Népújság, 1977. december (28. évfolyam, 282-307. szám)
1977-12-24 / 302. szám
Lengyel Iw a bo/dngi táncegyüttesről Tovább fonódnak a barälsäg szálai Film- és dokumentumgyűjtemény Gyöngyösről A Híradásipari, valamint a Gépipari Tudományos Egyesület az utóbbi két évben nö. velte aktivitását Gyöngyösön. Tanulmányutak, tanfo. lyam, műszaki tanácskozásokra ajánlás és küldés, valamint a Gyöngyösön megrendezett híradásipari, gépipari filmek, útifilmek, szakmai előadások járultak hozzá a tagság érdeklődésének felkeltéséhez, továbbképzésé, hez. A két városi szervezet a Félvezető- és Gépgyár kö. zelgő 25 éves jubileuma alkalmából felajánlotta a gyárnak, hogy egy, a gyár tér. mékeit bemutató, színes kis. filmet készít és összesíti a gyár történetéről rendelkezésre álló anyagot. 1977 januárjában a gyári közműve, lődési vetélkedő alkalmából már közzétettük a gyárfej- lesztés Pattantyús brigádjának felhívását, mely a gyár történelmi adatainak, írásos dokumentumainak gyűjtését kérte a 207 brigádtól, A két egyesület illetékesei remélik, hogy a sikeres munkához segítséget nyújtanak a gyár dolgozói a dokumentumok felkutatásával, s az összeállításban is segítségükre lesznek. Csefán József, Gyöngyösfáaz ieehet Karácsonykor fokozottan vágyunk a békére. Ilyentájban szívesen olvassuk az enyhülésről szóló híreket. Igaz, sokasodnak is a tárgyalások gazdasági, téren, politikai téren egyaránt. Örömmel olvastuk, hogy e&y magyar-olasz bizottság sok lehetőséget talált magyar és olasz vállalatok együttműködésének fejlesztésére. Nagyon megnyugtató az is, hogy a Nemzetközi Atomenergiaügynökség főigazgatója a minap kijelentette: Magyarország tevékeny részese az atomenergia békés alkalmazása elterjesztésének azzal, hogy szakembereket képez a fejlődő országok számára. Helyes. Csak együttműködni, minél szélesebb körben ... Mégis, azt olvastuk a Nép- szabadság (77. dec. 18.) egyik címfeliratában, hogy „Az enyhülési politikának nincs ésszerű alternatívája ..Ezt a hirt gyorsan át kellett tanulmányozni. Mert, ha nincs alternativa az enyhülésre, akkor bizony kár volna minden jó szándék ... Szerencsére a szövegből kitűnt, hogy lehetővé vált a kelet—nyugati kapcsolatokban enyhítő szerződések megkötése, és ez nagyon kell, mert ezenkívül nincs más alternatíva. Szóval nincs még nagyobb baj, csak a címből valahogy kimaradt a más szó. Hát, így egészen más... Az igazán széles körű együttműködés jelét viszont a Magyarországban (77., 46. szám, 19, old.) lehetett olvasni az öt világrész lapjainak címjegyzékében: „International Herald Tribune; Párizsban megjelenő, jugoszláv külpolitikai folyóirat” ...A jugoszlávok a franciák fővárosában jelentetnek meg külpolitikai lapot... Ez az igazi nemzetközi együttműködés ... Előfizetünk. (DR. SZEMES) A lengyel és a magyar jó barát — így tartja ezt egy lengyel mondás, amely még ősapáink idejében született, történelmünk közös fejezeteinek szellemében. Múlnak az idők, a két nép barátsága azonban a régi maradt A közelmúltban rendezték meg a przemysli vajdaságban a magyar kultúra nap. jait. A rendezvénysorozaton mi, Heves megyeiek is képviseltük szűkebb hazánk kultúráját. Miért éppen Przemyslben? — teszi' fel a kérdést a Zy- cie Przemyskie egyik, Egerről szóló cikkének szerzője. A magyar olvasók inkább azt kérdezhetnék: miért ír. nak a San folyó partján elterülő városban Egerről? Przemysl és Eger hasonlósága vitathatatlan. A lengyel város völgykatlanban terül el, egykori püspöki székhely, középkori várát gyakran látogatják a turisták, érintette a tatárdúlás, meghódították a törökök, 1772-től az I, világháború végéig az Osztrák—Magyax- Monarchiához tartozott. Tudomásunk szerint, a történészek még nem fedeztek fel semmilyen kapcsolatot a két város múltjában, a fentiek tehát véletlen egybeesések. A przemysli újság a két város legújabb kori barátságának megszületésénél is jelen volt úgy mint Stanislaw Frankowski, Henry Gasi- orowski, a lelkes eszperanAz egri Cifrakapu tér kői nyékén élő idős nyugdíja sok régi kívánságét teljesítette a Hazafias Népfront 4 számú körzeti bizottsága akkor, amikor december 19-én baráti találkozót szervezett részükre. tista és a przemysli származású, Füzesabonyban élő Marian Trojan grafikus, akik szenvedélyesen szeretik a „magyarok Rómáját”. így nevezik Egert Gasiorowski, a nemzetközi nyelv mozgalmának kitűnő propagandistája, először 1967-ben járt városunkban, s utána minden évben négy- szer-ötször látogatott csoportjával megyénkbe. Kezdeményezésére Przemyslben az egyik bárt Egerről nevezték el, és lengyel cserkész fiatalok ismerkedő ettek meg városunkkal. Igen jó kapcsolat alakult ki az egri Fi- nomszerelvénygyár és a hasonló terméket előállító Me- ra-Polna között. A barátság szálai tovább fonódnak. A przemysli vajdaság lakói a magyar napok rendezvényein Ady Endre költészetével ismerkedtek, előadásokat hallgattak a magyar ifjúságról, fürdőhelyeinkről. A Heves megyei Múzeumok Szervezete akvarell- kiállítással kedveskedett, a boldogi néptáncegyüttest mindenütt hosszasan ünnepelték. Két megye, két nép közeledik egyre jobban egymáshoz. Ugyanúgy, mint azokban a történelmi idők. ben, csak mégis másképp. A lengyel mondásból csak az maradt, ami ma is igaz: a lengyel és a magyar jó barát.. Saiga Attila, Eger A Vili. számú általános is. kólában megrendezett találkozón 33 idős: terrnelőszövet. kezeti, bányász, üzemi és pedagógusnyugdíjas jött ösz- sze. Forgács Ernő körzeti népfronttitkár meleg szavakkal köszöntötte a megjelenteket, hangsúlyozta, hogy kormányunk és pártunk milyen nagy gondot fordít az idős emberekre, s ez az ifjúság nevelésében milyen fontos szerepet kap. E gondoskodás jegyében született meg ez a rendezvény is, amelyen a műsort a a VIII. számú általános iskola úttörőinek énekkara és zenekara adta. A nagy szeretettel fogadott műsor után az idős nyugdíjasok felidézték fiatalkori élményeiket; a termelőszövetkezetben, bányákIgen sok nyugdíjas jött el az idei találkozóra. Hauer György gyárigazgató meleg szeretettel köszöntötte a jelenlevő nyugdíjasokat, s rövid beszámolójában visszaemlékezett azokra az Időkre, amikor közülük még igen sokan az üzemben dolgoztak. Most is vannak olyanok, akik évenként visz. szajönnek rövidebb-hosszabb időre. Beszélgettek az öregekkel a gyár jelenlegi termeléséről, további terveikről. Szívesen emlékeztek visz. sza az aktív munkásévekre, a sikerekben, néha kudarcokban együtt töltött időkre. Egyperces, néma felállással emlékeztek azokra, akik ’ a KISZ Füzesabonyi Járási Bizottságára egymás után érkeznek az alapszervezetek nevezései a „Köszöntünk, VIT, köszöntünk, Havanna” című vetélkedőre. A járási szervező bizottság már kidolgozta a versenyek lebonyolításának rendjét, valamint a forgatókönyv-vázlatokat. A vetélkedőkön a hazai és a nemzetközi politikai események ismeretén túl irodalmi. Petőfi bányán sokan élnek olyanok, akik aktív szereplői voltak a társadalmi, történelmi változásoknak. Vannak köztük több évtizedes munkásmozgalmi múlttal rendelkező veteránok, bányász ellenállók, s olyanok, akik a felszabadulást követő időszakban voltak mozgalmi ve- vezetők. A település felszabadulásának 33. évfordulója alkalmából került sor a veteránok és a KISZ-esek, úttörők baNagy gondot fordítanak az egri Finomszerelvénygyárban a dolgozók szakmai képzésére, továbbképzésére. A vállalat területén, helyben történt beiskolázásokat tekintve, az év végéig például villanyszerelő és esztergályos szakmában 47 dolgozó tett vizsga* a szakmunkás-továbbképző tanfolyamon, Az üzemi csoportvezető-képzésen huszonegyen tanultak- A DEMAG darukezelői tanfolyamot 20-an végezték el. Két osztályban, százöt órás tanfolyamon a targoncavezetés fortélyait sajátították el ban, pedagógusmunkában eltöltött kemény éveket, A jó hangulatú találkozón a körzeti nőbizottság tagjai voltak a vendéglátók. A sikeres rendezvény végén az öregek megköszönték, hogy a népfront nem feledkezett meg róluk és kérték, hogy hasonló találkozót máskor is szervezzenek részükre, A kedves, baráti találkozó a karácsony előtti napokban derűvel és a kollektívába való beilleszkedés jó érzésével ajándékozta meg az idős embereket. Varga Lászlóné, Eger többé már nem jóllétnek el a találkozókra. Később vidám, zenés műsorra került sor, amelyen felléptek: Mozsár Imre, Pintér Györgyi, Pere János nótaénekesek, a Tárnái táncospár és Tajnai Margit konferanszié. Nagyon kellemes, családias volt a hangulat. Az ünnepi műsor után nyugdíjasaink elfoglalták helyüket a terített asztal mellett és gyárunk zenekara még tetézte a jó, kedvet. Nyugdíjasaink is nagyon örültek egymásnak, és kellemesen töltöttek el együtt néhány órát. Varjú Istvánná, Selyp sport, és közéleti témák fel- dogozását is feladatul kapják meg a versengő ifjúkommunisták. Természetesen a vetélkedő szerves részét képezi a VIT-ek történetéről, illetve a Kubáról szóló feladatcsoport is. A helyi versenyeket január végéig, a járási döntőt pedig , március végéig bonyolítják le. Császár István Füzesabony ráti találkozójára a művelődési otthonban. A találkozó jó alkalmat kínált a véleménycserére, a közeli és távoli múlt munkásmozgalmi eseményeinek felidézésére, az idős harcosok történelmet idéző visszaemlékezéseinek felelevenítésére, s nem utolsósorban az iskolások helytörténeti gyűjtőmunkához kaptak adalékot. Zachar László Petőfibánya A középfokú raktárostanfolyamon 13-an kaptak oklevelet. Hevesen, a vállalat gyáregységében a szakmunkás- gárda utánpótlására a gépmunkát végzők közül tízhónapos képzés után 13 dolgo- gozó tett vizsgát és megszerezte az esztergályos szakmunkás-képesítést. A hevesi, ek tanulási kedvére jellemző, hogy a lányok, asszonyok is jelentkeztek, és sikeres vizsga után esztergályos szak- munkás-okévelet kaptak. Simon Imre Eger KOSSUTH 8.30 Lányok, asszonyok. 8.55 Operaáriák. 9.10 Visszatérés. 10.05 Beethoven: Prométheusz — balett. 11.00 Korunk hősei. 12.30 Magyarán szólva. .. 12.45 Melódiakoktél. 14.00 Népi zene. 14.30 Élelmiszer-ellátásunk a mérlegen. 15.40 Kórusrészletek. 16.00 Karácsony a Négyszögletű Kerekerdőben. 18.00 Két Vi- valdi-concerto. 18.40 Diet- rich Fischer-Dieskau Schubert dalestje. 20.10 „Ó, csodálatos jégvirág!” 21.00 Harmónia. .. 22.10 Rádiószínház. 23.36 Régi magyar dalok. PETŐFI 8.33 Fúvószene. 9.05 Válaszolunk hallgatóinknak. 9.20 Színes népi muzsika. 10.00 Hogy tetszik lenni? 11,00 Millöcker operettjeiből. 11.30 Éneklő Ifjúság. 11.45 Magnóról, magnóra. 12.33 Zenekari muzsika. 14.00 Fiataloknak! 14.45 Karácsonyi kívánságműsor. 17.00 Operettfelvételek. 17.32 „Lelkemben zsongtak rímeid.” 17.45 Nóták. 18.33 Gyerekek hullámhosszán. 19.30 Randevú. 20.40 Szép esti népi muzsika. 21.05 Gyökér és vadvirág. 21.45 Örökzöld dallamok. 22.33 Slágermúzeum. 23.37 Puccini-áriák. Szolnoki rádió 17.00-tól 18.30-ig. á 4i *JK K.*» /&£:>?. Miskolcirádió-«[jf, . *■; ' ttrahr- ■ 17.30 Hírek, időjárás — Zenés hétvége. El szeretném mondani. Paulovits Ágoston jegyzete — 18.00 Észak-magyarországi krónika. — A Tiszai Vegyi Kombinát polipropilén gyárának építésénél. — Házépítők, lakások — 18.15 Szombat este. Zenés magazin Szerkeszti: Antal Magda és Nagy István — Hírösszefoglaló. lap- és műsorelőzetes... Tű MAGYAR 9.00 Tévétorna. 9.05 Perpetuum mobile. 9.45 A világ cirkuszai. 10.35 Csak gyerekeknek! 13.30 Az Ezüst-tó kincse. 15.20 Utak és kalandok. 16.00 „Életet az éveknek.” 16.40 Műsorainkat ajánljuk. 17.10 Fejezetek a Rákóczi-szabadságharcból. 17.55 Évszakok. 18.15 Egymillió fontos hangjegy. 18.40 Süsü, a sárkány (Zenés bábjáték). 19.45 Gusztáv koccan (Rajzfilm). 19.50 Tévétorna, 20.05 Beethoven: IX. szimfónia. 21.10 Szerelem bolondjai (Tévéfilm). 22.15 Csendes éj. 2. műsor 20.01 National Gallery (angol filmsorozat). 20.25 Mai történet. 22.25 Doktor tojáshéj. Mnüisäi § 1977, december 24., szombat Baráti beszélgetés N yugdíj astalál kozó Selypen \IT-vetélkedőre készülnek a füzesabonyi járás ifjúkommunistái Veteránok és fiatalok találkozója Munka mellett tanultak