen joga is volt, azt meg már imént említettem, hogy oka is. Felállt tehát úgy az ötödik fel­szólaló után hatodiknak, megérzésem szerint, még vagy ugyanannyi, ha nem több gyűlésrésztvevő feszengett a székén, mintegy ugrásra készen, hogy szót kapjon, és szól­jon is majd. Ha már lehet, ha már érdemes, ha már van miről és mihez. A pontban kettő órakor kezdődött gyűlés úgy fél négy felé járt már, vagy még. „Már” annak, aki szót kapott, „még” annak, aki ezután szeretett volna szólásra követ­kezni. Nos, tehát következett a magasabb szerv képvise­lője és szólt is. Az első tiz perc nemes és hasznos nászra lépett az érdeklődéssel, a második tiz percben már az ér­deklődés hajlamos volt holmi csalafinta kicsapongásra, szemérmetlen hűtlenségre. A harmadik tíz perc a tökéletes árulásé volt Az érdeklődés és a figyelem egyértelműen az órákra irányult, pusmogás kelt szárnyra, szavak zsongtak, döngtek és vontak, mind vastagabb és áthatolhatatlanabb gátat a magasabb szerv képviselőjének szavai és a gyűlés résztvevői közé. A harmincegyedik percben a máshová révedezésből felriadt gyűlés gyér tapsa közepette a maga­sabb szerv képviselője helyet foglalt és úgy érezte, hogy élve a gyűlés adta demokratikus jogaival lényeges kér­déseket kifejtve, előre lendítette a tanácskozást. Ezek után, a 32. percben az elnök újfent körülnézett, és újfent közölte, hogy tessék, akinek még van mondani­valója. .. Senkinek nem volt A harmincegy perc orron frics­kázta egy tanácskozás‘demokratizmusát, elvette a kedvét az időt, a türelmet Hiszen ezek az emberek reggel hatkor már dolgoztak, ötkor keltek, vagy még előbb, volt, aki jó­formán étien jött a tanácskozásra — el- és belefáradt a reménytelenül hosszúnak tűnő félórába. Nem szólt hozzá. Már csak menni akart Haza. Kitikkadtak a gondolatai is a várakozásban. Látszólag minden a szocialista demokrácia, az üzemi és értekezlet! demokrácia szabályai szerint történt. És mégis megsértették azt A harmincegy perccel. Ha nem él a magasabb szerv képviselője a demokratizmus adta ter­mészetes jogával, helyesebben, ha nem él vele vissza, még ió néhányan szóltak volna, és úgy ment volna haza az :gész gyűlés: itt szava van a dolgozónak, itt módja van elmondani mindazt, amit fontosnak tart. És bár nem tör­tént „jogilag” semmiféle megbántása a demokráciának, mégis most úgy érzik, nem is kevesen, kár volt félbe- 1 agy ni a szabadságot, nem hazamenni inkább az ebédhez. Mert kényes dolog a demokrácia. Sokkal könnyebb megsérteni, mint megtartani. Pedig: meg kell! Jobboldali képünkön Lotianu rendező üdvözli a magyar olvasókat Balra, Galja Bileva, a főszereplő. A moszkvai filmvárosban évente 80—90 film for­gatását kezdik meg. Hét mű* vészkoilektíva, huszonhét for­gatócsoport foglalkoztat itt öt­ezer dolgozót, világhírű rende­zők, operatőrök, színészek egész hada van állandóan munkában, egyszerre több olyan produkció is folyik, ame­lyet már munka közben is vi­lágérdeklődés kísér, az előzetes hírek, képek is az sejtetik: fesztiválok díjazottjai közt lesz, világszerte vetíteni fog­ják. Nehéz hát a kiváncsi ri­porter választása: melyik produkciót látogassa meg, kikkel beszélgessen. A „Moszfilm” december elsejei forgatási terve is gazdag vá­lasztékot kinél. Nagyon érde­kesnek Ígérkezik a Kentau­rok forgatása; egy zenés film Alla Pugacsovával a fősze­repben és egy új Csehov-íilm. A MŰTEREM- RENGETEGBEN Elindulunk a műterem-ren­getegbe. Chilei faház, presszó- belső: Zsalakjevicsusz vesz föl Itt egy részetet a Kentau­rokhoz. Sajnos, már bevé­gezték a napi munkát, s el­mentek, mire a műterembe érünk, s úgy tudjuk, Lu­kács Margit is hazautazott, aki Allende, a meggyilkolt chilei elnök féleségét játssza a filmben. Az új Csehov-film. re lennék kíváncsi: Emii Lotianu (a mi mozinézőink A cigánytábor az égbe megy című filmjéből ismerik, a Dráma a vadászaton című kisregényből forgat filmet Díszletek, kellékek, da­ruk, kamerakocsik rengete­gében bolyongva érkezünk el ennek a pródukciónak a műtermébe. Pislákoló fé­nyek, félhomály: ebédszü­net. Csak néhány díszlet­munkás, kellékes, világosí­tó lézeng a díszletek közt Bíztatnak: Lotianu, és opera­tőre, Petrickij (művészetét a Háború és béke felvételeiben csodálhattuk meg) és néhány szereplő minden pillanatban várható, ma még forgatnak. Rövid írhabundában, fe­detlen fejjel, őszülő, markáns arcú férő robban be, a ka­mera mögé ül, a reflektoro­kat dirigálja. Kissé kelletle­nül kászálódik le az ülésből, amikor közük vele, hogy lá­togatója van, de aztán felde­rül az arca, s a kezemet szo­rongatva harsányan, magya­rul üdvözöl: „Szervusz, Jós­ka!” Járt már nálunk, igen jól érezte magát sok magyar barátja van, megtanult né­hány szót magyarul is. Egyik cigarettáról a másik­ra gyújtunk, Lotianu pipája is előkerül, tiszteletteljes tá­volságban a stáb is összegyűlt már körülöttünk, mi pedig „Csókját a szélnek adta...” Új Csehov-film a,,Moszfilm” stúdióban egyre jobban belemelegszünk az eszmecserébe. Szavainak biztonságán, elragadtatott he­vületén csalhatatlanul meg­érezhető: ihletett művész be­szél a számára nagyon ked­ves alkotásról. Mert nem dramatizál, nem filmre al­kalmaz: a film nyelvén akar­ja újrakölteni Csehov reme­két Ezért nem engedett a csábításnak: noha ez a mű, rendhagyó módon Csehovnál, gazdag cselekményű, olyan fordulatosén megkomponált, mint egy lélegzetállitó krimi, mégsem volt hajlandó a könnyebb utat járni, a sokk­hatásokat kiaknázni. Hű ma­radt Csehov alapvető jelleg­zetességéhez, aki színművei­ben a „semmit” vitte szín­padra, a „drámaiatlan drá­ma” mestere volt, lírával és iróniával keverve a látha­tatlan, a lélekben játszódó drámákat írta meg, a látszó­lagos mozdulatlanság mögött zúgó viharokat, a víz rezze- netlen tükre alatt vágtató áramlásokat LOTIANU, A DRÄMAITLAN DRÁMÁRÓL Olga, (Ólja, Olenyka), a Dráma a vadászaton hősnőjé­nek élete tele van drámai fordulatokkal. (Csehov: „Csókját a szélnek adta, s a szél tövestül kitépte a virá­got.”) A gróf őrült erdészé­nek gyönyörű kislánya („Zöld erdő kis piros virága”), aki nyomorúságos, nyomasztó környezetéből, az elhagyott erdészlakból mindenáron ki akar törni, fényre, pompára, nagyvilági életre vágyik, előbb a gróf öreg intézőjének („Fatuskó, vén kutya”) fele­sége lesz, aztán a gróf („kés. hedt macska, romlott állat”) szeretője, abban reményked­ve, hogy még a kastély, a bírtok úrnője lesz. De a fé­nyes vadászaton, ahová vá­ratlanul betoppan a gróf titkolt felesége, s minden összeomlik, végez vele Szer- gej, a szép, fiatal, erős, de vagyontalan vizsgálóbíró, aki szerette, s akit ő is szeretett, aiknek az oldalán talán bol­dog lehetett volna. — Tudod, nem ezt a külső cselekménysort akartam áb­rázolni — magyarázza Emil —, hanem a korabeli társa­dalmi valóság kényszerítő erejét, azt a megkövesedett közgondolkodást, közerköl­csöt, amelyben a szegény széplány egyetlen kitörési le­hetősége a gazdag házasság, s az ördög öregapjához is bol­dogan hozzámenne —, s ezért még becsüli, irigy ü is a kör­nyezete —, csakhogy változ­tathasson a sorsán és a lét perifériáján tengődő kisem­mizettek, kizsákmányoltak közül kiemelkedhessék, átke­rüljön a napos oldalra, az élet élvezői közé. GALJA, A „TISZTA TEKINTETŰ’' Mondom Lotianunak: a megvalósítás sikere nagyban attól is függ, milyen színé­szek álltak rendelkezésre, örömmel közli: hihetetlen szerencsével tökéletes Olgát talált, s egy sereg kiváló szí­nészt nyert meg: Grigorij Grigoriut (őt is a Cigánytá­bor. __bői ismerjük) Kirill L avrovot, Leonyid Markovot, Oleg Jankovszkijt. A stábból magához inti a standfotóst, előkerülnek a képek. Csak­nem fölkiáltok elragadtatá­somban, amikor az Olgát megszemélyesítő Galja Bile­va fotóit nézegetem: valóban tökéletes Olga. Mellékelt ké­peinken is látható, mennyire azonos Csehov jellemzésével: „arca friss, mint az erdei le­vegő”, „ártatlan, tiszta tekin­tetű”, „fürtös haja ráomük homlokára, vállára.” Galja Is megérkezik, be­mutatják: 17 éves voronyezsi balettnövendék (népi táncos). Végtelenül bájos, szerény kis­lány, hihetetlenül azonos Csehov Olgájával: „Mennyi szépség a kicsi testben, ame­lyet egyetlen pilantás magá­ba ihat.” Nem tudja még, megmarad-e a pályán, szeret­ne majd a filmművészeti fő­iskolára kerülni, dehát az még a távoli jövő. Ugrál, tap­sol örömében, amikor meg­mutatják neki a Szovjetszkij film legújabb számát: cím­lapján Galja, belül nagy szí­nes képriport a készülő film­ről. „Ártatlan, tiszta gyer­mek. . Gratulálok Gáljának, Lo­tianunak, Petrickijnek, úgy érzem: jelentős, szép filmet alkottak. Méltót Csehovhoz és a szovjet filmművészei eddigi Csehov-alkotásaihoz. Homoródi Józsej AWVWWWAAAAAVSAAAA^AAAAAAj SZÉKELY DEZSŐ: Fehér románc A tél törékeny tükrei a hóvakságnak fölmutatnak, te ártatlan, te búnteli, nőnemű ügynöke a napnak. Köd-lombok közt a hómadár fiókái, a szálló pelyhek fehér románcot énekelnek rólad, míg épül a homály. Hol vagy? Kereslek egyre még, szívemre csüngő fejjel, szótlan, mintha megfagyott cinegék lábnyomát..betűzném a hóban. GYÁRFÁS ENDRS: Busójárás Bak.bika.kos-kanördög furlcófogú dönyhe dög szakadék-száj, sarjú­szakáll saskeselyű-szemöldök Csonka rönk a szarvatok perzselt szérű arcotok aszály kútja szemetek viharfelhő hajatok Kergessétek kergessétek janicsár-félelmeinket! Ránktámadót ssipolyozót sohasem a tökély büntet Mitől magatok is féltek i attól reszket ellenségtek 1 merjetek hát megformálni J minden megálmodott £ rémet í Amíg bent morajlik — rontás amint feltör — igaz forrás! tárgyat lelve borzongássá csapódik le a szorongás Bak- bika- kos.kanördög furkófogú dönyhe dög szakadék-száj, sarjú­szakál saskeselyű^zemöldö k XSZLA1 ZOLTÁN: Â téli réggé A „téli reggel” akár „nyári estén" \ szemetes fényudvar ; pödör a fák köré. A hamvas utca vasbádog födém. Kolompol furcsa s- merít magába e régi hordó, ! meztelen tél WVWVWWAAA/W%^AAAA*M Wv'v v v K VWW k k v s s v w » vWHkWvkwvi

Next

/
Thumbnails
Contents